Μακκαβαίων Α' 4
Μακ. Α' 4,1
Καὶ παρέλαβε Γοργίας πεντακισχιλίους ἄνδρας καὶ χιλίαν ἵππον ἐκλεκτήν, καὶ ἀπῇρεν ἡ παρεμβολὴ νυκτός,
Κολιτσάρα
Ὁ Γοργίας ἐπῆρε μαζῆ του πέντε χιλιάδας πεζοὺς ἄνδρας καὶ ἐκλεκτὸν ἱππικὸν χιλίων ἀνδρῶν. Αὐτὸς ὁ στρατὸς ἀνεχώρησεν ἐν καιρῷ νυκτός,
Τρεμπέλα
Ὁ Γοργίας παρέλαβε μαζί του στρατιωτικὸν ἀπόσπασμα πέντε χιλιάδων (5.000) πεζῶν καὶ χιλίων (1.000) ἐκλεκτῶν ἱππέων καὶ μὲ τὴν στρατιωτικὴν αὐτὴν δύναμιν ἀνεχώρησε κατὰ τὴν διαρκειαν τῆς νυκτὸς
Μακ. Α' 4,2
ὥστε ἐπιβαλεῖν ἐπὶ τὴν παρεμβολὴν τῶν Ἰουδαίων καὶ πατάξαι αὐτοὺς ἄφνω· καὶ οἱ υἱοὶ τῆς ἄκρας ἦσαν αὐτῷ ὁδηγοί.
Κολιτσάρα
διὰ νὰ ἐπιτεθῇ εἰς τὸ στρατόπεδον τῶν Ἰουδαίων καὶ νὰ τοὺς κτυπήσῃ αἰφνιδίως. Οἱ ἄνδρες τῆς ἀκροπόλεως Σιὼν ἦσαν εἰς τὸν Γοργίαν ὁδηγοί.
Τρεμπέλα
μὲ ἀντικειμενικὸν σκοπὸν νὰ ἐπιτεθῇ κατὰ τοῦ Ἰουδαϊκοῦ στρατοπέδου καὶ νὰ τοὺς καταφέρῃ αἰφνίδιον κτύπημα· ὁδηγοὶ δὲ τοῦ Γοργία ἦσαν ἄνθρωποι ἀπὸ τὴν ἀκρόπολιν τῆς Ἱερουσαλήμ.
Μακ. Α' 4,3
καὶ ἤκουσεν Ἰούδας καὶ ἀπῇρεν αὐτὸς καὶ οἱ δυνατοὶ πατάξαι τὴν δύναμιν τοῦ βασιλέως τὴν ἐν Ἀμμαούς,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰούδας ἐπληροφορήθη τὸ σχέδιον τοῦτο καὶ ἀνεχώρησεν αὐτὸς μὲ τοὺς γενναίους του ἄνδρας, διὰ νὰ κτυπήσουν τὴν στρατιωτικὴν δύναμιν τοῦ βασιλέως, ποὺ εὑρίσκετο εἰς Ἀμμαούς,
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰούδας ὅμως ἐπληροφορήθη τὶς κινήσεις αὐτὲς τοῦ Γοργία, καὶ αὐτὸς καὶ οἱ γενναῖοι στρατιῶται του ἀνεχώρησαν διὰ νὰ ἐπιτεθοῦν κατὰ τοῦ στρατοῦ τοῦ βασιλιᾶ, ποὺ εὑρίσκετο εἰς τὴν Ἀμμαούς·
Μακ. Α' 4,4
ἕως ἔτι αἱ δυνάμεις ἐσκορπισμέναι ἦσαν ἀπὸ τῆς παρεμβολῆς.
Κολιτσάρα
καθ’ ὃν χρόνον ἀκόμη ὁ στρατὸς ἦτο διασκορπισμένος μακρὰν ἀπὸ τὸ στρατόπεδον.
Τρεμπέλα
ἕως τότε οἱ στρατιωτικὲς δυνάμεις τοῦ Γοργία ἦσαν ἀκόμη σκορπισμένες ἔξω ἀπὸ τὸ στρατόπεδον καὶ ἄρα ἀσύντακτες.
