Ἰερεμίας 39

Ἰερ. 39,1

(Μασ. ΛΒ'). Ὁ λόγος ὁ γενόμενος παρὰ Κυρίου πρὸς Ἱερεμίαν ἐν τῷ ἐνιαυτῷ δεκάτῳ βασιλεῖ Σεδεκίᾳ, οὗτος ἐνιαυτὸς ὀκτωκαιδέκατος τῷ βασιλεῖ Ναβουχοδονόσορ βασιλεῖ Βαβυλῶνος·

Κολιτσάρα

Ὁ λόγος, ὁ ὁποῖος ἦλθεν ἐκ μέρους τοῦ Κυρίου πρὸς τὸν Ἱερεμίαν κατὰ τὸ δέκατον ἔτος τῆς βασιλείας τοῦ Σεδεκίου. Αὐτὸ τὸ ἔτος ἦτο τὸ δέκατον ὄγδοον ἔτος τῆς βασιλείας τοῦ Ναβουχοδονόρος, τοῦ βασιλέως τῆς Βαβυλῶνος.

Τρεμπέλα

Ὁ λόγος ὁ ὁποῖος ἀπηνθύνθη ἀπὸ τὸν Κύριον πρὸς τὸν Ἱερεμίαν κατὰ τὸ δέκατον ἔτος τῆς βασιλείας τοῦ Σεδεκία, βασιλιᾶ τὸν Ἰούδα. Τὸ ἔτος τοῦτο ἦταν τὸ δέκατον ὄγδοον τῆς βασιλείας τοῦ Ναβουχοδονόσορος, βασιλιᾶ τῆς Βαβυλῶνος.

Ἰερ. 39,2

καὶ δύναμις βασιλέως Βαβυλῶνος ἐχαράκωσεν ἐπὶ Ἱερουσαλήμ, καὶ Ἱερεμίας ἐφυλάσσετο ἐν αὐλῇ τῆς φυλακῆς, ἥ ἐστὶν ἐν οἴκῳ βασιλέως,

Κολιτσάρα

Τότε ἡ στρατιωτικὴ δύναμις τοῦ βασιλέως τῆς Βαβυλῶνος ἐπολιόρκει τὴν Ἱερουσαλήμ, ὁ δὲ Ἱερεμίας ἐφυλάσσετο κλεισμένος εἰς τὴν αὐλὴν τῆς φυλακῆς, ἡ ὁποία εὑρίσκετο εἰς τὰ βασιλικὰ ἀνάκτορα.

Τρεμπέλα

Τότε τὰ στρατεύματα τοῦ βασιλιᾶ τῆς Βαβυλῶνος ἐπολιορκοῦσαν τὴν Ἱερουσαλήμ, ἐνῷ ὁ προφήτης Ἱερεμίας ἐκρατεῖτο κλεισμένος εἰς τὴν αὐλὴν τῆς φυλακῆς, ἡ ὁποία εὑρίσκετο εἰς τὴν ἐξωτερικὴν αὐλὴν τοῦ βασιλικοῦ ἀνακτόρου,

Ἰερ. 39,3

ἐν ᾗ κατέκλεισεν αὐτὸν ὁ βασιλεὺς Σεδεκίας λέγων· διατί σὺ προφητεύεις λέγων; οὕτως εἶπε Κύριος· ἰδοὺ ἐγὼ δίδωμι τὴν πόλιν ταύτην ἐν χερσὶ βασιλέως Βαβυλῶνος, καὶ λήψεται αὐτήν,

Κολιτσάρα

Εἰς αὐτὴν τὸν κατέκλεισεν ὁ βασιλεὺς Σεδεκίας λέγων· «διατί σὺ προφητεύεις ἔτσι καὶ λέγεις· ἰδού, ἐγὼ παραδίδω τὴν πόλιν αὐτὴν εἰς τὰ χέρια τοῦ βασιλέως τῆς Βαβυλῶνος καὶ αὐτὸς θὰ τὴν καταλάβῃ;

Τρεμπέλα

εἰς τὴν ὁποίαν (φυλακήν) τὸν ἔκλεισεν ὁ βασιλιᾶς Σεδεκίας λέγων: «Διατί σὺ προφητεύεις καὶ λέγεις: «Ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος· ἰδού, ἐγὼ θὰ παραδώσω τὴν πόλιν αὐτήν (τὴν Ἱερονσαλήμ) εἰς τὰ χέρια τοῦ βασιλιᾶ τῆς Βαβυλῶνος, ὁ ὁποῖος καὶ θὰ τὴν καταλάβη,

Ἰερ. 39,4

καὶ Σεδεκίας οὐ μὴ σωθῇ ἐκ χειρὸς τῶν Χαλδαίων, ὅτι παραδόσει παραδοθήσεται εἰς χεῖρας βασιλέως Βαβυλῶνος, καὶ λαλήσει στόμα αὐτοῦ πρὸς στόμα αὐτοῦ, καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ ὄψονται,

Κολιτσάρα

Ὁ δὲ Σεδεκίας δὲν θὰ διασωθῇ ἀπὸ τὰ χέρια τῶν Χαλδαίων, ἀλλ’ ὀπωσδήποτε θὰ παραδοθῇ εἰς τὰ χέρια τοῦ βασιλέως τῆς Βαβυλῶνος. Θὰ ἐπικοινωνήσῃ μὲ αὐτὸν προσωπικῶς, θὰ ὁμιλήσῃ στόμα πρὸς στόμα, τὰ μάτια του θὰ ἴδουν τὰ μάτια ἐκείνου.

Τρεμπέλα

ὁ δὲ βασιλιᾶς Σεδεκίας δὲν θὰ γλυτώσῃ ἀπὸ τὰ χέρια τῶν Χαλδαίων, ἀλλὰ θὰ παραδοθῇ ὁπωσδήποτε εἰς τὰ χέρια τοῦ βασιλιᾶ τῆς Βαβυλῶνος, καὶ θὰ ὁμιλήσῃ μαζί του προσωπικῶς, στόμα πρὸς στόμα, καὶ τὰ μάτια του (τοῦ Σεδεκία) θὰ ἰδοῦν τὰ μάτια ἐκείνου (τοῦ Ναβουχοδονόσορος),

Ἰερ. 39,5

καὶ εἰσελεύσεται Σεδεκίας εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐκεῖ καθιεῖται.

Κολιτσάρα

Ὁ βασιλεὺς Σεδεκίας θὰ ὁδηγηθῇ αἰχμάλωτος εἰς τὴν Βαβυλῶνα καὶ θὰ ὑποχρεωθῇ νὰ ἐγκατασταθῇ ἐκεῖ».

Τρεμπέλα

καὶ ἀκόμη ὁ βασιλιᾶς Σεδεκίας θὰ συρθῇ αἰχμάλωτος εἰς τὴν Βαβυλῶνα καὶ θὰ ἐγκατασταθῇ ἐκεῖ»;

Ἰερ. 39,6

καὶ λόγος Κυρίου ἐγενήθη πρὸς Ἱερεμίαν λέγων·

Κολιτσάρα

Καὶ ἄλλος λόγος ἀπηυθύνθη ἐκ μέρους τοῦ Κυρίου πρὸς τὸν Ἱερεμίαν ὁ ἐξῇς·

Τρεμπέλα

Τότε λόγος Κυρίου ἀπηνθύνθη πρὸς τὸν Ἱερεμίαν, ὁ ὁποῖος ἔλεγεν:

Ἰερ. 39,7

ἰδοὺ Ἀναμεὴλ υἱὸς Σαλὼμ ἀδελφοῦ πατρός σου ἔρχεται πρὸς σὲ λέγων· κτῆσαι σεαυτῷ τὸν ἀγρόν μου τὸν ἐν Ἀναθώθ, ὅτι σοὶ κρίσις παραλαβεῖν εἰς κτῆσιν.

Κολιτσάρα

Ἰδού, ἔρχεται πρὸς σὲ ὁ Ἀναμεήλ,ὁ υἱὸς τοῦ Σαλώμ, ἀδελφοῦ τοῦ πατρός σου, διὰ νὰ εἴπῃ πρὸς σέ· ἀγόρασε καὶ πάρε ἰδικόν σου αὐτὸν τὸν ἀγρόν, ὁ ὁποῖος εὑρίσκεται εἰς Ἀναθώθ, διότι εἰς σὲ ἀνήκει τὸ δικαίωμα νὰ τὸν ἐξαγοράσῃς καὶ τὸν ἀποκτήσῃς.

