Βασιλειῶν Α' 18
Βασ. Α' 18,1
[Καὶ ἐγένετο ὡς συνετέλεσε λαλῶν πρὸς Σαούλ, καὶ ἡ ψυχὴ Ἰωνάθαν συνεδέθη τῇ ψυχῇ Δαυῒδ καὶ ἠγάπησεν αὐτὸν Ἰωνάθαν κατὰ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὅταν ὁ Δαυῒδ ἐτελείωσε τὴν συνομιλίαν του μὲ τὸν Σαούλ, ἡ ψυχὴ τοῦ Ἰωνάθαν συνεδέθη μὲ στενὴν φιλίαν μὲ τὴν ψυχὴν τοῦ Δαυΐδ. Ὁ Ἰωνάθαν τὸν ἠγάπησεν, ὅπως καὶ τὸν ἑαυτόν του.
Τρεμπέλα
Καὶ μόλις ἐτελειωσεν ὁ Δαβὶδ αὐτά, ποὺ εἶχε νὰ εἰπῇ εἰς τὸν Σαούλ, τὸν συνεπάθησε πολὺ ὁ Ἰωναθαν, ὁ υἱὸς τοῦ Σαούλ, καὶ τὸν ἀγάπησε ὅπως καὶ τὸν ἑαυτόν του.
Βασ. Α' 18,2
καὶ ἔλαβεν αὐτὸν Σαοὺλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ οὐκ ἔδωκεν αὐτὸν ἐπιστρέψαι ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ἐπῆρεν ὁ Σαοὺλ τὸν Δαυῒδ κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην μαζῆ του καὶ δὲν τὸν ἀφῆκε νὰ ἐπιστρέψῃ εἰς τὴν οἰκογένειαν τοῦ πατρός του.
Τρεμπέλα
Ὁ δὲ Σαοὺλ τὸν προσέλαβε κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην εἰς τὴν αὐλήν του καὶ δὲν τοῦ ἔδωσεν ἄδειαν νὰ ἐπιστρέψῃ εἰς τὸ πατρικόν του σπίτι.
Βασ. Α' 18,3
καὶ διέθετο Ἰωνάθαν καὶ Δαυῒδ ἐν τῷ ἀγαπᾶν αὐτὸν κατὰ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰωνάθαν συνεδέθη διὰ στενῆς φιλίας μὲ τὸν Δαυΐδ, διότι τὸν ἠγάπα ὅπως καὶ τὸν ἑαυτόν του.
Τρεμπέλα
Ἔκανε δὲ ὁ Ἰωνάθαν συμφωνίαν στενῆς φιλίας μὲ τὸν Δαβίδ, ἐπειδὴ τὸν ἀγαποῦσε ὅπως καὶ τὸν ἑαυτόν του.
Βασ. Α' 18,4
καὶ ἐξεδύσατο Ἰωνάθαν τὸν ἐπενδύτην τὸν ἐπάνω καὶ ἔδωκεν αὐτὸν τῷ Δαυῒδ καὶ τὸν μανδύαν αὐτοῦ καὶ ἕως τῆς ῥομφαίας αὐτοῦ καὶ ἕως τοῦ τόξου αὐτοῦ καὶ ἕως τῆς ζώνης αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Καί, ἐπάνω εἰς τὴν μεγάλην του αὐτὴν πρὸς αὐτὸν ἀγάπην, ἔβγαλεν ὁ Ἰωνάθαν τὸ ἐπανωφόρι του καὶ τὸ ἔδωκεν εἰς τὸν Δαυΐδ, ὅπως ἐπίσης τὸν στρατιωτικὸν μανδύαν του, τὴν ρομφαίαν, τὸ τόξον του καὶ τὴν ζώνην του.
Τρεμπέλα
Ἔβγαλε μάλιστα ὁ Ἰωνάθαν τὸ ἐπανωφόρι του καὶ τὸ ἐχάρισεν εἰς τὸν Δαβίδ. Τοῦ ἔδωσεν ἐπίσης καὶ τὸν μανδύαν του, ἀκόμη δὲ καὶ τὴν ρομφαίαν του, τὸ τόξον του καὶ τὴν ζώνην του.
Βασ. Α' 18,5
καὶ ἐξεπορεύετο Δαυΐδ, ἐν πᾶσιν, οἷς ἀπέστειλεν αὐτὸν Σαούλ, συνῆκε· καὶ κατέστησεν αὐτὸν Σαοὺλ ἐπὶ τοὺς ἄνδρας τοῦ πολέμου, καὶ ἤρεσεν ἐν ὀφθαλμοῖς παντὸς τοῦ λαοῦ καί γε ἐν ὀφθαλμοῖς δούλων Σαούλ.]
