Δευτερονόμιον 1

Δευτ. 1,1

Οὗτοι οἱ λόγοι, οὓς ἐλάλησε Μωϋσῆς παντὶ Ἰσραὴλ πέραν τοῦ Ἰορδάνου ἐν τῇ ἐρήμῳ πρὸς δυσμαῖς πλησίον τῆς ἐρυθρᾶς θαλάσσης ἀνὰ μέσον Φαρὰν Τοφὸλ καὶ Λοβὸν καὶ Αὐλὼν καὶ Καταχρύσεα·

Κολιτσάρα

Αὐτοὶ εἶναι οἱ λόγοι, τοὺς ὁποίους ὁ Μωϋσῆς εἶπεν εἰς ὅλον τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν, ἀνατολικῶς ἀπὸ τὸν Ἰορδάνην, εἰς τὴν πρὸς δυσμὰς ἔρημον, ἡ ὁποία εὑρίσκεται πλησίον τῆς Ἐρυθρᾶς Θαλάσσης, εἰς τὴν ἐρῆμον Φαρὰν καὶ εἰς τὰς πόλεις Τοφόλ, Λοβόν, Αὐλὼν καὶ Καταχρύσεα.

Τρεμπέλα

Αὐτοὶ εἶναι οἱ λόγοι, τοὺς ὁποίους εἶπεν ὁ Μωϋσῆς πρὸς ὅλον τὸν λαὸν τοῦ Ἰσραήλ, ἐνῷ εὑρίσκοντο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, εἰς τὴν ἔρημον τῆς Περαίας, ποὺ ἐορισκεται πρὸς δυσμάς, πλησίον τῆς Ἐρυθρᾶς θαλάσσης. Ἦσαν δηλαδὴ μεταξὺ τῆς ἐρήμου Φαρὰν καὶ τῶν πόλεων Τοφὸλ καὶ Λοβὸν καὶ Αὐλὼν καὶ Καταχρύσεα.

Δευτ. 1,2

ἕνδεκα ἡμερῶν ἐκ Χωρὴβ ὁδὸς ἐπ’ ὄρος Σηεὶρ ἕως Κάδης Βαρνή.

Κολιτσάρα

Ἕνδεκα ἡμερῶν πορεία εἶναι ἀπὸ τὸ ὄρος Χωρὴβ διὰ τοῦ ὄρους Σηεὶρ μέχρι τῆς Κάδης Βαρνή.

Τρεμπέλα

Ἡ ἀπόστασις ἀπὸ τὸ ὄρος Χωρὴβ ἕως τὴν πόλιν Κάδης Βαρνή, μέσῳ τοῦ ὄρους Σηείρ, εἶναι δρόμος κανονικῆς πορείας ἕνδεκα ἡμερῶν.

Δευτ. 1,3

καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ τεσσαρακοστῷ ἔτει ἐν τῷ ἑνδεκάτῳ μηνὶ μιᾷ τοῦ μηνὸς ἐλάλησε Μωϋσῆς πρὸς πάντας υἱοὺς Ἰσραὴλ κατὰ πάντα, ὅσα ἐνετείλατο Κύριος αὐτῷ πρὸς αὐτούς.

Κολιτσάρα

Κατὰ τὴν πρώτην τοῦ ἑνδεκάτου μηνὸς τοῦ τεσσαρακοστοῦ ἔτους ἀπὸ τὴν ἡμέραν τῆς ἀναχωρήσεως τῶν Ἰσραηλιτῶν ἐκ τῆς Αἰγύπτου, εἶπεν ὁ Μωϋσῆς πρὸς ὅλους τους Ἰσραηλίτας ὅλα ὅσα διέταξεν αὐτὸν ὁ Κύριος νὰ εἴπῃ πρὸς αὐτούς.

Τρεμπέλα

Κατὰ τὸ τεσσαρακοστὸν λοιπὸν ἔτος ἀπὸ τὴν ἡμέραν τῆς ἐξόδου τῶν Ἑβραίων ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον καὶ συγκεκριμένως τὴν πρώτην ἡμέραν τοῦ ἑνδεκάτου μηνὸς ὡμίλησεν ὁ Μωϋσῆς πρὸς ὅλους τοὺς Ἰσραηλίτας συμφώνως πρὸς ὅλα ἐκεῖνα, ποὺ τὸν διέταξεν ὁ Κύριος δι’ αὐτούς.

Δευτ. 1,4

μετὰ τὸ πατάξαι Σηὼν βασιλέα Ἀμορραίων τὸν κατοικήσαντα ἐν Ἐσεβὼν καὶ τὸν Ὢγ βασιλέα τῆς Βασὰν τὸν κατοικήσαντα ἐν Ἀσταρὼθ καὶ ἐν Ἐδραΐν,

Κολιτσάρα

Τὰ εἶπεν αὐτὰ ὁ Μωϋσῆς μετὰ τὴν νίκην τῶν Ἰσραηλιτῶν ἐναντίον τοῦ Σηὼν τοῦ βασιλέως τῶν Ἀμορραίων, ὁ ὁποῖος κατοικοῦσε εἰς Ἐσεβών, καὶ μετὰ τὴν ὑποταγὴν τοῦ Ὤγ, βασιλέως τῆς χώρας Βασάν, ὁ ὁποῖος κατοικοῦσε εἰς τὴν πόλιν Ἀσταρὼθ καὶ τὴν πόλιν Ἐδραΐν.

Τρεμπέλα

Ἡ ὁμιλία αὐτὴ ἔγινεν, ἀφοῦ κατενίκησαν καὶ ὑπέταξαν οἱ Ἰσραηλῖται τὸν Σηών, τὸν βασιλέα τῶν Ἀμορραίων, ποὺ διέμενεν εἰς τὴν Ἐσεβών, καὶ τὸν Ὤγ, τὸν βασιλέα τῆς Βασάν, ποὺ διέμενεν εἰς τὴν Ἀσταρὼθ καὶ εἰς τὴν Ἐδραΐν.

Δευτ. 1,5

ἐν τῷ πέραν τοῦ Ἰορδάνου ἐν γῇ Μωάβ, ἤρξατο Μωϋσῆς διασαφῆσαι τὸν νόμον τοῦτον λέγων·

Κολιτσάρα

Εἰς αὐτὴν τὴν πέραν τοῦ Ἰορδάνου περιοχήν, καὶ ἀκριβέστερον, εἰς τὴν χώραν Μωάβ, ἤρχισεν ὁ Μωϋσῆς νὰ ἐξαγγέλλῃ καὶ ἀποσαφηνίζῃ τὸν Νόμον τοῦτον, λέγων·

Τρεμπέλα

Καθ’ ὃν χρόνον εὑρίσκοντο οἱ Ἑβραῖοι εἰς τὴν περιοχὴν πέραν τοῦ Ἰορδάνου, εἰς τὴν χώραν Μωάβ, ἄρχισε νὰ διευκρινίζῃ καὶ νὰ ἐξηγῇ ὁ Μωϋσῆς τὸν Νόμον αὐτὸν τοῦ Κυρίου καὶ νὰ λέγει τὰ ἑξῆς:

Δευτ. 1,6

Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν Χωρὴβ λέγων· ἱκανούσθω ὑμῖν κατοικεῖν ἐν τῷ ὄρει τούτῳ·

Κολιτσάρα

«Κύριος, ὁ Θεὸς ἡμῶν, ἐλάλησε πρὸς ἡμᾶς εἰς τὸ ὄρος Χωρὴβ καὶ εἶπε· Ἀρκετὸν πλέον χρόνον παροικήσατε εἰς τὸ ὄρος τοῦτο.

