Πρὸς Θεσσαλονικείς Α' 5
Θεσ. Α' 5,1
Περὶ δὲ τῶν χρόνων καὶ τῶν καιρῶν, ἀδελφοί, οὐ χρείαν ἔχετε ὑμῖν γράφεσθαι·
Σωτηρόπουλου
Ὅσο δὲ γιὰ τοὺς χρόνους καὶ καιρούς, ἀδελφοί, δὲν χρειάζεσθε νὰ σᾶς γράφω.
Τρεμπέλα
Διὰ τοὺς χρόνους δὲ καὶ τοὺς καιροὺς τῆς δευτέρας παρουσίας, ἀδελφοί, δὲν ἔχετε ἀνάγκην νὰ σᾶς γράφωμεν.
Κολιτσάρα
Ὡς πρὸς δὲ τοὺς χρόνους καὶ τοὺς καιροὺς τῆς Δευτέρας Παρουσίας τοῦ Κυρίου δὲν ἔχετε ἀνάγκην, ἀδελφοί, νὰ σᾶς γράψωμεν ἡμεῖς,
Θεσ. Α' 5,2
αὐτοὶ γὰρ ἀκριβῶς οἴδατε ὅτι ἡ ἡμέρα Κυρίου ὡς κλέπτης ἐν νυκτὶ οὕτως ἔρχεται.
Σωτηρόπουλου
Διότι σεῖς οἱ ἴδιοι γνωρίζετε πολὺ καλά, ὅτι ἡ ἡμέρα (τῆς παρουσίας) τοῦ Κυρίου θὰ ἔλθῃ ἔτσι, ὅπως ὁ κλέπτης τὴ νύκτα.
Τρεμπέλα
Διότι σεῖς ἠξεύρετε ἀπὸ τὴν προφορικὴν διδασκαλίαν, τὴν ὁποίαν μὲ ἀκρίβειαν ἐνθυμεῖσθε, ὅτι ἡ ἡμέρα τῆς παρουσίας τοῦ Κυρίου πρόκειται νὰ ἔλθῃ ἔτσι ἔξαφνα, ὅπως ἔρχεται ὁ κλέπτης κατὰ τὴν νύκτα. Τόσον ἡ συντέλεια τοῦ κόσμου, ὅτε θὰ ἔλθῃ ὁ Κύριος ὡς Κριτής, ὅσον καὶ ἡ ἡμέρα τοῦ θανάτου ἑκάστου ἀνθρώπου, κατὰ τὴν ὁποίαν ἔρχεται διὰ τὸν καθένα μας ὁ Κύριος, θὰ μᾶς καταλάβουν ἔξαφνα.
Κολιτσάρα
διότι σεῖς ξέρετε πολὺ καλά, σύμφωνα μὲ ἐκεῖνα, ποὺ προφορικῶς σᾶς ἔχομεν διδάξει, ὅτι δηλαδὴ ἡ ἡμέρα τῆς Παρουσίας τοῦ Κυρίου θὰ ἔλθῃ ἔξαφνα εἰς ὥραν, ποὺ δὲν περιμένομεν, ὅπως ἀκριβῶς ἔρχεται ὁ κλέπτης κατὰ τὴν νύκτα. (Κατὰ τὸν ἴδιον τρόπον ἔξαφνα ἔρχεται καὶ ἡ ἡμέρα τῆς ἐκδημίας μας ἀπὸ τὸν κόσμον αὐτόν).
Θεσ. Α' 5,3
ὅταν γὰρ λέγωσιν, εἰρήνη καὶ ἀσφάλεια, τότε αἰφνίδιος αὐτοῖς ἐφίσταται ὄλεθρος, ὥσπερ ἡ ὠδὶν τῇ ἐν γαστρὶ ἐχούσῃ, καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν.
Σωτηρόπουλου
Ὅταν δηλαδὴ λέγουν, «Ὑπάρχει εἰρήνη καὶ ἀσφάλεια», τότε ἐπέρχεται ἐναντίον τους αἰφνίδιος ὄλεθρος, ὅπως ὁ πόνος τοκετοῦ στὴν ἔγκυο γυναῖκα, καὶ δὲν θὰ γλυτώσουν.
