Ἰώβ 37
Ἰώβ 37,1
Καὶ ἀπὸ ταύτης ἐταράχθη ἡ καρδία μου καὶ ἀπερρύη ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν καταιγίδα καὶ τὴν ἀστραπὴν αὐτὴν ἐταράχθη ἡ καρδία μου. Σὰν νὰ ἔφυγε καὶ νὰ ἔπεσεν ἔξω ἀπὸ τὸν τόπον της.
Τρεμπέλα
Καὶ ἀπὸ τῆς καταιγίδος ταύτης ἐταράχθη ἡ καρδία μου καὶ ἔπεσεν ἔξω ἀπὸ τὸν τόπον της.
Ἰώβ 37,2
ἄκουε ἀκοὴν ἐν ὀργῇ θυμοῦ Κυρίου, καὶ μελέτη ἐκ στόματος αὐτοῦ ἐξελεύσεται.
Κολιτσάρα
Ἄκουε τὴν ἀπὸ τὴν ὀργὴν καὶ τὸν θυμὸν τοῦ Κυρίου ἐκρηγνυμένην βροντήν· αὐτὴ εἶναι φωνή, ποὺ ἐξέρχεται ἀπὸ τὸ στόμα τοῦ Κυρίου.
Τρεμπέλα
Ἄκουε τὸ ὠργισμένον ἄκουσμα τοῦ θυμοῦ τοῦ Κυρίου καὶ τὴν βροντήν, ποὺ βγαίνει ἀπὸ τὸ στόμα του προκαλοῦσα σκέψεις φόβου καὶ τρόμου.
Ἰώβ 37,3
ὑποκάτω παντὸς τοῦ οὐρανοῦ ἡ ἀρχὴ αὐτοῦ, καὶ τὸ φῶς αὐτοῦ ἐπὶ πτερύγων τῆς γῆς.
Κολιτσάρα
Κάτω ἀπὸ τὰ σύννεφα καὶ εἰς ὅλον τὸ στερέωμα τῆς ἀτμοσφαίρας ἐξαπολύεται ἡ ἀστραπή, ποὺ μαρτυρεῖ τὴν δύναμίν του, καὶ τὸ φῶς της ἀπλώνεται ἕως εἰς τὰ ἄκρα τῆς γῆς.
Τρεμπέλα
Κάτω ἀπὸ τὰ σύννεφα καὶ τὸν οὐρανὸν τῆς ἀτμοσφαίρας ἐξαπολύεται ἡ ἀστραπή, ἡ ἐκδηλοῦσα τὴν ἐξουσίαν καὶ δύναμιν Αὐτοῦ, καὶ τὸ φῶς αὐτῆς ἐκτείνεται μέχρι τῶν ἐσχάτων τῆς γῆς.
Ἰώβ 37,4
ὀπίσω αὐτοῦ βοήσεται φωνῇ, βροντήσει ἐν φωνῇ ὕβρεως αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἀνταλλάξει αὐτούς, ὅτι ἀκούσει φωνὴν αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Μετὰ τὴν ἀστραπὴν θὰ ἐπακολουθήσῃ ἡ φωνὴ τῆς βροντῆς. Θὰ βροντήσῃ μὲ φωνὴν ὑπερήφανον καὶ μεγαλοπρεπῆ. Δὲν θὰ ἀποτρέψῃ τοὺς κρότους τῆς ἀστραπῆς, διότι θὰ ὑπακούσουν εἰς τὴν ἰδικήν του φωνήν.
Τρεμπέλα
Ὀπίσω τῆς ἀστραπῆς, ἡ ὁποία ἐμφαίνει τὴν κυριαρχίαν του, θὰ βροντήσῃ διὰ φωνῆς, θὰ βροντήσῃ μὲ φωνὴν ὑπερήφανον καὶ μεγαλοπρεπῆ. Καὶ δὲν θὰ ἀποτρέψῃ τοὺς κρότους αὐτῆς, διότι θὰ ὑπακούσουν εἰς τὴν φωνήν του.