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἀνελάμβανε προθύμως κάθε ἐπιχείρησιν, πρὸς τὴν ὁποίαν τὸν ἔστελλεν ὁ Σαούλ, καὶ τὴν ἔφερε πάντοτε εἰς πέρας. Διὰ τοῦτο ὁ Σαοὺλ διώρισεν αὐτὸν ἀρχηγὸν τοῦ στρατοῦ του. Ἡ πρᾶξις αὐτὴ ἤρεσεν εἰς ὅλον τὸν ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ εἰς αὐτοὺς ἀκόμη τοὺς αὐλικοὺς τοῦ Σαούλ.
Τρεμπέλα
Καὶ ἐπήγαινε ὁ Δαβὶδ παντοῦ, ὅπου τὸν ἀπέστελλεν ὁ Σαούλ, καὶ μὲ τὰς ἱκανότητας καὶ τὴν σύνεσίν του ἐπετύγχανε πάντοτε. Τὸν ἐγκατέστησε δὲ ὁ Σαοὺλ ἐπὶ κεφαλῆς τῶν πολεμιστῶν του καὶ ἐφάνη αὐτὸ καλὸν εἰς ὅλον τὸν λαόν, ἀκόμη καὶ εἰς τὰ μάτια τῶν ἀνθρώπων τῆς αὐλῆς τοῦ Σαούλ.
Βασ. Α' 18,6
Καὶ ἐξῆλθον αἱ χορεύουσαι εἰς συνάντησιν Δαυῒδ ἐκ πασῶν πόλεων Ἰσραὴλ ἐν τυμπάνοις καὶ ἐν χαρμοσύνῃ καὶ ἐν κυμβάλοις.
Κολιτσάρα
Ὅταν ὁ Δαυῒδ ἐπέστρεψε μετὰ τὸν φόνον τοῦ Φιλισταίου, αἱ γυναῖκες ἐβγῆκαν ἀπὸ ὅλας τὰς πόλεις τῶν Ἰσραηλιτῶν, χορεύουσαι καὶ τραγουδοῦσαι, εἰς συνάντησιν τοῦ Δαυῒδ μὲ τύμπανα καὶ κύμβαλα καὶ μὲ χαρὰν μεγάλην.
Τρεμπέλα
Ὅταν δὲ ἐγύριζε ὁ Δαβὶδ μὲ τὸ κεφάλι τοῦ Γολιὰθ εἰς τὰ χέρια του, ἐβγῆκαν νὰ τὸν προϋπαντήσουν γυναῖκες ἀπὸ ὅλας τὰς πόλεις τῶν Ἰσραηλιτῶν, ποὺ ἐχόρευαν μὲ τύμπανα καὶ κύμβαλα καὶ μὲ πανηγυρικὰς φωνάς.
Βασ. Α' 18,7
καὶ ἐξῆρχον αἱ γυναῖκες καὶ ἔλεγον· ἐπάταξε Σαοὺλ ἐν χιλιάσιν αὐτοῦ καὶ Δαυῒδ ἐν μυριάσιν αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Αἱ δὲ γυναῖκες, ποὺ διηύθυναν τὸν χορὸν τῶν γυναικῶν, ἔλεγαν· «ὁ Σαοὺλ ἐφόνευσε χιλιάδες ἐχθρῶν, ὁ δὲ Δαυῒδ ἐφόνευσε μυριάδες ἐχθρῶν».
Τρεμπέλα
Ἔψαλλαν δὲ εἰς δύο χοροὺς οἱ γυναῖκες κατὰ τρόπον ἀντιφωνικόν, ἐφώναζαν δηλαδὴ ἀπὸ τὸ ἕνα μέρος καὶ ἐπανελάμβαναν τὰ ἴδια ἀπὸ τὸ ἄλλο, καὶ ἔλεγαν: «Ὁ Σαοὺλ ἐνίκησε χιλιάδας ἐχθρῶν του, ὁ δὲ Δαβὶδ ἐνίκησε μυριάδας».
Βασ. Α' 18,8
καὶ πονηρὸν ἐφάνη τὸ ῥῆμα ἐν ὀφθαλμοῖς Σαοὺλ περὶ τοῦ λόγου τούτου, καὶ εἶπε· τῷ Δαυῒδ ἔδωκαν τὰς μυριάδας καὶ ἐμοὶ ἔδωκαν τὰς χιλιάδας.
Κολιτσάρα
Τὸ ἐγκώμιον αὐτὸ τῶν γυναικῶν πρὸς τὸν Δαυῒδ δὲν ἤρεσεν εἰς τὸν Σαούλ. Αὐτὸς δὲ παραπονούμενος ἔλεγεν· «εἰς τὸν Δαυῒδ ἀπέδωκαν τὰς μυριάδας, εἰς ἐμὲ δὲ τὰς χιλιάδας».