Τρεμπέλα
Διότι ὅταν λέγουν οἱ ἄνθρωποι τοῦ κόσμου, ἔχομεν τώρα εἰρήνην καὶ ἀσφάλειαν, τότε ἐπέρχεται ξαφνικὴ ἡ καταστροφὴ κατ’ αὐτῶν, καθὼς ἔξαφνα ἔρχεται καὶ ὁ πόνος τοῦ τοκετοῦ εἰς τὴν ἔγκυον γυναῖκα καὶ ἔτσι οἱ ἄνθρωποι αὐτοὶ δὲν θὰ διαφύγουν τὴν καταστροφὴν αὐτήν.
Κολιτσάρα
Διότι, ὅταν οἱ ἄνθρωποι λέγουν, «τώρα ὑπάρχει εἰρήνη καὶ ἀσφάλεια». τότε ἔρχεται ξαφνικὸς εἰς αὐτοὺς ὁ ὄλεθρος, ὅπως ἔξαφνα ἔρχεται καὶ ἡ ὠδίνη τοῦ τοκετοῦ εἰς τὴν ἔγκυον. Ἔτσι καὶ οἱ ἄνθρωποι αὐτοὶ δὲν θὰ ἀποφύγουν τὴν καταστροφήν.
Θεσ. Α' 5,4
ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, οὐκ ἐστὲ ἐν σκότει, ἵνα ἡ ἡμέρα ὑμᾶς ὡς κλέπτης καταλάβῃ·
Σωτηρόπουλου
Ἀλλὰ σεῖς, ἀδελφοί, δὲν εἶσθε στὸ σκότος, γιὰ νὰ σᾶς αἰφνιδιάσῃ ἡ ἡμέρα ὡς κλέπτης.
Τρεμπέλα
Σεῖς ὅμως, ἀδελφοί, δὲν εὑρίσκεσθε εἰς σκότος κακίας καὶ ἁμαρτίας, διὰ νὰ σᾶς καταλάβῃ ἔξαφνα καὶ ἐπάνω εἰς τὰ ἔργα τοῦ σκότους σὰν κλέπτης ἡ ἡμέρα τοῦ Κυρίου.
Κολιτσάρα
Σεῖς ὅμως, ἀδελφοί, δὲν εὑρίσκεσθε εἰς τὸ σκότος τῆς ἀγνοίας καὶ τῆς πλάνης, διὰ νὰ σᾶς καταλάβῃ σὰν κλέπτης ἀπροετοιμάστους καὶ ἀμετανοήτους ἡ ἡμέρα τοῦ Κυρίου.
Θεσ. Α' 5,5
πάντες ὑμεῖς υἱοὶ φωτός ἐστε καὶ υἱοὶ ἡμέρας. οὐκ ἐσμὲν νυκτὸς οὐδὲ σκότους.
Σωτηρόπουλου
Ὅλοι ἐσεῖς εἶσθε ἄνθρωποι τοῦ φωτὸς καὶ ἄνθρωποι τῆς ἡμέρας. Δὲν εἴμεθα τῆς νύκτας καὶ τοῦ σκότους.
Τρεμπέλα
Ὅλοι σεῖς εἶσθε τέκνα φωτὸς καὶ τέκνα ἡμέρας καὶ συνεπῶς, ὀποτεδήποτε καὶ ἂν ἔλθῃ ἡ ἡμέρα τοῦ Κυρίου, θὰ σᾶς εὔρη νὰ πράττετε ἔργα ἀρετῆς φωτεινά. Δὲν εἴμεθα τέκνα νυκτὸς οὔτε σκότους.
Κολιτσάρα
Ὅλοι σεῖς εἶσθε τέκνα τοῦ φωτός, παιδιὰ τῆς ἡμέρας τοῦ Θεοῦ. Δὲν εἴμεθα ἄνθρωποι τῆς νύκτας καὶ τοῦ σκότους (ὥστε νὰ μὴ ξέρωμεν ποὺ βαδίζομεν ἢ νὰ κοιμώμεθα τὸν βαρὺν ὕπνον τῆς ἀμεριμνησίας).
Θεσ. Α' 5,6
Ἄρα οὖν μὴ καθεύδωμεν ὡς καὶ οἱ λοιποί, ἀλλὰ γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν.
Σωτηρόπουλου
Καὶ γι’ αὐτὸ ἂς μὴ κοιμώμεθα ὅπως καὶ οἱ ἄλλοι, ἀλλ’ ἂς εἴμεθα ἄγρυπνοι καὶ νηφάλιοι.