Ἰώβ 37,5
βροντήσει ὁ ἰσχυρὸς ἐν φωνῇ αὐτοῦ θαυμάσια· ἐποίησε γὰρ μεγάλα ἃ οὐκ ᾔδειμεν,
Κολιτσάρα
Θὰ βροντήσῃ ὁ Παντοδύναμος μὲ τὴν βροντεράν του φωνὴν κατὰ τρόπον θαυμαστόν, διότι αὐτὸς ἔκαμε καὶ κάμνει μεγάλα ἔργα, τὰ ὁποῖα ἡμεῖς δὲν ἠμποροῦμεν νὰ γνωρίσωμεν.
Τρεμπέλα
Θὰ βροντήσῃ ὁ Ἰσχυρὸς Θεὸς διὰ τῆς βροντώδους φωνῆς κατὰ τρόπον θανμαστόν· διότι πάντοτε ἐποίησε καὶ ποιεῖ μεγάλα καὶ θαυμαστά, τὰ ὁποῖα ἡμεῖς δὲν γνωρίζομεν καὶ ἐν πολλοῖς δὲν δυνάμεθα νὰ κατανοήσωμεν.
Ἰώβ 37,6
συντάσσων χιόνι· γίνου ἐπὶ γῆς, καὶ χειμὼν ὑετός, καὶ χειμὼν ὑετῶν δυναστείας αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Αὐτὸς διατάσσει τὸ χιόνι καὶ τοῦ λέγει· Πήγαινε, κατέβα εἰς τὴν γῆν! Κατὰ διαταγὴν ἰδικήν του γίνεται ἐπίσης ἡ χειμερινὴ βροχή. Πίπτουν αἱ ἄφθοναι βροχαὶ τοῦ χειμῶνος.
Τρεμπέλα
Διατάσσει εἰς τὴν χιόνα· «πήγαινε ἐπὶ τῆς γῆς». Καὶ γίνεται χειμών, βροχὴ ἐλαφροτέρα καὶ χειμὼν μὲ δυνατὰς βροχάς, προερχομένας ὅλας ἀπὸ τὴν δύναμίν του.
Ἰώβ 37,7
ἐν χειρὶ παντὸς ἀνθρώπου κατασφραγίζει, ἵνα γνῷ πᾶς ἄνθρωπος τὴν ἑαυτοῦ ἀσθένειαν.
Κολιτσάρα
Μὲ τὰ χιόνια ὅμως καὶ μὲ τὶς βροχὲς δένει τὰ χέρια τῶν ἀνθρώπων καὶ καταπαύουν αἱ γεωργικαὶ ἐργασίαι, διὰ νὰ μάθῃ ὁ ἄνθρωπος τὴν ἀδυναμίαν του.
Τρεμπέλα
Καὶ μὲ τὴν πτῶσιν τῆς χιόνος καὶ τὰς πολλὰς βροχὰς σφραγίζει καὶ δένει τελείως τὰ χέρια παντὸς ἀνθρώπου καλλιεργοῦντος τὴν γῆν, διὰ νὰ καταλάβῃ κάθε ἄνθρωπος τὴν ἀσθένειαν καὶ ἀδυναμίαν του, ἀφοῦ λόγῳ τοῦ καιροῦ δὲν θὰ δύναται νὰ ἐργασθῇ.
Ἰώβ 37,8
εἰσῆλθε δὲ θηρία ὑπὸ τὴν σκέπην, ἡσύχασαν δὲ ἐπὶ κοίτης.
Κολιτσάρα
Καὶ αὐτὰ ἀκόμη τὰ θηρία εἰσέρχονται εἰς κάποιον σκέπην, διὰ νὰ ἡσυχάσουν εἰς τὰς φωλεάς των.
Τρεμπέλα
Λόγῳ δὲ τοῦ βαρέος χειμῶνος εἰσέρχονται τὰ ἄγρια θηρία κάτω ἀπὸ τὰς φωλεὰς τῶν διὰ νὰ εὔρουν σκέπην εἰς αὐτάς, ἠσυχάζουν δὲ εἰς τὸν τόπον αὐτόν, ποὺ κοιμώνται, ἕως ὅτου κοπάσῃ ὁ χειμών.