Τρεμπέλα

«Ὁ Κύριος καὶ Θεός μας μᾶς ὡμίλησεν εἰς τὸ ὄρος Χωρὴβ καὶ εἶπε: «Ἀρκετὰ ἐμείνατε εις τὸ βουνὸ αὐτό.

Δευτ. 1,7

ἐπιστράφητε καὶ ἀπάρατε ὑμεῖς καὶ εἰσπορεύεσθε εἰς ὄρος Ἀμορραίων καὶ πρὸς πάντας τοὺς περιοίκους Ἄραβα, εἰς ὄρος καὶ πεδίον καὶ πρὸς λίβα καὶ παραλίαν γῆν Χαναναίων καὶ Ἀντιλίβανον ἕως τοῦ ποταμοῦ τοῦ μεγάλου Εὐφράτου.

Κολιτσάρα

Στραφῆτε τώρα καὶ ξεκινήσατε, διὰ νὰ εἰσέλθετε εἰς τὴν ὀρεινὴν περιοχὴν τῶν Ἀμορραίων, εἰς τὴν χώραν τῶν κατοίκων Ἄραβα, εἰς τὴν ὀρεινὴν καὶ πεδινὴν περιοχὴν τῆς Χαναάν, εἰς τὸ νότιον μέρος αὐτῆς, εἰς τὸ δυτικὸν πρὸς τὴν παραλίαν μέρος, πρὸς δὲ βορρᾶν ἀπὸ τὸ ὄρος Ἀντιλίβανον μέχρι τοῦ Εὐφράτου, τοῦ μεγάλου ποταμοῦ.

Τρεμπέλα

Στραφῆτε πρὸς τὰ ἐμπρὸς καὶ ἀναχωρήσατε καὶ προχωρήσατε μέσα εἰς τὰ βουνὰ τῶν Ἀμορραίων καὶ πρὸς τοὺς λαούς, ποὺ κατοικοῦν εἰς τὸ βαθύπεδον Ἄραβα, δίπλα εἰς τὸν Ἰορδάνην, εἰς τὰ βουνὰ καὶ τὰς πεδιάδας καὶ πρὸς τὸν νότον καὶ εἰς τὰ παράλια τῆς γῆς Χαναὰν καὶ εἰς τὸν Ἀντιλίβανον καὶ μέχρι τοῦ μεγάλου ποταμοῦ Εὐφράτου».

Δευτ. 1,8

ἴδετε, παραδέδωκεν ἐνώπιον ὑμῶν τὴν γῆν· εἰσπορευθέντες κληρονομήσατε τὴν γῆν, ἣν ὤμοσα τοῖς πατράσιν ὑμῶν, τῷ Ἁβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ δοῦναι αὐτοῖς καὶ τῷ σπέρματι αὐτῶν μετ’ αὐτούς.

Κολιτσάρα

Ἰδέτε· ἔχω παραδώσει εἰς τὰ χέρια σας τὴν χώραν αὐτήν. Εἰσέλθετε καὶ κληρονομήσατε τὴν γῆν, τὴν ὁποίαν ὡρκίσθην νὰ δώσω εἰς τοὺς πατέρας σας, τὸν Ἁβραάμ, τὸν Ἰσαὰκ καὶ τὸν Ἰακὼβ καὶ εἰς τοὺς ἀπογόνους των ἔπειτα ἀπὸ αὐτούς.

Τρεμπέλα

Ρίψατε τὰ βλέμματά σας καὶ ἴδετε! Ὁ Θεὸς ἔχει παραδώσει ἐμπρός σας τὴν χώραν Χαναάν. «Ἐμβῆτε», λέγει ὁ Κύριος, «εἰς αὐτὴν καὶ κληρονομήσατε τὴν χώραν, τὴν ὁποίαν ὡρκίσθηκα εἰς τοὺς πατέρας σας, εἰς τὸν Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ, ὅτι θὰ τὴν δώσω εἰς αὐτοὺς καὶ εἰς τοὺς ἀπογόνους των μετὰ ἀπὸ αὐτούς».

Δευτ. 1,9

καὶ εἶπα πρὸς ὑμᾶς ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ λέγων· οὐ δυνήσομαι μόνος φέρειν ὑμᾶς·

Κολιτσάρα

Κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον, ὅτε ἀνεχωρήσαμεν ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, εἶπα πρός σᾶς, ὅτι δὲν θὰ ἠμπορέσω μόνος μου νὰ σᾶς ὁδηγῶ καὶ σᾶς κυβερνῶ·

Τρεμπέλα

Εἶπα δὲ ἐγὼ πρὸς σᾶς κατὰ τὸν καιρόν, ποὺ ἤμεθα εἰς τὸ Σινᾶ, τὰ ἑξῆς: «Δὲν θὰ ἠμπορέσω νὰ σᾶς βαστάζω καὶ νὰ σᾶς ὁδηγῶ μόνος μου.

Δευτ. 1,10

Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν ἐπλήθυνεν ὑμᾶς, καὶ ἰδοὺ ἐστε σήμερον ὡσεὶ τὰ ἄστρα τοῦ οὐρανοῦ τῷ πλήθει·

Κολιτσάρα

διότι Κύριος ὁ Θεός σας σᾶς ἐπλήθυνε καὶ ἰδοὺ ὅτι σήμερον εἶσθε πλῆθος πολύ, ὠσὰν τὰ ἄστρα τοῦ οὐρανοῦ.

Τρεμπέλα

Ὁ Κύριος καὶ Θεός σας σᾶς εὐλόγησε καὶ σᾶς ἐπολλαπλασίασε καὶ ἰδοὺ ὅτι εἶσθε τώρα ὡς πρὸς τὸ πλῆθος σὰν τὰ ἄστρα τοῦ οὐρανοῦ.

Δευτ. 1,11

Κύριος ὁ Θεὸς τῶν πατέρων ὑμῶν προσθείη ὑμῖν ὡς ἐστὲ χιλιοπλασίως καὶ εὐλογήσαι ὑμᾶς, καθότι ἐλάλησεν ὑμῖν.

Κολιτσάρα

Εἴθε ὁ Κύριος καὶ Θεὸς τῶν πατέρων σας, νὰ σᾶς εὐλογήσῃ καὶ νὰ σᾶς πληθύνῃ χίλιες φορὲς περισσότερον ἀπὸ ὅ,τι εἶσθε σήμερα, ὅπως ἄλλωστε καὶ ἔχει ὑποσχεθῆ πρὸς σᾶς.

Τρεμπέλα

Εὔχομαι ὁ Κύριος καὶ Θεὸς τῶν πατέρων σας νὰ προσθέσῃ χίλιες φορὲς περισσότερον εἰς αὐτό, ποὺ εἶσθε τώρα, καὶ νὰ σᾶς εὐλογήσῃ, ὅπως σᾶς τὸ ὑπεσχέθη.