Τρεμπέλα
Σύμφωνα μὲ αὐτὰ λοιπὸν ἂς μὴ κοιμώμεθα τὸν ὕπνον τῆς ἀδιαφορίας καὶ ἀπροσεξίας, καθὼς καὶ οἱ λοιποὶ ποὺ ἀγνοοῦν τὸν Χριστόν, ἀλλ’ ἂς εἴμεθα ἄγρυπνοι καὶ ἂς ἐγκρατευώμεθα.
Κολιτσάρα
Ἄρα, λοιπόν, ἂς μὴ κοιμώμεθα τὸν ὕπνον τῆς ρᾳθυμίας καὶ ἀπροσεξίας, ὅπως οἱ ἄλλοι ἄνθρωποι, ποὺ ζοῦν μακρὰν ἀπὸ τὸν Χριστόν, ἀλλ’ ἂς εἴμεθα ἄγρυπνοι, προσεκτικοὶ καὶ ἐγκρατεῖς.
Θεσ. Α' 5,7
οἱ γὰρ καθεύδοντες νυκτὸς καθεύδουσι, καὶ οἱ μεθυσκόμενοι νυκτὸς μεθύουσιν·
Σωτηρόπουλου
Διότι ἐκεῖνοι, ποὺ κοιμῶνται, κοιμῶνται τὴ νύκτα· καὶ ἐκεῖνοι ποὺ μεθοῦν, μεθοῦν τὴ νύκτα.
Τρεμπέλα
Ἂς μὴ κοιμώμεθα, διότι ἐκεῖνοι ποὺ κοιμῶνται, κοιμῶνται ἐν καιρῷ νυκτός, καὶ ἐκεῖνοι ποὺ μεθοῦν, μεθοῦν τὴν νύκτα. Εὑρίσκονται λοιπὸν αὐτοὶ εἰς τὸ σκοτάδι τῆς ἁμαρτίας καὶ εἰς τὸ σκοτάδι θὰ τοὺς εὕρῃ ἡ ἡμέρα τοῦ Κυρίου, ὅταν θὰ ἔλθῃ ἔξαφνα.
Κολιτσάρα
Διότι ἐκεῖνοι ποὺ κοιμῶνται, κοιμῶνται κατὰ τὸ διάστημα τῆς νυκτός, καὶ ἐκεῖνοι ποὺ μεθοῦν, μεθοῦν κατὰ τὴν νύκτα. (Οἱ πνευματικῶς κοιμισμένοι καὶ ἀπρόσεκτοι ἄνθρωποι εὑρίσκονται εἰς τὸ σκοτάδι τῆς ἁμαρτίας καὶ ἔξαφνα θὰ ἀντικρύσουν τὴν ἡμέραν τοῦ Κυρίου).
Θεσ. Α' 5,8
ὑμεῖς δὲ ἡμέρας ὄντες νήφωμεν, ἐνδυσάμενοι θώρακα πίστεως καὶ ἀγάπης καὶ περικεφαλαίαν ἐλπίδα σωτηρίας·
Σωτηρόπουλου
Ἀλλ’ ἐμεῖς, ἀφοῦ εἴμεθα ἄνθρωποι τῆς ἡμέρας, ἂς εἴμεθα νηφάλιοι, φορώντας τὴν πίστι καὶ τὴν ἀγάπη σὰν θώρακα, καὶ τὴν ἐλπίδα τῆς σωτηρίας σὰν περικεφαλαία.
Τρεμπέλα
Ἀλλ’ ἡμεῖς οἱ Χριστιανοί, ἐφ’ ὅσον εἴμεθα τέκνα ἡμέρας, ἂς ἐγκρατευώμεθα ἀπὸ κάθε κακίαν καὶ ἂς ὁπλισθῶμεν μὲ τὰ κατάλληλα πνευματικὰ ὅπλα. Ἂς ἐνδυθῶμεν δηλαδὴ ὡς πνευματικὸν θώρακα, ποὺ θὰ ἀσφαλίζῃ ὁλόκληρον τὸν ἐσωτερικόν μας ἄνθρωπον, τὴν πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην, καὶ σὰν περικεφαλαίαν, ποὺ θὰ προφυλάττῃ τὸν νοῦν μας ἀπὸ τὸν κίνδυνον τῆς ἀποθαρρύνσεως καὶ ἀπογνώσεως, τὴν ἐλπίδα ὅτι θὰ ἀπολαύσωμεν τὴν σωτηρίαν.