Τρεμπέλα

«Ἰδού· ἔρχεται πρὸς σὲ ὁ Ἀναμεήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Σαλώμ, ἀδελφοῦ τοῦ πατέρα σου, ὁ ὁποῖος καὶ θὰ σοῦ εἰπῇ: Ἀγόρασε καὶ κάμε κτῆμα ἰδικόν σου τὸ χωράφι μου, ποὺ εὑρίσκεται εἰς τὴν Ἀναθώθ, διότι σὺ ἔχεις κατὰ τὸν Νόμον τὸ δικαίωμα νὰ τὸ ἀγοράσῃς καὶ νὰ τὸ κάμῃς ἰδιοκτησίαν σου».

Ἰερ. 39,8

καὶ ἦλθε πρός με Ἀναμεὴλ υἱὸς Σαλώμ, ἀδελφοῦ πατρός μου, εἰς τὴν αὐλὴν τῆς φυλακῆς καὶ εἶπε· κτῆσαι σεαυτῷ τὸν ἀγρόν μου τὸν ἐν γῇ Βενιαμὶν τὸν ἐν Ἀναθώθ, ὅτι σοὶ κρίμα κτήσασθαι αὐτόν, καὶ σὺ πρεσβύτερος. καὶ ἔγνων ὅτι λόγος Κυρίου ἐστί,

Κολιτσάρα

Τότε, λέγει ὁ προφήτης, ἦλθε πρὸς ἐμὲ ὁ Ἀναμεήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Σαλώμ, ἀδελφοῦ τοῦ πατρός μου, εἰς τὴν αὐλήν, ὅπου ὑπῆρχεν ἡ φυλακή, καὶ μοῦ εἶπεν· «ἀγόρασε ὡς ἰδιοκτησίαν σου τὸν ἀγρόν μου, ποὺ ὑπάρχει εἰς τὴν χώραν Βενιαμίν, εἰς τὴν περιοχὴν Ἀναθώθ. Διότι σύμφωνα μὲ τὸν Νόμον σὺ δικαιοῦσαι νὰ ἐξαγοράσῃς καὶ ἀποκτήσῃς αὐτόν, διότι εἶσαι ὁ μεγαλύτερος μεταξὺ τῶν συγγενῶν». Ἐγὼ ἀντελήφθην ὅτι αὐτὸ ἦτο λόγος τοῦ Κυρίου πρὸς ἐμέ.

Τρεμπέλα

Καὶ πράγματι· ὅπως εἶπεν ὁ Κύριος, ἦλθε πρὸς ἐμὲ ὁ Ἀναμεήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Σαλώμ, ἀδελφὸν τοῦ πατέρα μου, εἰς τὴν αὐλὴν τῆς φυλακῆς καὶ μοῦ εἶπεν: «Ἀγόρασε καὶ κάμε ἰδικόν σου κτῆμα τὸ χωράφι μου, τὸ ὁποῖον εὑρίσκεται εἰς τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς Βενιαμίν, εἰς τὴν Ἀναθώθ, διότι σὺ ἔχεις σύμφωνα μὲ τὸν Νόμον τὸ δικαίωμα νὰ τὸν ἀγοράσῃς καὶ νὰ τὸν κάμῃς ἰδιοκτησίαν σου, ἐπειδὴ σὺ εἶσαι ὁ πρεσβύτερος μεταξὺ τῶν ἄλλων συγγενῶν». Κατόπιν τούτου ἀντελήφθην ὅτι ἡ πρότασις αὐτὴ τὸν Ἀναμεὴλ ἦταν διαταγὴ τοῦ Κυρίου πρὸς ἐμέ.

Ἰερ. 39,9

καὶ ἐκτησάμην τὸν ἀγρὸν Ἀναμεὴλ υἱοῦ ἀδελφοῦ πατρός μου καὶ ἔστησα αὐτῷ ἑπτὰ σίκλους καὶ δέκα ἀργυρίου·

Κολιτσάρα

Διὰ τοῦτο ἠγόρασα τὸν ἀγρὸν τοῦ Ἀναμεήλ, υἱοῦ τοῦ Σαλώμ, τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ πατρός μου καὶ ἐζύγισα καὶ ἐμέτρησα εἰς αὐτὸν δέκα ἑπτὰ σίκλους ἀργυροῦς.

Τρεμπέλα

Κατὰ συνέπειαν ἀγόρασα τὸ χωράφι τοῦ Ἀναμεήλ, υἱοῦ τοῦ ἀδελφοῦ του πατέρα μου, καὶ ἐζύγισα καὶ ἔδωκα εἰς αὐτὸν δεκαεπτὰ ἀργυροῦς σίκλους.

Ἰερ. 39,10

καὶ ἔγραψα εἰς βιβλίον καὶ ἐσφραγισάμην καὶ διεμαρτυράμην μάρτυρας καὶ ἔστησα τὸ ἀργύριον ἐν ζυγῷ.

Κολιτσάρα

Ἔγραψα τὸ συμβόλαιον σχετικῶς μὲ τὴν ἀγοραπωλησίαν του ἀγροῦ, τὸ ἐσφράγισα, τὸ ἐπεβεβαίωσα διὰ μαρτύρων καὶ ἐζύγισα τὸ ἀργύριον εἰς ζυγόν.

Τρεμπέλα

Συνέταξα δὲ τὸ συμβόλαιον μεταβιβάσεως καὶ ἀγορὰς τοῦ χωραφιοῦ, τὸ ἐσφράγισα, τὸ ἐπεβεβαίωσα μὲ μάρτυρες καὶ ἐζύγισα τὸ ἀργύριον εἰς τὴν ζυγαριάν.

Ἰερ. 39,11

καὶ ἔλαβον τὸ βιβλίον τῆς κτήσεως τὸ ἐσφραγισμένον καὶ τὸ ἀνεγνωσμένον

Κολιτσάρα

Ἐπῆρα τὸ συμβόλαιον τοῦτο τῆς ἀποκτήσεως τοῦ ἀγροῦ, τὸ κεκυρωμένον μὲ σφραγῖδας, ἀλλὰ ἀνοικτὸν εἰς κοινὴν θεάν.

Τρεμπέλα

Κατόπιν ἔλαβα τὸ εἰς διπλοῦν συμβόλαιον τῆς ἀγοραπωλησίας· ἔλαβα δηλαδὴ τὸ ἀντίγραφον τὸ σφραγισμένον (μὲ τὴν συμφωνίαν καὶ τοὺς ὄρους τῆς ἀγορᾶς) καὶ τὸ ἄλλο ἀντίγραφον, τὸ ἀνοικτόν, ποὺ ἀνεγνώσθη.

Ἰερ. 39,12

καὶ ἔδωκα αὐτὸ τῷ Βαροὺχ υἱῷ Νηρίου υἱῷ Μαασαίου κατ’ ὀφθαλμοὺς Ἀναμεὴλ υἱοῦ ἀδελφοῦ πατρός μου καὶ κατ’ ὀφθαλμοὺς τῶν ἀνδρῶν τῶν παρεστηκότων καὶ γραφόντων ἐν τῷ βιβλίῳ τῆς κτήσεως καὶ κατ’ ὀφθαλμοὺς τῶν Ἰουδαίων τῶν ἐν τῇ αὐλῇ τῆς φυλακῆς.

Κολιτσάρα

Ἔδωκα τὸ συμφωνητικὸν αὐτὸ τῆς ἀγορᾶς εἰς τὸν Βαρούχ, υἱὸν τοῦ Νηρίου, υἱοῦ τοῦ Μαασαίου, ἐπὶ παρουσίᾳ τοῦ Ἀναμεήλ, υἱοῦ τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ πατρός μου, καὶ ἐπὶ παρουσίᾳ τῶν ἀνδρῶν, οἱ ὁποῖοι παρευρέθησαν ὡς μάρτυρες καὶ οἱ ὁποῖοι εἶχαν ὑπογράψει τὸ συμβόλαιον τῆς ἀγοραπωλησίας καὶ ἐνώπιον τῶν ἄλλων Ιουδαίων, οἱ ὁποῖοι εὑρίσκοντο εἰς τὴν αὐλὴν τῆς φυλακῆς.

