Ἠσαΐας 23
Ἠσ. 23,1
Τὸ ὅραμα Τύρου. Ὀλολύξατε, πλοῖα Καρχηδόνος, ὅτι ἀπώλετο, καὶ οὐκέτι ἔρχονται ἐκ γῆς Κιτιαίων· ἦκται αἰχμάλωτος.
Κολιτσάρα
Λόγος προφητικὸς ἐναντίον τῆς Τύρου. Θρηνήσατε μὲ ὀλολυγμοὺς πλοῖα τῆς Καρχηδόνος, διότι κατεστράφη ἡ Τύρος. Δὲν ἔρχονται πλέον πρὸς σὲ πλοῖα τῆς Τύρου ἀπὸ τὴν Κύπρον. Οἱ κάτοικοι τῆς Τύρου ἔχουν ἀπαχθῆ εἰς αἰχμαλωσίαν.
Τρεμπέλα
Ἡ προφητικὴ περὶ Τύρου ἀποκάλυψις. Θρηνήσατε, ὦ πλοῖα τῆς Καρχηδόνος, διότι κατεστράφη ἡ Τύρος καὶ δὲν ἔρχονται πλέον πρὸς σὲ πλοῖα τῆς Τύρου ἀπὸ τὴν Κύπρον, τὴν γῆν, εἰς τὴν ὁποίαν ὑπάρχει ἡ πόλις Κίτιον. Οἱ κάτοικοι τῆς Τύρου ἔχουν ὁδηγηθῇ αἰχμάλωτοι.
Ἠσ. 23,2
τίνι ὅμοιοι γεγόνασιν οἱ ἐνοικοῦντες ἐν τῇ νήσῳ μετάβολοι Φοινίκης διαπερῶντες τὴν θάλασσαν
Κολιτσάρα
Πρὸς ποῖον ἔχουν γίνει ὅμοιοι αὐτοί, ποὺ κατοικοῦν εἰς τὴν Τύρον, τὴν βρεχομένην ἀπὸ τὴν θάλασσαν, οἱ ἔμποροι οἱ ὁποῖοι διέσχιζαν τὴν θάλασσαν,
Τρεμπέλα
Πρὸς ποῖον ἔγιναν ὅμοιοι οἱ κατοικοῦντες εἰς τὴν νῆσον τῆς Τύρου ἔμποροι τῆς Φοινίκης, οἱ ὁποῖοι διαπεροῦν τὴν θάλασσαν,
Ἠσ. 23,3
ἐν ὕδατι πολλῷ, σπέρμα μεταβόλων; ὡς ἀμητοῦ εἰσφερομένου οἱ μετάβολοι τῶν ἐθνῶν.
Κολιτσάρα
ἔπλεαν εἰς μεγάλας θαλάσσας καὶ οἱ ὁποῖοι ἦσαν ἀπόγονοι ἐμπόρων; Σὰν συγκομιδὴ πλουσίου θερισμοῦ ἦσαν τὰ κέρδη τῶν ἐμπόρων τῶν ἐθνῶν.
Τρεμπέλα
ποὺ ἔχει πολλὰ καὶ βαθιὰ νερά; Μὲ ποῖον ὠμοίασαν οἱ ἀπόγονοι τῶν ἐμπόρων, οἱ ἀπὸ τῶν προγόνων των συνηθισμένοι νὰ διεξάγουν τὸ ἐμπόριον τοῦτο; Σὰν θερισμός, ποὺ ἐναποθηκεύεται, ἦσαν τὰ κέρδη τῶν ἐμπόρων τῶν ἐθνῶν.
Ἠσ. 23,4
αἰσχύνθητι, Σιδών, εἶπεν ἡ θάλασσα. ἡ δὲ ἰσχὺς τῆς θαλάσσης εἶπεν· οὐκ ὤδινον οὐδὲ ἔτεκον οὐδὲ ἐξέθρεψα νεανίσκους οὐδὲ ὕψωσα παρθένους.