Τρεμπέλα
Αὐτὰ ὅμως τὰ γυναικεῖα λόγια δὲν ἔγιναν εὐχαρίστως ἀκουστὰ ἀπὸ τὸν Σαούλ. Καὶ εἶπε μέσα του: «Διὰ τὸν Δαβὶδ εἶπαν ὅτι ἐνίκησε μυριάδας, ἐνῷ δι’ ἐμὲ εἶπαν ὅτι ἐνίκησα ἁπλῶς χιλιάδας».
Βασ. Α' 18,9
[Καὶ ἦν Σαοὺλ ὑποβλεπόμενος τὸν Δαυῒδ ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἐκείνης καὶ ἐπέκεινα.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν ἡμέραν ἐκείνην καὶ ἐντεῦθεν ὁ Σαοὺλ ὑπέβλεπε τὸν Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν ἡμέραν λοιπὸν ἐκείνην καὶ ἐξῆς ὁ Σαοὺλ δὲν ἔβλεπε μὲ καλὸ μάτι τὸν Δαβίδ.
Βασ. Α' 18,10
καὶ ἐγενήθη ἀπὸ τῆς ἐπαύριον καὶ ἔπεσε πνεῦμα Θεοῦ πονηρὸν ἐπὶ Σαοὺλ καὶ προεφήτευσεν ἐν μέσῳ οἴκου αὐτοῦ. Καὶ Δαυῒδ ἔψαλλεν ἐν χειρὶ αὐτοῦ ὡς καθ’ ἑκάστην ἡμέραν, καὶ τὸ δόρυ ἐν τῇ χειρὶ Σαούλ.
Κολιτσάρα
Διὰ τοῦτο τὴν ἑπομένην ἡμέραν κατέλαβε τὸν Σαούλ, κατὰ παραχώρησιν Θεοῦ, ἕνα πονηρὸν πνεῦμα καὶ τὸν περιέφερεν εἰς ἔκστασιν μέσα εἰς τὸν οἶκον του. Ὁ Δαυῒδ ἔπαιζε μὲ τὰ χέρια του κιθάραν, ὅπως συνήθως, τὸ δὲ δόρυ εὑρίσκετο εἰς τὸ χέρι τοῦ Σαούλ.
Τρεμπέλα
Συνέβη μάλιστα καὶ τὸ ἑξῆς κατὰ τὴν ἑπομένην ἡμέραν: Ἔπεσεν ἐπάνω εἰς τὸν Σαοὺλ κατὰ παραχώρησιν Θεοῦ πνεῦμα πονηρὸν καὶ ἄρχισε νὰ προφητεύῃ, νὰ ψάλλῃ δηλαδὴ καὶ νὰ προφέρῃ λόγια Θεοῦ μέσα εἰς τὸ ἀνάκτορόν του. Ὁ δὲ Δαβίδ, ὅπως κάθε ἡμέραν, ἔπαιζε μὲ τὸ χέρι του τὴν κιθάραν του ἐμπρός του, ἐνῷ εἰς τὸ χέρι τοῦ Σαοὺλ ὑπῆρχε τὸ δόρυ του.
Βασ. Α' 18,11
καὶ ἦρε Σαοὺλ τὸ δόρυ καὶ εἶπε· πατάξω ἐν Δαυῒδ καὶ ἐν τῷ τοίχῳ· καὶ ἐξέκλινε Δαυῒδ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ δίς.]
Κολιτσάρα
Ἐσήκωσε ὁ Σαοὺλ τὸ δόρυ του καὶ εἶπε ἀπὸ μέσα του· «θὰ καρφώσω τὸν Δαυῒδ εἰς τὸν τοῖχον». Ὁ Δαυῒδ ὅμως δύο φορὰς ἐφυλάχθη καὶ ἐσώθη.
Τρεμπέλα
Ἐσήκωσε λοιπὸν ξαφνικὰ ὁ Σαοὺλ τὸ δόρυ καὶ τὸ ἔστρεψε πρὸς τὸν Δαβὶδ καὶ εἶπε μέσα του: «Θὰ χτυπήσω τὸν Δαβὶδ ἔτσι, ποὺ νὰ τρυπήσω καὶ τὸν τοῖχον». Ὁ Δαβὶδ ὅμως ἐξέφυγεν ἀπὸ ἐμπρός του δύο φορές.