Τρεμπέλα

Καὶ παρέδωκα τὸ σφραγισμένον ἀντίγραφον τῆς ἀγοραπωλησίας εἰς τὸν Βαρούχ, τὸν υἱὸν τοῦ Νηρίου, ὁ ὁποῖος ἦταν υἱὸς τοῦ Μαασαίου, ἐπὶ παρουσίᾳ τοῦ Ἀναμεήλ, υἱοῦ τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ πατέρα μου, καὶ ἐπὶ παρουσίᾳ τῶν ἀνδρῶν, οἱ ὁποῖοι παρευρέθησαν ὡς μάρτυρες καὶ εἶχαν ὑπογράψει τὸ συμβόλαιον τῆς ἀγοραπωλησιας, καὶ ἐνώπιον ὅλων τῶν ἄλλων Ἰουδαίων, οἱ ὁποῖοι ἦσαν τότε παρόντες εἰς τὴν αὐλὴν τῆς φυλακῆς.

Ἰερ. 39,13

καὶ συνέταξα τῷ Βαροὺχ κατ’ ὀφθαλμοὺς αὐτῶν λέγων·

Κολιτσάρα

Ἔδωσα δὲ ἐντολὴν εἰς τὸν Βαροὺχ ἐνώπιον ὅλων αὐτῶν λέγων:

Τρεμπέλα

Παρόντων λοιπὸν ὅλων αὐτῶν, ἔδωκα ἐντολὴν εἰς τὸν Βαροὺχ καὶ τοῦ εἶπα:

Ἰερ. 39,14

οὕτως εἶπε Κύριος παντοκράτωρ· λάβε τὸ βιβλίον τῆς κτήσεως τοῦτο καὶ τὸ βιβλίον τὸ ἀνεγνωσμένον καὶ θήσεις αὐτὸ εἰς ἀγγεῖον ὀστράκινον, ἵνα διαμείνῃ ἡμέρας πλείους.

Κολιτσάρα

Ἔτσι μοῦ εἶπε Κύριος ὁ παντοκράτωρ· πάρε τὸ σαμβόλαιον αὐτὸ τῆς ἀγοραπωλησίας, αὐτὸ τὸ συμβόλαιον, τὸ ὁποῖον ἀνεγνώσθη καὶ ὑπεγράφη καὶ ποθετήσατέ το μέσα εἰς ἕνα πήλινον δοχεῖον, διὰ νὰ μένῃ ἐπὶ πολὺν χρόνον ἐκεῖ ἀσφαλές.

Τρεμπέλα

«Ἔτσι εἶπεν ὁ παντοκράτωρ Κύριος: «Πάρε αὐτὰ τὰ ἔγγραφα, τὸ σφραγισμένον συμβόλαιον τῆς ἀγοραπωλησίας καὶ τὸ ἀντίγραφόν του τὸ ἀνοικτόν, ποὺ ἀνεγνώσθη, καὶ τοποθέτησέ τα εἰς ἕνα πήλινον δοχεῖον, ὥστε νὰ διαφυλαχθοῦν ἐκεῖ ἀσφαλῆ ἐπὶ μακρὰν χρονικὸν διάστημα».

Ἰερ. 39,15

ὅτι οὕτως εἶπε Κύριος· ἔτι κτηθήσονται ἀγροὶ καὶ οἰκίαι καὶ ἀμπελῶνες ἐν τῇ γῇ ταύτῃ. -

Κολιτσάρα

Διότι ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος: Θὰ ἀγορασθοῦν διὰ συμβολαίων ἀγροὶ καὶ οἰκίαι καὶ ἀμπελῶνες εἰς τὴν χώραν αὐτήν.

Τρεμπέλα

Διότι εἶπεν ὁ Κύριος: «Θὰ ἀγορασθοῦν καὶ πάλιν εἰς τὴν χώραν αὐτὴν (κατὰ τὸν ἴδιον τρόπον) χωράφια καὶ σπίτια καὶ ἀμπελῶνες».

Ἰερ. 39,16

Καὶ προσευξάμην πρὸς Κύριον μετὰ τὸ δοῦναί με τὸ βιβλίον τῆς κτήσεως πρὸς Βαροὺχ υἱὸν Νηρίου λέγων·

Κολιτσάρα

Ἀφοῦ παρέδωσα τὸ συμβόλαιον τοῦτο τῆς ἀγορᾶς εἰς τὸν Βαρούχ, τὸν υἱὸν τοῦ Νηρίου, προσηυχήθην πρὸς τὸν Κύριον καὶ εἶπα:

Τρεμπέλα

Ἀφοῦ παρέδωκα καὶ ἐνεπιστεύθην τὸ συμβόλαιον τοῦτο τῆς ἀγορᾶς εἰς τὸν Βαρούχ, τὸν υἱὸν τοῦ Νηρίου, προσευχήθηκα εἰς τὸν Κύριον καὶ εἶπα:

Ἰερ. 39,17

ὦ Κύριε, σὺ ἐποίησας τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν τῇ ἰσχύϊ σου τῇ μεγάλῃ καὶ τῷ βραχίονί σου τῷ ὑψηλῷ καὶ τῷ μετεώρῳ, οὐ μὴ ἀποκρυβῇ ἀπὸ σοῦ οὐθέν,

Κολιτσάρα

«Ὦ Κύριε, σὺ ἐν τῇ ἀπείρῳ σου δυνάμει καὶ διὰ τῆς παντοδυνάμου δεξιᾶς σου, ἐδημιούργησες τὸν οὑρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ τίποτε δὲν εἶναι δυνατὸν νὰ ἀποκρυβῇ ἀπὸ σέ.

Τρεμπέλα

«Ὦ Κύριε! Σὺ μὲ τὴν ἄπειρον καὶ ἀκαταγώνιστον δύναμιν σου, ἡ ὁποία ὑψώνεται ἐπάνω ἀπὸ κάθε ἀντίστασιν καὶ τὴν κατασυντρίβει, ἐδημιούργησες τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν, καὶ τίποτε δὲν εἶναι δυνατὸν νὰ ἀποκρυβῇ ἀπὸ Σέ, τὸν παντοδύναμον καὶ παντογνώστην·

Ἰερ. 39,18

ποιῶν ἔλεος εἰς χιλιάδας καὶ ἀποδιδοὺς ἁμαρτίας πατέρων εἰς κόλπους τέκνων αὐτῶν μετ’ αὐτούς, ὁ Θεὸς ὁ μέγας καὶ ἰσχυρός,

Κολιτσάρα

Σὺ εἶσαι ἐκεῖνος, ὁ ὁποῖος κάμνεις μὲν ἔλεος εἰς χιλιάδας ἀνθρώπων, ἀλλὰ καὶ πληρώνεις τὰς ἀδικίας τῶν πατέρων εἰς τοὺς κόλπους τῶν παιδιῶν των, ἔπειτα ἀπὸ αὐτούς. Σὺ εἶσαι ὁ μέγας καὶ παντοδύναμος Θεός.

Τρεμπέλα

Σὺ εἶσαι Ἐκεῖνος, ὁ ὁποῖος δείχνεις μὲν ἔλεος καὶ εὐσπλαγχνίαν εἰς χιλιάδες ἀνθρώπων, ἀνταποδίδεις ὅμως τὴν ἐνοχὴν καὶ τὶς ἀδικίες τῶν πατέρων ἔπειτα ἀπὸ αὐτοὺς εἰς τοὺς κόλπους τῶν παιδιῶν των. Σὺ εἶσαι ὁ μέγας καὶ ἀπειροδύναμος Θεός·

Ἰερ. 39,19

Κύριος μεγάλης βουλῆς καὶ δυνατὸς τοῖς ἔργοις, ὁ Θεὸς ὁ μέγας, ὁ παντοκράτωρ καὶ μεγαλώνυμος Κύριος· οἱ ὀφθαλμοί σου εἰς τὰς ὁδοὺς τῶν υἱῶν τῶν ἀνθρώπων δοῦναι ἑκάστῳ κατὰ τὴν ὁδὸν αὐτοῦ·

Κολιτσάρα

Εἶσαι ὁ Κύριος καὶ ὁ Θεὸς τῶν μεγάλων σχεδίων καὶ ἀποφάσεων, παντοδύναμος εἰς τὰ ἔργα, Θεὸς ὁ μέγας, ὁ παντοκράτωρ, ὁ μεγαλώνυμος Κύριος. Οἱ ὀφθαλμοί σου εἶναι ἐστραμμένοι καὶ παρακολουθοῦν τοὺς τρόπους καὶ τοὺς δρόμους τῆς ζωῆς τῶν ἀνθρώπων, διὰ νὰ ἀποδώσῃς εἰς τὸν καθένα σύμφωνα μὲ τὴν πορείαν του.