Κολιτσάρα
Ἡμεῖς ὅμως οἱ Χριστιανοί, ἀφοῦ εἴμεθα τέκνα τῆς ἡμέρας, ἂς ζῶμεν μὲ προσοχὴν καὶ ἐγκράτειαν ἀγωνιζόμενοι συνεχῶς ἐναντίον τῆς ἁμαρτίας. Ἂς ἐνδυθῶμεν ὡς ἄλλον πνευματικὸν θώρακα, ποὺ θὰ ἀσφαλίζῃ τὴν ψυχήν μας ἀπὸ τὰ βέλη τῆς ἁμαρτίας, τὴν πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην· καὶ ἂς φορέσωμεν σὰν περικεφαλαίαν, ποὺ θὰ περιφρουρῇ τὸν νοῦ μας ἀπὸ τὴν πλάνην, τὴν ἐλπίδα τῆς σωτηρίας.
Θεσ. Α' 5,9
ὅτι οὐκ ἔθετο ἡμᾶς ὁ Θεὸς εἰς ὀργήν, ἀλλ’ εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,
Σωτηρόπουλου
Διότι ὁ Θεὸς δὲν μᾶς προώρισε γιὰ ὀργή (γιὰ τιμωρία), ἀλλὰ γιὰ ἀπόκτησι σωτηρίας διὰ μέσου τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ.
Τρεμπέλα
Ναί· ποτὲ ἡ ἐλπίς, ὅτι θὰ σωθῶμεν, δὲν πρέπει νὰ σβήσῃ μέσα μας. Διότι ὁ Θεὸς δὲν μᾶς προώρισε δι’ ὀργὴν καὶ καταδίκην, άλλὰ μᾶς προώρισε διὰ νὰ ἀποκτήσωμεν κτῆμα μᾶς ἀσφαλὲς τὴν σωτηρίαν διὰ μέσου τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ,
Κολιτσάρα
Αὐτὴ δὲ ἡ ἐλπίς θὰ μᾶς πληροφορῇ πάντοτε, ὅτι ὁ Θεὸς δὲν μᾶς ἔχει τάξει δι’ ὀργὴν καὶ καταδίκην, ἀλλὰ μᾶς ἔχει προορίσει νὰ ἀποκτήσωμεν ὡς ἀναφαίρετον θησαυρόν μας τὴν σωτηρίαν διὰ μέσου τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,
Θεσ. Α' 5,10
τοῦ ἀποθανόντος ὑπὲρ ἡμῶν, ἵνα εἴτε γρηγορῶμεν εἴτε καθεύδωμεν ἅμα σὺν αὐτῷ ζήσωμεν.
Σωτηρόπουλου
Αὐτὸς ἀπέθανε γιὰ μᾶς, ὥστε, εἴτε εἴμεθα ζῶντες εἴτε εἴμεθα νεκροί (κατὰ τὴν παρουσία του), ὅλοι νὰ ζήσωμε μαζί του.
Τρεμπέλα
ὁ ὁποῖος ἀπέθανε δι’ ἠμᾶς, διὰ νὰ ζήσωμεν ὅλοι μαζί του, εἴτε μᾶς εὕρῃ κατὰ τὴν δευτέραν του παρουσίαν ζωντανοὺς καὶ ἀγρύπνους, εἴτε μᾶς εὕρῃ ἀποθαμένους.
Κολιτσάρα
ὁ ὁποῖος ἀπέθανε πρὸς χάριν ἡμῶν, διὰ νὰ ζήσωμεν ὅλοι οἱ πιστοὶ μαζῆ μὲ αὐτὸν εἰς τὴν αἰωνιότητα, εἴτε μᾶς εὕρῃ ἡ Δευτέρα Παρουσία του ζῶντας ἀκόμη εἰς τὴν γῆν εἴτε μᾶς εὕρῃ κοιμηθέντας ἐν Κυρίῳ.
Θεσ. Α' 5,11
Διὸ παρακαλεῖτε ἀλλήλους καὶ οἰκοδομεῖτε εἷς τὸν ἕνα, καθὼς καὶ ποιεῖτε.
Σωτηρόπουλου
Γι’ αὐτὸ νὰ ἐνισχύετε ὁ ἕνας τὸν ἄλλο, καὶ νὰ οἰκοδομῆτε ὁ ἕνας τὸν ἄλλο, ὅπως καὶ κάνετε.
Τρεμπέλα
Ἀφοῦ δὲ ἔχομεν τέτοιον ὑψηλὸν προορισμόν, δι’ αὐτὸ προτρέπετε ὁ ἕνας τὸν ἄλλον καὶ οἰκοδομεῖτε εἰς τὴν ἀρετὴν ὁ καθένας σας τὸν καθένα, καθὼς καὶ πράττετε.