Βασ. Α' 18,12
καὶ ἐφοβήθη Σαοὺλ ἀπὸ προσώπου Δαυΐδ,
Κολιτσάρα
Ὁ Σαοὺλ ἐφοβήθη καὶ δὲν ἤθελε πλέον νὰ βλέπῃ τὸν Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
Ἐπειδὴ δὲ δὲν εἶχεν ἤρεμον τὴν συνείδησίν του ὁ Σαοὺλ καὶ εἶχε χάσει τὸ Πνεῦμα τοῦ Θεοῦ, ἔνοιωθε φόβον ἐμπρὸς εἰς τὸν Δαβίδ.
Βασ. Α' 18,13
καὶ ἀπέστησεν αὐτὸν ἀπ’ αὐτοῦ καὶ κατέστησεν αὐτὸν ἑαυτῷ χιλίαρχον, καὶ ἐξεπορεύετο καὶ εἰσεπορεύετο ἔμπροσθεν τοῦ λαοῦ.
Κολιτσάρα
Τὸν ἀπεμάκρυνεν ἀπὸ ἐμπρός του καὶ τὸν διώρισεν ἀρχηγὸν χιλίων μόνον ἀνδρῶν. Ὁ Δαυῒδ πηγαινοήρχετο ἀνάμεσα εἰς τὸν λαόν.
Τρεμπέλα
Δι’ αὐτὸ τὸν μετέθεσεν εἰς ἄλλην θέσιν, ἔξω ἀπὸ τὴν αὐλήν του, καὶ τὸν ἔκανε ἀξιωματικόν του ἐπὶ κεφαλῆς χιλίων ἀνδρῶν. Ἔτσι εἰς τὸ ἑξῆς ὁ Δαβὶδ ἐνεφανίζετο δημοσίως ἐμπρὸς εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ ἐπήγαινε καὶ ἤρχετο παντοῦ ὡς ἀξιωματικὸς τοῦ βασιλέως.
Βασ. Α' 18,14
καὶ ἦν Δαυῒδ ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ συνιῶν, καὶ Κύριος ἦν μετ’ αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ὑπῆρξε συνετὸς εἰς ὅλας τὰς ἐνεργείας του, διότι ὁ Κύριος ἦτο μαζῆ του.
Τρεμπέλα
Ἐφέρετο δὲ ὁ Δαβὶδ εἰς ὅλας τὰς ἐνεργείας του μὲ σύνεσιν καὶ εἶχε πάντοτε μαζί του τὸν Κύριον καὶ τὴν εὐλογίαν Του.
Βασ. Α' 18,15
καὶ εἶδε Σαοὺλ ὡς αὐτὸς συνιεῖ σφόδρα, καὶ εὐλαβεῖτο ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Εἶδεν ὁ Σαούλ, ὅτι ὁ Δαυῒδ ἐνεργεῖ μὲ πολλὴν σύνεσιν καὶ κατελήφθη ἀπὸ ἕνα δέος πρὸς αὐτόν.
Τρεμπέλα
Τὸ ἀντελήφθη μάλιστα καὶ ὁ Σαούλ, ὅτι ὁ Δαβὶδ ἐφέρετο μὲ πολὺ μεγάλην σύνεσιν, καὶ δι’ αὐτὸ τὸν ὑπελόγιζε καὶ τὸν ἐφοβεῖτο.
Βασ. Α' 18,16
καὶ πᾶς Ἰσραὴλ καὶ Ἰούδας ἠγάπα τὸν Δαυΐδ, ὅτι αὐτὸς εἰσεπορεύετο καὶ ἐξεπορεύετο πρὸ προσώπου τοῦ λαοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁλοι ὅμως οἱ Ἰσραηλῖται καὶ μάλιστα οἱ Ἰουδαῖοι ἀγαποῦσαν τὸν Δαυΐδ, ὁ ὁποῖος ἐπικοινωνοῦσε μὲ τὸν λαὸν καὶ πηγαινοήρχετο ἀνάμεσα ἀπὸ τοὺς ἀνθρώπους.
Τρεμπέλα
Ὅλοι δὲ οἱ Ἰσραηλῖται καὶ ἰδιαιτέρως οἱ Ἰουδαῖοι, ἐπειδὴ κατήγετο ἀπὸ τὴν φυλήν των, ἀγαποῦσαν τὸν Δαβίδ, διότι τὸν ἔβλεπαν νὰ πηγαίνῃ καὶ νὰ ἔρχεται νικητὴς ἀπὸ τὰς ἐκστρατείας καὶ νὰ ζῇ ἐνώπιον τοῦ λαοῦ μὲ καλὴν συμπεριφοράν.