Τρεμπέλα

Σὺ εἶσαι ὁ Κύριος μεγάλων, κοσμοϊστορικῶν καὶ σωτηρίων ἀποφάσεων, παντοδύναμος εἰς τὰ ἔργα, ὁ Θεὸς ὁ μέγας, ὁ παντοκράτωρ καὶ μεγαλώνυμος Κύριος· Σοῦ τοῦ παντεπόπτου Θεοῦ τὸ παντέφορον βλέμμα εἶναι ἐστραμμένον καὶ παρακολουθεῖ τὰ ἔργα καὶ τὴν ὅλην διαγωγὴν τῶν ἀνθρώπων, διὰ νὰ ἀποδώσῃς εἰς τὸν καθένα σύμφωνα μὲ τὰ ἔργα του.

Ἰερ. 39,20

ὃς ἐποίησας σημεῖα καὶ τέρατα ἐν γῇ Αἰγύπτῳ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ ἐν Ἰσραὴλ καὶ ἐν τοῖς γηγενέσι· καὶ ἐποίησας σεαυτῷ ὄνομα, ὡς ἡμέρα αὕτη

Κολιτσάρα

Σὺ εἶσαι ἐκεῖνος, ὁ ὁποῖος ἔκαμες σημεῖα καὶ τέρατα εἰς τὴν χώραν τῆς Αἰγύπτου μέχρι τῆς ἡμέρας αὐτῆς καὶ εἰς τὸν ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ εἰς τοὺς ἐντοπίους. Καὶ ἔτσι ἔκαμες γνωστὸν καὶ ἔνδοξον τὸ Ὄνομά σου μέχρι καὶ τῆς ἡμέρας αὐτῆς.

Τρεμπέλα

Σὺ εἶσαι Ἐκεῖνος, ὁ ὁποῖος ἔκαμες θαύματα μεγάλα, ποὺ δείχνουν φανερὰ τὴν δύναμίν σου, καὶ ἔργα καταπληκτικά, ποὺ προκαλοῦν τρόμον καὶ ἰσχυρὸν θαυμασμὸν καὶ ἔκπληξιν εἰς τὴν χώραν τῆς Αἰγύπτου μέχρι τῆς ἡμέρας αὐτῆς καὶ μεταξὺ τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ μεταξὺ τῶν ἐντοπίων (τῶν Αἰγυπτίων ἢ τῶν αὐτοχθόνων Χαναναίων)· καὶ μὲ ὅλα αὐτὰ ἐδόξασες τὸ ὄνομά σου, μέχρι τῆς ἡμέρας αὐτῆς.

Ἰερ. 39,21

καὶ ἐξήγαγες τὸν λαόν σου Ἰσραὴλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐν σημείοις καὶ ἐν τέρασιν, ἐν χειρὶ κραταιᾷ καὶ ἐν βραχίονι ὑψηλῷ

Κολιτσάρα

Σὺ ἔβγαλες ἐλεύθερον τὸν λαόν σου τὸν ἰσραηλιτικὸν ἀπὸ τὴν χώραν τῆς Αἰγύπτου με σημεῖα καὶ τέρατα, τὰ ὁποῖα ἐπραγμοτοποίησες μὲ τὴν παντοδύναμον δεξιάν σου καὶ με τὸν πανίσχυρον βραχίονά σου,

Τρεμπέλα

Σὺ ἔβγαλες ἐλεύθερον τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν σου ἀπὸ τὴν χώραν τῆς Αἰγύπτου μὲ θαύματα ἀποδεικτικὰ τῆς δυνάμεώς σου καὶ μὲ ἔργα τρομερὰ καὶ καταπληκτικά, μὲ χεῖρα ἰσχυρὰν καὶ μὲ βραχίονα ὑψηλὸν

Ἰερ. 39,22

καὶ ἐν ὁράμασι μεγάλοις· καὶ ἔδωκας αὐτοῖς τὴν γῆν ταύτην, ἣν ὤμοσας τοῖς πατράσιν αὐτῶν, γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ μέλι.

Κολιτσάρα

καὶ διὰ μέσου μεγάλων καὶ θαυμαστῶν ὁραμάτων· καὶ ἔδωκες εἰς αὐτοὺς τὴν χώραν αὐτήν, διὰ τὴν ὁποίαν εἶχες ὁρκισθῇ εἰς τοὺς προγόνους των, χώραν ὅπου ρέει γάλα καὶ μέλι.

Τρεμπέλα

καὶ μὲ ὁράματα φρικτὰ καὶ θαυμαστά. Καὶ ἔδωκες εἰς αὐτοὺς τὴν χώραν αὐτήν, τὴν ὁποίαν ὑποσχέθηκες μὲ ὅρκον εἰς τοὺς προπάτορές των, χώραν ποὺ εἶναι τόσον πλουσία καὶ εὔφορος, ὥστε ἀναβρύζει ἀπὸ αὐτὴν ἄφθονον γάλα καὶ μέλι.

Ἰερ. 39,23

καὶ εἰσήλθοσαν καὶ ἐλάβοσαν αὐτὴν καὶ οὐκ ἤκουσαν τῆς φωνῆς σου καὶ ἐν τοῖς προστάγμασί σου οὐκ ἐπορεύθησαν· ἅπαντα, ἃ ἐνετείλω αὐτοῖς οὐκ ἐποίησαν· καὶ ἐποίησας συμβῆναι αὐτοῖς πάντα τὰ κακὰ ταῦτα.

Κολιτσάρα

Ἐκεῖνοι εἰσῆλθον ἐλεύθεροι καὶ κατέλαβαν ὡς κύριοι αὐτήν, ἀλλὰ δὲν ὑπήκουσαν εἰς τὴν φωνήν σου καὶ δὲν ἐπορεύθησαν σύμφωνα μὲ τὰς ἐντολάς σου. Δὲν ἐτήρησαν καὶ δὲν ἔπραξαν ὅλα ἐκεῖνα, τὰ ὁποῖα τοὺς εἶχες διατάξει. Διὰ τοῦτο καὶ ἐπέτρεψας νὰ συμβοῦν εἰς αὐτοὺς ὅλαι αὐταὶ αἱ συμφοραί.

Τρεμπέλα

Καὶ ἐκεῖνοι εἰσῆλθαν εἰς αὐτὴν καὶ τὴν κατέκτησαν, ἀλλ’ ὅμως δὲν ὑπήκουσαν εἰς τὴν φωνήν σου καὶ δὲν ἐβάδισαν σύμφωνα μὲ τὶς ἐντολές σου. Ὅλα ὅσα τοὺς εἶχες διατάξει δὲν τὰ ἐτήρησαν. Διὰ τοῦτο ἐπέτρεψες νὰ συμβοῦν εἰς αὐτοὺς ὅλες αὐτὲς οἱ συμφορὲς καὶ καταστροφές.

Ἰερ. 39,24

ἰδοὺ ὄχλος ἥκει εἰς τὴν πόλιν ταύτην συλλαβεῖν αὐτήν, καὶ ἡ πόλις ἐδόθη εἰς χεῖρας Χαλδαίων τῶν πολεμούντων αὐτὴν ἀπὸ προσώπου μαχαίρας καὶ τοῦ λιμοῦ· ὡς ἐλάλησας, οὕτως ἐγένετο.

Κολιτσάρα

Ἰδού, λοιπόν, τώρα ὅτι πολὺς στρατὸς ἔχει ἐπέλθει ἐναντίον τῆς πόλεως αὐτῆς, διὰ νὰ τὴν καταλάβῃ. Ἡ πόλις θὰ παραδοθῇ εἰς τὰ χέρια τῶν Χαλδαίων, οἱ ὁποῖοι πολεμοῦν ἐναντίον της. Θὰ παραδοθῇ μὲ τὴν δύναμιν τῆς μαχαίρας τῶν πολιορκούντων αὐτὴν καὶ τοῦ λιμοῦ, ὁ ὁποῖος ἐπικρατεῖ ἐντὸς αὐτῆς. Ὅπως εἶπες, ἔτσι ἀσφαλῶς καὶ θὰ γίνῃ· εἶναι σὰν νὰ ἔγινε.