Κολιτσάρα
Διὰ τοῦτο παρηγορεῖτε καὶ ἐνισχύετε ὁ ἔνας τὸν ἄλλον καὶ οἰκοδομεῖτε εἰς τὴν κατὰ Θεὸν πίστιν καὶ ζωὴν ὁ καθένας τὸν πλησίον του, ὅπως ἄλλωστε καὶ πράττετε.
Θεσ. Α' 5,12
Ἐρωτῶμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, εἰδέναι τοὺς κοπιῶντας ἐν ὑμῖν καὶ προϊσταμένους ὑμῶν ἐν Κυρίῳ καὶ νουθετοῦντας ὑμᾶς,
Σωτηρόπουλου
Σᾶς παρακαλοῦμε δέ, ἀδελφοί, νὰ ἐκτιμᾶτε ἐκείνους, ποὺ κοπιάζουν γιὰ σᾶς καὶ εἶναι προϊστάμενοί σας κατὰ τὸ θέλημα τοῦ Κυρίου καὶ σᾶς διδάσκουν,
Τρεμπέλα
Σᾶς παρακαλοῦμεν δέ, ἀδελφοί, νὰ ἀναγνωρίζετε καὶ νὰ σέβεσθε ἐκείνους, ποὺ κοπιάζουν μεταξύ σας καὶ εἶναι προϊστάμενοί σας κατὰ Χριστὸν καὶ σᾶς συμβουλεύουν.
Κολιτσάρα
Σᾶς παρακαλοῦμεν, ἀδελφοί, νὰ περιβάλλετε μὲ ἐκτίμησιν καὶ σεβασμὸν αὐτούς, οἱ ὁποῖοι κοπιάζουν μεταξύ σας καὶ εἶναι προϊστάμενοί σας κατὰ τὸ θέλημα τοῦ Κυρίου, καὶ σᾶς συμβουλεύουν καὶ σᾶς καθοδηγοῦν εἰς τὴν πνευματικὴν ζωήν.
Θεσ. Α' 5,13
καὶ ἡγεῖσθαι αὐτοὺς ὑπερεκπερισσοῦ ἐν ἀγάπῃ διὰ τὸ ἔργον αὐτῶν. εἰρηνεύετε ἐν ἑαυτοῖς.
Σωτηρόπουλου
καὶ νὰ τοὺς φροντίζετε μὲ τὸ παραπάνω μὲ ἀγάπη γιὰ τὸ ἔργο τους. Νὰ ἔχετε εἰρήνη μεταξύ σας.
Τρεμπέλα
Καὶ νὰ τοὺς τιμᾶτε μὲ τὸ παραπάνω ἐξ ἀγάπης διὰ τὸ ὑψηλόν των ἔργον. Εἰρηνεύετε μεταξύ σας.
Κολιτσάρα
Νὰ τοὺς τιμᾶτε καὶ νὰ τοὺς σέβεσθε μὲ τὸ παραπάνω διὰ τὸ μεγάλον ἔργον των. Νὰ ἔχετε εἰρήνην μεταξύ σας.
Θεσ. Α' 5,14
Παρακαλοῦμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, νουθετεῖτε τοὺς ἀτάκτους, παραμυθεῖσθε τοὺς ὀλιγοψύχους, ἀντέχεσθε τῶν ἀσθενῶν, μακροθυμεῖτε πρὸς πάντας.
Σωτηρόπουλου
Σᾶς παρακαλοῦμε ἐπίσης, ἀδελφοί, νὰ συμβουλεύετε τοὺς ἀργοσχόλους, νὰ ἐνθαρρύνετε τοὺς ὀλιγοψύχους, νὰ ὑπομένετε τοὺς ἀδυνάτους στὶς ἀδυναμίες τους [Σημ.: Ἤ, νὰ βοηθῆτε τοὺς ἀδυνάτους], νὰ δεικνύετε συμπάθεια πρὸς ὅλους.
Τρεμπέλα
Σᾶς παρακαλοῦμεν δέ, ἀδελφοί, νουθετεῖτε τοὺς ὀκνηροὺς καὶ ἀκαταστάτους, παρηγορεῖτε τοὺς ὀλιγοκάρδους ποὺ τὰ χάνουν εὔκολα, στηρίζετε τοὺς ἀσθενεῖς, δεικνύετε πλατεῖαν καρδίαν πρὸς ὅλους.
