Ἰακώβου 2
Ἰακ. 2,1
Ἀδελφοί μου, μὴ ἐν προσωποληψίαις ἔχετε τὴν πίστιν τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τῆς δόξης.
Σωτηρόπουλου
Ἀδελφοί μου, νὰ μὴν ἔχετε τὴν πίστι (τὴ θρησκεία) τοῦ ἐνδόξου Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ μαζὶ μὲ προσωποληψίες (Ἀφοῦ ὁ Κύριός μας εἶναι ἔνδοξος, καὶ ἡ πίστι του εἶναι ἔνδοξη, καὶ δὲν πρέπει νὰ τὴν προσβάλλωμε μὲ προσωποληψίες).
Τρεμπέλα
Ἀδελφοί μου, ἔχετε πάντοτε εἰλικρινῆ καὶ θεάρεστα ἐλατήρια εἰς τὰς ἐκδηλωσεις τῆς θρησκείας σας καὶ μὴ συντροφεύετε μὲ πράξεις μεροληψίας καὶ προτιμήσεως προσώπων τὴν πίστιν πρὸς τὸν ἔνδοξον Κύριόν μας Ἰησοῦν Χριστὸν εἰς οὐδεμίαν περίστασιν, ἰδιαιτέρως δὲ εἰς τοὺς τόπους καὶ εἰς τὴν ὥραν τῆς λατρείας σας.
Κολιτσάρα
Ἀδελφοί μου, προσέχετε νὰ μὴ ἔχετε καὶ ἐκδηλώνετε τὴν πίστιν σας πρὸς τὸν ἔνδοξον Κύριον μᾶς Ἰησοῦν Χριστὸν μὲ προσωποληψίας καὶ μάλιστα εἰς τὸν τόπον καὶ τὸν χρόνον τῆς λατρείας.
Ἰακ. 2,2
ἐὰν γὰρ εἰσέλθῃ εἰς τὴν συναγωγὴν ὑμῶν ἀνὴρ χρυσοδακτύλιος ἐν ἐσθῆτι λαμπρᾷ, εἰσέλθῃ δὲ καὶ πτωχὸς ἐν ῥυπαρᾷ ἐσθῆτι,
Σωτηρόπουλου
Ἐάν, παραδείγματος χάριν, εἰσέλθῃ στὴ σύναξί σας ἄνθρωπος μὲ χρυσὰ δακτυλίδια καὶ λαμπρὴ ἐνδυμασία, εἰσέλθῃ δὲ καὶ πτωχὸς μὲ λερωμένη ἐνδυμασία,
Τρεμπέλα
Διότι, ἐὰν ἐπὶ παραδείγματι εἰσέλθῃ εἰς τὴν σύναξιν, ποὺ κάνετε πρὸς λατρείαν τοῦ Θεοῦ, ἄνθρωπος μὲ χρυσὰ δακτυλίδια, μὲ ροῦχα πολυτελῆ καὶ λαμπρά, εἰσέλθῃ δὲ καὶ κάποιος πτωχὸς μὲ παληὰ καὶ λερωμένα ρούχα,
Κολιτσάρα
Διότι, - ἂς ὑποθέσωμεν - ἐὰν εἰσέλθῃ εἰς τὴν λατρευτικήν σας συγκέντρωσιν ἄνθρωπος μὲ χρυσᾶ δακτυλίδια, μὲ ἐνδύματα πολυτελῆ καὶ φαντακτερά, εἰσέλθῃ δὲ καὶ ἔνας πτωχὸς μὲ φθηνὰ καὶ λερωμένα ροῦχα
Ἰακ. 2,3
καὶ ἐπιβλέψητε ἐπὶ τὸν φοροῦντα τὴν ἐσθῆτα τὴν λαμπρὰν καὶ εἴπητε αὐτῷ, σὺ κάθου ὧδε καλῶς, καὶ τῷ πτωχῷ εἴπητε, σὺ στῆθι ἐκεῖ ἢ κάθου ὧδε ὑπὸ τὸ ὑποπόδιόν μου,
Σωτηρόπουλου
καὶ δώσετε σημασία σ’ ἐκεῖνον, ποὺ φορεῖ τὴ λαμπρὴ ἐνδυμασία, καὶ τοῦ εἰπῆτε, «Σὺ κάθησε ἐδῶ στὴν καλὴ θέσι», καὶ στὸν πτωχὸ εἰπῆτε, «Σὺ στάσου ἐκεῖ» ἢ «Κάθησε ἐδῶ κάτω ἀπὸ τὸ ὑποπόδιό μου»,
Τρεμπέλα
καὶ στρέψετε ξιππασμένοι τὰ βλέμματά σας πρὸς ἐκεῖνον, ποὺ φορεῖ τὰ λαμπρὰ ροῦχα, καὶ τοῦ εἴπετε· Σὺ κάθησε ἐδ·ῶ, εἰς τιμητικὸν καὶ ἀναπαυτικὸν κάθισμα· καὶ εἰς τὸν πτωχὸν εἴπετε· Σὺ στάσου ἐκεῖ ὄρθιος ἢ κάθησε ἐδῶ παρακάτω ἀπὸ τὸ σκαλοπάτι ποὺ πατοῦν τὰ πόδια μου,
Κολιτσάρα
καὶ στρέψετε τὰ βλέματά σας μὲ θαυμασμὸν καὶ ἐκτίμησιν πρὸς ἐκεῖνον, ποὺ φορεῖ τὸ λαμπρὸν ἔνδυμα, καὶ τοῦ πῆτε· «σὺ κάθισε ἐδῶ ἀναπαυτικὰ εἰς τὸ τιμητικὸν κάθισμα» καὶ εἰς τὸν πτωχὸν πῆτε· «σὺ στάσου ἐκεῖ πέρα ὄρθιος», ἢ «κάθισε ἐδῶ, πιὸ χαμηλά, ἀπὸ τὸ ὑποπόδιόν μου»,