Τρεμπέλα

Καὶ τώρα, ἰδού! Στρατεύματα πολλὰ ἔχουν φθάσει εἰς τὴν πόλιν αὐτὴν (τὴν Ἱερουσαλήμ), διὰ νὰ τὴν καταλάβουν, ἡ δὲ πόλις πρόκειται νὰ παραδοθῇ εἰς τὰ χέρια τῶν Βαβυλωνίων, οἱ ὁποῖοι τὴν πολεμοῦν· θὰ πέσῃ εἰς τὰ χέρια των μὲ τὴν δύναμιν τῆς μαχαίρας αὐτῶν ποὺ τὴν πολεμοῦν καὶ τῆς πείνας. Ὅπως προεῖπες, Κύριε, ἔτσι καὶ ἔγινε.

Ἰερ. 39,25

καὶ σὺ λέγεις πρός με· κτῆσαι σεαυτῷ τὸν ἀγρὸν ἀργυρίου· καὶ ἔγραψα βιβλίον καὶ ἐσφραγισάμην καὶ ἐπεμαρτυράμην μάρτυρας· καὶ ἡ πόλις ἐδόθη εἰς χεῖρας Χαλδαίων.

Κολιτσάρα

Σὺ ὅμως, παρὰ ταῦτα, λέγεις πρὸς ἐμέ· ἀγόρασε καὶ ἀπόκτησε διὰ τὸν ἑαυτόν σου τὸν ἀγρὸν αὐτὸν μὲ καταβολὴν ἀργυρίου. Ἐγὼ ἡγόρασα, συνέταξα τὸ συμβόλαιον, τὸ ἐσφράγισα, τὸ ἐπεβεβαίωσα διὰ μαρτύρων. Ἡ πόλις παρὰ ταῦτα θὰ παραδοθῇ ἀσφαλῶς εἰς τὰ χέρια τῶν Χαλδαίων».

Τρεμπέλα

Καὶ ὅμως, παρ’ ὅλα αὐτὰ τὰ δεινὰ ποὺ μᾶς ἀναμένουν, Σύ, Κύριε, λέγεις πρὸς ἐμέ: «Ἀγόρασε τὸ χωράφι, κάμε το ἰδικόν σου, πλήρωσέ το»! Καὶ ἐγὼ τὸ ἀγόρασα, συνέταξα τὸ σχετικὸν συμβόλαιον ἀγορᾶς, τὸ ἐσφράγισα καὶ τὸ ἐβεβαίωσα μὲ τὴν ὑπογραφὴν μαρτύρων. Ὅλα δὲ αὐτὰ παρ’ ὅλον ὅτι ἡ πόλις παρεδόθη σχεδὸν εἰς τὰ χέρια τῶν Χαλδαίων».

Ἰερ. 39,26

Καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρός με λέγων·

Κολιτσάρα

Ἦλθε πρὸς ἐμὲ καὶ ἄλλος λόγος Κυρίου, ὁ ὁποῖος μοῦ εἶπεν:

Τρεμπέλα

Ὁ Κύριος ὡμίλησε πρὸς ἐμὲ (τὸν Ἱερεμίαν) καὶ εἶπεν:

Ἰερ. 39,27

ἐγὼ Κύριος ὁ Θεὸς πάσης σαρκός, μὴ ἀπ’ ἐμοῦ κρυβήσεταί τι;

Κολιτσάρα

Ἐγὼ εἶμαι ὁ Κύριος καὶ Θεὸς πάσης σαρκός, μήπως καὶ εἶναι ποτὲ δυνατὸν νὰ ἀποκρυβῇ κάτι ἀπὸ ἐμέ;

Τρεμπέλα

«Ἐγὼ εἶμαι ὁ Δημιουργὸς καὶ Δεσπότης, Κύριος ὁ Θεὸς ὅλων ἐκείνων, οἱ ὁποῖοι φέρουν ὑλικὸν σῶμα καὶ εἶναι ψυχὲς ἐνωμένες μὲ σάρκα θνητήν· μήπως δύναται νὰ κρυβῇ τίποτε ἀπὸ τὸ παντέφορον βλέμμα μου;»

Ἰερ. 39,28

διὰ τοῦτο οὕτως εἶπε Κύριος ὁ Θεὸς Ἰσραήλ· δοθεῖσα παραδοθήσεται ἡ πόλις αὕτη εἰς χεῖρας βασιλέως Βαβυλῶνος, καὶ λήψεται αὐτήν,

Κολιτσάρα

Διὰ τοῦτο ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ: Ἀσφαλῶς καὶ βεβαίως θὰ παραδοθῇ ἡ πόλις αὐτὴ εἰς τὰ χέρια τοῦ βασιλέως τῆς Βαβυλῶνος, ὁ ὁποῖος καὶ θὰ τὴν καταλάβῃ.

Τρεμπέλα

Διὰ τοῦτο ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος, ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ: «Ἡ πόλις αὐτὴ (ἡ Ἱερουσαλήμ) θὰ παραδοθῇ ὁπωσδήποτε εἰς τὰ χέρια τοῦ βασιλιᾶ τῆς Βαβυλῶνος, ὁ ὁποῖος καὶ θὰ τὴν καταλάβῃ.

Ἰερ. 39,29

καὶ ἥξουσιν οἱ Χαλδαῖοι πολεμοῦντες ἐπὶ τὴν πόλιν ταύτην καὶ καύσουσι τὴν πόλιν ταύτην ἐν πυρὶ καὶ κατακαύσουσι τὰς οἰκίας, ἐν αἷς ἐθυμιῶσαν ἐπὶ τῶν δωμάτων αὐτῶν τῇ Βάαλ καὶ ἔσπενδον σπονδὰς θεοῖς ἑτέροις πρὸς τὸ παραπικράναι με.

Κολιτσάρα

Οἱ Χαλδαῖοι, οἱ ὁποῖοι τώρα πολεμοῦν τὴν πόλιν αὐτήν, θὰ εἰσέλθουν ἐντὸς αὐτῆς, θὰ καύσουν αὐτὴν τὴν πόλιν, θὰ παραδώσουν εἰς τὸ πῦρ ὅλας τὰς οἰκίας, εἰς τὰ δωμάτια τῶν ὁποίων οἱ Ἰουδαῖοι προσέφεραν θυμιάματα λατρείας εἰς τὸν Βάαλ καὶ ἔκαναν σπονδὰς εἰς θεοὺς ξένους, εἰδωλολατρικούς, διὰ νὰ μὲ παροργίσουν καὶ παραπικράνουν.

Τρεμπέλα

Οἱ δὲ Χαλδαίοι, οἱ ὁποῖοι πολεμοῦν ἐναντίον τῆς πόλεως αὐτῆς, θὰ εἰσέλθουν εἰς αὐτὴν καὶ θὰ τὴν πυρπολήσουν καὶ θὰ κατακαύσουν τὰ σπίτια, ἐπάνω εἰς τὰ δώματα τῶν ὁποίων οἱ ἀποστάται Ἰουδαῖοι προσέφεραν θυσίαν θυμιάματος εἰς τὸ εἴδωλον τοῦ Βάαλ καὶ ἔχυναν σπονδές (ἐθυσίαζαν) εἰς θεοὺς ξένους, εἰδωλολατρικούς, διὰ νὰ προκαλέσουν οὐσιαστικῶς τὴν ὀργήν μου.

Ἰερ. 39,30

ὅτι ἦσαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ καὶ οἱ υἱοὶ Ἰούδα μόνοι ποιοῦντες τὸ πονηρὸν κατ’ ὀφθαλμούς μου ἐκ νεότητος αὐτῶν.

Κολιτσάρα

Διότι ὑπὲρ πάντα ἄλλον, τὰ τέκνα τοῦ Ἰσραὴλ καὶ τὰ τέκνα τοῦ Ἰούδα, αὐτοὶ διέπρατταν τὸ πονηρὸν ἐνώπιόν μου ἀπὸ ἀρχῆς τῆς ὑπάρξεως των.