Κολιτσάρα
Σᾶς παρακαλοῦμεν, ἀδελφοί, νὰ συβουλεύετε καὶ καθοδηγῆτε αὐτοὺς ποὺ συμπεριφέρονται ἄτακτα, νὰ παρηγορῆτε καὶ νὰ ἐνισχύετε τοὺς ὀλιγοψύχους, νὰ στηρίζετε καὶ νὰ βοηθῆτε τοὺς ἀσθενεῖς κατὰ τὴν πίστιν, νὰ δείχνετε μεγαλοκαρδίαν καὶ ἀνωτερότητα πρὸς ὅλους.
Θεσ. Α' 5,15
ὁρᾶτε μή τις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινι ἀποδῷ, ἀλλὰ πάντοτε τὸ ἀγαθὸν διώκετε καὶ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας.
Σωτηρόπουλου
Νὰ προσέχετε νὰ μὴν ἀνταποδώσῃ κανεὶς σὲ κάποιον κακὸ γιὰ κακό, ἀλλὰ πάντοτε νὰ ἐπιδιώκετε τὸ καλὸ καὶ μεταξύ σας καὶ πρὸς ὅλους (καὶ πρὸς τοὺς ἔξω τῆς Ἐκκλησίας δηλαδή).
Τρεμπέλα
Προσέχετε κανεὶς ἀπὸ σᾶς νὰ μὴ ἀνταποδώσῃ εἰς ἄλλον κακὸν ἀντὶ κακοῦ, ἀλλὰ πάντοτε ἐπιδιώκετε νὰ πράττετε τὸ ἀγαθὸν καὶ ἀναμεταξύ σας καὶ εἰς ὅλους, ἀκόμη καὶ εἰς τοὺς μὴ Χριστιανούς.
Κολιτσάρα
Προσέχετε, μήπως τυχὸν κανεὶς ἀπὸ σᾶς ἀνταποδώσῃ εἰς κάποιον κακὸν ἀντὶ κακοῦ, ἀλλὰ πάντοτε προσπαθεῖτε μὰ ζῆλον νὰ πράττετε τὸ ἀγαθὸν καὶ μεταξύ σας καὶ εἰς ὅλους ἀνεξαιρέτως.
Θεσ. Α' 5,16
Πάντοτε χαίρετε,
Σωτηρόπουλου
Πάντοτε νὰ χαίρετε.
Τρεμπέλα
Χαίρετε πάντοτε, καὶ εἰς αὐτοὺς ἀκόμη τοὺς πειρασμοὺς καὶ τὰς θλίψεις.
Κολιτσάρα
Πάντοτε καὶ εἰς ὅλας τὰς περιστάσεις τῆς ζωῆς σας νὰ χαίρετε.
Θεσ. Α' 5,17
ἀδιαλείπτως προσεύχεσθε,
Σωτηρόπουλου
Πάντοτε νὰ προσεύχεσθε.
Τρεμπέλα
Ἀδιαλείπτως καὶ ἀκατάπαυστα νὰ ἐπικοινωνῆτε μὲ τὸν Θεόν μὲ τὴν προσευχὴν καὶ τὴν εὐλαβῆ διάθεσιν.
Κολιτσάρα
Συνεχῶς καὶ ἀκατάπαυστα νὰ προσεύχεσθε πρὸς τὸν Θεόν.
Θεσ. Α' 5,18
ἐν παντὶ εὐχαριστεῖτε· τοῦτο γὰρ θέλημα Θεοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ εἰς ὑμᾶς.
Σωτηρόπουλου
Πάντοτε ν’ ἀναπέμπετε εὐχαριστία (καὶ ὅταν συμβαίνουν εὐχάριστα καὶ ὅταν συμβαίνουν δυσάρεστα). Διότι αὐτὸ εἶναι γιὰ σᾶς τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ, ὅπως ἀποκαλύφθηκε διὰ τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ.
Τρεμπέλα
Διὰ κάθε τι νὰ εὐχαριστῆτε τὸν Θεόν. Διότι τοῦτο εἶναι θέλημα τοῦ Θεοῦ, ποὺ μᾶς τὸ ἐδίδαξεν ὁ Ἰησοῦς Χριστὸς διὰ νὰ σᾶς τὸ κηρύξωμεν.