Μακ. Α' 4,5
καὶ ἦλθε Γοργίας εἰς τὴν παρεμβολὴν Ἰούδα νυκτὸς καὶ οὐδένα εὗρε· καὶ ἐζήτει αὐτοὺς ἐν τοῖς ὄρεσιν, ὅτι εἶπε· φεύγουσιν οὗτοι ἀφ’ ἡμῶν.
Κολιτσάρα
Ὁ Γοργίας ἐν τῷ μεταξὺ ἦλθεν εἰς τὸ στρατόπεδον τοῦ Ἰούδα διὰ νυκτός, ἄλλα δὲν εὑρῆκεν ἐκεῖ κανένα. Τοὺς ἀνεζήτησεν εἰς τὰ ὄρη καὶ διότι δὲν τοὺς εὑρῆκεν ἔλεγεν· «οἱ Ἰουδαῖοι φεύγουν τρομοκρατημένοι μακρὰν ἀπὸ ἡμᾶς».
Τρεμπέλα
Διὰ τοῦτο, ὅταν ὁ Γοργίας ἔφθασε κατὰ τὴν νύκτα εἰς τὸ στρατόπεδον τοῦ Ἰούδα, δὲν εὑρῆκε ἐκεῖ κανένα. Τότε ἄρχισε νὰ ἀναζητῇ τοὺς Ἰουδαίους εἰς τὴν ὀρεινήν (λοφώδη) περιοχήν, διότι ἐσκέφθη καὶ εἶπεν: «Οἱ Ἰουδαῖοι φεύγουν ἀπ’ ἐμπρός μας, διὰ νὰ σωθοῦν».
Μακ. Α' 4,6
καὶ ἅμα τῇ ἡμέρᾳ ὤφθη Ἰούδας ἐν τῷ πεδίῳ ἐν τρισχιλίοις ἀνδράσι· πλὴν καλύμματα καὶ μαχαίρας οὐκ εἶχον καθὼς ἠβούλοντο.
Κολιτσάρα
Ὅταν ὅμως ἐξημέρωσεν ἐνεφανίσθη ὁ Ἰούδας εἰς τὴν πεδιάδα μὲ τρεῖς χιλιάδας ἄνδρας. Δὲν εἶχαν ὅμως ἀσπίδας, διὰ νὰ καλυφθοῦν καὶ μαχαίρας, διὰ νὰ κτυπήσουν τὸν ἐχθρόν, ὅπως αὐτοὶ ἤθελαν.
Τρεμπέλα
Ἀλλ’ ὅταν ἐξημέρωσε, παρουσιάσθη ὁ Ἰούδας εἰς τὴν πεδιάδα μαζὶ μὲ τρεῖς χιλιάδες (3.000) ἄνδρες· δὲν εἶχαν ὅμως πλήρη πανοπλίαν (ἀσπίδα, θώρακα κ.τ.ὅ.) καὶ ρομφαῖες, ὅπως ἤθελαν καὶ ἐπιθυμοῦσαν, προκειμένου νὰ κτυπήσουν τοὺς ἐχθρούς.
Μακ. Α' 4,7
καὶ εἶδον παρεμβολὴν ἐθνῶν ἰσχυρὰν τεθωρακισμένην καὶ ἵππον κυκλοῦσαν αὐτήν, καὶ οὗτοι διδακτοὶ πολέμου.
Κολιτσάρα
Εἶδαν τὴν στρατιωτικὴν δύναμιν τῶν εἰδωλολατρικῶν ἐθνῶν ἰσχυρὰν καὶ ὡπλισμένην μὲ θώρακας, τὸ δὲ ἱππικὸν κύκλῳ ἀπὸ αὐτήν. Διεπίστωσαν δὲ ὅτι ἐκεῖνοι ἦσαν ἐμπειροπόλεμοι στρατιῶται.