Τρεμπέλα

Διότι τόσον οἱ Ἰσραηλῖται, ὅσον καὶ οἱ Ἰουδαῖοι, περισσότερον ἀπὸ ὅλους (ἤ, κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Μόνοι αὐτοὶ ἀπὸ ὅλα τὰ ἄλλα ἔθνη) παρεσύρθησαν ἀπὸ τὰ πρῶτα χρόνια τῆς ὑπάρξεώς των εἰς παρεκτροπὲς καὶ ἁμαρτωλὲς πράξεις καὶ ἔκαμαν ἐκεῖνο, τὸ ὁποῖον εἶναι πονηρὸν ἐνώπιόν μου, δηλαδὴ κατήντησαν εἰς τὴν εἰδωλολατρίαν.

Ἰερ. 39,31

ὅτι ἐπὶ τὴν ὀργήν μου καὶ ἐπὶ τὸν θυμόν μου ἦν ἡ πόλις αὕτη, ἀφ’ ἧς ἡμέρας ᾠκοδόμησαν αὐτὴν καὶ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης ἀπαλλάξαι αὐτὴν ἀπὸ προσώπου μου,

Κολιτσάρα

Διὰ τοῦτο ἡ πόλις αὐτὴ εἶναι ἀντικείμενον τῆς ὀργῆς μου καὶ τοῦ δικαίου θυμοῦ μου, ἀπὸ τῆς ἡμέρας κατὰ τὴν ὁποίαν τὴν ἀνοικοδόμησαν μέχρι τῆς ἡμέρας αὐτῆς, διὰ νὰ τὴν ἐξαφανίσω ἀπὸ τὰ μάτια μου.

Τρεμπέλα

Μάλιστα· ἡ πόλις αὐτὴ ὑπῆρξεν ἀντικείμενον τῆς δικαίας ὀργῆς καὶ τοῦ θυμοῦ μου ἀπὸ τὴν ἡμέραν, κατὰ τὴν ὁποίαν τὴν ἀνοικοδόμησαν, μέχρι σήμερα, ὁπότε καὶ ἀπεφάσισα νὰ τὴν ἐξαφανίσω ἀπὸ ἐμπρός μου (ἤ, κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Ἡ πόλις αὐτὴ εἶναι ὡσὰν νὰ ἐκτίσθη μὲ μοναδικὸν σκοπὸν νὰ προκαλῇ τὸν θυμὸν καὶ τὴν ὀργήν μου, διὰ νὰ τὴν ἐξαφανίσω, μὴ θέλων νὰ τὴν βλέπω),

Ἰερ. 39,32

διὰ πάσας τὰς πονηρίας τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ καὶ Ἰούδα, ὧν ἐποίησαν πικράναι με αὐτοὶ καὶ οἱ βασιλεῖς αὐτῶν καὶ οἱ ἄρχοντες αὐτῶν καὶ οἱ ἱερεῖς αὐτῶν καὶ οἱ προφῆται αὐτῶν, ἄνδρες Ἰούδα καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐν Ἱερουσαλήμ,

Κολιτσάρα

Καὶ τοῦτο ἐξ αἰτίας ὅλων τῶν πονηριῶν τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ καὶ Ἰούδα, τὰς ὁποίας αὐτοὶ διέπραξαν, διὰ νὰ μὲ πικράνουν καὶ παροργίσουν· αὐτοὶ καὶ οἱ βασιλεῖς των καὶ οἱ ἄρχοντές των καὶ οἱ ἱερεῖς των καὶ οἱ ψευδοπροφῆται των, οἱ ἄνδρες τῆς φυλῆς Ἰούδα οἱ ὁποῖοι κατοικοῦν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.

Τρεμπέλα

ἐξ αἰτίας ὅλων τῶν πονηριῶν τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ τῶν Ἰουδαίων, τὶς ὁποῖες διέπραξαν διὰ νὰ προκαλέσουν τὴν ὀργήν μου· αὐτοί (ὁ λαός) καὶ οἱ βασιλεῖς των καὶ οἱ ἄρχοντές των καὶ οἱ ἱερεῖς των καὶ οἱ προφῆται των, ὁ λαὸς τοῦ βασιλείου τοῦ Ἰούδα καὶ οἱ κάτοικοι τῆς Ἱερουσαλήμ.

Ἰερ. 39,33

καὶ ἀπέστρεψαν πρός με νῶτον καὶ οὐ πρόσωπον· καὶ ἐδίδαξα αὐτοὺς ὄρθρου, καὶ ἐδίδαξα, καὶ οὐκ ἤκουσαν ἔτι λαβεῖν παιδείαν.

Κολιτσάρα

Ὅλοι αὐτοὶ ἐγύρισαν πρὸς ἐμὲ τὰ νῶτα των, καὶ ὄχι τὸ πρόσωπόν των. Κάθε πρωΐαν τοὺς ἐδίδασκα τὸ θέλημά μου, τοὺς ἐδίδασκα καὶ αὐτοὶ δὲν ὑπήκουσαν, διὰ νὰ συμμορφωθοῦν καὶ λάβουν τὴν πατρικήν μου παιδαγωγίαν.

Τρεμπέλα

Ὅλοι αὐτοὶ μὲ περιεφρόνησαν, μοῦ ἐγύρισαν τὴν πλάτην των καὶ ὄχι τὸ πρόσωπόν των. Καὶ παρ’ ὅλον ὅτι τοὺς ἐδίδασκα τὸν νόμον κάθε πρωΐ· παρ’ ὅλον ὅτι τοὺς ἐδίδασκα συστηματικῶς καὶ ἀδιακόπως, αὐτοὶ δὲν ὑπήκουσαν διὰ νὰ δεχθοῦν τὴν στοργικὴν παιδαγωγίαν μου.

Ἰερ. 39,34

καὶ ἔθηκαν τὰ μιάσματα αὐτῶν ἐν τῷ οἴκῳ, οὗ ἐπεκλήθη τὸ ὄνομά μου ἐπ’ αὐτῷ, ἐν ἀκαθαρσίαις αὐτῶν,

Κολιτσάρα

Ἐτοποθέτησαν τὰ μιαρὰ εἴδωλά των μαζῆ μὲ τὰς βρωμερότητάς των ἐντὸς τοῦ ναοῦ, ὀποῦ ἐγίνετο ἐπίκλησις τοῦ Ὀνόματός μου.

Τρεμπέλα

Ἀντ’ αὐτοῦ ἐτοποθέτησαν τὰ σιχαμερά των εἴδωλα εἰς τὸν Ναόν, εἰς τὸν ὁποῖον ἐγίνετο ἐπίκλησις τοῦ ἁγίου Ὀνόματός μου, μεταξὺ τῶν βρωμεροτήτων των, διὰ νὰ τὸν μιάνουν.

Ἰερ. 39,35

καὶ ᾠκοδόμησαν τοὺς βωμοὺς τῇ Βάαλ τοὺς ἐν φάραγγι υἱοῦ Ἐννὸμ τοῦ ἀναφέρειν τοὺς υἱοὺς αὐτῶν καὶ τὰς θυγατέρας αὐτῶν τῷ Μολὸχ βασιλεῖ, ἃ οὐ συνέταξα αὐτοῖς καὶ οὐκ ἀνέβη ἐπὶ καρδίαν μου, τοῦ ποιῆσαι τὸ βδέλυγμα τοῦτο πρὸς τὸ ἐφαμαρτεῖν τὸν Ἰούδαν. -

Κολιτσάρα

Ἀνοικοδόμησαν βωμοὺς πρὸς τιμὴν τοῦ Βάαλ εἰς τὴν κοιλάδα υἱοῦ Ἐννόμ, διὰ νὰ προσφέρουν ἐκεῖ ὡς θυσίας τοὺς υἱούς των καὶ τὰς θυγατέρας των εἰς τὸ εἴδωλον Μολόχ, τὸν βασιλέα καὶ κύριον, ὅπως τὸν ἐθεωροῦσαν. Ἐγὼ ὅμως ποτὲ δὲν τοὺς εἶχα διατάξει νὰ κάμουν αὐτὰ καὶ ποτὲ δὲν διεννοήθην νὰ παρακινήσω τὸν Ἰσραὴλ νὰ λατρεύσῃ τὰ βδελυρὰ εἴδωλα καὶ νὰ ἁμαρτήσῃ ἔτσι ὁ ἰουδαϊκὸς λαός.