Δευτ. 1,12

πῶς δυνήσομαι μόνος φέρειν τὸν κόπον ὑμῶν καὶ τὴν ὑπόστασιν ὑμῶν καὶ τὰς ἀντιλογίας ὑμῶν;

Κολιτσάρα

Πῶς θὰ ἠμπορέσω ἐγὼ μόνος μου νὰ βαστάσω ὅλον τὸ βάρος σας, τὴν ὕπαρξιν καὶ τὴν διαβίωσίν σας καὶ τὰς ἀντιδικίας, ποὺ παρουσιάζετε μεταξύ σας;

Τρεμπέλα

Πῶς θὰ ἠμπορέσω ὅμως νὰ ὑποφέρω εἰς μόνους τοὺς ὤμους μου τὸ βάρος σας καὶ τὰς βιοτικὰς ὑποθέσεις σας καὶ τὰς διαφοράς σας;

Δευτ. 1,13

δότε ἑαυτοῖς ἄνδρας σοφοὺς καὶ ἐπιστήμονας καὶ συνετοὺς εἰς τὰς φυλὰς ὑμῶν, καὶ καταστήσω ἐφ’ ὑμῶν ἡγουμένους ὑμῶν.

Κολιτσάρα

Διὰ τοῦτο καὶ σᾶς εἶπα τότε· ἐκλέξατε διὰ τὴν ἐξυπηρέτησίν σας ἄνδρας σοφούς, ἐπιστήμονας καὶ συνετοὺς ἀπὸ τὰς φυλάς σας, καὶ ἐγὼ θὰ καταστήσω αὐτοὺς ἀρχηγούς σας.

Τρεμπέλα

Νὰ διαλέξετε λοιπὸν πρὸς βοήθειάν σας ἄνδρας σοφοὺς καὶ γνωστικοὺς καὶ συνετοὺς μέσα ἀπὸ τὰς φυλάς σας. Καὶ ἑγὼ θὰ τοὺς τοποθετήσω εἰς σᾶς ὡς ἀρχηγούς σας».

Δευτ. 1,14

καὶ ἀπεκρίθητέ μοι καὶ εἴπατε· καλὸν τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησας ποιῆσαι.

Κολιτσάρα

Τότε ἀποκριθήκατε εἰς ἐμὲ καὶ εἴπατε· καλὸν εἶναι αὐτὸ τὸ ἔργον, ποὺ μᾶς εἶπες νὰ κάμωμεν.

Τρεμπέλα

Καὶ μοῦ ἀπαντήσατε τότε καὶ εἴπατε: «Εἶναι καλὸς ὁ λόγος αὐτός, ποὺ εἶπες νὰ κάνωμεν».

Δευτ. 1,15

καὶ ἔλαβον ἐξ ὑμῶν ἄνδρας σοφοὺς καὶ ἐπιστήμονας καὶ συνετοὺς καὶ κατέστησα αὐτοὺς ἡγεῖσθαι ἐφ’ ὑμῶν χιλιάρχους καὶ ἑκατοντάρχους καὶ πεντηκοντάρχους καὶ δεκάρχους καὶ γραμματοεισαγωγεῖς τοῖς κριταῖς ὑμῶν.

Κολιτσάρα

Ἐπῆρα τότε ἀπὸ σᾶς ἄνδρας σοφοὺς καὶ ἐπιστήμονας καὶ συνετοὺς καὶ ἀνέθεσα εἰς αὐτοὺς νὰ σᾶς διοικοῦν, κατέστησα ἀπὸ αὐτοὺς μεταξύ σας χιλιάρχους, ἑκατοντάρχους, πεντηκοντάρχους καὶ ἀρχηγοὺς δέκα ἀνδρῶν, διδασκάλους καὶ δικαστὰς μεταξύ σας.

Τρεμπέλα

Ἐπῆρα λοιπὸν ἀπὸ σᾶς ἄνδρας σοφοὺς καὶ γνωστικοὺς καὶ συνετοὺς καὶ τοὺς ἐγκατέστησα, ὥστε νὰ εἶναι ἀρχηγοί σας. Τοὺς ἔβαλα ἐπὶ κεφαλῆς χιλίων, ἑκατόν, πενῆντα καὶ δέκα ἀνθρώπων. Ἐτοποθέτησα καὶ γραμματεῖς καὶ εἰσηγητάς, ποὺ γνωρίζουν καὶ διδάσκουν τὸν Νόμον, ὡς βοηθοὺς εἰς τοὺς δικαστάς σας διὰ τὰς δικαστικὰς ὑποθέσεις σας.

Δευτ. 1,16

καὶ ἐνετειλάμην τοῖς κριταῖς ὑμῶν ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ λέγων· διακούετε ἀνὰ μέσον τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν καὶ κρίνατε δικαίως ἀνὰ μέσον ἀνδρὸς καὶ ἀνὰ μέσον ἀδελφοῦ καὶ ἀνὰ μέσον προσηλύτου αὐτοῦ.

Κολιτσάρα

Ἔδωσα ἐντολὴν εἰς τοὺς δικαστάς σας κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον, λέγων· Νὰ ἀκούετε μὲ προσοχὴν τὰς μεταξὺ τῶν ἀδελφῶν σας παρουσιαζομένας διαφοράς, νὰ κρίνετε δικαίως τὰς διαφορὰς μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν, ὅπως ἐπίσης καὶ τὰς μεταξὺ αὐτῶν καὶ ξένου τινός.

Τρεμπέλα

Καὶ ἔδωσα διαταγὴν κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον εἰς τοὺς δικαστάς σας καὶ τοὺς εἶπα: «Νὰ ἀκούετε μὲ προσοχὴν τὰς ὑποθέσεις, ποὺ παρουσιάζονται μεταξὺ τῶν ἀδελφῶν σας Ἰσραηλιτῶν, καὶ νὰ κρίνετε μὲ δικαιοσύνην τὰς διαφορὰς μεταξὺ ἑνὸς Ἰσραηλίτου καὶ ἐνὸς ἀδελφοῦ του Ἰσραηλίτου, ἢ μεταξὺ Ἰσραηλίτου καὶ τοῦ ξένου, ποὺ διαμένει μαζί του καὶ σέβεται τὴν θρησκείαν του.

Δευτ. 1,17

οὐκ ἐπιγνώσῃ πρόσωπον ἐν κρίσει, κατὰ τὸν μικρὸν καὶ κατὰ τὸν μέγαν κρινεῖς, οὐ μὴ ὑποστείλῃ πρόσωπον ἀνθρώπου, ὅτι ἡ κρίσις τοῦ Θεοῦ ἐστι· καὶ τὸ ῥῆμα, ὃ ἐὰν σκληρὸν ᾖ ἀφ’ ὑμῶν, ἀνοίσετε αὐτὸ ἐπ’ ἐμέ, καὶ ἀκούσομαι αὐτό.

Κολιτσάρα

Κατὰ τὴν δίκην δὲν θὰ λαμβάνῃς ὑπ’ ὄψει σου πρόσωπον. Ὅπως θὰ κρίνῃς τὸν ταπεινὸν καὶ ἄσημον, ἔτσι θὰ κρίνῃς τὸν ἀξιωματοῦχον καὶ ἐπίσημον. Δὲν θὰ συστέλλεσαι καὶ δὲν θὰ δυστάζῃς ἐνώπιον οὐδενὸς ἀπὸ τοὺς διαδίκους, διότι ἡ απονομὴ δικαιοσύνης εἶναι ἔργον Θεοῦ. Εὰν δὲ καὶ παρουσιασθῇ καμμιὰ δύσκολος ὑπόθεσις, θὰ ἀναφέρετε εἰς ἐμὲ τὴν ὑπόθεσιν αὐτήν· ἐγὼ θὰ τὴν ἐξετάζω, θὰ τὴν κρίνω καὶ θὰ ἀποφασίζω.