Κολιτσάρα
Διὰ κάθε τί, εὐχάριστον ἢ δυσάρεστον, νὰ εὐχαριστῆτε τὸν Θεόν· διότι αὐτὸ εἶναι τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ, ὅπως τὸ ἐφανέρωσεν ὁ Ἰησοῦς Χριστὸς εἰς σᾶς διὰ μέσου τοῦ κηρύγματός μας.
Θεσ. Α' 5,19
τὸ Πνεῦμα μὴ σβέννυτε,
Σωτηρόπουλου
Τὴ φλόγα τοῦ Πνεύματος νὰ μὴ σβήνετε.
Τρεμπέλα
Μὴ παρεμποδίζετε τὰ χαρίσματα τοῦ Ἁγίου Πνεύματος καὶ μὴ ματαιώνετε τὴν φανέρωσίν των.
Κολιτσάρα
Τὰ χαρίσματα τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, ποὺ εἶναι φῶς καὶ φωτιά, μὴ τὰ σβήνετε καὶ μὴ τὰ ἀχρηστεύετε.
Θεσ. Α' 5,20
προφητείας μὴ ἐξουθενεῖτε.
Σωτηρόπουλου
Λόγους ἐμπνευσμένους ἀπὸ τὸ Πνεῦμα νὰ μὴ περιφρονῆτε.
Τρεμπέλα
Μὴ περιφρονῆτε τὰς προφητείας, τὰς ὁποίας τὸ Ἅγιον Πνεῦμα διὰ τοῦ χαρίσματός του ἐμπνέει εἰς διάφορα μέλη τῆς Ἐκκλησίας.
Κολιτσάρα
Μὴ ἐξουθενώνετε τὰς προφητείας, ποὺ τὸ Ἅγιον Πνεῦμα ἀποκαλύπτει διὰ μέσου τῶν πιστῶν.
Θεσ. Α' 5,21
πάντα δὲ δοκιμάζετε, τὸ καλὸν κατέχετε·
Σωτηρόπουλου
Ἀλλὰ τὰ πάντα νὰ ἐξετάζετε, καὶ ὅ,τι εἶναι καλὸ νὰ κρατῆτε.
Τρεμπέλα
Ἐξετάζετε δὲ καὶ διακρίνετε ὅλα τὰ χαρίσματα καὶ τὰς προφητείας, καὶ ὅ,τι θὰ εὕρετε καλόν, κρατεῖτε τὸ σφικτά.
Κολιτσάρα
Ἐρευνᾶτε καὶ ξεχωρίζετε ὅλα τὰ χαρίσματα καὶ τὰς προφητείας καὶ ὅ,τι καλὸν καὶ ὠφέλιμον διὰ σᾶς εὕρετε νὰ τὸ κρατῆτε καλά.
Θεσ. Α' 5,22
ἀπὸ παντὸς εἴδους πονηροῦ ἀπέχεσθε.
Σωτηρόπουλου
Ἀπὸ κάθε κακὸ πρᾶγμα νὰ ἀπέχετε.
Τρεμπέλα
Νὰ φεύγετε μακρὰν ἀπὸ κάθε λογῆς πονηρόν.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ κάθε εἶδος πονηρίας νὰ φεύγετε μακρυά.
Θεσ. Α' 5,23
Αὐτὸς δὲ ὁ Θεὸς τῆς εἰρήνης ἁγιάσαι ὑμᾶς ὁλοτελεῖς, καὶ ὁλόκληρον ὑμῶν τὸ πνεῦμα καὶ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ σῶμα ἀμέμπτως ἐν τῇ παρουσίᾳ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τηρηθείη.
Σωτηρόπουλου
Αὐτὸς δὲ ὁ δυνατὸς Θεὸς εἴθε νὰ σᾶς ἁγιάσῃ ἐξ ὁλοκλήρου, καὶ ὁλόκληρο τὸ πνεῦμα σας καὶ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ σῶμα νὰ διαφυλαχθοῦν ἄμεμπτα γιὰ τὴν παρουσία τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ.
Τρεμπέλα
Εἴθε δὲ αὐτὸς ὁ Θεός, ἀπὸ τὸν ὁποῖον πηγάζει ἡ πραγματικὴ εἰρήνη, νὰ σᾶς ἁγιάσῃ ὁλοκλήρους· καὶ ὁλόκληρος ὁ νοῦς σας καὶ ἡ ψυχὴ καὶ τὸ σῶμα σας εἴθε νὰ διαφυλαχθοῦν ἄμεμπτα κατὰ τὴν παρουσίαν τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ.