Ἰώβ 37,9
ἐκ ταμιείων ἐπέρχονται ὀδύναι, ἀπὸ δὲ ἀκρωτηρίων ψῦχος,
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὰ ἀποταμιευμένα ὕδατα ἐπάνω εἰς τὰ νέφη τοῦ οὐρανοῦ ἐπέρχονται μεγάλαι καταστροφαὶ καὶ ὀδύνες ἐξ αἰτίας αὐτῶν. Ἀπὸ τὰ ἄκρα δὲ τοῦ βορρᾶ προέρχεται τὸ ψῦχος.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ ἐκεῖ, ὅπου ἔχουν ἀποταμιευθῆ, οἱονεὶ ἐν ἐπιφυλακῇ ἠρέμῳ, ἐπέρχονται λαίλαπες, αἱ ὁποῖαι προκαλοῦν μεγάλος καταστροφὰς καὶ ὀδύνας, ἀπὸ δὲ τὰς ἐσχατιὰς τοῦ βορρᾶ προκαλεῖται ψῦχος.
Ἰώβ 37,10
καὶ ἀπὸ πνοῆς ἰσχυροῦ δώσει πάγος, οἰακίζει δὲ τὸ ὕδωρ ὡς ἐὰν βούληται·
Κολιτσάρα
Μὲ τὴν παγωμένην πνοὴν τοῦ ἰσχυροῦ βορρᾶ δημιουργεῖ τὴν παγωνιά, στρέφει καὶ καθοδηγεῖ τὸ νερό, ὅπου καὶ ὅπως οὗτος θέλει.
Τρεμπέλα
Καὶ ἀπὸ τοὺς ψυχροὺς ἀνέμους, οἵτινες ἐπέρχονται ὡς πνοὴ τοῦ Ἰσχυροῦ, δίδεται πάγος· τὸ ὕδωρ δὲ ἐκχύνεται ἄφθονον, ὥστε νὰ κυβερνᾷ ἐν αὐτῷ πλοῖον, ὅπως ἀρέσκεται καὶ θέλει.
Ἰώβ 37,11
καὶ ἐκλεκτὸν καταπλάσσει νεφέλη, διασκορπιεῖ νέφος φῶς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Μὲ τὸ ἐκλεκτὸν ἀγαθόν, μὲ τὸ νερό, καταρτίζει καὶ συγκροτεῖ τὴν νεφέλην, ἡ ὁποία, πρὶν διαλυθῇ εἰς βροχήν, διασκορπίζει τὸ φῶς τῶν ἀστραπῶν της.
Τρεμπέλα
Καὶ ἐκ τῶν συμπυκνουμένων ἐν αὐτὴ ἀτμῶν ἡ νεφέλη παρασκευάζει ἐκλεκτὸν ἀγαθὸν τῆς βροχῆς, τὸ δὲ νέφος, πρὶν ἢ διαλυθῇ εἰς βροχήν, θὰ διασκορπίσῃ τὸ φῶς τῶν ἀστραπῶν του.
Ἰώβ 37,12
καὶ αὐτὸς κυκλώματα διαστρέψει, ἐν θεεβουλαθὼθ εἰς ἔργα αὐτῶν. πάντα ὅσα ἂν ἐντείληται αὐτοῖς, ταῦτα συντέτακται παρ’ αὐτοῦ ἐπὶ τῆς γῆς,
Κολιτσάρα
Ὁ ἴδιος ὁ Θεὸς πηδαλιουχεῖ καὶ κατευθύνει ἀπὸ ἐδῶ καὶ ἀπὸ ἐκεῖ τὰ περιδινούμενα νέφη, ὥστε αὐτὰ νὰ ἐξυπηρετοῦν εἰς τὰ ἔργα τῶν ἀνθρώπων. Ὅλα ὅσα διατάξῃ εἰς αὐτά, πραγματοποιοῦνται. Ἐκτελοῦνται ὅλαι αἱ διαταγαί του ἐπὶ τῆς γῆς,
Τρεμπέλα
Καὶ Αὐτὸς θὰ στριφογυρίσῃ τὰ κυκλικῶς ἐδῶ καὶ ἐκεῖ περιφερόμενα νέφη, καὶ κυβερνᾷ καὶ κατευθύνει αὐτὰ εἰς τὰ ἔργα των, ἤτοι εἰς τὸ νὰ ρίψουν τὴν βροχήν των ὅπου πρέπει· ὅλα, ὅσα θὰ παραγγείλῃ εἰς αὐτά, ταῦτα ἔχουν ἀπὸ Αὐτὸν τακτοποιηθῆ καὶ ὁρισθῇ νὰ γίνουν μὲ τάξιν ἐπὶ τῆς γῆς·
Ἰώβ 37,13
ἐὰν εἰς παιδείαν, ἐὰν εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ, ἐὰν εἰς ἔλεος εὑρήσει αὐτόν.