Τρεμπέλα

Δὲν θὰ λαμβάνῃς ὑπ’ ὄψιν σου τὸ πρόσωπον διὰ τὴν ἔκδοσιν τῆς ἀποφάσεώς σου. Θὰ κρίνῃς καὶ τὸν μικρὸν καὶ ἄσημον ὅπως καὶ τὸν μεγάλον καὶ ἐπίσημον. Δὲν θὰ ὑπολογίσῃς πρόσωπον ἀνθρώπου, διότι ἡ κρίσις εἶναι τοῦ Θεοῦ καὶ σὺ ὁ Κριτὴς ἐνεργεῖς ἐκ μέρους του. Καὶ ἐὰν κάποια ὑπόθεσις σᾶς φαίνεται πολὺ σοβαρὰ καὶ δὲν ἠμπορεῖτε νὰ ἀποφασίσετε δι’ αὐτήν, νὰ τὴν ἀναφέρετε εἰς ἐμὲ καὶ θὰ ἀκούσω καὶ θὰ ἀναλάβω τὸ θέμα ἐγώ».

Δευτ. 1,18

καὶ ἐνετειλάμην ὑμῖν ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ πάντας τοὺς λόγους, οὓς ποιήσετε.

Κολιτσάρα

Κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον σᾶς ἔδωσα ἐντολὴν δι’ ὅλα ὅσα πρέπει νὰ κάμετε.

Τρεμπέλα

Καὶ σᾶς διέταξα κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον ὅλας τὰς ἐντολάς, ποὺ πρέπει νὰ τηρήσετε.

Δευτ. 1,19

καὶ ἀπάραντες ἐκ Χωρὴβ ἐπορεύθημεν πᾶσαν τὴν ἔρημον τὴν μεγάλην καὶ τὴν φοβερὰν ἐκείνην, ἣν εἴδετε, ὁδὸν ὄρους τοῦ Ἀμορραίου, καθότι ἐνετείλατο Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν ἡμῖν, καὶ ἤλθομεν ἕως Κάδης Βαρνή.

Κολιτσάρα

Ἐξεκινήσαμεν ἀπὸ τὸ ὄρος Χωρήβ, ἐβαδίσαμεν ὅλην τὴν μεγάλην καὶ φοβερὰν ἐκείνην ἔρημον, τὴν ὁποίαν εἴδατε, ἐπορεύθημεν πρὸς τὴν κατεύθυνσιν τοῦ ὄρους τῶν Ἀμορραίων, ὅπως μᾶς διέταξεν ὁ Κύριος καὶ Θεός μας, καὶ ἤλθομεν ἕως τὴν πόλιν Κάδης Βαρνή.

Τρεμπέλα

Καὶ ἀφοῦ ἐξεκινήσαμεν ἀπὸ τὸ ὄρος Χωρήβ, ἐπεράσαμεν ὅλην ἐκείνην τὴν μεγάλην καὶ φοβερὰν ἔρημον, τὴν ὁποίαν ἐγνωρίσατε ἀπὸ κοντά, καθὼς ἐβαδίζαμεν πρὸς τὰ βουνὰ τῶν Ἀμορραίων, συμφώνως πρὸς τὰς ὁδηγίας ποὺ μᾶς ἔδωσε Κύριος ὁ Θεός μας. Καὶ ἐφθάσαμεν εἰς τὴν πόλιν Κάδης Βαρνή.

Δευτ. 1,20

καὶ εἶπα πρὸς ὑμᾶς· ἤλθατε ἕως τοῦ ὄρους τοῦ Ἀμορραίου, ὃ Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν δίδωσιν ὑμῖν.

Κολιτσάρα

Καὶ εἶπα πρὸς σᾶς· ἐφθάσατε ἕως τὸ ὄρος τῶν Ἀμορραίων, σύνορον τῆς Χαναάν, τὴν ὁποίαν ὁ Κύριος παραδίδει τώρα εἰς σᾶς.

Τρεμπέλα

Καὶ εἶπα τότε πρὸς σᾶς: «Ἐφθάσατε ἤδη μέχρι τὰ βουνὰ τῶν Ἀμορραίων, ποὺ σᾶς τὰ δίδει Κύριος ὁ Θεός μας.

Δευτ. 1,21

ἴδετε, παραδέδωκεν ἡμῖν Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν πρὸ προσώπου ὑμῶν τὴν γῆν· ἀναβάντες κληρονομήσατε, ὃν τρόπον εἶπε Κύριος ὁ Θεὸς τῶν πατέρων ὑμῶν ὑμῖν· μὴ φοβεῖσθε μηδὲ δειλιάσητε.

Κολιτσάρα

Ἰδέτε! Ὁ Κύριος καὶ Θεός σας ἔχει πλέον παραδώσει εἰς τὰ χέρια σας τὴν χώραν αὐτήν. Εἰσέλθετε εἰς αὐτήν, κυριεύσατέ την ὡς κληρονομίαν σας, ὅπως εἶπεν εἰς σᾶς ὁ Θεὸς τῶν προγόνων σας. Μὴ φοβηθῆτε κανένα καὶ μὴ δειλιάσετε.

Τρεμπέλα

Κυττάξατε! Ὁ Κύριος καὶ Θεός σας μᾶς παρέδωσεν ἐμπρός σας τὴν χώραν αὐτήν. Ἀνεβῆτε καὶ κατακτήσατέ την, ὅπως ἀκριβῶς σᾶς εἶπε ὁ Κύριος, ὁ Θεὸς τῶν πατέρων σας. Μὴ φοβεῖσθε καὶ μὴ δειλιάσετε».

Δευτ. 1,22

καὶ προσήλθατέ μοι πάντες καὶ εἴπατε· ἀποστείλωμεν ἄνδρας προτέρους ἡμῶν, καὶ ἐφοδευσάτωσαν ἡμῖν τὴν γῆν καὶ ἀναγγειλάτωσαν ἡμῖν ἀπόκρισιν τὴν ὁδόν, δι’ ἧς ἀναβησόμεθα ἐν αὐτῇ, καὶ τὰς πόλεις εἰς ἃς εἰσπορευσόμεθα εἰς αὐτάς.

Κολιτσάρα

Ἤλθατε τότε πρὸς ἐμὲ ὅλοι καὶ μοῦ εἴπατε· Πρὶν ἡμεῖς εἰσέλθωμεν, ἂς ἀποστείλωμεν ἄνδρας κατασκόπους νὰ ἐπιθεωρήσουν καὶ ἐρευνήσουν τὴν χώραν καὶ νὰ μᾶς δώσουν πληροφορίαν διὰ τὴν ὁδόν, ἀπὸ τὴν ὁποίαν θὰ διαβῶμεν πρὸς αὐτὴν καὶ διὰ τὰς πόλεις, εἰς τὰς ὁποίας θὰ εἰσέλθωμεν.

Τρεμπέλα

Μὲ ἐπλησιάσατε τότε ὅλοι καὶ εἴπατε: «Ἂς στείλωμεν πρὶν ἀπὸ ἡμᾶς εἰς τὴν χώραν ἄνδρας, διὰ νὰ περιοδεύσουν καὶ κατασκοπεύσουν πρὸς χάριν μας τὴν χώραν καὶ νὰ μᾶς πληροφορήσουν, ὅσον ἀφορᾷ τὸν δρόμον, ἀπὸ τὸν ὁποῖον θὰ ἀναβῶμεν εἰς τὴν χώραν, καὶ τὰς πόλεις, εἰς τὰς ὁποίας πρόκειται νὰ εἰσέλθωμεν».