Βασ. Α' 18,17
[Καὶ εἶπε Σαοὺλ πρὸς Δαυΐδ· ἰδοὺ ἡ θυγάτηρ μου ἡ μείζων Μερόβ, αὐτὴν δώσω σοι εἰς γυναῖκα, καὶ πλὴν γίνου μοι εἰς υἱὸν δυνάμεως καὶ πολέμει τοὺς πολέμους Κυρίου. καὶ Σαοὺλ εἶπε· μὴ ἔστω χείρ μου ἐπ’ αὐτῷ, καὶ ἔσται ἐπ’ αὐτὸν χεὶρ ἀλλοφύλων.
Κολιτσάρα
Ὁ Σαοὺλ εἶπε κάποιαν ἡμέραν πρὸς τὸν Δαυΐδ· «ἡ μεγαλυτέρα μου κόρη εἶναι ἡ Μερόβ. Αὐτὴν θὰ σοῦ δώσω ὡς σύζυγον ὑπὸ τὸν ὅρον ὅτι σὺ θὰ ἀναδειχθῇς γενναῖος πολεμιστὴς καὶ θὰ λαμβάνῃς μέρος εἰς τοὺς πολέμους, τοὺς ὁποίους ὁρίζει ὁ Κύριος». Ἐπρότεινε δὲ αὐτὸ ὁ Σαοὺλ συλλογιζόμενος καθ’ ἑαυτὸν καὶ λέγων· «ἂς μὴν ἀπλώσω ἐγὼ φονικὸν τὸ χέρι μου ἐναντίον του. Ἂς ἀφήσω νὰ φονευθῇ ἀπὸ τὰ χέρια τῶν ἀλλοφύλων».
Τρεμπέλα
Καὶ εἶπεν ὁ Σαοὺλ εἰς τὸν Δαβίδ: «Νά, ἡ μεγαλύτερη κόρη μου, ἡ Μερόβ. Θὰ σοῦ τὴν δώσω γυναῖκα σου, μὲ τὴν συμφωνίαν ὅμως νὰ εἶσαι ὁ ἀτρόμητος πολεμιστής μου, ποὺ θὰ πολεμῇς δι’ ἐμέ, σὰν νὰ εἶμαι πατέρας σου, εἰς ὅλους τοὺς πολέμους, ποὺ θὰ διατάσσῃ ὁ Κύριος». Ἔκανε δὲ τὴν πρότασιν αὐτὴν ὁ Σαούλ, διότι εἶπε μέσα του: «Ἂς μὴ βάλω ἐγὼ τὸ χέρι μου ἐπάνω του· καλύτερα ἂς πέσῃ ἐπάνω του τὸ χέρι τῶν ἀλλοφύλων, ὥστε νὰ ἐξοντωθῇ».
Βασ. Α' 18,18
καὶ εἶπε Δαυῒδ πρὸς Σαούλ· τίς ἐγώ εἰμι καὶ τίς ἡ ζωὴ τῆς συγγενείας τοῦ πατρός μου ἐν Ἰσραήλ, ὅτι ἔσομαι γαμβρὸς τοῦ βασιλέως;
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ὅμως εἶπε πρὸς τὸν Σαούλ· «ποιὸς εἶμαι ἐγὼ καὶ ποιὰ εἶναι ἡ ζωὴ καὶ ἡ ἀξία τῆς συγγενείας τοῦ πατρός μου μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν, ὥστε ἐγὼ νὰ γίνω γαμβρὸς τοῦ βασιλέως; Εἶναι δι’ ἐμὲ αὐτὸ πάρα πολύ».
Τρεμπέλα
Καὶ εἶπεν ὁ Δαβὶδ εἰς τὸν Σαούλ: «Ποιὸς εἶμαι ἐγὼ καὶ ποία εἶναι ἡ μέχρι τώρα τιμὴ καὶ ὑπόληψις τῆς πατρικῆς μου οἰκογενείας ἀνάμεσα εἰς τοὺς Ἰσμαηλίτας, ὥστε νὰ θεωρηθῶ ἄξιος νὰ γίνω γαμβρὸς τοῦ βασιλεώς; Δὲν ἀξίζω αὐτὴν τὴν τιμήν».
Βασ. Α' 18,19
καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ καιρῷ τοῦ δοθῆναι τὴν Μερὸβ θυγατέρα Σαοὺλ τῷ Δαυΐδ, καὶ αὕτη ἐδόθη τῷ Ἰσραὴλ τῷ Μοθυλαθείτῃ εἰς γυναῖκα.]
Κολιτσάρα
Ὁταν ὅμως ἦλθεν ὁ καιρὸς νὰ δοθῇ ἡ κόρη τοῦ Σαοὺλ ἡ Μερὸβ ὡς σύζυγος εἰς τὸν Δαυῒδ ἐδόθη αὐτὴ εἰς ἕνα Ἰσραηλίτην Μοθυλαθείτην.