Ἰακ. 2,4
καὶ οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν;
Σωτηρόπουλου
ἔτσι δὲν κάνατε μέσα σας διάκρισι καὶ κρίνατε μὲ διαλογισμοὺς πονηρούς;
Τρεμπέλα
σᾶς ἐρωτῶ, τί ἐκάματε, ἀδελφοί μου; Μὲ τὴν μεροληπτικὴν αὐτὴν συμπεριφοράν σας δὲν ἐδοκιμάσατε μέσα σας ἀμφιβολίαν καὶ δισταγμοὺς καὶ τύψιν συνειδήσεως καὶ δὲν καταλήξατε σὰν ἄδικοι κριταὶ εἰς ἀπόφασιν ἐμπνεομένην ἀπὸ σκέψεις πονηράς, ἀντιθέτους πρὸς τὴν δικαιοσύνην καὶ τὴν χριστιανικὴν ἀγάπην, ἡ ὁποία μᾶς ἐπιβάλλει νὰ θεωρῶμεν ὅλους ἴσους καὶ ἀδελφούς μας;
Κολιτσάρα
σᾶς ἐρωτῶ, μὲ τὴν προσωποληψίαν σας αὐτὴν καὶ τὴν μεροληπτικὴν συμπεριφοράν σας δὲν ἐκάματε μέσα σας μεροληπτικὴν διάκρισιν μεταξὺ πλουσίου καὶ πτωχοῦ καὶ δὲν ἐγίνατε ἄδικοι κριταί, ἐφ’ ὅσον κατελήξατε εἰς ἀπόφασιν στηριχθεῖσαν εἰς πονηροὺς διαλογισμούς, ἀντιθέτους πρὸς τὴν ἀγάπην καὶ τὴν δικαιοσύνην τοῦ Θεοῦ;
Ἰακ. 2,5
Ἀκούσατε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί. οὐχ ὁ Θεὸς ἐξελέξατο τοὺς πτωχοὺς τοῦ κόσμου πλουσίους ἐν πίστει καὶ κληρονόμους τῆς βασιλείας ἧς ἐπηγγείλατο τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν;
Σωτηρόπουλου
Ἀκούσατε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί. Ὁ Θεὸς δὲν ἐξέλεξε τοὺς πτωχοὺς γιὰ νὰ εἶναι πλούσιοι σὲ πίστι καὶ κληρονόμοι τῆς βασιλείας, τὴν ὁποία ὑποσχέθηκε γι’ αὐτούς, οἱ ὁποῖοι τὸν ἀγαποῦν;
Τρεμπέλα
Ἀκούσατε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί. Δὲν ἐξέλεξεν ὁ Θεὸς τοὺς πτωχοὺς κατὰ τὰ ὑλικὰ ἀγαθά του κόσμου διὰ νὰ γίνουν πλούσιοι εἰς τὸν πνευματικὸν κόσμον, ποὺ μᾶς διανοίγει ἡ πίστις, καὶ κληρονόμοι τῆς βασιλείας, ποὺ ὑπεσχεθη ὁ Θεὸς εἰς ἐκείνους, ποὺ τὸν ἀγαποῦν;
Κολιτσάρα
Ἀκούσατε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί, δὲν ἐξέλεξεν ὁ Θεὸς τοὺς πτωχοὺς καὶ γυμνοὺς ἀπὸ τὰ ὑλικὰ ἀγαθὰ τοῦ κόσμου τούτου, διὰ νὰ γίνουν πλούσιοι εἰς τὸν οὐράνιον κόσμον, τὸν ὁποῖον μᾶς χαρίζει ἡ πίστις, καὶ κληρονόμοι τῆς βασιλείας, ποὺ ὑπεσχέθη ὁ Θεὸς εἰς ὅσους τὸν ἀγαποῦν;
Ἰακ. 2,6
ὑμεῖς δὲ ἠτιμάσατε τὸν πτωχόν. οὐχ οἱ πλούσιοι καταδυναστεύουσιν ὑμῶν, καὶ αὐτοὶ ἕλκουσιν ὑμᾶς εἰς κριτήρια;
Σωτηρόπουλου
Ἀλλὰ σεῖς προσβάλατε τὸν πτωχό. Δὲν εἶναι οἱ πλούσιοι ποὺ σᾶς καταδυναστεύουν; Δὲν εἶναι αὐτοὶ ἐπίσης ποὺ σᾶς σύρουν σὲ δικαστήρια;
Τρεμπέλα
Ἐνῷ λοιπὸν Ὁ Θεὸς ἐτίμησε τὸν πτωχόν, σεῖς τουναντίον κατεξευτελίσατε αὐτόν. Καὶ ἐτιμήσατε τὸν πλούσιον. Ἀλλὰ πολλοὶ ἀπὸ τοὺς πλουσίους δὲν σᾶς καταπιέζουν, καὶ δὲν σᾶς τραβοῦν αὐτοὶ μὲ τὴν βίαν εἰς τὰ δικαστήρια;