Κολιτσάρα
«Ἐντροπή σου, ὦ Σιδών, μὲ τὴν κατάπτωσιν τῆς Τύρου», εἶπεν ἡ θάλασσα. Ἡ δὲ βραχώδης ἀκτή, εἰς τὴν ὁποίαν θραύονται μὲ δύναμιν τὰ κύματα τῆς θαλάσσης, εἶπεν· «ἐγὼ δὲν ἐκοιλοπόνησα, δὲν ἐγέννησα καὶ δὲν ἀνέθρεψα παλληκάρια καὶ δὲν ἀνέδειξα ὡραίας παρθένους; Καὶ ἰδού, ὅτι τώρα ὑπάρχει καταστροφὴ καὶ ἐρήμωσις»!
Τρεμπέλα
Ἐντράπου, ὦ Σιδών, μὲ τὴν κατάπτωσιν τῆς προσφιλοῦς σου Τύρου, εἶπεν ἡ ἀναίσθητος θάλασσα. Ἡ βραχώδης δὲ παραλία μετὰ τῶν ἐπ’ αὐτῆς ἐκσπώντων κυμάτων εἶπε: Δὲν ἐκοιλοπονοῦσα καὶ δὲν ἐγέννησα καὶ δὲν ἔθρεψα παλληκάρια καὶ δὲν ἐξύψωσα ὡραία κορίτσια διὰ τῆς ὑποβοηθήσεως τοῦ ἐμπορίου καὶ τῶν θαλασσίων μεταφορῶν; Πῶς τώρα ἐρημωθῇ ἡ Τύρος;
Ἠσ. 23,5
ὅταν δὲ ἀκουστὸν γένηται Αἰγύπτῳ, λήψεται αὐτοὺς ὀδύνη περὶ Τύρου.
Κολιτσάρα
Ὅταν δὲ καὶ εἰς τὴν Αἴγυπτον γίνῃ ἀκουστῇ ἡ καταστροφὴ τῆς Τύρου, θὰ καταλάβῃ καὶ αὐτοὺς ὀδύνη, ὁμοία πρὸς ἐκείνην, ποὺ κατέλαβε τὴν Τύρον.
Τρεμπέλα
Ὅταν δὲ γίνῃ ἀκουστὸν τὸ τέλος καὶ ἡ καταστροφὴ τῆς Τύρου εἰς τὴν Αἴγυπτον, θὰ καταλάβῃ καὶ τοὺς Αἰγυπτίους ὀδύνη διὰ τὴν καταστροφὴν τῆς Τύρου.
Ἠσ. 23,6
ἀπέλθατε εἰς Καρχηδόνα, ὀλολύξατε, οἱ κατοικοῦντες ἐν τῇ νήσῳ ταύτῃ.
Κολιτσάρα
Κάτοικοι τῆς Τύρου πηγαίνετε εἰς τὴν Καρχηδόνα καὶ ἐκεῖ θρηνήσατε αὐτήν σας τὴν ἀπώλειαν.
Τρεμπέλα
Φύγετε μακριὰ εἰς τὴν Καρχηδόνα, εἰς τὸ ἀπώτατον σημεῖον τῶν παλαιῶν διὰ θαλάσσης ταξιδίων σας· κλαύσατε ἐκεῖ μὲ λυγμοὺς σεῖς, ποὺ κατοικεῖτε ἐν τῇ νήσῳ ταύτῃ τῆς Τύρου.