Τρεμπέλα

Καὶ ἔκτισαν τοὺς βωμοὺς εἰς τὸν εἰδωλολατρικὸν θεὸν Βάαλ, εἰς τὴν κοιλάδα τοῦ υἱοῦ Ἐννόμ, διὰ νὰ προσφέρουν ἐπάνω εἰς αὐτοὺς ὡς θυσίαν τοὺς υἱούς των καὶ τὶς θυγατέρες των εἰς τὸ εἴδωλον τοῦ Μολόχ, τὸν ὁποῖον οἱ Χαναναίοι ὠνόμαζαν κύριον καὶ βασιλιᾶ. Αὐτὰ ὅμως ἦσαν πράγματα, τὰ ὁποῖα ποτὲ δὲν τοὺς εἶχα διατάξει νὰ κάμουν καὶ τὰ ὁποῖα οὔτε κἀν εἶχα διανοηθῇ, νὰ παρακινήσω δηλαδὴ τὸν Ἰουδαϊκὸν λαὸν εἰς τὸ μισητὸν τοῦτο ἔργον, νὰ λατρεύσῃ τὰ σιχαμερὰ εἴδωλα καὶ ἔτσι νὰ ἁμαρτήση!»

Ἰερ. 39,36

Καὶ νῦν οὕτως εἶπε Κύριος ὁ Θεὸς Ἰσραὴλ ἐπὶ τὴν πόλιν, ἣν σὺ λέγεις· παραδοθήσεται εἰς χεῖρας βασιλέως Βαβυλῶνος ἐν μαχαίρᾳ καὶ ἐν λιμῷ καὶ ἐν ἀποστολῇ.

Κολιτσάρα

Καὶ τώρα ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος, ὁ Θεὸς τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ἐναντίον τῆς πόλεως, περὶ τῆς ὁποίας σὺ ὁμιλεῖς· θὰ παραδοθῇ αὐτὴ εἰς τὰ χέρια τοῦ βασιλέως τῆς Βαβυλῶνος μὲ τὴν δύναμιν τῆς μαχαίρας ἐκείνου καὶ τοῦ λιμοῦ ποὺ θὰ ἐπικρατῆ εἰς αὐτήν· οἱ δὲ κάτοικοί της θὰ ὁδηγηθοῦν αἰχμάλωτοι εἰς ἐξορίαν.

Τρεμπέλα

Κατὰ συνέπειαν τώρα ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος, ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ, ἐναντίον τῆς πόλεως αὐτῆς, διὰ τὴν ὁποίαν σὺ λέγεις: «Θὰ παραδοθῇ εἰς τὰ χέρια τοῦ βασιλιᾶ τῆς Βαβυλῶνος διὰ τῆς μαχαίρας του καὶ διὰ τῆς πείνας ποὺ θὰ ἐπικρατήσῃ εἰς αὐτὴν τὶς ἡμέρες τῆς πολιορκίας· οἱ δὲ κάτοικοίι της θὰ σταλοῦν μακριὰ ἀπὸ αὐτὴν ὡς αἰχμάλωτοι εἰς τὴν Βαβυλῶνα.

Ἰερ. 39,37

ἰδοὺ ἐγὼ συνάγω αὐτοὺς ἐκ πάσης τῆς γῆς, οὗ διέσπειρα αὐτοὺς ἐκεῖ ἐν ὀργῇ μου καὶ τῷ θυμῷ μου καὶ ἐν παροξυσμῷ μεγάλῳ, καὶ ἐπιστρέψω αὐτοὺς εἰς τὸν τόπον τοῦτον καὶ καθιῶ αὐτοὺς πεποιθότας,

Κολιτσάρα

Ἀλλά, ἰδοὺ ἐγὼ θὰ συγκεντρώσω πάλιν αὐτοὺς ἀπὸ ὅλην τὴν γῆν, ὅπου ἐγὼ τοὺς διεσκόρπισα ἐξ αἰτίας τῆς δικαίας ὀργῆς μου καὶ τοῦ θυμοῦ μου καὶ εἰς τὸν παροξυσμὸν τῆς δικαίας ἀγανακτήσεώς μου, καὶ θὰ τοὺς ἐπαναφέρω εἰς τὸν τόπον τοῦτον καὶ θὰ τοὺς ἐγκαταστήσω σταθεροὺς καὶ ἀσφαλεῖς εἰς αὐτόν.

Τρεμπέλα

Ἀλλ’ ὅμως, ἰδού! Ὅλους αὐτοὺς ποὺ ὠδηγήθησαν εἰς τὴν αἰχμαλωσίαν, ὅταν ἔλθῃ ὁ κατάλληλος καιρός, θὰ τοὺς συγκεντρώσω καὶ πάλιν ἀπὸ ὅλην τὴν γῆν, ὅπου τοὺς διεσκόρπισα ἐξ αἰτίας τῆς δικαίας ὀργῆς καὶ τοῦ θυμοῦ μου καὶ ἕνεκα τοῦ ὑπερβολικοῦ παροργισμοῦ μου, καὶ θὰ τοὺς ἐπαναφέρω εἰς τὸν τόπον τοῦτον καὶ θὰ τοὺς ἐγκαταστήσω εἰς αὐτὸν ἀμετακινήτους καὶ ἀσφαλεῖς.

Ἰερ. 39,38

καὶ ἔσονταί μοι εἰς λαόν, καὶ ἐγὼ ἔσομαι αὐτοῖς εἰς Θεόν.

Κολιτσάρα

Θὰ εἶναι τότε αὐτοὶ δι’ ἐμὲ λαὸς καὶ θὰ εἶμαι ἐγὼ εἰς αὐτοὺς ὁ Θεός.

Τρεμπέλα

Καὶ τότε αὐτοὶ θὰ εἶναι εἰς Ἐμὲ λαὸς ἐκλεκτὸς καὶ Ἐγὼ θὰ εἶμαι εἰς αὐτοὺς Θεός.

Ἰερ. 39,39

καὶ δώσω αὐτοῖς ὁδὸν ἑτέραν καὶ καρδίαν ἑτέραν φοβηθῆναί με πάσας τὰς ἡμέρας καὶ εἰς ἀγαθὸν αὐτοῖς καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῶν μετ’ αὐτούς.

Κολιτσάρα

Θὰ δώσω εἰς αὐτοὺς νέαν ὁδὸν τῶν ἐντολῶν μου, διὰ νὰ τὴν ἀκολουθήσουν. Ἂλλην δὲ καρδίαν θὰ θέσω ἐντὸς αὐτῶν, διὰ νὰ μὲ φοβοῦνται καὶ νὰ μὲ σέβωνται ὅλας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς των πρὸς τὸ καλὸν αὐτῶν τῶν ἰδίων καὶ τῶν τέκνων των, τὰ ὁποῖα θὰ ἔλθουν ὕστερα ἀπὸ αὐτούς.

Τρεμπέλα

Θὰ δώσω δὲ εἰς αὐτοὺς ὁδὸν ἄλλην, ἐντολὴν νέαν, καὶ καρδίαν ἄλλην, νέαν, διὰ νὰ μὲ φοβοῦνται (νὰ μὲ σέβωνται βαθύτατα) καθ’ ὅλην τὴν ζωήν των, διὰ τὴν ὠφέλειαν καὶ προκοπὴν τῶν ἰδίων, ἀλλὰ καὶ τῶν ἀπογόνων των, ποὺ θὰ ἀκολουθήσουν ἔπειτα ἀπὸ αὐτούς.

Ἰερ. 39,40

καὶ διαθήσομαι αὐτοῖς διαθήκην αἰωνίαν, ἣν οὐ μὴ ἀποστρέψω ὄπισθεν αὐτῶν· καὶ τὸν φόβον μου δώσω εἰς τὴν καρδίαν αὐτῶν πρὸς τὸ μὴ ἀποστῆναι αὐτοὺς ἀπ’ ἐμοῦ.

Κολιτσάρα

Θὰ συνάψω μὲ αὐτοὺς αἰωνίαν Διαθήκην, τὴν ὁποίαν δὲν θὰ ἀκυρώσω καὶ δὲν θὰ ἀπομακρύνω ἀπὸ αὐτούς. Θὰ θέσω ἐντὸς τῆς καρδίας των τὸν φόβον μου, διὰ νὰ μὴ ἀπομακρυνθοῦν πλέον ἀπὸ ἐμέ.