Κολιτσάρα
εἴτε πρὸς παιδαγωγικὴν τιμωρίαν τοῦ ἀνθρώπου εἴτε πρὸς καρποφορίαν τῆς γῆς, ὅταν εὑρίσκῃ τὸν ἄνθρωπον ἄξιον τοῦ ἐλέους του.
Τρεμπέλα
ἐὰν θὰ εὕρῃ δίκαιον καὶ ὠφέλιμον ὁ Θεὸς νὰ πέσῃ ἡ βροχὴ πρὸς παιδαγωγίαν τῶν ἀνθρώπων, ἐὰν θὰ εὕρῃ νὰ πέσῃ εἰς τὴν γῆν τῆς Παλαιστίνης, ἡ ὁποία θεωρεῖται ὡς ἰδιαιτέρως ἰδική του, ἢ ἐὰν διὰ νὰ ἐλεήσῃ καὶ εὐεργετήσῃ τοὺς ἀνθρώπους.
Ἰώβ 37,14
ἐνωτίζου ταῦτα, Ἰώβ· στῆθι νουθετούμενος δύναμιν Κυρίου.
Κολιτσάρα
Ἄκουε αὐτὰ μετὰ προσοχὴς Ἰώβ. Στάσου νὰ δεχθῇς συμβουλὰς καὶ νουθεσίας διὰ τὴν δύναμιν τοῦ Κυρίου.
Τρεμπέλα
Βάλε τα εἰς τὰ αὐτιά σου, Ἰώβ· στάσου καὶ σκέφθητι αὐτὰ διδασκόμενος καὶ μανθάνων ἐκ τούτων τὴν δύναμιν τοῦ Κυρίου.
Ἰώβ 37,15
οἴδαμεν ὅτι ὁ Θεὸς ἔθετο ἔργα αὐτοῦ φῶς ποιήσας ἐκ σκότους.
Κολιτσάρα
Γνωρίζομεν, ὅτι ὁ Θεὸς ἐπραγματοποίησε ὅλα τὰ ἔργα του μὲ τάξιν καὶ σοφίαν, ὅπως π. χ. νὰ ἀναλάμπῃ φῶς ἀπὸ τὰ σκοτεινὰ νέφη.
Τρεμπέλα
Γνωρίζομεν, ὅτι ὁ Θεὸς ἐτακτοποίησε καὶ καθώρισε τὰ ἔργα του, ποιήσας φῶς ἀστραπῆς ἀπὸ νεφέλην πυκνὴν καὶ σκοτεινήν.
Ἰώβ 37,16
ἐπίσταται δὲ διάκρισιν νεφῶν, ἐξαίσια δὲ πτώματα πονηρῶν.
Κολιτσάρα
Αὐτὸς γνωρίζει νὰ διαλύῃ τὰ νέφη εἰς καταστρεπτικὰς βροχοπτώσεις πρὸς τιμωρίαν τῶν πονηρῶν ἀνθρώπων.
Τρεμπέλα
Γνωρίζει δὲ Αὐτὸς τὴν διάλυσιν τῶν νεφῶν εἰς βροχήν, νὰ πίπτουν δὲ αἱ βροχαὶ καταστρεπτικοὶ καὶ χειμαρρώδεις εἰς τιμωρίαν τῶν πονηρῶν.
Ἰώβ 37,17
σοῦ δὲ ἡ στολὴ θερμή, ἡσυχάζεται δὲ ἐπὶ τῆς γῆς.
Κολιτσάρα
Τὰ ἐνδύματά σου γίνονται θερμά, ὅταν πνέῃ θερμὸς ἄνεμος ἢ ὅταν ἑπικρατῇ ἡσυχία ἐπάνω εἰς τὴν γῆν.
Τρεμπέλα
Σοῦ δὲ τὰ ἐνδύματα γίνονται ζεστά, ὅταν πνέῃ θερμὸς ἄνεμος καὶ γίνεται ἡσυχία ἐπὶ τῆς γῆς.
Ἰώβ 37,18
στερεώσεις μετ’ αὐτοῦ εἰς παλαιώματα, ἰσχυραὶ ὡς ὅρασις ἐπιχύσεως.
Κολιτσάρα
Ἀκλόνητα θεμέλια αὐτὸς πραγματοποιεῖ, ὥστε νὰ παραμένουν ἀδιάσειστα, καίτοι παλαιωμένα, ἰσχυρά, ὅπως οἱ χυτοὶ χάλκινοι καθρέπται.
Τρεμπέλα
Αἱ στερεώσεις τοῦ οὐρανοῦ, ποὺ ἀπὸ αἰώνων ἐδημιουργήθη καὶ εἶναι πολὺ παλαιός, ἔγιναν ἀπὸ Αὐτόν, καὶ εἶναι ἰσχυραὶ σὰν τὸ κάτοπτρον, τὸ ὁποῖον ἐξυπηρετεῖ τὴν δρᾶσιν καὶ τὸ ὁποῖον ἔγινε δι’ ἐπιχύσεως λειωμένου μετάλλου.
Ἰώβ 37,19
διατί; δίδαξόν με, τί ἐροῦμεν αὐτῷ· καὶ παυσώμεθα πολλὰ λέγοντες.
Κολιτσάρα
Πῶς καὶ διατί συμβαίνουν ὅλα αὐτά; Θὰ ἐρωτήσῃ κανείς. Δίδαξέ με σύ, ὦ Ἰώβ, τί θὰ ἀπαντήσωμεν εἰς αὐτόν. Καὶ ἔτσι θὰ παύσωμεν νὰ λέγωμεν πολλὰ ἐκτεινόμενοι καὶ εἰς ἄλλα φυσικὰ φαινόμενα.
Τρεμπέλα
«Πῶς καὶ διατί συμβαίνουν ταῦτα;» Θὰ ἠρώτα κάποιος ἐξ ὀνόματος τοῦ Θεοῦ. Δίδαξέ με σύ, ὦ Ἰώβ, τί θὰ ἀπαντήσωμεν εἰς αὐτόν. Καὶ περιοριζόμενοι εἰς τὸ φαινόμενον τῆς βροχῆς ἂς παύσωμεν νὰ λέγωμεν πολλά, ἐπεκτεινόμενοι καὶ εἰς ἄλλα φυσικὰ φαινόμενα.
Ἰώβ 37,20
μὴ βίβλος ἢ γραμματεύς μοι παρέστηκεν, ἵνα ἄνθρωπον ἑστηκὼς κατασιωπήσω;
Κολιτσάρα
Μήπως καὶ ἔχω ἐνώπιόν μου κανένα βιβλίον ἢ κάποιον γραμματέα, διὰ νὰ μᾶς ἐξηγήσῃ αὐτὰ καὶ ἔτσι ἐγὼ σιωπῶν νὰ ἀποστομώσω οἰονδήποτε συζητητήν;
Τρεμπέλα
Μήπως ὑπάρχει ἐδῶ βιβλίον τι διαφωτιστικὸν ἢ μήπως παραστέκει κοντά μου γραμματεὺς καὶ σοφὸς νὰ μᾶς ἐξηγήσῃ ταῦτα; Δὲν ὑπάρχει. Συνεπῶς στεκόμενος ἄφωνος ὡς ἀγνοῶν θὰ κατανικήσω διὰ τῆς σιωπῆς μου οἰονδήποτε, ποὺ θὰ ἀπεπειρᾶτο νὰ ὁμιλήσῃ.
Ἰώβ 37,21
πᾶσι δὲ οὐχ ὁρατὸν τὸ φῶς, τηλαυγές ἐστιν ἐν τοῖς παλαιώμασιν, ὥσπερ τὸ παρ’ αὐτοῦ ἐπὶ νεφῶν.