Ἠσ. 23,7
οὐχ αὕτη ἦν ὑμῶν ἡ ὕβρις ἀπ’ ἀρχῆς πρὶν ἢ παραδοθῆναι αὐτήν;
Κολιτσάρα
Ἀλλὰ σκεφθῆτε· αἰτία τῆς καταστροφῆς σας δὲν ὑπῆρξεν ἡ ἀπὸ ἀρχαιότατα χρόνια ἀλαζονεία σας, πρὶν ἣ ἀκόμη παραδοθῇ αὐτὴ ἡ πόλις;
Τρεμπέλα
Δὲν ἦτο αὐτὴ ἡ βλάσφημος κατ’ ἑμοῦ ὑπερηφάνειά σας ἀπ’ ἀρχῇς καὶ ἀνέκαθεν, προτοῦ νὰ παραδοθῇ ἡ πόλις σας αὕτη;
Ἠσ. 23,8
τίς ταῦτα ἐβούλευσεν ἐπὶ Τύρον; μὴ ἥσσων ἐστὶν ἢ οὐκ ἰσχύει; οἱ ἔμποροι αὐτῆς ἔνδοξοι, ἄρχοντες τῆς γῆς.
Κολιτσάρα
Ποιὸς κατέστρωσεν αὐτὰ τὰ σχέδια καὶ ἐπῆρε τὰς ὀλεθρίας ἀποφάσεις ἐναντίον τῆς Τύρου; Μήπως τάχα ἡ πόλις αὐτὴ ἦτο μικρᾶς δυνάμεως καὶ δὲν εἶχε τὴν ἱκανότητα νὰ ἀντισταθῇ; Οἱ ἔμποροί της ἦσαν ἔνδοξοι ἄρχοντες ὅλου τοῦ κόσμου.
Τρεμπέλα
Ποῖος ἀπεφάσισε διὰ τὴν Τύρον τὴν καταστροφὴν αὐτὴν καὶ ὅλα, ὅσα συνέβησαν; Μήπως αὕτη εἶναι πόλις τις ἀφανὴς ἢ μήπως δὲν ἔχει δύναμιν; Οἱ ἔμποροί της εἶναι ἔνδοξοι, ἄρχοντες τοῦ κόσμου.
Ἠσ. 23,9
Κύριος σαβαὼθ ἐβουλεύσατο παραλῦσαι πᾶσαν τὴν ὕβριν τῶν ἐνδόξων καὶ ἀτιμάσαι πᾶν ἔνδοξον ἐπὶ τῆς γῆς.
Κολιτσάρα
Κύριος ὁ παντοκράτωρ ἐσκέφθη καὶ ἀπεφάσισε νὰ καταλύσῃ ὅλην τὴν ἀλαζονείαν τῶν ἐνδόξων ἀνδρῶν της· νὰ ἐξευτελίσῃ κάθε τι ἔνδοξον καὶ λαμπρόν, ποὺ ὑπῆρχεν εἰς τὴν χώραν.
Τρεμπέλα
Ὁ Κύριος τῶν Δυνάμεων ἔλαβε τὴν ἀπόφασιν νὰ παραλύσῃ ὅλην τὴν ὑπερηφάνειαν τῶν ἐνδόξων τῆς Τύρου καὶ νὰ ἐξευτελίσῃ κάθε τι ἔνδοξον ταύτης ἐπὶ τῆς γῆς.
Ἠσ. 23,10
ἐργάζου τὴν γῆν σου, καὶ γὰρ πλοῖα οὐκέτι ἔρχεται ἐκ Καρχηδόνος.
Κολιτσάρα
Καὶ λοιπὸν τώρα, μετὰ τὴν καταστροφήν σου, ἐργάζου τοὺς ἀγρούς σου, διότι δὲν ἔρχονται πλέον πρὸς σὲ πλοῖα ἀπὸ τὴν Καρχηδόνα.
Τρεμπέλα
Καλλιεργεῖ τώρα τὴν γῆν καὶ τοὺς ἀγρούς σου, διότι δὲν ἔρχονται πλέον πλοῖα ἀπὸ τὴν Καρχηδόνα καὶ ἐσταμάτησε τὸ διὰ θαλάσσης ἐμπόριον.
Ἠσ. 23,11
ἡ δὲ χείρ σου οὐκέτι ἰσχύει κατὰ θάλασσαν, ἡ παροξύνουσα βασιλεῖς· Κύριος σαβαὼθ ἐνετείλατο περὶ Χαναὰν ἀπολέσαι αὐτῆς τὴν ἰσχύν.