Τρεμπέλα

Καὶ θὰ συνάψω μαζί των Διαθήκην αἰωνίαν, τὴν ὁποίαν οὐδέποτε θὰ ἀπομακρύνω ἀπὸ αὐτοὺς καὶ οὐδέποτε θὰ ἀκυρώσω. Καὶ θὰ βάλω μέσα εἰς τὴν καρδίαν των τὸν φόβον μου (τὸν βαθὺν σεβασμὸν πρὸς τὸ πρόσωπόν μου) οὕτως ὥστε νὰ μὴ ἀπομακρυνθοῦν καὶ ἀποστατήσουν οὐδέποτε ἀπὸ Ἐμέ.

Ἰερ. 39,41

καὶ ἐπισκέψομαι τοῦ ἀγαθῶσαι αὐτοὺς καὶ φυτεύσω αὐτοὺς ἐν τῇ γῇ ταύτῃ ἐν πίστει καὶ ἐν πάσῃ καρδίᾳ καὶ ἐν πάσῃ ψυχῇ.

Κολιτσάρα

Τότε ἐγώ, μὲ ὅλην μου τὴν καρδίαν καὶ με ὅλην μου τὴν ψυχήν, θὰ τοὺς ἐπισκεφθῶ ἐν τῇ ἀγαθότητί μου, διὰ νὰ τοὺς ἀναδείξω ἀγαθούς. Θὰ τοὺς καταφυτεύσω εἰς τὴν χώραν αὐτὴν ἀσφαλεῖς καὶ σταθερούς.

Τρεμπέλα

Καὶ τότε θὰ τοὺς ἐπισκεφθῶ διὰ νὰ τοὺς καταστήσω ἀρίστους, ἐναρέτους, γενναίους, ἀγαθούς· θὰ τοὺς καταφυτεύσω δὲ ἀμετακινήτους καὶ ἀσφαλεῖς εἰς τὴν χώραν αὐτὴν μὲ ὅλην μου τὴν καρδιὰ καὶ μὲ ὅλην μου τὴν ψυχήν».

Ἰερ. 39,42

ὅτι οὕτως εἶπε Κύριος· καθὰ ἐπήγαγον ἐπὶ τὸν λαὸν τοῦτον πάντα τὰ κακὰ τὰ μεγάλα ταῦτα, οὕτως ἐγὼ ἐπάξω ἐπ’ αὐτοὺς πάντα τὰ ἀγαθά, ἃ ἐλάλησα ἐπ’ αὐτούς.

Κολιτσάρα

Ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος: Ὅπως ἐπέφερα ἐναντίον τοῦ λαοῦ αὐτῶν ὅλας τὰς μεγάλας αὐτὰς τιμωρίας καὶ συμφοράς, ἔτσι θὰ ἀποστείλω πρὸς αὐτοὺς ὅλα τὰ ἀγαθά, ὅπως εἶχα ὑποσχεθῇ δι’ αὐτούς.

Τρεμπέλα

Διότι ἔτσι εἶπεν ὁ Κύριος: «Ὅπως ἀκριβῶς ἐπέφερα κατὰ τοῦ λαοῦ τούτου ὅλες αὐτὲς τὶς μεγάλες καὶ ὀλέθριες τιμωρίες, κατὰ τὸν ἴδιον τρόπον θὰ φέρω εἰς αὐτοὺς καὶ ὅλα τὰ ἀγαθά, τὰ ὁποῖα τοὺς ἔχω ὑποσχεθῇ.

Ἰερ. 39,43

καὶ κτηθήσονται ἔτι ἀγροὶ ἐν τῇ γῇ, ᾗ σὺ λέγεις· ἄβατός ἐστιν ἀπὸ ἀνθρώπων καὶ κτήνους καὶ παρεδόθησαν εἰς χεῖρας Χαλδαίων.

Κολιτσάρα

Καὶ πάλιν θὰ ἀγοράζωνται ἀπὸ αὐτοὺς ἀγροὶ εἰς τὴν χώραν αὐτήν, διὰ τὴν ὁποίαν σὺ προφητεύεις καὶ λέγεις: Ἔρημος καὶ ἄβατος θὰ γίνῃ αὐτὴ ἀπὸ ἀνθρώπους καὶ κτήνη, διότι θὰ παραδοθῇ εἰς τὰ χέρια τῶν Χαλδαίων.

Τρεμπέλα

(Ὁ Κύριος, δίδων ἀπάντησιν εἰς τὴν ἐρώτησιν ποὺ διετύπωσε προηγουμένως ὁ Ἰερεμίας, προσθέτει:) Καὶ μετὰ τὴν ἐπάνοδον ἀπὸ τὴν αἰχμαλωσίαν τῆς Βαβυλῶνος θὰ ἀγοράζωνται καὶ πάλιν χωράφια εἰς τὴν χώραν, διὰ τὴν ὁποίαν σύ, ὁ Ἱερεμίας, προφητεύεις καὶ λέγεις· θὰ γίνῃ ἄβατος καὶ ἔρημος ἀπὸ ἀνθρώπους καὶ οἰκιακὰ ζῶα, διότι ἔχει παραδοθῇ εἰς τὰ χέρια τῶν Χαλδαίων».

Ἰερ. 39,44

καὶ κτήσονται ἀγροὺς ἐν ἀργυρίῳ, καὶ γράψεις βιβλίον καὶ σφραγιῇ καὶ διαμαρτυρῇ μάρτυρας ἐν γῇ Βενιαμὶν καὶ κύκλῳ τῆς Ἱερουσαλὴμ καὶ ἐν πόλεσιν Ἰούδα καὶ ἐν πόλεσι τοῦ ὄρους καὶ ἐν πόλεσι τῆς Σεφηλὰ καὶ ἐν πόλεσι τῆς Ναγέβ, ὅτι ἀποστρέψω τὰς ἀποικίας αὐτῶν.

Κολιτσάρα

Οἱ Ἰουδαῖοι θὰ ἀγοράσουν μὲ τὰ χρήματά των ἀγροὺς καὶ πάλιν, θὰ συντάσσωνται πρὸς τούτοις συμβόλαια ἀγοραπωλησίας, θὰ σφραγίζωνται αὐτὰ καὶ θὰ ἐπιβεβαιώνονται μὲ μάρτυρας εἰς τὴν χώραν Βενιαμίν, εἰς τὰ περίχωρα τῆς Ἱερουσαλήμ, εἰς τὰς πόλεις τοῦ Ἰούδα, εἰς τὰς πόλεις τῆς ὀρεινῆς περιοχῆς, τὰς πόλεις τῆς Σεφηλὰ καὶ εἰς τὰς πόλεις Ναγέβ. Αὐτὰ θὰ πραγματοποιηθοῦν, διότι ἐγὼ θὰ ἐπαναφέρω ἐλευθέρους τοὺς αἰχμαλώτους Ἰουδαίους εἰς τὴν πατρίδα των.

Τρεμπέλα

Οἱ Ἰουδαῖοι ποὺ θὰ ἐπιστρέψουν ἀπὸ τὴν Βαβυλῶνα θὰ ἀγοράσουν καὶ θὰ ἀποκτήσουν πάλιν χωράφια μὲ τὰ χρήματά των θὰ συντάσσουν δὲ συμβόλαια ἀγοραπωλησίας καὶ θὰ τὰ σφραγίζουν καὶ θὰ τὰ ἐπιβεβαιώνουν μὲ μάρτυρες εἰς τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς τοῦ Βενιαμὶν καὶ εἰς τὴν γύρω ἀπὸ τὴν Ἱερουσαλὴμ περιοχὴν καὶ εἰς τὶς πόλεις τοῦ Ἰούδα καὶ εἰς τὶς πόλεις τῆς ὀρεινῆς περιοχῆς, ποὺ εὑρίσκεται εἰς τὸ κέντρον τῆς χώρας, καὶ εἰς τὶς πόλεις τῆς πεδινῆς Σεφηλὰ καὶ εἰς τὶς πόλεις τῆς Ναγέβ (δηλαδὴ εἰς ὁλόκληρον τὴν περιοχὴν τοῦ βασιλείου τοῦ Ἰούδα). Ὅλα δὲ αὐτὰ θὰ πραγματοποιηθοῦν, διότι θὰ φέρω πίσω τοὺς Ἰουδαίους αἰχμαλώτους εἰς τὴν πατρίδα των».