Δευτ. 1,23

καὶ ἤρεσεν ἐναντίον μου τὸ ῥῆμα, καὶ ἔλαβον ἐξ ὑμῶν δώδεκα ἄνδρας, ἄνδρα ἕνα κατὰ φυλήν.

Κολιτσάρα

Μοῦ ἤρεσεν αὐτὴ ἡ πρότασίς σας καὶ ἐξέλεξα ἀπὸ σᾶς δώδεκα ἄνδρας, ἕνα ἀπὸ κάθε φυλήν.

Τρεμπέλα

Καὶ ἐφάνη εἰς ἐμὲ ἀρεστὴ ἡ πρότασίς σας καὶ ἐπῆρα διὰ τὸν σκοπὸν αὐτὸν δώδεκα ἄνδρας ἀπὸ σᾶς, ἕνα ἄνδρα ἀπὸ κάθε φυλήν.

Δευτ. 1,24

καὶ ἐπιστραφέντες ἀνέβησαν εἰς τὸ ὄρος καὶ ἤλθοσαν ἕως Φάραγγος βότρυος καὶ κατεσκόπευσαν αὐτήν.

Κολιτσάρα

Αὐτοὶ δὲ ἐτράπησαν πρὸς τὴν Χαναάν, ἀνέβησαν πρὸς τὴν ὀρεινὴν χώραν τῆς Παλαιστίνης, ἔφθασαν μέχρι τῆς κοιλάδας, ποὺ ὀνομάζεται «Φάραγξ Βότρυος», καὶ κατεσκόπευσαν τὴν χώραν.

Τρεμπέλα

Καὶ ἀφοῦ ἐστράφησαν πρὸς τὸ βουνό, ποὺ ἀποτελεῖ σύνορον τῆς Χαναάν, ἀνέβηκαν εἰς αὐτὸ καὶ ἦλθαν μέχρι τὴν Φάραγγα τοῦ βότρυος μὲ τὰ ὀνομαστὰ ἀμπέλια καὶ τὴν κατεσκόπευσαν.

Δευτ. 1,25

καὶ ἐλάβοσαν ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῶν ἀπὸ τοῦ καρποῦ τῆς γῆς καὶ κατήνεγκαν πρὸς ὑμᾶς καὶ ἔλεγον· ἀγαθὴ ἡ γῆ, ἣν Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν δίδωσιν ἡμῖν.

Κολιτσάρα

Ἐπῆραν εἰς τὰ χέρια των ἀπὸ τὸν καρπὸν τῆς γῆς αὐτῆς, ἔφεραν αὐτὸν ὡς δεῖγμα πρὸς ἡμᾶς καὶ ἔλεγαν· Εὔφορος καὶ πλουσία εἶναι ἡ χώρα αὐτή, τὴν ὁποίαν μᾶς δίδει ὁ Κύριος.

Τρεμπέλα

Καὶ ἐπῆραν εἰς τὰ χέρια των δείγματα ἀπὸ τοὺς καρποὺς τοῦ τόπου καὶ τὰ ἔφεραν καὶ τὰ παρουσίασαν ἐμπρς μας καὶ ἔλεγαν: «Ἡ χώρα, ποὺ μᾶς δίδει Κύριος ὁ Θεός μας, εἶναι πλούσια καὶ εὔφορος».

Δευτ. 1,26

καὶ οὐκ ἠθελήσατε ἀναβῆναι, ἀλλ’ ἠπειθήσατε τῷ ῥήματι Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἡμῶν

Κολιτσάρα

Ἀλλὰ σεῖς δὲν ἠθελήσατε νὰ εἰσέλθετε εἰς αὐτήν· δὲν ὑπηκούσατε εἰς τὴν ἐντολὴν Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἡμῶν·

Τρεμπέλα

Σεῖς ὅμως δὲν ἠθελήσατε νὰ ἀνεβῆτε εἰς τὴν χώραν καὶ ἐδείξατε ἀνυπακοὴν εἰς τὴν ἐντολὴν Κυρίου τοῦ Θεοῦ μας.

Δευτ. 1,27

καὶ διεγογγύζετε ἐν ταῖς σκηναῖς ὑμῶν καὶ εἴπατε· διὰ τὸ μισεῖν Κύριον ἡμᾶς, ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου παραδοῦναι ἡμᾶς εἰς χεῖρας Ἀμορραίων, ἐξολοθρεῦσαι ἡμᾶς.

Κολιτσάρα

μάλιστα δὲ καὶ ἐγογγύζατε εἰς τὰς σκηνάς σας, πικρῶς παραπονούμενοι κατὰ τοῦ Θεοῦ καὶ λέγοντες· Μᾶς ἔβγαλεν ὁ Κύριος ἀπὸ τὴν χώραν τῆς Αἰγύπτου, ἐπειδὴ μᾶς μισεῖ, διὰ νὰ μᾶς παραδώσῃ εἰς τὰ χέρια τῶν Ἀμορραίων καὶ νὰ μᾶς ἐξολοθρεύσῃ!

Τρεμπέλα

Καὶ ἀρχίσατε νὰ γογγύζετε εἰς τὰς σκηνάς, ὅπου διεμένατε, καὶ εἴπατε: «Ὁ Κύριος εἶχε μῖσος ἐναντίον μας καὶ δι’ αὐτὸ μᾶς ἔβγαλεν ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, διὰ νὰ μᾶς παραδώσῃ εἰς τὰ χέρια τῶν Ἀμορραίων καὶ νὰ μᾶς ἐξολοθρεύσῃ.

Δευτ. 1,28

ποῦ ἡμεῖς ἀναβαίνομεν; οἱ δὲ ἀδελφοὶ ὑμῶν ἀπέστησαν τὴν καρδίαν ὑμῶν λέγοντες· ἔθνος μέγα καὶ πολὺ καὶ δυνατώτερον ἡμῶν καὶ πόλεις μεγάλαι καὶ τετειχισμέναι ἕως τοῦ οὐρανοῦ, ἀλλὰ καὶ υἱοὺς γιγάντων ἑωράκαμεν ἐκεῖ.

Κολιτσάρα

Ποὺ λοιπὸν ἡμεῖς τώρα θὰ πορευθῶμεν; Οἱ ἀδελφοί μας οἱ κατάσκοποι κατεπτόησαν καὶ κατέθλιψαν τὰς καρδίας μας, λέγοντες· Οἱ ἄνδρες τῆς Παλαιστίνης εἶναι μεγαλόσωμοι καὶ πολὺ δυνατώτεροι ἀπὸ ἡμᾶς, αἱ πόλεις των μεγάλαι καὶ ὀχυραὶ μὲ τείχη, ποὺ φθάνουν ἕως εἰς τὸν οὐρανόν. Ἐκτὸς δὲ τούτου εἴδομεν ἐκεῖ καὶ ἀπογόνους τῶν ὀνομαστῶν ἐκείνων γιγάντων!