Κολιτσάρα
Δὲν ἔχεις πλέον τὴν ναυτικὴν δύναμιν, ἡ ὁποία προηγουμένως προεκάλει καὶ ἐξηρέθιζε βασιλεῖς. Ὁ Κύριος τῶν δυνάμεων ἔδωσε διαταγὴν σχετικῶς μὲ τὴν Χαναάν, νὰ καταστραφῇ ἡ δύναμίς της.
Τρεμπέλα
Δὲν ἔχεις πλέον κατὰ θάλασσαν τὴν δύναμιν ἐκείνην, ἡ ὁποία προεκάλει καὶ διήγειρε βασιλεῖς. Ὁ Κύριος τῶν Δυνάμεων διέταξε διὰ τὴν Χαναὰν νὰ καταστρέψῃ τὴν δύναμίν της.
Ἠσ. 23,12
καὶ ἐροῦσιν· οὐκέτι οὐ μὴ προσθῆτε τοῦ ὑβρίζειν καὶ ἀδικεῖν τὴν θυγατέρα Σιδῶνος· καὶ ἐὰν ἀπέλθῃς εἰς Κιτιεῖς, οὐδὲ ἐκεῖ ἀνάπαυσις ἔσται σοι·
Κολιτσάρα
Καὶ θὰ εἴπουν τότε πρὸς τὴν κατεστραμμένην Τύρον καὶ τοὺς ἀπολειφθέντας κατοίκους της· «Δὲν θὰ συνεχίσετε πλέον νὰ ὑβρίζετε καὶ νὰ ἀδικῆτε τοὺς κατοίκους τῆς Σιδῶνος. Ἐὰν δὲ καὶ ἀπέλθετε εἰς τοὺς κατοίκους τῆς Κύπρου διὰ σωτηρίαν καὶ ἀσφάλειαν, οὔτε ἐκεῖ θὰ ὑπάρχῃ διὰ σᾶς ἀνάπαυσις.
Τρεμπέλα
Καὶ θὰ εἴπουν τότε εἰς τὴν κατεστραμμένην Τύρον; Δὲν θὰ συνεχίζετε πλέον νὰ ὑβρίζετε καὶ νὰ ἀδικῆτε τὴν Σιδῶνα· καὶ ἐὰν οἱ κάτοικοί σου ἀπέλθουν εἰς τοὺς κατοίκους τῆς ἐν Κύπρῳ πόλεως τοῦ Κιτίου, οὔτε ἐκεῖ θὰ εἶναι ἀνάπαυσις εἰς σέ.
Ἠσ. 23,13
καὶ εἰς γῆν Χαλδαίων, καὶ αὕτη ἠρήμωται ἀπὸ τῶν Ἀσσυρίων, οὐδὲ ἐκεῖ σοι ἀνάπαυσις ἔσται, ὅτι ὁ τοῖχος αὐτῆς πέπτωκεν.
Κολιτσάρα
Καὶ ἐὰν μεταβῆτε εἰς τὴν χώραν τῶν Χαλδαίων, οὔτε ἐκεῖ θὰ βρῆτε ἀνάπαυσιν, διότι αὐτὴ ἔχει καταστροφῆ ἀπὸ τοὺς Ἀσσυρίους, καὶ τὰ ὀχυρὰ αὐτῆς τείχη ἔχουν κρημνισθῆ».
Τρεμπέλα
Καὶ εἰς τὴν γῆν τῶν Χαλδαίων ἐὰν καταφύγουν οἱ κάτοικοί σου, καὶ αὕτη ἔχει ἐρημωθῆ ἀπὸ τοὺς Ἀσσυρίους· δὲν θὰ εὕρῃς λοιπὸν ἀνάπαυσιν οὔτε ἐκεῖ, διότι τὰ τείχη της ἔχουν κατεδαφισθῆ.
Ἠσ. 23,14
ὀλολύξατε, πλοῖα Καρχηδόνος, ὅτι ἀπόλωλε τὸ ὀχύρωμα ὑμῶν.