Κολιτσάρα
Εἰς ὅλους δὲν εἶναι ὁρατὸν τὰ αἰσθητὸν φῶς, ποὺ λάμπει ἀπὸ μακρὰν καὶ εἰς μακρὰν ἔκτασιν ἐπάνω εἰς τὸν οὐρανόν, τὸν στερεωμένον ἀπὸ παλαιότατα χρόνια, ὅπως ἐπίσης καὶ τὸ φῶς τῆς ἀστραπῆς, ποὺ κρύπτεται μέσα εἰς τὰ νέφη καὶ τὸ ὁποῖον προέρχεται ἀπὸ τὸν Θεόν;
Τρεμπέλα
Εἰς ὅλους δὲ πολλάκις δὲν εἶναι ὁρατὸν τὸ αἰσθητὸν φῶς, ποὺ λάμπει μακρὰν ἐν τῷ παλαιόθεν ἐστερεωμένῳ οὐρανῷ, ὅπως καὶ τὸ ἀπὸ τὸν Θεὸν ἐξαπολυόμενον φῶς τῆς ἀστραπῆς, ποὺ κρύπτεται εἰς τὰ νέφη. Πῶς λοιπὸν ἀξιοῦμεν νὰ εἰσδύσωμεν εἰς τὸ ἀπλησίαστον φῶς, εἰς τὸ ὁποῖον κατοικεῖ ὁ Θεός;
Ἰώβ 37,22
ἀπὸ βορρᾶ νέφη χρυσαυγοῦντα· ἐπὶ τούτοις μεγάλη ἡ δόξα καὶ τιμὴ Παντοκράτορος.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὰ μέρη τοῦ βορρᾶ ἀνυψώνονται εἰς τὸν οὐρανὸν σύννεφα, ποὺ λάμπουν σὰν τὸ χρυσάφι. Ἀσυγκρίτως ὅμως περισσότερον ἀπὸ αὐτὰ λάμπει ἡ μεγάλη δόξα καὶ ἡ μεγαλοπρέπεια τοῦ παντοκράτορος Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὰ βόρεια μέρη ὑψοῦνται εἰς τὸν οὐρανὸν σύννεφα, ποὺ λάμπουν μακρὰν σὰν χρυσᾶ· ἀσυγκρίτως περισσότερον ἀπὸ αὐτὰ λάμπει μεγάλη ἡ δόξα καὶ ἡ τιμὴ τοῦ Παντοκράτορος Θεοῦ.
Ἰώβ 37,23
καὶ οὐχ εὑρίσκομεν ἄλλον ὅμοιον τῇ ἰσχύϊ αὐτοῦ· ὁ τὰ δίκαια κρίνων, οὐκ οἴει ἐπακούειν αὐτόν;
Κολιτσάρα
Καὶ δὲν εὑρίσκομεν ἄλλον, οὔτε εἰς τὸν οὐρανὸν οὔτε εἰς τὴν γῆν, ὅμοιον μὲ αὐτὸν κατὰ τὴν δύναμιν. Αὐτός, λοιπόν, ποὺ κρίνει δικαίως καὶ ἀποδίδει τὸ δίκαιον, δὲν νομίζεις, ὅτι ἀκούει καὶ κάνει δεκτὴν τὴν δέησιν τῶν ἀδικουμένων, οἱ ὁποῖοι κράζουν πρὸς αὐτόν;
Τρεμπέλα
Καὶ δὲν εὑρίσκομεν ἄλλον ὅμοιον πρὸς Αὐτὸν κατὰ τὴν δύναμιν. Αὐτός, ποὺ κρίνει καὶ ἀποδίδει τὰ δίκαια, δὲν νομίζεις ὅτι ἐπακούει τοὺς κράζοντας πρὸς αὐτὸν ἀδικουμένους;
Ἰώβ 37,24
διὸ φοβηθήσονται αὐτὸν οἱ ἄνθρωποι, φοβηθήσονται δὲ αὐτὸν καὶ οἱ σοφοὶ καρδίᾳ.
Κολιτσάρα
Διὰ τοῦτο ἀκριβῶς αὐτὸν θὰ φοβηθοῦν ὅλοι οἱ ἄνθρωποι, ἰδιαιτέρως δὲ θὰ εὐλαβηθοῦν καὶ θὰ φοβηθοῦν αὐτὸν οἱ σοφοὶ κατὰ τὴν καρδίαν».
Τρεμπέλα
Διὰ τοῦτο θὰ φοβηθοῦν Αὐτὸν οἱ ἄνθρωποι, εἴτε ἀναγνωρίζοντες οἱ καλοπροαίρετοι ἐξ αὐτῶν τὸ μεγαλεῖον του εἴτε ἀντικρύζοντες τὴν τρομερὰν ὀργήν του. Θὰ φοβηθοὑν δὲ Αὐτὸν καὶ οἱ ἀληθῶς σοφοί, οἱ ἔχοντες τὴν καρδίαν φωτισμένην ἀπὸ τὸν πρὸς Αὐτὸν φόβον».