Τρεμπέλα
Οἱ ἄνδρες τοῦ Ἰούδα εἶδαν τὸ στρατόπεδον τῶν εἰδωλολατρῶν, τὸ ὁποῖον ἦταν πολυάριθμον, μὲ ἰσχυρὸν ὁπλισμὸν καὶ προχείρους προμαχῶνες καὶ μὲ ἱππικόν, τὸ ὁποῖον περιεκύκλωνε τὸ στρατόπεδον καὶ τὸ ἐφρουροῦσε· ἀκόμη διεπίστωσαν ὅτι οἱ στρατιῶται αὐτοὶ ἦσαν ἐκπαιδευμένοι καὶ ἔμπειροι πολεμισταί.
Μακ. Α' 4,8
καὶ εἶπεν Ἰούδας τοῖς ἀνδράσι τοῖς μετ’ αὐτοῦ· μὴ φοβεῖσθε τὸ πλῆθος αὐτῶν καὶ τὸ ὅρμημα αὐτῶν μὴ δειλωθῆτε·
Κολιτσάρα
Εἶπε τότε ὁ Ἰούδας πρὸς τοὺς ἄνδρας, ποὺ εἶχε μαζῆ του· «μὴ φοβεῖσθε τὸ πλῆθος αὐτῶν, καὶ μὴ δειλιάσετε μπροστὰ εἰς τὴν ὁρμήν των.
Τρεμπέλα
Ἀλλ’ ὁ Ἰούδας εἶπε πρὸς τοὺς ἄνδρες του: «Μὴ φοβεῖσθε τὸ πλῆθος τοῦ στρατοῦ των καὶ μὴ πανικοβληθῆτε, ὅταν ὁρμήσουν ἐναντίον σας·
Μακ. Α' 4,9
μνήσθητε πῶς ἐσώθησαν οἱ πατέρες ἡμῶν ἐν θαλάσσῃ ἐρυθρᾷ, ὅτε ἐδίωξεν αὐτοὺς Φαραὼ ἐν δυνάμει.
Κολιτσάρα
Ἐνθυμηθῆτε, πῶς οἱ πατέρες μας ἐσώθησαν εἰς τὴν Ἐρυθρὰν Θάλασσαν, ὅταν τοὺς κατεδίωξεν ὁ Φαραὼ μὲ τὸν στρατόν του.
Τρεμπέλα
Ἐνθυμηθῆτε πῶς ἐσώθησαν οἱ προπάτορές μας εἰς τὴν Ἐρυθρὰν θάλασσαν, ὅταν ὁ Φαραὼ τοὺς κατεδίωξε μὲ στρατόν.
Μακ. Α' 4,10
καὶ νῦν βοήσωμεν εἰς τὸν οὐρανόν, εἴ πως ἐλεήσει ἡμᾶς καὶ μνησθήσεται διαθήκης πατέρων ἡμῶν καὶ συντρίψει τὴν παρεμβολὴν ταύτην κατὰ πρόσωπον ἡμῶν σήμερον,
Κολιτσάρα
Καὶ τώρα ἂς κραυγάσωμεν πρὸς τὸν Θεὸν τοῦ οὐρανοῦ πιστεύοντες, ὅτι θὰ μᾶς εὐσπλαγχνισθῇ καὶ ὅτι θὰ ἐνθυμηθῇ τὴν διαθήκην, τὴν ὁποίαν αὐτὸς συνῆψε μὲ τοὺς προγόνους μας καὶ θὰ συντρίψῃ τὴν στρατιωτικὴν αὐτὴν δύναμιν ἐνώπιόν μας σήμερον.
Τρεμπέλα
Τώρα λοιπὸν ἂς φωνάξωμεν μὲ φωνὴν δυνατὴν πρὸς τὸν οὐρανόν - τὸν Θεόν - μὲ τὴν ἐλπίδα ὅτι θὰ μᾶς εὐσπλαγχνισθῇ καὶ ὅτι θὰ ἐνθυμηθῇ τὴν διαθήκην, ποὺ συνῆψε μὲ τοὺς προπάτορές μας, καὶ θὰ συντρίψῃ τὸν στρατὸν αὐτὸν ἐνώπιόν μας σήμερα·
Μακ. Α' 4,11
καὶ γνώσεται πάντα τὰ ἔθνη ὅτι ἐστὶν ὁ λυτρούμενος καὶ σῴζων τὸν Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Ἔτσι δὲ θὰ μάθουν ὅλα τὰ εἰδωλολατρικὰ ἔθνη ὅτι ὑπάρχει Ἐκεῖνος, ὁ ὁποῖος προστατεύει καὶ σώζει τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν.
Τρεμπέλα
ἔτσι θὰ πληροφορηθοῦν ὅλα τὰ ἔθνη καὶ θὰ βεβαιωθοῦν ὅτι ὑπάρχει Ἐκεῖνος, ὁ Ὁποῖος ἐλευθερώνει καὶ σῴζει τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν».
Μακ. Α' 4,12
καὶ ᾖραν οἱ ἀλλόφυλοι τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν καὶ εἶδον αὐτοὺς ἐρχομένους ἐξεναντίας
Κολιτσάρα
Τὰ εἰδωλολατρικὰ ἔθνη ἐσήκωσαν τὰ μάτια των καὶ εἶδαν τοὺς ἰσραηλίτας νὰ ἔρχωνται ἐναντίον των.
Τρεμπέλα
Ὅταν τὰ ξένα εἰδωλολατρικὰ ἔθνη ἐσήκωσαν τὰ μάτια των καὶ εἶδαν τὸν στρατὸν τοῦ Ἰούδα να προχωρῇ ἐναντίον των,
Μακ. Α' 4,13
καὶ ἐξῆλθον ἐκ τῆς παρεμβολῆς εἰς πόλεμον· καὶ ἐσάλπισαν οἱ μετὰ Ἰούδα
Κολιτσάρα
Ἐβγῆκαν καὶ αὐτοὶ ἀπὸ τὸ στρατόπεδόν των, διὰ νὰ πολεμήσουν ἐναντίον τῶν Ἰουδαίων. Οἱ σαλπιγκταί, ποὺ εὑρίσκοντο πλησίον τοῦ Ἰούδα, ἐσάλπισαν μὲ τὰς ἱεράς των σάλπιγγας διὰ τὴν μάχην.
Τρεμπέλα
ἐβγῆκαν ἀπὸ τὸ στρατόπεδόν των διὰ νὰ πολεμήσουν. Οἱ ἄνδρες τοῦ Ἰούδα ἐσάλπισαν τὸ πολεμικὸν σάλπισμα μὲ τὶς ἱερὲς σάλπιγγές των
Μακ. Α' 4,14
καὶ συνῆψαν καὶ συνετρίβησαν τὰ ἔθνη καὶ ἔφυγον εἰς τὸ πεδίον,
Κολιτσάρα
Οἱ Ἰσραηλῖται ἐπολέμησαν ἐναντίον τῶν ἐχθρῶν των, τὰ δὲ εἰδωλολατρικὰ ἔθνη νικηθέντα συνετρίβησαν καὶ ἐτράπησαν εἰς φυγὴν ἀνὰ τὴν πεδιάδα.
Τρεμπέλα
καὶ συνεκρούσθησαν σῶμα πρὸς σῶμα μὲ τοὺς ἐχθρούς των. Οἱ εἰδωλολάτραι ἡττήθησαν πλήρως, διελύθησαν καὶ ἐτράπησαν εἰς φυγὴν πρὸς τὴν πεδιάδα.
Μακ. Α' 4,15
οἱ δὲ ἔσχατοι πάντες ἔπεσον ἐν ῥομφαίᾳ. καὶ ἐδίωξαν αὐτοὺς ἕως Γαζηρὼν καὶ ἕως τῶν πεδίων τῆς Ἰδουμαίας καὶ Ἀζώτου καὶ Ἰαμνείας, καὶ ἔπεσον ἐξ αὐτῶν εἰς ἄνδρας τρισχιλίους.
Κολιτσάρα
Ὅσοι δὲ ἀπὸ αὐτοὺς ἀπέμειναν τελευταίοι, ἔπεσαν ἐν στόματι ρομφαίας καὶ οἱ Ἰουδαῖοι τοὺς κατεδίωξαν μέχρι τῆς Γαζηρών, μέχρι τῶν πεδιάδων τῆς Ἰδουμαίας καὶ μέχρι τῆς πόλεως Ἀζώτου καὶ Ἰαμνείας. Ἀπὸ τὴν στρατιωτικὴν δύναμιν τῶν ἐχθρῶν ἐφονεύθησαν κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην τρεῖς χιλιάδες.
Τρεμπέλα
Ὅλοι δέ, ὅσοι ἔμειναν τελευταῖοι, ἔπεσαν σφαζόμενοι μὲ τὸ πλατὺ καὶ μεγάλο ἀμφίστομο σπαθὶ τῶν Ἰουδαίων. Ὁ στρατὸς τοῦ Ἰούδα κατεδίωξε τοὺς ἐχθρούς του μέχρι τῆς Γαζηρὼν καὶ μέχρι τῶν πεδιάδων τῆς Ἰδουμαίας, μέχρι τὶς πόλεις Ἄζωτον καὶ Ἰάμνειαν. Ἀπὸ τὸν στρατὸν τῶν εἰδωλολατρῶν ἐφονεύθησαν περίπου τρεῖς χιλιάδες (3.000) ἄνδρες.
Μακ. Α' 4,16
καὶ ἐπέστρεψεν Ἰούδας καὶ ἡ δύναμις ἀπὸ τοῦ διώκειν ὄπισθεν αὐτῶν
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰούδας ἐπέστρεψεν εἰς τὰς θέσεις του μαζῆ μὲ τὸ στράτευμά του καὶ ἐσταμάτησε νὰ καταδιώκῃ τοὺς ἐχθρούς.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰούδας καὶ ἡ στρατιωτικὴ δύναμίς του ἔπαυσαν τὴν καταδίωξιν τῶν ἐχθρῶν των καὶ ἐπέστρεψαν εἰς τὸ ἔρημον στρατόπεδον τοῦ Νικάνορος εἰς τὴν Ἀμμαούς, διὰ νὰ συλλέξουν τὰ λάφυρα τῶν ἐχθρῶν των.
Μακ. Α' 4,17
καὶ εἶπε πρὸς τὸν λαόν· μὴ ἐπιθυμήσητε τῶν σκύλων, ὅτι πόλεμος ἐξεναντίας ἡμῶν,
Κολιτσάρα
Εἶπε δὲ πρὸς τὸν στρατόν του· «μὴ κυριευθῆτε ἀπὸ τὴν ἐπιθυμίαν τῶν λαφύρων, διότι ὁ πόλεμος περιμένει ἀπέναντί μας.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Ἰούδας εἶπε πρὸς τὸν στρατόν του: «Συγκρατηθῆτε· μὴ ἐπιθυμήσετε τὰ λάφυρα, διότι ἔχομεν νὰ κάμωμεν καὶ ἄλλον πόλεμον ἀκόμη.
Μακ. Α' 4,18
καὶ Γοργίας καὶ ἡ δύναμις ἐν τῷ ὄρει ἐγγὺς ἡμῶν· ἀλλὰ στῆτε νῦν ἐναντίον τῶν ἐχθρῶν ἡμῶν καὶ πολεμήσατε αὐτούς, καὶ μετὰ ταῦτα λάβετε τὰ σκῦλα μετὰ παρρησίας.
Κολιτσάρα
Ὁ Γοργίας καὶ ἡ στρατιωτική του δύναμις εὑρίσκονται κοντά μας εἰς τὸ ὄρος, ἀλλὰ ἔχετε θάρρος καὶ κρατηθῆτε ἐμπρὸς εἰς τοὺς ἐχθρούς μας καὶ πολεμήσατέ τους μὲ ἀνδρείαν, καὶ ἀφοῦ τοὺς νικήσετε, ἠμπορεῖτε κατόπιν ἀφόβως νὰ πάρετε τὰ λάφυρα αὐτῶν».
Τρεμπέλα
Ὁ Γοργίας καὶ ὁ στρατός του εἶναι ἀκόμη εἰς τὸ ὄρος κοντά μας· σταθῆτε λοιπὸν εἰς τὴν παράταξιν ἐναντίον τῶν ἐχθρῶν μας, ἀντιμετωπίστε τους μὲ θάρρος καὶ πολεμῆστε τους καί, ὅταν τοὺς νικήσετε, λάβετε τὰ λάφυρα χωρὶς κανένα φόβον».
Μακ. Α' 4,19
ἔτι λαλοῦντος Ἰούδα ταῦτα, ὤφθη μέρος τι ἐκκύπτον ἐκ τοῦ ὄρους·
Κολιτσάρα
Ἐνῷ ἀκόμη ὁ Ἰούδας ἔλεγε πρὸς τοὺς στρατιώτας του αὐτὰ τὰ λόγια, παρουσιάσθη προβάλλον ἀπὸ τὸ ὄρος ἕνα μέρος τοῦ στρατοῦ τοῦ Γοργίου.
Τρεμπέλα
Ἐνῷ ἀκόμη ὁ Ἰούδας ἔλεγε τὰ λόγια αὐτά, ἕνα τμῆμα ἐχθρικοῦ στρατοῦ ἐφάνη νὰ κατοπτεύῃ καὶ νὰ ἀναγνωρίζῃ τὴν περιοχὴν ἀπὸ τὸ ὄρος.
Μακ. Α' 4,20
καὶ εἶδεν ὅτι τετρόπωνται, καὶ ἐμπυρίζουσι τὴν παρεμβολήν· ὁ γὰρ καπνὸς ὁ θεωρούμενος ἐνεφάνιζε τὸ γεγονός.
Κολιτσάρα
Οἱ ἀλλοεθνεῖς στρατιῶται εἶδαν, ὅτι οἱ ἰδικοί των εἶχαν κατατροπωθῆ καὶ ὅτι οἱ Ἰουδαῖοι εἶχον παραδώσει εἰς τὸ πῦρ τὸ στρατόπεδόν των, διότι ὁ καπνός, τὸν ὁποῖον ἔβλεπαν, ἐπιστοποιοῦσε τὸ γεγονὸς αὐτό.
Τρεμπέλα
Οἱ ἐχθροὶ εἶδαν τότε ὅτι ὁ στρατός των ἐνικήθη καὶ ἔφυγεν, οἱ δὲ Ἰουδαῖοι πυρπολοῦν τὸ ἄλλοτε στρατόπεδόν των διότι ὁ καπνός, ποὺ ἔβλεπαν νὰ ἀνεβαίνῃ ἀπὸ τὸν τόπον ἐκεῖνον, ἐπεβεβαίωνε αὐτὸ ποὺ εἶχε γίνει.
Μακ. Α' 4,21
οἱ δὲ ταῦτα συνιδόντες ἐδειλώθησαν σφόδρα· συνιδόντες δὲ καὶ τὴν Ἰούδα παρεμβολὴν ἐν τῷ πεδίῳ ἑτοίμην εἰς παράταξιν,
Κολιτσάρα
Οἱ Σύροι, ὅταν εἶδον αὐτά, κατελήφθησαν ἀπὸ πολὺ μεγάλην δειλίαν· ἐπειδὴ δὲ διέκριναν καὶ τὴν στρατιωτικὴν δύναμιν τοῦ Ἰούδα εἰς τὴν πεδιάδα ἑτοίμην πρὸς μάχην,
Τρεμπέλα
Ὅταν οἱ εἰδωλολάτραι ἐσυνειδητοποίησαν τὸ γεγονὸς αὐτό, ἐκυριεύθησα,ν ἀπὸ μεγάλον πανικόν. Ὅταν δὲ εἶδαν ἐπὶ πλέον καὶ ἐνόησαν ὅτι ὁ στρατὸς τοῦ Ἰούδα εὑρίσκετο εἰς τὴν πεδιάδα ἕτοιμος διὰ πόλεμον,
Μακ. Α' 4,22
ἔφυγον πάντες εἰς γῆν ἀλλοφύλων.
Κολιτσάρα
ἐτράπησαν εἰς φυγὴν ὅλοι πρὸς τὴν χώραν τῶν Φιλισταίων.
Τρεμπέλα
ἐτράπησαν ὅλοι εἰς φυγὴν πρὸς τὴν χώραν τῶν Φιλισταίων.
Μακ. Α' 4,23
καὶ ἀνέστρεψεν Ἰούδας ἐπὶ τὴν σκυλείαν τῆς παρεμβολῆς, καὶ ἔλαβον χρυσίον πολὺ καὶ ἀργύριον καὶ ὑάκινθον καὶ πορφύραν θαλασσίαν καὶ πλοῦτον μέγαν.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰούδας χωρὶς πλέον νὰ καταδιώξῃ αὐτοὺς ἐπανῆλθε μὲ τοὺς στρατιώτας του, διὰ νὰ λαφυραγωγήσουν τὸ ἐχθρικὸν στρατόπεδον. Ἐκεῖ εὑρῆκαν πράγματι καὶ ἐπῆραν πολὺν χρυσὸν καὶ ἄργυρον, ὑφάσματα ὑακίνθινα καὶ ἀλλὰ βαμμένα μὲ πορφύραν θαλασσίαν καὶ πολὺν πλοῦτον.
Τρεμπέλα
Τότε ὁ Ἰούδας ἐπέστρεψε διὰ νὰ μαζεύσῃ τὰ λάφυρα ἀπὸ τὸ ἐχθρικὸν στρατόπεδον. Καὶ οἱ Ἰουδαῖοι ἐμάζευσαν πολὺ χρυσάφι καὶ ασῆμι καὶ ὑφάσματα ὑακίνθινα (= χρώματος γαλάζιου, μενεξεδένιου) καὶ ἄλλα βαμμένα μὲ χρῶμα ἀπὸ θαλάσσια κογχύλια (= βαθὺ κόκκινο, βυσσινύ) καὶ πολὺν πλοῦτον.
Μακ. Α' 4,24
καὶ ἐπιστραφέντες ὕμνουν καὶ εὐλόγουν εἰς οὐρανὸν ὅτι καλόν, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Καθὼς ἐπέστρεφαν ἀπὸ τὴν μάχην αὐτὴν ὑμνολογοῦσαν τὸν Θεὸν καὶ εὐλογοῦσαν αὐτὸν ἐπαναλαμβάνοντες ὡς ἐπῳδὸν τοῦ ὕμνου των τὴν φράσιν· «ὅτι καλόν, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ».
Τρεμπέλα
Κατὰ τὴν ἐπιστροφήν των δὲ ἀπὸ τὸν νικηφόρον ἐκεῖνον πόλεμον ἔψαλλαν ὕμνους εὐχαριστίας, εὐγνωμοσύνης καὶ δοξολογίας πρὸς τὸν οὐρανόν - τὸν Θεόν - οἱ ὁποῖοι εἶχαν ὡς ἐπῳδὸν τὴν φράσιν: «Διότι εἶναι ὠφέλιμον καὶ τερπνόν, διότι τὸ ἔλεός του εἶναι ἀνεξάντλητον καὶ μένει ἀστείρευτον αἰωνίως».
Μακ. Α' 4,25
καὶ ἐγένετο σωτηρία μεγάλη τῷ Ἰσραὴλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ.
Κολιτσάρα
Ἔτσι δὲ ἐπραγματοποιήθη μεγάλη σωτηρία εἰς τὸν ἰσραηλιτικὸν λαὸν κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην.
Τρεμπέλα
Ἔγινε δὲ σωτηρία μεγάλη καὶ ἀξιοσημείωτος εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην.
Μακ. Α' 4,26
Ὅσοι δὲ τῶν ἀλλοφύλων διεσώθησαν, παραγενηθέντες ἀπήγγειλαν τῷ Λυσίᾳ πάντα τὰ συμβεβηκότα.
Κολιτσάρα
Ὅσοι ἀπὸ τοὺς ἐχθροὺς διεσώθησαν, ἦλθαν καὶ ἀνήγγειλαν εἰς τὸν Λυσίαν ὅλα τὰ τραγικὰ αὐτὰ γεγονότα.
Τρεμπέλα
Ὅσοι ἀπὸ τοὺς στρατιῶτες τῶν εἰδωλολατρῶν εἶχαν διασωθῇ ἀπὸ τὸν πόλεμον ἐκεῖνον, ἦλθαν καὶ ἀνήγγειλαν εἰς τὸν Λυσίαν ὅλα, ὅσα εἶχαν συμβῆ.
Μακ. Α' 4,27
ὁ δὲ ἀκούσας συνεχύθη καὶ ἠθύμει, ὅτι οὐχ οἷα ἤθελε, τοιαῦτα γεγόνει τῷ Ἰσραήλ, καὶ οὐχ οἷα ἐνετείλατο αὐτῷ ὁ βασιλεύς, τοιαῦτα ἐξέβη.
Κολιτσάρα
Ὁ Λυσίας, ὅταν τὰ ἤκουσε, περιέπεσεν εἰς σύγχυσιν καὶ ἀθυμίαν, διότι δὲν ἐπραγματοποιήθησαν ἐναντίον τῶν Ἰσραηλιτῶν ἐκεῖνα, τὰ ὁποῖα αὐτὸς ἤθελε καὶ τὰ πράγματα δὲν ἐξειλίχθησαν, ὅπως εἶχε δώσει ἐντολὴν ὁ βασιλεὺς Ἀντίοχος.
Τρεμπέλα
Ὅταν ὁ Λυσίας ἄκουσε τὴν εἴδησιν αὐτήν, συνεκλονίσθη καὶ ἐκυριεύθη ἀπὸ ἀθυμίαν, διότι τὰ σχέδιά του διὰ τὸν Ἰσραὴλ ἀπέτυχαν, δὲν ἐξεπληρώθησαν ὅπως τὰ ἐσχεδίαζε καὶ τὰ ἐπιθυμοῦσε· καὶ διότι δὲν ἐξετελέσθησαν ὅσα καὶ ὅ,τι ὁ βασιλιᾶς Ἀντίοχος τὸν εἶχε διατάξει.
Μακ. Α' 4,28
καὶ ἐν τῷ ἐχομένῳ ἐνιαυτῷ συνελόχισεν ὁ Λυσίας ἀνδρῶν ἐπιλέκτων ἑξήκοντα χιλιάδας καὶ πεντακισχιλίαν ἵππον, ὥστε ἐκπολεμῆσαι αὐτούς.
Κολιτσάρα
Κατὰ τὸ ἑπόμενον ἔτος ὁ Λυσίας ἐστρατολόγησεν ἐκλεκτοὺς ἄνδρας ἑξήκοντα χιλιάδας καὶ πέντε χιλιάδας ἱππεῖς, διὰ νὰ καταπολεμήσῃ καὶ νικήσῃ ὁριστικῶς τοὺς Ἰουδαίους
Τρεμπέλα
Καὶ κατὰ τὸ ἑπόμενον ἔτος συνεκέντρωσεν ὁ Λυσίας πεζικὸν ἀπὸ ἑξῆντα χιλιάδες (60.000) ἐκλεκτοὺς ἄνδρες καὶ πέντε χιλιάδες (5.000) ἱππεῖς, διὰ νὰ κατανικήσῃ καὶ νὰ ἀποτελειώσῃ τοὺς Ἰουδαίους.
Μακ. Α' 4,29
καὶ ἦλθον εἰς τὴν Ἰδουμαίαν καὶ παρενέβαλον ἐν Βαιθσούροις, καὶ συνήντησεν αