Πρὸς Φιλήμονα 1

Φιλήμ. 1,1

Παῦλος, δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ, καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφός, Φιλήμονι τῷ ἀγαπητῷ καὶ συνεργῷ ἡμῶν

Σωτηρόπουλου

Ἐγὼ ὁ Παῦλος, φυλακισμένος γιὰ τὸν Ἰησοῦ Χριστό, καὶ ὁ Τιμόθεος ὁ ἀδελφὸς ἀπευθυνόμεθα πρὸς τὸν Φιλήμονα τὸν ἀγαπητὸ καὶ συνεργάτη μας,

Τρεμπέλα

Ὁ Παῦλος, δέσμιος καὶ φυλακισμένος διὰ τὸν Ἰησοῦν Χριστόν, καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφὸς γράφομεν τὴν ἐπιστολὴν αὐτὴν πρὸς σὲ τὸν Φιλήμονα, τὸν ἀγαπητὸν καὶ συνεργάτην μας εἰς τὸ κήρυγμα τοῦ εὐαγγελίου,

Κολιτσάρα

Ἐγώ ὁ Παῦλος, δέσμιος καὶ φυλακισμένος εἰς τὴν Ρώμην διὰ τὸ Εὐαγγέλιον τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφός, πρὸς τὸν Φιλήμονα, τὸν ἀγαπητὸν διὰ τὴν ἀρετήν του καὶ συνεργάτην μας εἰς τὸ κήρυγμα

Φιλήμ. 1,2

καὶ Ἀπφίᾳ τῇ ἀγαπητῇ καὶ Ἀρχίππῳ τῷ συστρατιώτῃ ἡμῶν καὶ τῇ κατ’ οἶκόν σου ἐκκλησίᾳ·

Σωτηρόπουλου

καὶ τὴν Ἀπφία τὴν ἀγαπητή, καὶ τὸν Ἄρχιππο τὸ συστρατιώτη μας, καὶ τὴν ἐκκλησία ποὺ συναθροίζεται στὸ σπίτι σου.

Τρεμπέλα

καὶ πρὸς τὴν Ἀπφίαν τὴν ἀγαπητὴν καὶ πρὸς τὸν Ἄρχιππον τὸν συστρατιώτην μας εἰς τὸν ὑπὲρ τοῦ Εὐαγγελίου ἀγῶνα, καὶ πρὸς τὴν σύναξιν τῶν πιστῶν, ἡ ὁποία συναθροίζεται εἰς τὸ σπίτι σου.

Κολιτσάρα

καὶ πρὸς τὴν Ἀπφιὰν τὴν ἀγαπητήν, καὶ τὸν Ἄρχιππον, τὸν συστρατιώτην μας καὶ συναγωνιστὴν εἰς τοὺς πνευματικοὺς ἀγῶνας, καὶ εἰς ὅλην τὴν συνάθροισιν τῶν πιστῶν, ποὺ γίνεται εἰς τὸ σπίτι σου·

Φιλήμ. 1,3

χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.

Σωτηρόπουλου

Χάρι νὰ εἶναι σὲ σᾶς καὶ εὐλογία ἀπὸ τὸ Θεὸ πατέρα μας καὶ τὸν Κύριο Ἰησοῦ Χριστό.

Τρεμπέλα

Εἴθε νὰ εἶναι μαζί σας ἡ χάρις καὶ ἡ εἰρήνη ἀπὸ τὸν Θεόν καὶ Πατέρα μας καὶ τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν.

Κολιτσάρα

εἴθε νὰ εἶναι μαζῆ σας ἡ χάρις καὶ ἡ εἰρήνη ἀπὸ τὸν Θεὸν καὶ Πατέρα ἡμῶν καὶ ἀπὸ τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν.

Φιλήμ. 1,4

Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου πάντοτε μνείαν σου ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου,

Σωτηρόπουλου

Δοξάζω τὸ Θεό μου πάντοτε, ὁσάκις σ’ ἐνθυμοῦμαι στὶς προσευχές μου,

Τρεμπέλα

Εὐχαριστῶ τὸν Θεόν μου πάντοτε, ὁσάκις σὲ ἐνθυμοῦμαι κατὰ τὰς προσευχάς μου.

Κολιτσάρα

Εὐχαριστῶ τὸν Θεόν μου πάντοτε, ἐνθυμούμενος σὲ εἰς τὰς προσευχάς μου.

Φιλήμ. 1,5

ἀκούων σου τὴν ἀγάπην καὶ τὴν πίστιν ἣν ἔχεις πρὸς τὸν Κύριον Ἰησοῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς ἁγίους,

Σωτηρόπουλου

διότι ἀκούω τὴν ἀγάπη καὶ τὸ ζῆλο, τὸν ὁποῖο ἔχεις γιὰ τὸν Κύριο Ἰησοῦ καὶ γιὰ ὅλους τοὺς ἁγίους (τοὺς χριστιανούς),

Τρεμπέλα

Καὶ τὸν εὐχαριστῶ, ἐπειδὴ ἀκούω τὴν πίστιν ποὺ ἔχεις πρὸς τὸν Ἰησοῦν Χριστὸν καὶ τὴν ἀγάπην τὴν ὁποίαν δεικνύεις πρὸς ὅλους τοὺς Χριστιανούς.

Κολιτσάρα

Τὸν εὐχαριστῶ δὲ ἐπειδὴ πληροφοροῦμαι τὴν ἀγάπην καὶ τὴν πίστιν σου· τὴν πίστιν, τὴν ὁποίαν ἔχεις πρὸς τὸν Κύριον Ἰησοῦν, καὶ τὴν ἀγάπην ποὺ ἐκδηλώνεις πρὸς ὅλους τοὺς Χριστιανούς.

Φιλήμ. 1,6

ὅπως ἡ κοινωνία τῆς πίστεώς σου ἐνεργὴς γένηται ἐν ἐπιγνώσει παντὸς ἀγαθοῦ τοῦ ἐν ἡμῖν εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν.

Σωτηρόπουλου

διότι ἡ ἐκδήλωσι τοῦ ζήλου σου ὑπῆρξε ἔμπρακτη μὲ τὴν ἄσκησι κάθε ἀγαθοῦ, ποὺ πιστεύουμε ἐμεῖς οἱ χριστιανοί, γιὰ τὴ δόξα τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ.

Τρεμπέλα

Συγχρόνως δὲ καὶ τὸν παρακαλῶ, ἡ πίστις, τὴν ὁποίαν ἔχεις κοινὴν μὲ τοὺς Χριστιανούς, νὰ γίνῃ τόσον ἔμπρακτος καὶ ζωντανή, ὥστε νὰ λάβουν ὅλοι τελείαν γνῶσιν κάθε ἀγαθοῦ, τὸ ὁποῖον ὑπάρχει καὶ γίνεται μεταξύ μας πρὸς δόξαν τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ.

Κολιτσάρα

Καὶ παρακαλῶ τὸν Κύριον νὰ γίνῃ ἡ συμμετοχή σου εἰς τὴν πίστιν ἔμπρακτος καὶ ἐνεργητική, μὲ πλήρη ἐπίγνωσιν καὶ ἀκριβῆ πραγματοποίησιν παντὸς ἀγαθοῦ, ποὺ εἶναι εἰς τὸ χέρι μας νὰ κάμωμεν πρὸς δόξαν τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ.

Φιλήμ. 1,7

χάριν γὰρ ἔχομεν πολλὴν καὶ παράκλησιν ἐπὶ τῇ ἀγάπῃ σου, ὅτι τὰ σπλάγχνα τῶν ἁγίων ἀναπέπαυται διὰ σοῦ, ἀδελφέ.

Σωτηρόπουλου

Πολλὴ δὲ χαρὰ καὶ παρηγορία ἔχουμε ἐξ αἰτίας τῆς ἀγάπης σου, διότι οἱ καρδιὲς τῶν ἁγίων (τῶν χριστιανῶν) ἔχουν ἀναπαυθῇ ἀπὸ σένα, ἀδελφέ.

Τρεμπέλα

Πρέπει δὲ νὰ εὐχαριστῶ τὸν Θεόν διὰ σέ, διότι ἔχομεν πολλὴν χαρὰν καὶ παρηγορίαν διὰ τὴν ἀγάπην σου, διότι αἱ καρδίαι τῶν ἀδελφῶν Χριστιανῶν ἔχουν εὔρει ἀνάπαυσιν μὲ τὰς εὐεργεσίας καὶ ἀγαθοεργίας σου, ἀδελφέ.

Κολιτσάρα

Εὐχαριστῶ δὲ τὸν Θεὸν διὰ σέ, ἀδελφέ, διότι ἔχομεν πολλὴν παρηγορίαν καὶ ἐνίσχυσιν καὶ χαρὰν διὰ τὴν ἀγάπην σου, ἐπειδὴ αἱ καρδίαι τῶν ἀδελφῶν Χριστιανῶν εὑρίσκουν εἰς σὲ ἄνεσιν καὶ ἀνάπαυσιν.

Φιλήμ. 1,8

Διό, πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον,

Σωτηρόπουλου

Γι’ αὐτό, ἂν καὶ ἡ σχέσι μου μὲ τὸ Χριστὸ μοῦ δίνει πολὺ θάρρος γιὰ νὰ προστάζω σὲ σένα τὸ πρέπον,

Τρεμπέλα

Ἐπειδὴ δὲ τόσον εὐεργετικὸς δεικνύεσαι εἰς τοὺς Χριστιανούς, διὰ τοῦτο, καίτοι ἡ σχέσις καὶ κοινωνία μας μὲ τὸν Χριστὸν μοῦ δίδει τὸ θάρρος νὰ διατάσσω εἰς σὲ ἐκεῖνο, ποὺ πρέπει ὡς Χριστιανὸς νὰ πράττῃς,

Κολιτσάρα

Δι’ αὐτό, μολονότι μὲ τὸ δικαίωμα, πού μοῦ δίδει ὁ Χριστὸς καὶ ἡ κοινὴ πίστις μας πρὸς τὸν Χριστόν, ἔχω τὸ θάρρος νὰ διατάσσω εἰς σὲ ἐκεῖνο ποὺ πρέπει νὰ πράττῃς,

Φιλήμ. 1,9

διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον παρακαλῶ· τοιοῦτος ὤν, ὡς Παῦλος πρεσβύτης, νυνὶ δὲ καὶ δέσμιος Ἰησοῦ Χριστοῦ,

Σωτηρόπουλου

ὅμως γιὰ τὴν ἀγάπη προτιμῶ νὰ παρακαλῶ. Ἔτσι ὅπως εἶμαι, σὰν Παῦλος γέροντας [Σημ.: Ἤ, διδάσκαλος], τώρα δὲ καὶ φυλακισμένος γιὰ τὸν Ἰησοῦ Χριστό,

Τρεμπέλα

ἕνεκα ὅμως τῆς ἀγάπης, ποὺ σοῦ ἔχω, προτιμῶ νὰ σὲ παρακαλέσω. Καὶ σὲ παρακαλῶ σὰν τέτοιος ποὺ εἶμαι δηλαδὴ σὰν Παῦλος, ἠλικιωμένος, τώρα δὲ καὶ φυλακισμένος διὰ τὸν Ἰησοῦν Χριστόν.

Κολιτσάρα

ἐν τούτοις διὰ τὴν ἀγάπην, ποὺ σοῦ ἔχω, σὲ παρακαλῶ· καὶ τὸ πράττω αὐτὸ μὲ τὸ κῦρος ποὺ ἔχω, σὰν Παῦλος ἠλικιωμένος, τώρα δὲ φυλακισμένος καὶ δέσμιος πρὸς χάριν τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ.

Φιλήμ. 1,10

παρακαλῶ σε περὶ τοῦ ἐμοῦ τέκνου, ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς μου, Ὀνήσιμον,

Σωτηρόπουλου

σὲ παρακαλῶ γιὰ τὸ (πνευματικὸ) τέκνο μου, ποὺ γέννησα φυλακισμένος, τὸν Ὀνήσιμο [Σημ.: Ὁ Ὀνήσιμος ἦταν δοῦλος τοῦ Φιλήμονος καὶ δραπέτευσε],

Τρεμπέλα

Σὲ παρακαλῶ διὰ τὸ πνευματικόν μου τέκνον, τὸ ὁποῖον ἐγέννησα πνευματικῶς τώρα, ποὺ εἶμαι εἰς τὰ δεσμὰ καὶ τὴν φυλακήν. Σὲ παρακαλῶ δηλαδὴ διὰ τὸν Ὀνήσιμον,

Κολιτσάρα

Σὲ παρακαλῶ, λοιπόν, διὰ τὸ πνευματικόν μου τέκνον, τὸν ὁποῖον ἐγέννησα πνευματικῶς κατὰ τὸ διάστημα αὐτό ποὺ εἶμαι δέσμιος, διὰ τὸν Ὀνήσιμον,

Φιλήμ. 1,11

τόν ποτέ σοι ἄχρηστον, νυνὶ δὲ σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον, ὃν ἀνέπεμψα·

Σωτηρόπουλου

ποὺ ἄλλοτε σοῦ ἦταν ἄχρηστος (τιποτένιος), ἀλλὰ τώρα εἶναι χρήσιμος σὲ σένα καὶ σὲ μένα. Τὸν ἔστειλα πίσω.

Τρεμπέλα

ποὺ ἄλλοτε, ὅταν σὲ ἔκλεψε καὶ ἐδραπέτευσε, σοῦ ἦτο ἄχρηστος, τώρα ὅμως, ποὺ ἐπίστευσε καὶ ἐβαπτίσθη, καὶ εἰς σὲ καὶ εἰς ἐμὲ ἔγινε χρήσιμος, τὸν ὁποῖον καὶ σοῦ ἔστειλα πάλιν.

Κολιτσάρα

ὁ ὁποῖος ἄλλοτε σοῦ ἦτο ἄχρηστος, διότι σὲ εἶχε κλέψει καὶ εἶχε δραπετεύσει, τώρα ὅμως ποὺ ἐδέχθη τὴν χάριν τοῦ Εὐαγγελίου, εἶναι χρήσιμος εἰς σὲ καὶ εἰς ἐμὲ καὶ σοῦ τὸν στέλλω πάλιν.

Φιλήμ. 1,12

σὺ δὲ αὐτόν, τοῦτ’ ἔστι τὰ ἐμὰ σπλάγχνα, προσλαβοῦ·

Σωτηρόπουλου

Καὶ σὺ αὐτόν, ποὺ εἶναι τὸ σπλάχνο μου (τὸ παιδί μου), νὰ δεχθῇς μὲ ἀγάπη.

Τρεμπέλα

Σὺ δὲ δέχθητι μὲ εὐμένειαν αὐτόν, ποὺ τόσον πολὺ τὸν ἀγαπῶ, ὥστε εἶναι αὐτὴ ἡ καρδία μου καὶ αὐτὰ τὰ σωθικά μου.

Κολιτσάρα

Σὺ δὲ νὰ τὸν δεχθῇς καὶ νὰ κρατήσῃς πάλιν πλησίον σου μὲ καλωσύνην αὐτόν, ποὺ εἶναι σπλάγνο μου.

Φιλήμ. 1,13

ὃν ἐγὼ ἐβουλόμην πρὸς ἐμαυτὸν κατέχειν, ἵνα ὑπὲρ σοῦ διακονῇ μοι ἐν τοῖς δεσμοῖς τοῦ εὐαγγελίου·

Σωτηρόπουλου

Ἐγὼ ἤθελα νὰ τὸν κρατήσω κοντά μου, γιὰ νὰ μὲ διακονῇ γιὰ λογαριασμό σου τώρα ποὺ βρίσκομαι στὴ φυλακὴ χάριν τοῦ εὐαγγελίου.

Τρεμπέλα

Τὸν ὁποῖον ἐγὼ ἤθελα νὰ τὸν κρατήσω πλησίον μου, διὰ νὰ μὲ ὑπηρετῇ ἀντὶ σοῦ, ὅσον καιρὸν εἶμαι φυλακισμένος διὰ τὸ εὐαγγελικὸν κήρυγμα.

Κολιτσάρα

Ἐγὼ ἤθελα νὰ τὸν κρατήσω διὰ τὸν εὐατόν μου καὶ νὰ τὸν ἔχω κοντά μου, διὰ νὰ μὲ ὑπηρετῇ πρὸς λογαριασμὸν ἰδικόν σου κατὰ τὸ διάστημα τῶν δεσμῶν καὶ τῆς φυλακίσεώς μου.

Φιλήμ. 1,14

χωρὶς δὲ τῆς σῆς γνώμης οὐδὲν ἠθέλησα ποιῆσαι, ἵνα μὴ ὡς κατὰ ἀνάγκην τὸ ἀγαθόν σου ᾖ, ἀλλὰ κατὰ ἑκούσιον.

Σωτηρόπουλου

Ἀλλὰ χωρὶς τὴ θέλησί σου δὲν θέλησα νὰ κάνω τίποτε, γιὰ νὰ μὴν εἶναι τὸ καλό σου σὰν ἀναγκαστικό, ἀλλὰ νὰ προέρχεται ἀπὸ τὴ θέλησί σου.

Τρεμπέλα

Ἄλλα χωρὶς τὴν ἰδικήν σου γνώμην καὶ ἔγκρισιν δὲν ἠθέλησα νὰ κάμω τίποτε, διὰ νὰ μὴ εἶναι ἡ ἀγαθὴ ἐξυπηρέτησις, τὴν ὁποίαν δι’ αὐτοῦ θὰ μοῦ προσέφερες σὰν ἐξ ἀνάγκης, ἀλλὰ ὑπηρεσία ἀπὸ τὴν καρδία σου καὶ ἀπὸ τὴν πρόθυμον θέλησίν σου.

Κολιτσάρα

Ἀλλὰ χωρὶς τὴν ἰδικήν σου γνώμην καὶ συγκατάθεσιν δὲν ἠθέλησα νὰ κάμω τίποτε μόνος μου, διὰ νὰ μὴν εἶναι κατ’ ἀνάγκην τὸ καλόν, τὸ ὁποῖον θά μοῦ προσέφερες, ἀλλὰ νὰ προέρχεται ἀπὸ τὴν ἰδικήν σου καλὴν θέλησιν καὶ καρδίαν.

Φιλήμ. 1,15

τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὥραν, ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς,

Σωτηρόπουλου

Ἴσως μάλιστα γι’ αὐτὸ ἀποχωρίσθηκε προσωρινῶς, γιὰ νὰ τὸν πάρῃς πίσω καὶ νὰ τὸν ἔχῃς παντοτινά,

Τρεμπέλα

Ναί· πρέπει νὰ τὸν δεχθῇς μὲ καλωσύνην. Διότι ἴσως δι’ αὐτὸ ἐχωρίσθη ἀπὸ σὲ δι’ ὀλίγον χρόνον, διὰ νὰ τὸν λάβῃς πάλιν καὶ τὸν ἔχῃς αἰωνίως.

Κολιτσάρα

Λοιπόν, αὐτὸν πρέπει νὰ τὸν δεχθῇς μὲ ἀδελφικὴν ἀγάπην, διότι ἴσως δι’ αὐτὸ ἐχωρίσθη ἀπὸ σὲ ἐπὶ ὀλίγον διάστημα, διὰ νὰ τὸν ξαναπάρῃς πάλιν καὶ νὰ τὸν ἔχῃς αἰωνίως μαζῆ σου,

Φιλήμ. 1,16

οὐκέτι ὡς δοῦλον, ἀλλ’ ὑπὲρ δοῦλον, ἀδελφὸν ἀγαπητόν, μάλιστα ἐμοί, πόσῳ δὲ μᾶλλον σοὶ καὶ ἐν σαρκὶ καὶ ἐν Κυρίῳ!

Σωτηρόπουλου

ὄχι πλέον σὰν δοῦλο, ἀλλὰ παραπάνω ἀπὸ δοῦλο, ἀδελφὸ ἀγαπητό, πολὺ ἀγαπητὸ σὲ μένα, πόσο μᾶλλον σὲ σένα καὶ κατὰ κόσμον (ἐπειδὴ θὰ σὲ ὑπηρετῇ) καὶ κατὰ Κύριον (ἐπειδὴ πλέον εἶναι χριστιανός)!

Τρεμπέλα

Καὶ νὰ τὸν ἔχῃς ὄχι πλέον ὡς δοῦλον, ἀλλὰ παραπάνω ἀπὸ δοῦλον, ὡς ἀδελφὸν ἀγαπητόν, ἰδιαιτέρως ἀγαπητὸν εἰς ἑμέ, πόσῳ δὲ μᾶλλον εἰς σέ, ὁ ὁποῖος θὰ τὸν ἔχῃς καὶ σωματικῶς σονδεδεμένον, διότι θὰ σὲ ὑπηρετῇ πλέον πιστά, ἀλλὰ καὶ ἀδελφὸν πνευματικὸν διὰ τῆς μετὰ τοῦ Κυρίου ἑνώσεώς σας.

Κολιτσάρα

ὄχι πλέον ὡς δοῦλον, ἀλλὰ παρὰ πάνω ἀπὸ δοῦλον σὰν ἀγαπητὸν ἀδελφόν, ἀγαπητὸν μάλιστα εἰς ἐμέ, πόσῳ μᾶλλον ἀγαπητὸν εἰς σὲ καὶ ὡς ἄνθρωπος ποὺ θὰ σὲ ὑπηρετῇ μὲ πίστιν καὶ ἀφωσίωσιν καὶ ὡς ἀδελφὸς ἐν Κυρίῳ.

Φιλήμ. 1,17

εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ.

Σωτηρόπουλου

Ἐὰν λοιπὸν μὲ θεωρῇς φίλο, νὰ τὸν δεχθῇς μὲ ἀγάπη, ὅπως θὰ δεχόσουν ἐμένα.

Τρεμπέλα

Ἐὰν λοιπὸν ἔχῃς κοινὰ μὲ ἐμὲ τὴν πίστιν καὶ τὰ φρονήματα καὶ τοὺς πόθους, παράλαβέ τον μὲ ἀγάπην, ὅπως θὰ ἐδέχεσο ἐμέ.

Κολιτσάρα

Ἐάν, λοιπόν, ἔχῃς, ἐμὲ ἀδελφὸν συγκοινωνὸν καὶ συμμέτοχον εἰς τὴν ἰδίαν πίστιν καὶ τὰ ἴδια φρονήματα, νὰ δεχθῇς πάλιν αὐτὸν ὅπως θὰ ἐδέχεσο ἐμέ.

Φιλήμ. 1,18

εἰ δέ τι ἠδίκησέ σε ἢ ὀφείλει, τοῦτο ἐμοὶ ἐλλόγει·

Σωτηρόπουλου

Καὶ ἂν σὲ ζημίωσε κάτι ἢ σοῦ ὀφείλει, χρέωσέ το σὲ μένα.

Τρεμπέλα

Ἐὰν δὲ σὲ ἠδίκησεν ἢ σοῦ χρεωστῇ τίποτε, τοῦτο λογάριασέ το εἰς ἑμέ.

Κολιτσάρα

Ἐὰν δὲ σὲ ἔχῃ ἀδικήσει εἰς τίποτε ἢ σοῦ ὀφείλῃ κάτι, αὐτὸ λογάριασέ το εἰς ἐμέ.