Τρεμπέλα

Ποὺ θὰ ἀνεβοῦμε;» Ἀλλὰ καὶ οἱ ἀδελφοί σας, ποὺ κατεσκόπευσαν τὴν χώραν, ἐκίνησαν εἰς ἀποστασίαν τὰς καρδίας σας, ὅταν ἔλεγαν: «Ἐκεῖ ποὺ ἐπήγαμε, εἴδαμε νὰ κατοικῇ ἕνα ἔθνος μεγάλο καὶ πολυάριθμον καὶ δυνατώτερον ἀπὸ ἡμᾶς. Αἱ δὲ πόλεις των εἶναι μεγάλαι καὶ ἔχουν τείχη ὑψηλά, ποὺ φθάνουν ἕως τὸν οὐρανόν. Εἴδαμε μάλιστα ἐκεῖ καὶ ἀπογόνους τῶν γιγάντων».

Δευτ. 1,29

καὶ εἶπα πρὸς ὑμᾶς· μὴ πτήξετε, μηδὲ φοβηθῆτε ἀπ’ αὐτῶν·

Κολιτσάρα

Ἐγὼ ὅμως εἶπα πρὸς σᾶς. Μὴ πτοηθῆτε, μὴ φοβηθῆτε ἀπὸ αὐτούς.

Τρεμπέλα

Καὶ εἶπα τότε πρὸς σᾶς: «Μὴ τρομάξετε καὶ μὴ φοβηθῆτε ἀπ’ αὐτούς.

Δευτ. 1,30

Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν ὁ προπορευόμενος πρὸ προσώπου ὑμῶν αὐτὸς συνεκπολεμήσει αὐτοὺς μεθ’ ὑμῶν κατὰ πάντα, ὅσα ἐποίησεν ὑμῖν ἐν γῇ Αἰγύπτῳ

Κολιτσάρα

Κύριος ὁ Θεός σας, ὁ ὁποῖος ὡς ὁδηγὸς καὶ προστάτης προπορεύεται ἔμπροσθέν σας, αὐτὸς θὰ πολεμήσῃ μαζῆ σας καὶ θὰ κατανικήσῃ αὐτούς, θὰ κάμῃ καὶ εἰς τὴν περίστασιν αὐτήν, ὅσα ἔκαμε πρὸς χάριν σας εἰς τὴν χώραν τῆς Αἰγύπτου.

Τρεμπέλα

Ὁ Κύριος καὶ Θεός σας, ποὺ προπορεύεται εἰς τὴν πορείαν σας, αὐτὸς ὁ ἴδιος θὰ πολεμήσῃ μαζί σας αὐτοὺς τοὺς ἐχθρούς, ὅπως ἀκριβῶς τὸ ἔκανε διὰ σᾶς εἰς τὴν χώραν τῆς Αἰγύπτου.

Δευτ. 1,31

καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ ταύτῃ, ἣν εἴδετε, ὁδὸν ὄρους τοῦ Ἀμορραίου, ὡς ἐτροφοφόρησέ σε Κύριος ὁ Θεός σου, ὡς εἴ τις τροφοφορήσαι ἄνθρωπος τὸν υἱὸν αὐτοῦ, κατὰ πᾶσαν τὴν ὁδόν, εἰς ἣν ἐπορεύθητε, ἕως ἤλθετε εἰς τὸν τόπον τοῦτον.

Κολιτσάρα

Εἴδατε καὶ σεῖς οἱ ἴδιοι, πῶς εἰς τὴν φοβερὰν ἐκείνην ἔρημον Φαράν, τὴν ὁποία διηρχόμεθα κατευθυνόμενοι πρὸς τὴν Παλαιστίνην, πῶς Κύριος ὁ Θεός σας σᾶς διέθρεψε μὲ τόσην στοργήν, ὅπως ὁ στοργικὸς πατέρας διατρέφει τὸ παιδί του. Καὶ αὐτὸ εἰς ὅλην τὴν διαδρομὴν ποὺ ἐκάμετε, μέχρις ποὺ ἐφθάσετε εἰς τοῦτον τὸν τόπον.

Τρεμπέλα

Ἄλλα καὶ εἰς τὴν ἔρημον αὐτήν, ποὺ τὴν εἴδατε καθ’ ὁδὸν πρὸς τὰ βουνὰ τῶν Ἀμορραίων, γνωρίζετε πῶς σᾶς ἔθρεψε Κύριος ὁ Θεός σας. Σᾶς διέθρεψεν, ὅπως θὰ διέτρεφε κάποιος ἄνθρωπος τὸ παιδί του, καθ’ ὅλην τὴν διαδρομὴν ποὺ ἀκολουθήσατε, μέχρις ὅτου ἤλθατε εἰς αὐτὸν ἐδῶ τὸν τόπον».

Δευτ. 1,32

καὶ ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ οὐκ ἐνεπιστεύσατε Κυρίῳ τῷ Θεῷ ἡμῶν,

Κολιτσάρα

Παρ’ ὅλα ὅμως τὰ θαυμαστὰ αὐτὰ δείγματα τῆς θείας δυνάμεως καὶ προστασίας δὲν ἐπιστεύσατε εἰς Κύριον τὸν Θεόν μας,

Τρεμπέλα

Καὶ ὅμως, παρὰ τὰ θαυμάσια αὐτά, σεῖς δὲν ἐδείξατε ἐμπιστοσύνην εἰς Κύριον τὸν Θεόν μας,

Δευτ. 1,33

ὃς προπορεύεται πρότερος ὑμῶν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκλέγεσθαι ὑμῖν τόπον, ὁδηγῶν ὑμᾶς ἐν πυρὶ νυκτός, δεικνύων ὑμῖν τὴν ὁδὸν καθ’ ἣν πορεύεσθε ἐπ’ αὐτῆς, καὶ ἐν νεφέλῃ ἡμέρας.

Κολιτσάρα

ὁ ὁποῖος προπορεύεται ἐμπρός μας εἰς τὸν δρόμον, νὰ ἐκλέξῃ διὰ σᾶς τόπον, ὁδηγῶν συνεχῶς σᾶς κατὰ μὲν τὴν νύκτα διὰ πυρός, κατὰ δὲ τὴν ἡμέραν διὰ νεφέλης, δεικνύων πρὸς σᾶς τὸν δρόμον, τὸν ὁποῖον πρέπει νὰ ἀκολουθήσετε.

Τρεμπέλα

ὁ Ὁποῖος εὑρίσκεται ἐπὶ κεφαλῆς τῆς πορείας σας, διὰ νὰ ἐκλέγῃ διὰ σᾶς τόπον, πρὸς τὸν ὁποῖον νὰ κατευθυνθῆτε. Καὶ σᾶς ὁδηγεῖ κατὰ μὲν τὴν νύκτα μὲ φλόγα πυρός, ποὺ σᾶς δείχνει τὸν δρόμον, τὸν ὁποῖον πρέπει νὰ ἀκολουθήσετε, κατὰ δὲ τὴν ἡμέραν μὲ σύννεφον.

Δευτ. 1,34

καὶ ἤκουσε Κύριος τὴν φωνὴν τῶν λόγων ὑμῶν καὶ παροξυνθεὶς ὤμοσε λέγων·

Κολιτσάρα

Ὁ Θεὸς ἤκουσε τὰ λόγια τοῦ γογγυσμοῦ καὶ τῆς ἀχαριστίας σας, ὠργίσθη καὶ ὡρκίσθη λέγων·

Τρεμπέλα

Καὶ ὁ Κύριος ἄκουσε τοὺς γογγυσμοὺς καὶ τὰς ἀντιδράσεις σας καὶ ἐπειδὴ ἐθύμωσεν, ὡρκίσθη καὶ εἶπε:

Δευτ. 1,35

εἰ ὄψεταί τις τῶν ἀνδρῶν τούτων τὴν γῆν ἀγαθὴν ταύτην, ἣν ὤμοσα τοῖς πατράσιν αὐτῶν,

Κολιτσάρα

Ἂν ποτὲ κανεὶς ἴδῃ ἀπὸ τοὺς ἀνθρώπους αὐτοὺς τὴν ἔφορον καὶ πλουσίαν χώραν, τὴν ὁποίαν ὡρκίσθην εἰς τοὺς προπάτοράς σας!