Κολιτσάρα
Αὐτὸς δὲ ὁ Θεός, ἡ πηγὴ καὶ ὁ χορηγὸς τῆς εἰρήνης, εἴθε νὰ σᾶς καταστήσῃ ἁγίους πλήρως καὶ τελείως, καὶ ὁλόκληρον τὸ πνεῦμα σας καὶ ἡ ψυχή σας καὶ τὸ σῶμα σας εἴθε νὰ διατηρηθοῦν ἀνεπίληπτα καὶ ἄμεμπτα κατὰ τὴν παρουσίαν τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
Θεσ. Α' 5,24
πιστὸς ὁ καλῶν ὑμᾶς, ὃς καὶ ποιήσει.
Σωτηρόπουλου
Εἶναι ἀξιόπιστος αὐτός, ὁ ὁποῖος σᾶς καλεῖ, καὶ θὰ τὰ πραγματοποιήσῃ.
Τρεμπέλα
Ἔχω πεποίθησιν δέ, ὅτι αὐτὸς θὰ σᾶς διαφολάξῃ ἀμέμπτους κατὰ τὴν δευτέραν παρουσίαν, διότι εἶναι ἄξιος πάσης ἐμπιστοσύνης αὐτός, ποὺ σᾶς προσκαλεῖ διὰ νὰ σᾶς σώσῃ, ὁ ὁποῖος καὶ θὰ πραγματοποιήσῃ ὅ,τι σᾶς ηὐχήθην.
Κολιτσάρα
Εἶναι κατὰ πάντα ἀξιόπιστος ὁ Θεός, ποὺ σᾶς ἔχει καλέσει καὶ ὁ ὁποῖος καὶ θὰ πραγματοποιήσῃ αὐτὰ ποὺ σᾶς ηὐχήθην· εἶμαι δι’ αὐτὸ βέβαιος.
Θεσ. Α' 5,25
Ἀδελφοί, προσεύχεσθε περὶ ἡμῶν.
Σωτηρόπουλου
Ἀδελφοί, νὰ προσεύχεσθε γιὰ μᾶς.
Τρεμπέλα
Ἀδελφοί, προσεύχεσθε ὑπὲρ ἡμῶν.
Κολιτσάρα
Ἀδελφοί, προσεύχεσθε καὶ δι’ ἡμᾶς.
Θεσ. Α' 5,26
Ἀσπάσασθε τοὺς ἀδελφοὺς πάντας ἐν φιλήματι ἁγίῳ.
Σωτηρόπουλου
Ἀσπασθῆτε ὅλους τοὺς ἀδελφοὺς μὲ φίλημα ἅγιο.
Τρεμπέλα
Ἀσπασθῆτε ὅλους τοὺς ἀδελφοὺς μὲ φίλημα ἅγιον.
Κολιτσάρα
Ἀσπασθῆτε ὅλους τοὺς ἀδελφοὺς μὲ φίλημα ἅγιον.
Θεσ. Α' 5,27
Ὁρκίζω ὑμᾶς τὸν Κύριον ἀναγνωσθῆναι τὴν ἐπιστολὴν πᾶσι τοῖς ἁγίοις ἀδελφοῖς.
Σωτηρόπουλου
Σᾶς δεσμεύω στὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου ν’ ἀναγνωσθῇ ἡ ἐπιστολὴ σ’ ὅλους τοὺς ἀδελφούς, οἱ ὁποῖοι ὡς πιστοὶ εἶναι ἀφιερωμένοι σ’ αὐτόν.
Τρεμπέλα
Σᾶς ἐξορκίζω εἰς τὸν Κύριον νὰ ἀναγνωσθῇ ἡ ἐπιστολὴ εἰς ὅλους τοὺς ἁγίους ἀδελφούς.
Κολιτσάρα
Σᾶς ἐξορκίζω εἰς τὸν Κύριον νὰ ἀναγνωσθῇ αὐτὴ ἡ ἐπιστολὴ εἰς ὅλους τοὺς ἁγίους ἀδελφούς.
Θεσ. Α' 5,28
Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μεθ’ ὑμῶν· ἀμήν.
Σωτηρόπουλου
Ἡ χάρι τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ νὰ εἶναι μαζί σας. Ἀμήν.
Τρεμπέλα
Εἴθε ἡ χάρις τοῦ Κυρίου μας Ἰησοῦ Χριστοῦ νὰ εἶναι μαζί σας. Ἀμήν.
Κολιτσάρα
Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, εἴθε νὰ εἶναι πάντοτε μαζῆ σας. Ἀμήν.