Φιλήμ. 1,19

ἐγὼ Παῦλος ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί, ἐγὼ ἀποτίσω· ἵνα μὴ λέγω σοι ὅτι καὶ σεαυτόν μοι προσοφείλεις.

Σωτηρόπουλου

Ἐγὼ ὁ Παῦλος τὸ γράφω μὲ τὸ ἴδιο μου τὸ χέρι, ἐγὼ θὰ πληρώσω τὸ χρέος· γιὰ νὰ μὴ σοῦ εἰπῶ, ὅτι χρεωστεῖς σὲ μένα ἀκόμη καὶ τὸν ἑαυτό σου (διότι σὲ ἔφερα στὴν Πίστι).

Τρεμπέλα

Ἐγὼ ὁ Παῦλος ἔγραψα μὲ τὸ χέρι μου. Ἐγὼ θὰ πληρώσω τὸ χρέος. Καὶ γίνομαι ἐγὼ χρεώστης σου, διὰ νὰ μὴ σοῦ εἴπω, ὅτι σὺ εἶσαι ὀφειλέτης μου μέχρι σημείου, ὥστε καὶ τὸν ἑαυτόν σου νὰ μοῦ χρεωστῇς.

Κολιτσάρα

Ἐγὼ ὁ Παῦλος, ποὺ ἔγραψα μὲ τὸ χέρι μου τὴν ἐπιστολήν, ἐγὼ θὰ πληρώσω εἰς σὲ τὸ χρέος του· διὰ νὰ μὴ εἴπω, ὅτι σύ μοῦ χρεωστεῖς ὄχι μόνον ὅλα ὅσα σοῦ ἀνήκουν, ἀλλὰ καὶ τὸν εὐατόν σου ἀκόμη.

Φιλήμ. 1,20

ναί, ἀδελφέ, ἐγώ σου ὀναίμην ἐν Κυρίῳ· ἀνάπαυσόν μου τὰ σπλάγχνα ἐν Κυρίῳ.

Σωτηρόπουλου

Ναί, ἀδελφέ, εἴθε ἐγὼ νὰ ἀπολαύσω ἀπὸ σένα ὄφελος χάριν τοῦ Κυρίου. Ἀνάπαυσέ μου τὴν καρδιὰ στὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου.

Τρεμπέλα

Ναί, ἀδελφέ. Εἴθε νὰ ἀπολαύσω ἀπὸ σὲ τὶς χάρες καὶ τὰ πνευματικὰ ὀφέλῃ, ποὺ δημιουργεῖ ἡ μετὰ τοῦ Κυρίου ἕνωσίς μας. Ἀνάπαυσε τὴν καρδία μου μὲ ἀνάπαυσιν πνευματικὴν ἒν Κυρίῳ.

Κολιτσάρα

Ναί, ἀδελφέ, περιμένω ἀπὸ σὲ αὐτὴν τὴν χαρὰν καὶ τὴν ἐξυπηρέτησιν ἐν Κυρίῳ. Ἀνάπαυσε καὶ χαροποίησε τὴν καρδίαν μου μὲ τὴν ἐν Κυρίῳ χαράν.

Φιλήμ. 1,21

Πεποιθὼς τῇ ὑπακοῇ σου ἔγραψά σοι, εἰδὼς ὅτι καὶ ὑπὲρ ὃ λέγω ποιήσεις.

Σωτηρόπουλου

Σοῦ γράφω μὲ τὴν πεποίθησι ὅτι θὰ ὑπακούσῃς, μὲ τὴ βεβαιότητα ὅτι θὰ κάνῃς καὶ παραπάνω ἀπ’ αὐτὸ ποὺ λέγω.

Τρεμπέλα

Ἐπειδὴ ἔχω πεποίθησιν εἰς τὴν ὑπακοήν σου, ἔγραψα εἰς σὲ τὴν ἐπιστολὴν αὐτήν, γνωρίζων ὅτι θὰ πράξῃς καὶ παραπάνω ἀπ’ ἐκεῖνο, τὸ ὁποῖον λέγω.