Τρεμπέλα

«Δὲν πρόκειται νὰ ἴδῃ κανεὶς ἀπὸ τοὺς ἀνθρώπους αὐτοὺς τὴν πλουσίαν αὐτὴν γῆν, τὴν ὁποίαν ὠρκίσθηκα νὰ τὴν δώσω εἰς τοὺς πατέρας των.

Δευτ. 1,36

πλὴν Χάλεβ υἱὸς Ἰεφοννή, οὗτος ὄψεται αὐτήν, καὶ τούτῳ δώσω τὴν γῆν, ἐφ’ ἣν ἐπέβη, καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ διὰ τὸ προσκεῖσθαι αὐτὸν τὰ πρὸς Κύριον.

Κολιτσάρα

Πλὴν μόνον ὁ Χάλεβ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰεφοννή, αὐτὸς θὰ ἴδῃ τὴν χώραν αὐτὴν καὶ εἰς αὐτὸν θὰ δώσω τὴν χώραν, τὴν ὁποίαν ἐπάτησε, διὰ νὰ κατασκοπεύσῃ, εἰς αὐτὸν καὶ εἰς τοὺς ἀπογόνους του, διότι ἐστάθη μὲ τὸ μέρος τοῦ Κυρίου.

Τρεμπέλα

Μόνον ὁ Χάλεβ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰεφοννῆ, θὰ ἰδῇ τὴν χώραν αὐτήν, εἰς τὴν ὁποίαν καὶ εἰσῆλθεν ὡς κατάσκοπος. Θὰ τὴν χαρίσω δὲ εἰς αὐτὸν καὶ εἰς τὰ παιδιά τοῦ, διότι αὐτὸς ἔδειξε προσήλωσιν εἰς ὅ,τι εἶπεν ὁ Κύριος».

Δευτ. 1,37

καὶ ἐμοὶ ἐθυμώθη Κύριος δι’ ὑμᾶς λέγων· οὐδὲ σὺ οὐ μὴ εἰσέλθῃς ἐκεῖ·

Κολιτσάρα

Ἐξ αἰτίας σας ὠργίσθη καὶ ἐναντίον μου ὁ Θεὸς καὶ μοῦ εἶπε: Οὔτε σὺ θὰ εἰσέλθης ἐκεῖ.

Τρεμπέλα

Ἐθύμωσε μάλιστα ὁ Κύριος ἐξ αἰτίας σας καὶ ἐναντίον μου καὶ εἶπε: «Οὔτε καὶ σὺ θὰ εἰσέλθῃς εἰς ἐκείνην τὴν χώραν.

Δευτ. 1,38

Ἰησοῦς υἱὸς Ναυὴ ὁ παρεστηκὼς σοι, οὗτος εἰσελεύσεται ἐκεῖ· αὐτὸν κατίσχυσον, ὅτι αὐτὸς κατακληρονομήσει αὐτὴν τῷ Ἰσραήλ.

Κολιτσάρα

Ἀλλὰ ὁ Ἰησοῦς, ὁ υἱὸς τοῦ Ναυῆ, ὁ ὁποῖος εὑρίσκεται πάντοτε παρὰ τὸ πλευρόν σου, αὐτὸς θὰ εἰσέλθῃ ἐκεῖ. Αὐτὸν δὲ σὺ ἐνίσχυσέ τον καὶ κατάρτισέ τον, διότι αὐτὸς θὰ καταλάβῃ καὶ διὰ κλήρου θὰ διαμοιράσῃ τὴν γῆν τῆς Χαναάν εἰ τοὺς Ἰσραηλίτας.

Τρεμπέλα

Ὁ Ἰησοῦς ὅμως, ὁ υἱὸς τοῦ Ναυῆ, ποὺ στέκει δίπλα σου καὶ σὲ βοηθεῖ, αὐτὸς θὰ εἰσέλθῃ ἐκεῖ. Αὐτὸν λοιπὸν νὰ ἐνισχύσῃς καὶ νὰ τονώσῃς, διότι αὐτὸς θὰ τὴν κατακτήσῃ καὶ θὰ τὴν μοιράσῃ εἰς τοὺς Ἰσραηλίτας.

Δευτ. 1,39

καὶ πᾶν παιδίον νέον, ὅστις οὐκ οἶδε σήμερον ἀγαθὸν ἢ κακόν, οὗτοι εἰσελεύσονται ἐκεῖ, καὶ τούτοις δώσω αὐτήν, καὶ αὐτοὶ κληρονομήσουσιν αὐτήν.

Κολιτσάρα

Ἐπίσης τὰ μικρὰ παιδιά, τὰ ὁποία σήμερον δὲν ἠμποροῦν νὰ ξεχωρίσουν καλὸν καὶ κακόν, αὐτοὶ θὰ εἰσέλθουν ἐκεῖ· εἰς αὐτοὺς θὰ δώσω τὴν χώραν· αὐτοὶ θὰ τὴν κληρονομήσουν.

Τρεμπέλα

Καὶ ὅλα αὐτὰ τὰ μικρὰ παιδιά, ποὺ δεν ἠμποροῦν σήμερον νὰ διακρίνουν τὸ καλὸν ἢ τὸ κακόν, θὰ εἰσέλθουν εἰς τὴν χώραν ἐκείνην. Εἰς αὐτὰ θὰ τὴν χαρίσω καὶ αὐτὰ θὰ τὴν κληρονομήσουν».

Δευτ. 1,40

καὶ ὑμεῖς ἐπιστραφέντες ἐστρατοπεδεύσατε εἰς τὴν ἔρημον, ὁδὸν τὴν ἐπὶ τῆς ἐρυθρᾶς θαλάσσης.

Κολιτσάρα

Σεῖς δὲ τότε ἐγυρίσατε καὶ ἐστρατοπεδεύσατε εἰς τὴν ἔρημον Σὶν μὲ κατεύθυνσιν πρὸς τὴν Ἐρυθρὰν Θάλασσαν.

Τρεμπέλα

Τότε σεῖς ἐγυρίσατε καὶ ἐστήσατε τὰς σκηνάς σας εἰς τὴν ἔρημον, ποὺ εἶναι καθ’ ὁδὸν πρὸς τὴν Ἐρυθρὰν θάλασσαν.

Δευτ. 1,41

καὶ ἀπεκρίθητε καὶ εἴπατε· ἡμάρτομεν ἔναντι Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἡμῶν· ἡμεῖς ἀναβάντες πολεμήσομεν κατὰ πάντα, ὅσα ἐνετείλατο Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν ἡμῖν. καὶ ἀναλαβόντες ἕκαστος τὰ σκεύη τὰ πολεμικὰ αὐτοῦ καὶ συναθροισθέντες ἀνεβαίνετε εἰς τὸ ὄρος.