Τρεμπέλα
Ὅταν ὅμως ἔφθασεν ὁ καιρός, διὰ νὰ δοθῇ ὡς σύζυγος εἰς τὸν Δαβὶδ ἡ Μερόβ, ἡ κόρη τοῦ Σαούλ, ἐδόθη αὐτὴ ὡς σύζυγος εἰς κάποιον Ἰσραηλίτην, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Μοθυλαθά.
Βασ. Α' 18,20
Καὶ ἠγάπησε Μελχὸλ ἡ θυγάτηρ Σαοὺλ τὸν Δαυΐδ, καὶ ἀπηγγέλη τῷ Σαούλ, καὶ ηὐθύνθη ἐν τοῖς ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ἡ Μελχὸλ ὅμως, ἡ ἄλλη κόρη τοῦ Σαούλ, ἠγάπησε τὸν Δαυῒδ καὶ ἔγινεν αὐτὸ γνωστὸν εἰς τὸν Σαούλ, πρᾶγμα τὸ ὁποῖον ἰδιαιτέρως τὸν ηὐχαρίστησε.
Τρεμπέλα
Ἒν τῷ μεταξὺ ἡ ἄλλη κόρη τοῦ Σαούλ, ποὺ ὠνομάζετο Μελχόλ, ἀγάπησε τὸν Δαβίδ, καὶ ὅταν τὸ ἔμαθεν ὁ Σαούλ, ἰκανοποιήθη πολύ.
Βασ. Α' 18,21
καὶ εἶπε Σαούλ· δώσω αὐτὴν αὐτῷ, καὶ ἔσται αὐτῷ εἰς σκάνδαλον. καὶ ἦν ἐπὶ Σαοὺλ χεὶρ ἀλλοφύλων.
Κολιτσάρα
Ὁ Σαοὺλ εἶπεν ἀπὸ μέσα του· «θὰ δώσω τὴν Μελχὸλ ὡς σύζυγον εἰς τὸν Δαυῒδ καὶ αὐτὴ θὰ γίνῃ δι’ αὐτὸν πρόσκομμα καὶ πειρασμός». Κατὰ τὴν ἐποχὴν ἐκείνην οἱ Φιλισταῖοι ἐπίεζαν πάλιν τοὺς Ἰσραηλίτας.
Τρεμπέλα
Ἐσκέφθη δὲ ὁ Σαούλ: «Θὰ τοῦ δώσω αὐτὴν ὡς γυναῖκα του καὶ θὰ τοῦ γίνῃ αὐτὴ πειρασμὸς καὶ παγίδα». Ἐν τῷ μεταξύ, τότε ποὺ συνέβαιναν αὐτά, εἶχαν στραφῇ ἐναντίον τοῦ Σαοὺλ καὶ πάλιν οἱ ἀλλόφυλοι Φιλισταῖοι.
Βασ. Α' 18,22
καὶ ἐνετείλατο Σαοὺλ τοῖς παισὶν αὐτοῦ λέγων· λαλήσετε ὑμεῖς λάθρᾳ τῷ Δαυῒδ λέγοντες· ἰδοὺ θέλει ἐν σοὶ ὁ βασιλεύς, καὶ πάντες οἱ παῖδες αὐτοῦ ἀγαπῶσί σε, καὶ σὺ ἐπιγάμβρευσον τῷ βασιλεῖ.
Κολιτσάρα
Ὁ Σαοὺλ διέταξε τοὺς δούλους του καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς· «εἴπατε εἰς τὸν Δαυῒδ ἐμπιστευτικῶς ὅτι νά, ὁ βασιλεὺς θέλει νὰ σοῦ δώσῃ τὴν κόρην του ὡς σύζυγον. Ὅλοι δὲ οἱ αὐλικοὶ σὲ ἀγαποῦν. Γίνε λοιπὸν γαμβρὸς τοῦ βασιλέως».
Τρεμπέλα
Διέταξε λοιπὸν ὁ Σαοὺλ τοὺς δούλους του καὶ εἶπε: «Νὰ μιλήσετε σεῖς μὲ τρόπον ἐμπιστευτικόν, κρυφά, εἰς τὸν Δαβὶδ καὶ νὰ τοῦ εἰπῆτε τὰ ἑξῆς: «Σὲ βεβαιώνομεν ὅτι εἶναι πολὺ εὐχαριστημένος μαζί σου ὁ βασιλεὺς καὶ σὲ ἀγαποῦν ὅλοι οἱ αὐλικοί του. Δέξου λοιπὸν νὰ γίνῃς γαμβρὸς τοῦ βασιλέως».