Κολιτσάρα

Ἐπειδὴ ἔχω πεποίθησιν εἰς τὴν ὑπακοήν σου, σοῦ ἔγραψα αὐτὴν τὴν ἐπιστολὴν γνωρίζων καλά, ὅτι θὰ κάμῃς καὶ παρὰ πάνω ἀπὸ αὐτό πού σοῦ λέγω.

Φιλήμ. 1,22

ἅμα δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μοι ξενίαν· ἐλπίζω γὰρ ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν ὑμῶν χαρισθήσομαι ὑμῖν.

Σωτηρόπουλου

Συνάμα δὲ νὰ μοῦ ἑτοιμάζῃς φιλοξενία, διότι ἐλπίζω, ὅτι μὲ τὶς προσευχές σας ὁ Θεὸς θὰ μὲ χαρίσῃ σὲ σᾶς (ἀπελευθερώνοντάς με ἀπὸ τὴ φυλακή).

Τρεμπέλα

Συγχρόνως δὲ καὶ ἑτοίμαζέ μου φιλοξενίαν. Διότι ἐλπίζω, ὅτι διὰ τῶν προσευχῶν σας θὰ σωθῶ καὶ θὰ δοθῶ ὡς δῶρον εἰς σᾶς.

Κολιτσάρα

Συγχρόνως δὲ ἑτοίμαζέ μου καὶ φιλοξενίαν. Διότι ἐλπίζω, ὅτι μὲ τὰς προσευχάς σας θὰ μὲ ἐλευθερώσῃ ὁ Θεὸς ἀπὸ τὰ δεσμὰ καὶ τὴν φυλακὴν καὶ θὰ μὲ χαρίσῃ σὰν δῶρον εἰς σᾶς.

Φιλήμ. 1,23

Ἀσπάζεταί σε Ἐπαφρᾶς ὁ συναιχμάλωτός μου ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,

Σωτηρόπουλου

Σὲ χαιρετίζει ὁ Ἐπαφρᾶς, ὁ φυλακισμένος μαζί μου γιὰ τὸν Ἰησοῦ Χριστό,

Τρεμπέλα

Σὲ χαιρετᾷ ἐγκαρδίως ὁ Ἐπαφρᾶς, ποὺ μὲ συντροφεύει εἰς τὴν φυλακὴν διὰ τὸν Ἰησοῦν Χριστόν.

Κολιτσάρα

Σὲ χαιρετᾷ μὲ ὅλη του τὴν καρδιὰ ὁ Ἐπαφρᾶς, ὁ ὁποῖος πρὸς χάριν τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ μένει θεληματικὰ μαζῆ μου φυλακισμένος καὶ αἰχμάλωτος.

Φιλήμ. 1,24

Μᾶρκος, Ἀρίσταρχος, Δημᾶς, Λουκᾶς, οἱ συνεργοί μου.

Σωτηρόπουλου

ὁ Μᾶρκος, ὁ Ἀρίσταρχος, ὁ Δημᾶς, ὁ Λουκᾶς, οἱ συνεργάτες μου.

Τρεμπέλα

Σὲ ἀσπάζονται καὶ ὁ Μᾶρκος, ὁ Ἀρίσταρχος, ὁ Δημᾶς, ὁ Λουκᾶς, οἱ συνεργάται μου.

Κολιτσάρα

Ἐπίσης σὲ χαιρετοῦν ὁ Μᾶρκος, ὁ Ἀρίσταρχος, ὁ Δημᾶς, ὁ Λουκᾶς, οἱ συνεργάται μου.

Φιλήμ. 1,25

Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν· ἀμήν.

Σωτηρόπουλου

Ἡ χάρι τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ νὰ εἶναι μαζὶ μὲ τὸ πνεῦμα σας. Ἀμήν.

Τρεμπέλα

Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ εἴθε νὰ εἶναι μετὰ τοῦ πνεύματός σας. Ἀμήν.

Κολιτσάρα

Εἴθε ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ νὰ εἶναι πάντοτε μετὰ τοῦ πνεύματος σας· ἀμήν.