Κολιτσάρα
Θρηνήσατε, λοιπόν, μὲ ὀλολυγμοὺς πλοῖα τῆς Καρχηδόνος, διότι κατεστράφη τὸ ὀχύρωμά σας, ὁ ἀσφαλὴς λιμήν, εἰς τὸν ὁποῖον ἐπλέατε.
Τρεμπέλα
Θρηνήσατε μετ’ ὀλολυγμῶν, ὦ πλοῖα τῆς Καρχηδόνος, διότι ἡ Τύρος, ποὺ ἦτο τὸ ὀχύρωμα καὶ τὸ φρούριόν σας, ἐχάθη καὶ δὲν ἠμπορεῖτε πλέον νὰ εἰσέλθητε καὶ νὰ ἀσφαλισθῆτε εἰς τὸν λιμένα της.
Ἠσ. 23,15
καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καταλειφθήσεται Τύρος ἔτη ἑβδομήκοντα ὡς χρόνος βασιλέως, ὡς χρόνος ἀνθρώπου· καὶ ἔσται μετὰ ἑβδομήκοντα ἔτη, ἔσται Τύρος ὡς ᾆσμα πόρνης.
Κολιτσάρα
Θὰ συμβῇ δὲ κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην νὰ ἐγκαταλειφθῇ ἡ Τύρος ἐπὶ ἔτη ἑβδομήκοντα, ὅσον δηλαδὴ χρόνον ζῇ ἕνας βασιλεύς, ὅσος εἶναι ὁ μέσος χρόνος τῆς ζωῆς ἑνὸς ἀνθρώπου. Ἔπειτα δὲ ἡ Τύρος θὰ ἀποκτήσῃ τὴν ναυτικὴν ἰσχὺν καὶ τὸν πλοῦτον της καὶ θὰ ἀκούονται πλέον εἰς αὐτὴν ᾄσματα πορνικὰ κραιπαλώντων ἀνθρώπων
Τρεμπέλα
Καὶ θὰ συμβῇ κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην νὰ ἐγκαταλειφθῇ ἐρημουμένη ἡ Τύρος ἐπὶ ἔτη ἑβδομήκοντα, ὅσον ὁ χρόνος ἐνὸς πολυχρονημένου βασιλέως, ὅσον ὁ χρόνος τῆς ζωῆς ἐνὸς ἀνθρώπου· καὶ μετὰ τὰ ἑβδομήκοντα ἔτη ἡ Τύρος θὰ εἶναι σὰν τραγούδι πόρνης λησμονημένης, ποὺ μὲ αὐτὸ ἔρχεται νὰ ἐπανενθυμίσῃ τὰ παλαιὰ κάλλη της.
Ἠσ. 23,16
λαβὲ κιθάραν, ῥέμβευσον, πόλις πόρνη ἐπιλελησμένη· καλῶς κιθάρισον, πολλὰ ᾆσον, ἵνα σου μνεία γένηται.
Κολιτσάρα
Πάρε τὴν κιθάραν σου, περιπλανήσου ἀπὸ ἔδω καὶ ἀπὸ ἐκεῖ. Τύρος, πόλις ἁμαρτωλή, ἡ ὁποία προηγουμένως εἶχες λησμονηθῆ, παῖξε καλὰ τὴν κιθάραν σου, τραγούδησε τὰ πολλὰ ᾄσματά σου, διὰ νὰ σὲ ἐνθυμηθοῦν πάλιν οἱ ἄσωτοι καὶ ἁμαρτωλοὶ ἄνθρωποι!
Τρεμπέλα
Πάρε εἰς χεῖρας σου κιθάραν, τριγύρισε ἐδῶ καὶ ἐκεῖ, ὦ πόλις πόρνη, ποὺ ἔχεις λησμονηθῇ. Παῖξε τὴν κιθάραν καλά, τραγούδησε πολλὰ ᾄσματα, διὰ νὰ σὲ ἐνθυμηθοῦν αὐτοὶ ποὺ σὲ ἐλησμόνησαν.
Ἠσ. 23,17
καὶ ἔσται μετὰ τὰ ἑβδομήκοντα ἔτη, ἐπισκοπὴν ποιήσει ὁ Θεὸς Τύρου, καὶ πάλιν ἀποκατασταθήσεται εἰς τὸ ἀρχαῖον· καὶ ἔσται ἐμπόριον πάσαις ταῖς βασιλείαις τῆς οἰκουμένης.
Κολιτσάρα
Ἔπειτα ἀπὸ τὰ ἑδδομήκοντα αὐτὰ ἔτη, θὰ ἐπισκεφθῇ ὁ Θεὸς τὴν Τύρον καὶ θὰ ἀποκαταστήστῃ πάλιν αὐτὴν εἰς τὸ ἀρχαῖον μεγαλεῖον της, τὸ δὲ ἐμπόριόν της θὰ ἐπεκταθῇ εἰς ὅλας τὰς βασιλείας τῆς οἰκουμένης.
Τρεμπέλα
Καὶ θὰ συμβῇ ὕστερα ἀπὸ τὰ ἑβδομήκοντα ἔτη, κατὰ τὰ ὁποῖα θὰ παραταθῇ ἡ ἐρήμωσις αὐτή, θὰ ἐπισκεφθῇ ἐν εὐμενείᾳ, ὁ Θεὸς τὴν Τύρον, καὶ θὰ ἀποκατασταθῇ αὕτη εἰς τὴν ἀρχαίαν της κατάστασιν καὶ θὰ γίνεται ἐμπόριον μὲ ὅλας τὰς βασιλείας τῆς οἰκουμένης.
Ἠσ. 23,18
καὶ ἔσται αὐτῆς ἡ ἐμπορία καὶ ὁ μισθὸς ἅγιον Κυρίῳ· οὐκ αὐτοῖς συναχθήσεται, ἀλλὰ τοῖς κατοικοῦσιν ἔναντι Κυρίου πᾶσα ἡ ἐμπορία αὐτῆς φαγεῖν καὶ πιεῖν καὶ ἐμπλησθῆναι εἰς συμβολὴν μνημόσυνον ἔναντι Κυρίου.
Κολιτσάρα
Ἀλλὰ τὰ ἀπὸ τὸ ἐμπόριον αὐτὰ κέρδη θὰ εἶναι μισθὸς καὶ ἀφιέρωμα εἰς τὸν Κύριον. Δὲν θὰ συνάγωνται δι’ αὐτοὺς μόνον, ἀλλὰ καὶ δι’ ἐκείνους ποὺ κατοικοῦν ἐνώπιον τοῦ Κυρίου καὶ ὑπηρετοῦν τὸν Κύριον, ὥστε νὰ τρώγουν καὶ νὰ πίνουν ἀπὸ τὸ κέρδος τοῦ ἐμπορίου αὐτοῦ· νὰ χορτάσουν ἀπὸ τὴν εἰσφορὰν αὐτήν, ἡ ὁποία θὰ εἶναι εἰς μνημόσυνον ἐνώπιον τοῦ Κυρίου.
Τρεμπέλα
Καὶ θὰ εἶναι τὸ ἐκ τῆς ἐμπορίας κέρδος της καὶ ὁ μισθὸς ἀφιερώματα εἰς τὸν Κύριον. Δὲν θὰ μαζεύεται τοῦτο δι’ αὐτούς, ἀλλὰ διὰ τοὺς κατοικοῦντας ἀπέναντι τοῦ Κυρίου ὅλον τὸ κέρδος τῆς ἐμπορίας της· διὰ νὰ φάγουν οὗτοι καὶ πίουν καὶ χορτασθοῦν εἰς συνεισφοράν, ἥτις θὰ εἶναι μνημόσυνον ἐνώπιον τοῦ Κυρίου καὶ δὲν θὰ λησμονῆται ὑπ’ Αὐτοῦ.