Βασ. Α' 18,23
καὶ ἐλάλησαν οἱ παῖδες Σαοὺλ εἰς τὰ ὦτα Δαυῒδ τὰ ῥήματα ταῦτα, καὶ εἶπε Δαυΐδ· εἰ κοῦφον ἐν ὀφθαλμοῖς ὑμῶν ἐπιγαμβρεῦσαι βασιλεῖ; κἀγὼ ἀνὴρ ταπεινὸς καὶ οὐχὶ ἔνδοξος.
Κολιτσάρα
Οἱ αὐλικοὶ τοῦ Σαοὺλ εἶπαν αὐτὰ ἐμπιστευτικῶς εἰς τὸν Δαυΐδ. Ὁ Δαυῒδ ἀπήντησε· «καὶ εἰς σᾶς τοὺς ἰδίους δὲν φαίνεται ἀνόητον νὰ θελήσω ἐγὼ νὰ γίνω γαμβρὸς τοῦ βασιλέως; Ἐγὼ εἶμαι ἄσημος καὶ πτωχὸς ἄνθρωπος. Ἐπομένως δὲν ἔχω νὰ προσφέρω εἰς τὸν βασιλέα ὡς δῶρον κάτι, ποὺ νὰ ἀξίζῃ».
Τρεμπέλα
Μετέφεραν πράγματι τὰ λόγια αὐτὰ οἱ δοῦλοι τοῦ βασιλέως κατ’ εὐθεῖαν καὶ κρυφὰ εἰς τὸν Δαβὶδ καὶ ἐκεῖνος ἀπεκρίθη: «Δὲν τὸ βλέπετε καὶ σεῖς οἱ ἴδιοι ὅτι εἶναι πολὺ ἐγωϊστικὸν καὶ ἀνόητον ἐκ μέρους μου τὸ νὰ θελήσω ἐγώ, ὁ ταπεινὸς καὶ ἄσημος ἄνθρωπος, νὰ γίνω γαμβρὸς τοῦ βασιλέως;»
Βασ. Α' 18,24
καὶ ἀπήγγειλαν οἱ παῖδες Σαοὺλ αὐτῷ κατὰ τὰ ῥήματα ταῦτα, ἃ ἐλάλησε Δαυΐδ.
Κολιτσάρα
Οἱ δοῦλοι τοῦ Σαοὺλ ἀνήγγειλαν εἰς αὐτὸν τὴν ἀπάντησιν, τὴν ὁποίαν τοὺς εἶχε δώσει ὁ Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
Καὶ διεβίβασαν εἰς τὸν Σαοὺλ οἱ δοῦλοι του ὅσα ἀκριβῶς τοὺς εἶπεν ὁ Δαβίδ.
Βασ. Α' 18,25
καὶ εἶπε Σαούλ· τάδε ἐρεῖτε τῷ Δαυΐδ· οὐ βούλεται ὁ βασιλεὺς ἐν δόματι, ἀλλ’ ἢ ἐν ἑκατὸν ἀκροβυστίαις ἀλλοφύλων ἐκδικῆσαι ἐχθροὺς τοῦ βασιλέως· καὶ Σαοὺλ ἐλογίσατο ἐμβαλεῖν αὐτὸν εἰς χεῖρας τῶν ἀλλοφύλων.
Κολιτσάρα
Ὁ Σαοὺλ εἶπε τότε· «αὐτὰ θὰ πῆτε εἰς τὸν Δαυΐδ· Ὁ βασιλεὺς δὲν θέλει κανένα γαμήλιον δῶρον. Ἕνα μόνον θέλει. Ἑκατὸν ἀκροβυστίας ἀλλοφύλων, διὰ νὰ ἐκδικηθῇς ἔτσι τοὺς ἐχθροὺς τοῦ βασιλέως». Ὁ Σαοὺλ εἶπεν αὐτὰ σκεπτόμενος νὰ ρίψῃ τὸν Δαυῒδ εἰς τὰ χέρια τῶν Φιλισταίων.
Τρεμπέλα
Καὶ εἶπεν ὁ Σαούλ: «Αὐτὰ θὰ εἰπῆτε εἰς τὸν Δαβίδ: «Μὴ διστάζῃς λόγῳ τῆς πτωχείας σου. Δὲν θέλει δῶρα πλούσια διὰ τὸν γάμον ὁ βασιλεύς. Τὸ μόνον ποὺ ζητεῖ νὰ κάνῃς, εἶναι νὰ κόψῃς τὰς ἀκροβυστίας ἑκατὸν Φιλισταίων καὶ νὰ τοῦ τὰς φέρῃς ὡς ἐκδίκησιν πρὸς τοὺς ἐχθροὺς τοῦ βασιλέως». Ἡ πρότασις αὐτὴ τοῦ Σαοὺλ ἐξεκινοῦσε ἀπὸ τὴν διάθεσίν του νὰ ρίξῃ τὸν Δαβὶδ μέσα εἰς τὰ φονικὰ χέρια τῶν ἀλλοφύλων.
Βασ. Α' 18,26
καὶ ἀπαγγέλλουσιν οἱ παῖδες Σαοὺλ τῷ Δαυῒδ τὰ ῥήματα ταῦτα, καὶ ηὐθύνθη ὁ λόγος ἐν ὀφθαλμοῖς Δαυῒδ ἐπιγαμβρεῦσαι τῷ βασιλεῖ.
Κολιτσάρα
Οἱ δοῦλοι τοῦ Σαοὺλ ἐγνωστοποίησαν εἰς τὸν Δαυῒδ αὐτὰ τὰ λόγια τοῦ βασιλέως καὶ ἤρεσεν εἰς τὸν Δαυῒδ νὰ γίνῃ κατ’ αὐτὸν τὸν τρόπον γαμβρὸς τοῦ βασιλέως.
Τρεμπέλα
Ἀνεκοίνωσαν λοιπὸν οἱ δοῦλοι τοῦ Σαοὺλ τὰ λόγια αὐτὰ εἰς τὸν Δαβὶδ καὶ τοῦ ἄρεσε ἡ πρότασις τοῦ βασιλέως, νὰ γίνῃ γαμβρός του.
Βασ. Α' 18,27
καὶ ἀνέστη Δαυῒδ καὶ ἐπορεύθη αὐτὸς καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ καὶ ἐπάταξεν ἐν τοῖς ἀλλοφύλοις ἑκατὸν ἄνδρας καὶ ἀνήνεγκε τὰς ἀκροβυστίας αὐτῶν. καὶ ἐπιγαμβρεύεται τῷ βασιλεῖ καὶ δίδωσιν αὐτῷ τὴν Μελχὸλ θυγατέρα αὐτοῦ αὐτῷ εἰς γυναῖκα.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἡτοιμάσθη, μετέβη αὐτὸς καὶ οἱ ἄνδρες του ἐναντίον τῶν Φιλισταίων. Ἐφόνευσαν πράγματι ἑκατὸν Φιλισταίους καὶ ἔφερε τὰς ἀκροβιστίας των εἰς τὸν Σαούλ. Ἔγινε τότε γαμβρὸς τοῦ βασιλέως, διότι ὁ βασιλεὺς τοῦ ἔδωσε τὴν θυγατέρα του Μελχὸλ ὡς σύζυγον.
Τρεμπέλα
Καὶ ἐσηκώθη ὁ Δαβὶδ καὶ ἐπῆγε ἀμέσως μὲ τοὺς ἄνδρας του εἰς τὴν περιοχήν, ὅπου εὑρίσκοντο οἱ ἀλλόφυλοι, καὶ ἐσκότωσε ἑκατὸν ἄνδρας ἀπὸ αὐτοὺς καὶ ἔφερε τὰς ἀκροβυστίας των εἰς τὸν Σαούλ. Κατόπιν τούτου ἔγινε γαμβρὸς τοῦ βασιλέως καὶ τοῦ ἔδωσεν ὁ Σαοὺλ ὡς σύζυγόν του τὴν θυγατέρα του, ποὺ ὠνομάζετο Μελχόλ.
Βασ. Α' 18,28
καὶ εἶδε Σαοὺλ ὅτι Κύριος μετὰ Δαυῒδ καὶ πᾶς Ἰσραὴλ ἠγάπα αὐτόν,
Κολιτσάρα
Ὁ Σαοὺλ εἶδεν ὅτι ὁ Κύριος ἦτο μαζῆ με τὸν Δαυῒδ καὶ ὅτι ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς τὸν ἀγαποῦσε.
Τρεμπέλα
Καὶ ἀντελήφθη ὁ Σαοὺλ ὅτι ὁ Κύριος ἦτο μαζὶ μὲ τὸν Δαβὶδ καὶ τὸν εὐλογοῦσε εἰς ὅλα καὶ ὅτι τὸν ἀγαποῦσε ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαός.
Βασ. Α' 18,29
καὶ προσέθετο εὐλαβεῖσθαι ἀπὸ Δαυῒδ ἔτι.
Κολιτσάρα
Αὐτὸ δὲ τὸ γεγονὸς τοῦ ἐνέβαλε ἀκόμη μεγαλύτερον δέος ἀπέναντι τοῦ Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
Καὶ ἀπὸ τότε ἄρχισε ὁ βασιλεὺς νὰ ὑπολογίζῃ καὶ νὰ φοβᾶται ἀκόμη πιὸ πολὺ τὸν Δαβίδ.