Κολιτσάρα

Ἀποκριθήκατε καὶ εἴπατε· Ἡμαρτήσαμεν ἐνώπιον Κυρίου τοῦ Θεοῦ μας. Μετανοοῦμεν καὶ ἀποφασίζομεν τώρα νὰ εἰσέλθομεν εἰς τὴν Χαναάν καὶ νὰ πολεμήσωμεν σύμφωνα μὲ τὰς ἐντολάς, ποὺ ἔχει δώσει Κύριος ὁ Θεός μας. Ὁ κάθε Ἰσραηλίτης ἀνέλαβε τὰ πολεμικὰ αὐτοῦ ὅπλα καὶ συγκεντρωθέντες ἐβαδίζατε ὅλοι πρὸς τὸ ὄρος (διὰ τὴν Παλαιστίνην).

Τρεμπέλα

Ἀπεκρίθητε δὲ καὶ εἴπατε: «Ἁμαρτήσαμε ἐνώπιον Κυρίου τοῦ Θεοῦ μας. Θὰ ἀνεβοῦμε καὶ θὰ πολεμήσωμεν συμφώνως πρὸς ὅλα, ὅσα μᾶς εἶπεν ὁ Κύριος καὶ Θεός μας». Καὶ ἀφοῦ ἐπήρατε ὁ καθένας τὰ ὅπλα του καὶ συγκεντρωθήκατε, ἀρχίσατε νὰ ἀνεβαίνετε εἰς τὸ βουνό.

Δευτ. 1,42

καὶ εἶπε Κύριος πρός με· εἰπὸν αὐτοῖς· οὐκ ἀναβήσεσθε οὐδὲ μὴ πολεμήσετε, οὐ γὰρ εἰμι μεθ’ ὑμῶν· καὶ οὐ μὴ συντριβῆτε ἐνώπιον τῶν ἐχθρῶν ὑμῶν·

Κολιτσάρα

Ὁ Κύριος ὅμως εἶπε τότε πρὸς ἐμέ· Εἰπὲ πρὸς αὐτούς· δὲν θὰ ἀνεβῆτε εἰς τὴν Παλαιστίνην καὶ δὲν θὰ πολεμήσετε τοὺς κατοίκους της, διότι ἐγὼ δὲν εἶμαι πλέον μαζῆ σας. Ἀποφύγετε τὸν μάταιον αὐτὸν πόλεμον, διὰ νὰ μὴ συντριβῆτε ἀπὸ τοὺς ἐχθρούς σας.

Τρεμπέλα

Καὶ εἶπεν εἰς ἐμὲ ὁ Κύριος: «Νὰ τοὺς εἰπῇς τὰ ἑξῆς: Μὴ ἀνεβῆτε καὶ μὴ πολεμήσετε. Δὲν εἶμαι πλέον βοηθός σας μαζί σας. Ἀκούσατέ με καὶ δὲν θὰ συντριβῆτε ἐμπρὸς εἰς τοὺς ἐχθρούς σας».

Δευτ. 1,43

καὶ ἐλάλησα ὑμῖν, καὶ οὐκ εἰσηκούσατέ μου καὶ παρέβητε τὸ ῥῆμα Κυρίου καὶ παραβιασάμενοι ἀνέβητε εἰς τὸ ὄρος.

Κολιτσάρα

Αὐτὰ ἐγὼ σᾶς τὰ εἶπα, ἀλλὰ σεῖς δὲν μὲ ἀκούσατε. Καὶ ἔτσι καταπατήσατε τὴν ἐντολὴν τοῦ Κυρίου καὶ παραβάται ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ ἐπροχωρήσατε πρὸς τὸ ὄρος (διὰ τὴν Παλαιστίνην).

Τρεμπέλα

Καὶ ἐγὼ μὲν σᾶς τὰ εἶπα, σεῖς ὅμως δεν μὲ ἀκούσατε. Παρηκούσατε τὴν ἐντολήν τοῦ Κυρίου καὶ μὲ πεῖσμα καὶ ἐγωϊσμὸν ἀνεβήκατε εἰς τὸ βουνό, παρὰ τὴν ὁδηγίαν τοῦ Θεοῦ.

Δευτ. 1,44

καὶ ἐξῆλθεν ὁ Ἀμορραῖος ὁ κατοικῶν ἐν τῷ ὄρει ἐκείνῳ εἰς συνάντησιν ὑμῖν καὶ κατεδίωξαν ὑμᾶς, ὡσεὶ ποιήσαισαν αἱ μέλισσαι, καὶ ἐτίτρωσκον ὑμᾶς ἀπὸ Σηεὶρ ἕως Ἑρμᾶ.

Κολιτσάρα

Οἱ Ἀμορραῖοι ὅμως, οἱ ὁποῖοι κατοικοῦσαν τὴν ὀρεινὴν ἐκείνην περιοχὴν τῆς νοτίου Παλαιστίνης, ἐξῆλθον εἰς πόλεμον ἐναντίον σας. Σᾶς ἐνίκησαν καὶ σᾶς κατεδίωξαν, ὠσὰν ἐξερεθισμέναι μέλισσαι, καὶ σᾶς ἐτραυμάτιζαν μὲ τὰ βέλη καὶ τὰς μαχαίρας των, ἀπὸ τὸ ὄρος Σηεὶρ ἕως τὴν πόλιν Ἑρμᾶ.

Τρεμπέλα

Καὶ ἐβγῆκαν οἱ Ἀμορραῖοι, ποὺ κατοικοῦν εἰς τὰ βουνὰ ἐκεῖνα, διὰ νὰ σᾶς ἀντιμετωπίσουν καὶ σᾶς κατεδίωξαν, ὅπως θὰ ἔκαμναν αἱ μέλισσαι, καὶ σᾶς ἐκτυποῦσαν διαρκῶς ἀπὸ τὸ βουνὸ Σηεὶρ ἕως τὴν πόλιν Ἑρμᾶ.

Δευτ. 1,45

καὶ καθίσαντες ἐκλαίετε ἐναντίον Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἡμῶν, καὶ οὐκ εἰσήκουσε Κύριος τῆς φωνῆς ὑμῶν οὐδὲ προσέσχεν ὑμῖν.

Κολιτσάρα

Μετὰ τὸ τραγικὸν αὐτὸ πάθημά σας ἐκαθήσατε καὶ ἐκλαίατε ἐνώπιον Κυρίου τοῦ Θεοῦ μας, ἀλλὰ ὁ Κύριος δὲν ἤκουσε τὴν φωνήν σας οὔτε καὶ σᾶς ἐπρόσεξε.

Τρεμπέλα

Καὶ ἐκαθήσατε καὶ ἐκλαίατε ἔμπροσθεν Κυρίου τοῦ Θεοῦ μας καὶ δὲν ἔκανε δεκτὴν τὴν φωνήν σας ὁ Κύριος καὶ οὔτε σᾶς ἐπρόσεξε.

Δευτ. 1,46

καὶ ἐνεκάθησθε ἐν Κάδης ἡμέρας πολλάς, ὅσας ποτὲ ἡμέρας ἐνεκάθησθε.

Κολιτσάρα

Καὶ ἐκαθήσατε τότε εἰς Κάδης ἐπὶ τόσον μακρὸν χρόνον, ὅσον ἐμείνατε ἐκεῖ.

Τρεμπέλα

Καὶ ἐσταθμεύσατε εἰς τὴν Κάδης ἐπὶ πολλὰς ἡμέρας ἄπρακτοι, ὅλας τὰς ἡμέρας ποὺ παρεμείνατε ἐκεῖ.