Κολιτσάρα
Σεῖς ὅμως, ἐπεριφρονήσατε καὶ ἐξηυτελίσατε τὸν πτωχόν, διὰ νὰ τιμήσετε μεροληπτικῶς τὸν πλούσιον. Ἀλλὰ σᾶς ἐρωτῶ· δὲν εἶναι οἱ πλούσιοι, οἱ ὁποῖοι σᾶς καταπιέζουν, καὶ δὲν εἶναι αὐτοί, ποῦ σᾶς τραβοῦν εἰς τὰ δικαστήρια;
Ἰακ. 2,7
οὐκ αὐτοὶ βλασφημοῦσι τὸ καλὸν ὄνομα τὸ ἐπικληθὲν ἐφ’ ὑμᾶς;
Σωτηρόπουλου
Δὲν εἶναι αὐτοὶ ποὺ δυσφημοῦν τὸ καλὸ ὄνομα (τὸ χριστιανικὸ ὄνομα) ποὺ δόθηκε σὲ σᾶς;
Τρεμπέλα
Δὲν βλασφημοῦν αὐτοὶ τὸ καλὸν ὄνομα τοῦ Χριστοῦ, τὸ ὁποῖον σᾶς ἐδόθη καὶ μὲ τὸ ὁποῖον ὀνομάζεσθε λαὸς Χριστοῦ;
Κολιτσάρα
Δὲν διαβάλλουν αὐτοὶ μὲ τὴν συμπεριφοράν των καὶ δὲν ἐξευτελίζουν τὸ καλὸν ὄνομα τοῦ Χριστοῦ, μὲ τὸ ὁποῖον ὀνομάζεσθε Χριστιανοὶ καὶ λαὸς τοῦ Χριστοῦ;
Ἰακ. 2,8
εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν, ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν, καλῶς ποιεῖτε·
Σωτηρόπουλου
Ἐὰν βεβαίως ἐφαρμόζετε τὸ βασιλικὸ νόμο κατὰ τὸ Γραφικὸ χωρίο, Ν’ ἀγαπᾷς τὸν πλησίον σου σὰν τὸν ἑαυτό σου, καλῶς πράττετε.
Τρεμπέλα
Θὰ μοῦ προβάλλετε ἴσως τὴν ἔνστασιν: Δὲν εἴμεθα λοιπὸν ὑποχρεωμένοι νὰ ἀγαπῶμεν καὶ τοὺς πλουσίους ὡς πλησίον μας; Ἐὰν δὲν προσωποληπτῆτε, ἀλλὰ ἐκτελῆτε καὶ ἐφαρμόζετε τὸν νόμον, ποὺ πράγματι ἁρμόζει εἰς βασιλεῖς, καὶ ὁ ὁποῖος σύμφωνα μὲ τὴν Γραφὴν ὁρίζει· Θὰ ἀγαπήσῃς τὸν πλησίον σου, ὅπως ἀγαπᾷς τὸν ἑαυτόν σου, καλῶς πράττετε ἀγαπῶντες καὶ τιμῶντες τοὺς πλουσίους.
Κολιτσάρα
Ἐὰν ὅμως συμπεριφέρεσθε ἔτσι πρὸς τοὺς πλουσίους, ὄχι διότι προσωποληπτεῖτε, ἀλλὰ διότι ἐφαρμόζετε τὸν νόμον τοῦ βασιλέως Χριστοῦ, ὅπως περιέχεται εἰς τὴν Ἁγίαν Γραφὴν «ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν». καλῶς πράττετε, φερόμενοι ἔτσι ἐνώπιον τῶν πλουσίων.
Ἰακ. 2,9
εἰ δὲ προσωποληπτεῖτε, ἁμαρτίαν ἐργάζεσθε, ἐλεγχόμενοι ὑπὸ τοῦ νόμου ὡς παραβάται.
Σωτηρόπουλου
Ἐὰν ὅμως προσωποληπτῆτε, κάνετε ἁμαρτία καὶ καταδικάζεσθε ἀπὸ τὸ νόμο ὡς παραβάτες.
Τρεμπέλα
Ἐὰν ὅμως κάνετε μεροληπτικὰς διακρίσεις ἀναλόγως τῶν προσώπων, τότε διαπράττετε ἁμαρτίαν καὶ ἀποδεικνύεσθε ἀπὸ τὸν νόμον παραβάται αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ἐὰν ὅμως φέρεσθε μεροληπτικά, ἐπηρεασμένοι ἀπὸ ἀδίκους προσωποληψίας, τότε διαπράττετε ἁμαρτίαν καὶ ἀποδεικνύεσθε ἀπὸ αὐτὸν τοῦτον τὸν Νόμον τοῦ Θεοῦ ὡς παραβάται, ἔστω καὶ ἂν δὲν ἔχετε παραβῆ ἄλλας ἐντολάς.
Ἰακ. 2,10
ὅστις γὰρ ὅλον τὸν νόμον τηρήσῃ, πταίσῃ δὲ ἐν ἑνί, γέγονε πάντων ἔνοχος.
Σωτηρόπουλου
Διότι, ὅποιος τηρήσῃ ὅλο τὸ νόμο, γίνῃ δὲ παραβάτης σὲ ἕνα, (εἶναι σὰν νὰ) ἔγινε παραβάτης σὲ ὅλα (ὁπωσδήποτε δηλαδὴ καταδικάζεται).
Τρεμπέλα
Μὴ νομίζετε δέ, ὅτι ἡ μεροληπτικὴ αὐτὴ διάκρισις δὲν εἶναι σοβαρὰ ἁμαρτία. Εἶναι παράβασις ὅλου τοῦ νόμου. Διότι ἐκεῖνος, ποὺ θὰ τηρήσῃ ὅλον τὸν νόμον, θὰ πταίσῃ δὲ εἰς ἕνα παράγγελμα τοῦ νόμου, ἔγινεν ἔνοχος παραβάσεως ὁλοκλήρου τοῦ νόμου. Ὅλα τὰ θεῖα παραγγέλματα ἀποτελοῦν ἑνιαῖον σύνολον, εἰς τὸ ὁποῖον τὸ ἓν παράγγελμα ἐξαρτᾶται ἀπὸ τὸ ἄλλο.
Κολιτσάρα
Διότι, ἐκεῖνος που θὰ τηρήσῃ ὅλον τὸν Νόμον, θὰ πταίσῃ δὲ καὶ θὰ παραβῇ μίαν ἐντολήν, ἔγινεν ἔνοχος παραβάσεως ὅλων τῶν ἐντολῶν.
Ἰακ. 2,11
ὁ γὰρ εἰπὼν μὴ μοιχεύσῃς, εἶπε καὶ μὴ φονεύσῃς· εἰ δὲ οὐ μοιχεύσεις, φονεύσεις δέ, γέγονας παραβάτης νόμου.
Σωτηρόπουλου
Διότι ἐκεῖνος, ποὺ εἶπε, Μὴ μοιχεύσῃς, εἶπε καὶ, Μὴ φονεύσῃς. Καὶ ἐὰν δὲν μοιχεύσῃς, ἀλλὰ φονεύσῃς, ἔγινες παραβάτης τοῦ νόμου.
Τρεμπέλα
Διότι ἕνας καὶ ὁ αὐτὸς Θεὸς ἐνομοθέτησε τὸν ὅλον νόμον καὶ ἐξέφρασε δι’ αὐτοῦ τὸ θέλημά του. Ὁ Θεός, ποὺ εἶπε μὴ μοιχεύσης, εἶπε καὶ μὴ φονεύσῃς. Ἐὰν δὲ δὲν μοιχεύσῃς, φονεύσῃς ὅμως, ἔγινες παραβάτης τοῦ νόμου.
Κολιτσάρα
Διότι ὁ Θεός, ὁ ὁποῖος εἶπε «μὴ μοιχεύσῃς», ὁ ἴδιος ὁ Θεὸς εἶπε καὶ «μὴ φονεύσῃς». Ἐὰν δὲ δὲν μοιχεύσῃς, ἀλλὰ φονεύσῃς, ἔγινες παραβάτης ὅλου τοῦ Νόμου. (Τὸν νομοθέτην Θεὸν ἐπεριφρόνησες καὶ ὕβρισες μὲ τὴν παράβασίν σου αὐτήν).
Ἰακ. 2,12
οὕτω λαλεῖτε καὶ οὕτω ποιεῖτε, ὡς διὰ νόμου ἐλευθερίας μέλλοντες κρίνεσθαι·
Σωτηρόπουλου
Ἔτσι νὰ ὁμιλῆτε καὶ ἔτσι νὰ πράττετε, ὡς ἄνθρωποι ποὺ πρόκειται νὰ κριθῆτε μὲ νόμο ἐλευθερίας (ἀπὸ τὰ πάθη, ὅπως ἡ προσωποληψία).
Τρεμπέλα
Νὰ ὁμιλῆτε ἔτσι καὶ νὰ πράττετε ἔτσι, ὅπως ἁρμόζει εἰς ἀνθρώπους, ποὺ μέλλουν νὰ κριθοῦν ἐπὶ τῇ βάσει νόμου, ποὺ κάνει τὸν ἄνθρωπον ἐλεύθερον καὶ ὄχι δοῦλον τῶν ἀνθρώπων, ὅπως τὸν κάνει ἡ προσωποληψία.
Κολιτσάρα
Νὰ ὁμιλῆτε μεταξύ σας καὶ νὰ πράττετε ἔτσι, ὅπως ταιριάζει εἰς ἀνθρώπους, ποὺ μέλλουν νὰ κριθοῦν μὲ τὸν νόμον, ὁ ὁποῖος ἀναδεικνύει τὸν ἄνθρωπον ἐλεύθερον (καὶ ὄχι δοῦλον τῆς προσωποληψίας καὶ ἀνθρωπαρεσκείας).
Ἰακ. 2,13
ἡ γὰρ κρίσις ἀνέλεος τῷ μὴ ποιήσαντι ἔλεος· κατακαυχᾶται ἔλεος κρίσεως.
Σωτηρόπουλου
Ἡ δὲ κρίσις γι’ αὐτόν, ποὺ δὲν ἔδειξε ἀγάπη, θὰ εἶναι ἄνευ ἀγάπης (σκληρή). Ἡ ἀγάπη ὑπερισχύει τῆς κρίσεως.
Τρεμπέλα
Πρέπει δὲ νὰ προσέχετε, ὥστε νὰ μὴ γίνεσθε σκληροὶ καὶ ἀσυμπαθεῖς διὰ τῶν προσωποληψιῶν σας, διότι ἡ κρίσις τότε τοῦ Θεοῦ θὰ εἶναι χωρὶς ἔλεος καὶ ἐπιείκειαν δι’ ἐκεῖνον, ποὺ ὑπῆρξεν ἄσπλαγχνος εἰς τοὺς ἀδελφούς του ἡ εὐσπλαγχνία δὲ καὶ τὸ ἔλεος δὲν φοβεῖται τὴν κρίσιν, ἀλλὰ καυχᾶται κατ’ αὐτῆς διότι τὴν κατανικᾷ καὶ ἀποδεικνύεται τὸ ἔλεος ἰσχυρότερον ἀπὸ τὴν κρίσιν.
Κολιτσάρα
Μὴ παρασύρεσθε ἀπὸ ἀπὸ τὴν προσωποληψίαν καὶ φαίνεσθε σκληροὶ καὶ ἄσπλαγχνοι ἀπέναντι τῶν πτωχῶν καὶ ἀσήμων, διότι ἡ κρίσις τοῦ Θεοῦ θὰ εἶναι χωρὶς ἔλεος, δι’ ἐκεῖνον, ποὺ δὲν ἔδειξε ἔλεος πρὸς τοὺς ἀδελφούς του. Τὸ ἔλεος καὶ ἡ εὐσπλαγχνία κατανικᾷ καὶ ἐξουδετερώνει τὴν καταδίκην.
Ἰακ. 2,14
Τί τὸ ὄφελος, ἀδελφοί μου, ἐὰν πίστιν λέγῃ τις ἔχειν, ἔργα δὲ μὴ ἔχῃ; μὴ δύναται ἡ πίστις σῶσαι αὐτόν;
Σωτηρόπουλου
Τί τὸ ὄφελος, ἀδελφοί μου, ἐὰν λέγῃ κανείς, ὅτι ἔχει πίστι, ἀλλὰ δὲν ἔχῃ ἔργα; Μήπως δύναται ἡ πίστι νὰ τὸν σώσῃ;
Τρεμπέλα
Τί ὠφελεῖ, ἀδελφοί μου, ἐὰν ἕνας λέγῃ, ὅτι ἔχει πίστιν, ἀλλὰ δὲν ἔχῃ τὰ ἔργα, τὰ ὁποῖα παράγει ἡ ἀληθὴς καὶ πραγματικὴ πίστις; Μήπως ἡ πίστις αὐτὴ ἡ θεωρητική, ποὺ δὲν συνοδεύεται ἀπὸ τὰ ἔργα τῆς ἀγάπης, ἔχει τὴν δύναμιν νὰ τὸν σώσῃ;
Κολιτσάρα
Τί ὠφελεῖ, ἀδελφοί μου, ἐὰν λέγῃ κανεὶς ὅτι ἔχει πίστιν, ἀλλὰ δὲν ἔχει ἔργα, ποὺ ἐπιβάλλει ἡ πίστις; Μήπως αὐτὴ ἡ θεωρητικὴ καὶ γυμνὴ ἀπὸ καλὰ ἔργα πίστις ἠμπορεῖ νὰ τὸν σώσῃ;
Ἰακ. 2,15
ἐὰν δὲ ἀδελφὸς ἢ ἀδελφὴ γυμνοὶ ὑπάρχωσι καὶ λειπόμενοι ὦσι τῆς ἐφημέρου τροφῆς,
Σωτηρόπουλου
Ἐάν, παραδείγματος χάριν, κάποιος ἀδελφὸς ἢ κάποια ἀδελφὴ εἶναι γυμνοὶ καὶ στεροῦνται τῆς τροφῆς τῆς ἡμέρας,
Τρεμπέλα
Διὰ νὰ πεισθῆτε δὲ περὶ τούτου, σᾶς φέρω ἐν παράδειγμα: Ἐὰν ἕνας ἀδελφὸς Χριστιανὸς ἡ μία ἀδελφὴ Χριστιανὴ εἶναι γυμνοὶ καὶ δὲν ἔχουν ἀρκετὰ ἐνδύματα, στεροῦνται δὲ καὶ τῆς ἀναγκαίας διὰ τὴν ἡμέραν τροφῆς,
Κολιτσάρα
Ἐὰν ἔνας ἀδελφὸς Χριστιανὸς ἢ μία ἀδελφὴ Χριστιανὴ δὲν ἔχουν τὰ ἀπαραίτητα ἐνδύματα, διὰ νὰ προφυλαχθοῦν ἀπὸ τὸ ψῦχος τοῦ χειμῶνος, καὶ ἐπὶ πλέον στεροῦνται ἀπὸ τὴν ἀναγκαίαν τροφὴν τῆς ἡμέρας,
Ἰακ. 2,16
εἴπῃ δέ τις αὐτοῖς ἐξ ὑμῶν, ὑπάγετε ἐν εἰρήνῃ, θερμαίνεσθε καὶ χορτάζεσθε, μὴ δῶτε δὲ αὐτοῖς τὰ ἐπιτήδεια τοῦ σώματος, τί τὸ ὄφελος;
Σωτηρόπουλου
εἰπῇ δὲ κάποιος ἀπὸ σᾶς σ’ αὐτούς, «Πηγαίνετε χωρὶς ἀνησυχία, ζεσταθῆτε καὶ χορτάσετε», ἀλλὰ δὲν τοὺς δώσετε τὰ ἀναγκαῖα γιὰ τὸ σῶμα, τί τὸ ὄφελος;
Τρεμπέλα
τοὺς εἴπῃ δὲ ἕνας ἀπὸ σᾶς· Πηγαίνετε στὸ καλό, ζεσταθῆτε καὶ χορτασθῆτε καλά, δὲν τοὺς δώσετε ὅμως καὶ τὰ ἀναγκαῖα διὰ τὴν συντήρησιν τοῦ σώματος, τί ὠφελεῖ τοῦτο;
Κολιτσάρα
τοὺς εἴπῃ δὲ ἕνας ἀπὸ σᾶς, «πηγαίνετε στὸ καλό. Εὔχομαι νὰ ζεσταθῆτε καὶ νὰ χορτασθῆτε καλά», δὲν τοὺς δώσετε ὅμως αὐτά, ποὺ τοὺς χρειάζονται διὰ τὴν συντήρησιν τοῦ σώματος, τί ὠφελοῦν τὰ καλά σας λόγια;
Ἰακ. 2,17
οὕτω καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔργα ἔχῃ, νεκρά ἐστι καθ’ ἑαυτήν.
Σωτηρόπουλου
Ἔτσι καὶ ἡ πίστι, ἐὰν δὲν ἔχῃ ἔργα, μόνη εἶναι νεκρή.
Τρεμπέλα
Ἔτσι καὶ ἡ πίστις, ἐὰν δὲν ἔχῃ ὡς καρπὸν ἔργα ἀρετῆς εἶναι ὅλως διόλου καὶ ἀπὸ αὐτὴν τὴν ρίζαν της νεκρά.
Κολιτσάρα
Ἔτσι καὶ ἡ πίστις, ἐὰν δὲν ἔχῃ ἔργα, εἶναι ἐξ ὁλοκλήρου νεκρά.
Ἰακ. 2,18
ἀλλ’ ἐρεῖ τις· σὺ πίστιν ἔχεις, κἀγὼ ἔργα ἔχω· δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου ἐκ τῶν ἔργων σου, κἀγὼ δείξω σοι ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν μου.
Σωτηρόπουλου
Θὰ εἰπῇ δὲ κάποιος· «Σὺ ἔχεις πίστι; Καὶ ἐγὼ ἔχω ἔργα. Ἀπόδειξέ μου τὴν πίστι σου ἀπὸ τὰ ἔργα σου, καὶ ἐγὼ θὰ σοῦ ἀποδείξω τὴ δική μου πίστι ἀπὸ τὰ ἔργα μου.
Τρεμπέλα
Ἀλλὰ θὰ εἴπῃ κάποιος πρὸς τρίτον τινά· Σὺ ἔχεις θεωρητικὴν πίστιν, καὶ ἑγὼ ἔχω ἔργα ἀρετῆς χωρὶς νὰ ἔχω πίστιν. Ἀλλὰ τοῦτο εἶναι ἀσύστατον καὶ ἀκατανόητον. Οὔτε πίστις ἀληθὴς δύναται νὰ ὑπάρξῃ ἄνευ ἔργων ἀρετῆς, οὔτε ἀληθὴς καὶ τελεία ἀρετὴ δύναται νὰ κατορθωθῇ ἄνευ πίστεως. Ἡ πίστις εἶναι κάτι, ποὺ δὲν φαίνεται παρὰ μόνον εἰς τὰ ἀποτελέσματά της. Ἀπόδειξόν μου λοιπόν, ὅτι πιστεύεις ἀπὸ τὰ ἔργα σου. Καὶ ἑγὼ θὰ σοῦ δείξω ἀπὸ τὰ ἔργα τῆς ἀρετῆς μου, ὅτι ἔχω πίστιν· διότι ἐὰν δὲν εἶχα πίστιν, δὲν θὰ εἶχα οὔτε τὸν καρπὸν τῆς πίστεως, ἤτοι τὰ ἔργα τῆς ἀρετῆς.
Κολιτσάρα
Ἀλλὰ θὰ πῇ κάποιος· «σὺ ἔχεις καὶ κρατεῖς θεωρητικὴν τὴν πίστιν, ἐνῶ ἐγὼ ἔχω ἔργα ἀρετῆς». Καὶ οἱ δύο εὑρίσκονται εἰς τὴν πλάνην. Διότι ἐγὼ θὰ τοὺς εἴπω· Δεῖξε μου τὴν πίστιν σου ἀπὸ τὰ ἔργα σου, διότι αὐτὰ ἐπιβεβαιοῦν τὴν πίστιν, καὶ ἐγὼ ἀπὸ τὰ ἔργα μου, ποὺ εἶναι καρπὸς τῆς πίστεως, θά σοῦ ἀποδείξω τὴν πίστιν μου.
Ἰακ. 2,19
σὺ πιστεύεις ὅτι ὁ Θεὸς εἷς ἐστι· καλῶς ποιεῖς· καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουσι καὶ φρίσσουσι.
Σωτηρόπουλου
Σὺ πιστεύεις, ὅτι ὁ Θεὸς εἶναι ἕνας; Καλὰ κάνεις. Ἀλλὰ καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουν καὶ φρίττουν.
Τρεμπέλα
Σὺ πιστεύεις, ὅτι ὁ Θεὸς εἶναι ἕνας· καλὰ κανεὶς καὶ πιστεύεις εἰς τὴν ἀλήθειαν αὐτήν. Μὴ ξεχάνῃς ὅμως, ὅτι καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουν εἰς τὴν ὕπαρξιν τοῦ Θεοῦ καὶ καταλαμβάνονται ὑπὸ τρόμου πρὸ τῆς δικαιοσύνης του καὶ τῆς δυνάμεώς του.
Κολιτσάρα
Σὺ πιστεύεις, ὅτι ἕνας εἶναι ὁ ἀληθινὸς Θεός· καὶ καλὰ κάμνεις. Ἀλλὰ καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουν εἰς τὴν ὕπαρξιν τοῦ ἀληθινοῦ Θεοῦ, χωρὶς ὅμως νὰ ὠφελοῦνται ἀπὸ αὐτήν, τὴν ἄνευ ἔργων πίστιν, ἀλλὰ τουναντίον καταλαμβάνονται ἀπὸ φόβον καὶ τρόμον πρὸ τοῦ δικαίου Θεοῦ.
Ἰακ. 2,20
θέλεις δὲ γνῶναι, ὦ ἄνθρωπε κενέ, ὅτι ἡ πίστις χωρὶς τῶν ἔργων νεκρά ἐστιν;
Σωτηρόπουλου
Θέλεις δὲ νὰ μάθῃς, ὦ ἄνθρωπε ἀνόητε, ὅτι ἡ πίστι χωρὶς τὰ ἔργα εἶναι νεκρή;
Τρεμπέλα
Θέλεις δὲ νὰ μάθῃς, ὦ ἄνθρωπε ἀνόητε, ὅτι ἡ πίστις, ὅταν δὲν συνοδεύεται καὶ ἀπὸ τὰ ἔργα τῆς ἀρετῆς, εἶναι νεκρὰ καὶ δὲν ἔχει τὴν δύναμιν νὰ σώσῃ;
Κολιτσάρα
Θέλεις δὲ νὰ μάθῃς, ὦ κούφιε καὶ ἀνόητε ἄνθρωπε, ὅτι ἡ πίστις χωρὶς τὰ ἔργα τῆς ἀρετῆς εἶναι νεκρά, ἐντελῶς ἀνωφελής, μᾶλλον δὲ καὶ ἐπιβλαβής, ὅπως τὸ νεκρὸν καὶ ἀποσυντιθέμενον σῶμα;
Ἰακ. 2,21
Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ἡμῶν οὐκ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ἀνενέγκας Ἰσαὰκ τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον;
Σωτηρόπουλου
Ὁ Ἀβραὰμ ὁ πατέρας μας δὲν δικαιώθηκε ἀπὸ τὰ ἔργα μὲ τὸ ν’ ἀνεβάσῃ τὸν Ἰσαὰκ τὸν υἱό του στὸ θυσιαστήριο;
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀβραὰμ ὁ προπάτωρ μας δὲν ἔγινε δίκαιος ἀπὸ τὰ ἔργα τῆς ἀρετής του, ὅταν ἀνεβίβασεν ὡς θυσίαν ἐπάνω εἰς τὸ θυσιαστήριον τὸν Ἰσαὰκ τὸ παιδί του;
Κολιτσάρα
Ὁ πρόγονος μᾶς Ἀβραάμ, δὲν ἐπῆρε ἀπὸ τὸν Θεὸν τὴν δικαίωσιν καὶ ἔγινε δίκαιος, διὰ τὰ ἔργα τῆς ἀρετῆς του, καὶ μάλιστα, ὅταν προσέφερε ὡς θυσίαν ἐπάνω εἰς τὸ θυσιαστήριον τὸ παιδί του, τὸν Ἰσαάκ;
Ἰακ. 2,22
βλέπεις ὅτι ἡ πίστις συνήργει τοῖς ἔργοις αὐτοῦ, καὶ ἐκ τῶν ἔργων ἡ πίστις ἐτελειώθη,
Σωτηρόπουλου
Βλέπεις, ὅτι ἡ πίστι συντελοῦσε στὰ ἔργα του, καὶ ἀπὸ τὰ ἔργα ἡ πίστι δικαιώθηκε,
Τρεμπέλα
Βλέπεις, ὅτι ἡ πίστις συνειργάζετο μὲ τὰ ἔργα τοῦ Ἀβραὰμ καὶ ἀπὸ τὰ ἔργα ἡ πίστις ἐτελειοποιήθη.
Κολιτσάρα
Βλέπεις, ὅτι ἡ ζωντανὴ πίστις ὠδηγοῦσε καὶ ὑποβοηθοῦσε εἰς τὰ ἔργα του, καὶ ἀπὸ τὰ ἔργα ἡ πίστις ἐτελειοποιήθη.
Ἰακ. 2,23
καὶ ἐπληρώθη ἡ γραφὴ ἡ λέγουσα· ἐπίστευσε δὲ Ἀβραὰμ τῷ Θεῷ, καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην, καὶ φίλος Θεοῦ ἐκλήθη.
Σωτηρόπουλου
καὶ ἔτσι ἐκπληρώθηκε τὸ Γραφικὸ χωρίο ποὺ λέγει, Πίστευσε δὲ ὁ Ἀβραὰμ στὸ Θεό, καὶ τοῦ ὑπολογίσθηκε γιὰ δικαίωσι, [Σημ.: Ἤ, καὶ θεωρήθηκε δίκαιος] καὶ (σύμφωνα πρὸς ἄλλο Γραφικὸ χωρίο) ὠνομάσθηκε φίλος τοῦ Θεοῦ».
Τρεμπέλα
Καὶ ἐπαλήθευσε τελείως ἡ Γραφή, ἡ ὁποία λέγει· Ἐπίστευσε δὲ ὁ Ἀβραὰμ ὡς τὸν Θεόν καὶ ἐλογαριάσθη εἰς αὐτὸν ἡ πίστις του αὕτη τόσον πολύ, ὥστε ὁ Θεὸς νὰ τὸν θεωρήσῃ δίκαιον καὶ ὠνομάσθη φίλος καὶ ἀγαπημένος τοῦ Θεοῦ.
Κολιτσάρα
Καὶ ἐξεπληρώθη ἔτσι ἡ Γραφή, ἡ ὁποία λέγει· «ἐπίστευσεν ὁ Ἀβραὰμ εἰς τὸν Θεὸν μὲ ζωντανὴν καὶ ἐνεργὸν αὐτὴν πίστιν καὶ ἐλογαριάσθη τοῦτο ἐκ μέρους τοῦ Θεοῦ εἰς αὐτὸν ὡς δικαιοσύνη καὶ ὠνομάσθη ἐκλεκτὸς φίλος τοῦ Θεοῦ».
Ἰακ. 2,24
ὁρᾶτε τοίνυν ὅτι ἐξ ἔργων δικαιοῦται ἄνθρωπος καὶ οὐκ ἐκ πίστεως μόνον.
Σωτηρόπουλου
Βλέπετε, λοιπόν, ὅτι ὁ ἄνθρωπος δικαιώνεται ἀπὸ τὰ ἔργα καὶ ὄχι μόνο ἀπὸ τὴν πίστι.
Τρεμπέλα
Βλέπετε λοιπόν, ὅτι κάθε ἄνθρωπος ἀναδεικνύεται δίκαιος ἀπὸ τὰ ἔργα καὶ ὄχι μόνον ἀπὸ τὴν πίστιν.
Κολιτσάρα
Βλέπετε, λοιπόν, ὅτι κάθε ἄνθρωπος γίνεται καὶ ἀναδεικνύεται δίκαιος ἀπὸ τὰ ἔργα καὶ ὄχι μόνον ἀπὸ τὴν θεωρητικὴν πίστιν.
Ἰακ. 2,25
ὁμοίως δὲ καὶ Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐκ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη, ὑποδεξαμένη τοὺς ἀγγέλους καὶ ἑτέρᾳ ὁδῷ ἐκβαλοῦσα;
Σωτηρόπουλου
Ἐπίσης καὶ αὐτὴ ἡ Ραὰβ ἡ πόρνη δὲν δικαιώθηκε ἀπὸ τὰ ἔργα μὲ τὸ νὰ ὑποδεχθῇ τοὺς ἀπεσταλμένους (τοῦ Ἰσραήλ, τοὺς κατασκόπους) καὶ νὰ τοὺς διώξῃ ἀπὸ ἄλλο δρόμο;
Τρεμπέλα
Ὁμοίως δὲ καὶ αὐτὴ ἡ πόρνη ἡ Ραὰβ δὲν ἐδικαιώθη ἀπὸ τὰ ἔργα, ποὺ ἔκαμεν, ὅταν ὑπεδέχθη τοὺς ἀπεσταλμένους τῶν Ἰουδαίων καὶ τοὺς ἔβγαλεν ἀπὸ ἄλλον δρόμον ἔξω ἀπὸ τὴν Ἱεριχῶ;
Κολιτσάρα
Ἐπίσης καὶ ἡ Ραάβ, ἡ πόρνη, δὲν ἐδικαιώθη ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ ἀπὸ τὰ ἔργα της, ὅταν μὲ κίνδυνον τῆς ζωῆς της ὑπεδέχθη τοὺς ἀπεσταλμένους τῶν Ἰουδαίων καὶ τοὺς ἔβγαλε ἀπὸ ἄλλον δρόμον, διὰ νὰ φύγουν ἀπὸ τὴν Ἱεριχώ;
Ἰακ. 2,26
ὥσπερ γὰρ τὸ σῶμα χωρὶς πνεύματος νεκρόν ἐστιν, οὕτω καὶ ἡ πίστις χωρὶς τῶν ἔργων νεκρά ἐστι.
Σωτηρόπουλου
Ὅπως δὲ τὸ σῶμα χωρὶς τὸ πνεῦμα εἶναι νεκρό, ἔτσι καὶ ἡ πίστι χωρὶς τὰ ἔργα εἶναι νεκρή.
Τρεμπέλα
Ναί· τὰ ἔργα ζωντανεύουν τὴν πίστιν. Διότι ὅπως τὸ σῶμα, χωρὶς τὴν ψυχήν, εἶναι νεκρόν, ἔτσι καὶ ἡ πίστις, χωρὶς τὰ ἔργα τῆς ἀρετῆς, δὲν εἶναι, πίστις ζωντανή, ἀλλὰ νεκρά.
Κολιτσάρα
Τὰ ἔργα ἀξιοποιοῦν καὶ ζωντανεύουν τὴν πίστιν. Διότι, ὅπως τὸ σῶμα χωρὶς τὴν ψυχὴν εἶναι νεκρὸν καὶ καταλήγει εἰς τὴν ἀποσύνθεσιν, ἔτσι καὶ ἡ πίστις χωρὶς τὰ ἐνάρετα ἔργα εἶναι νεκρὰ καὶ ἀνωφελής.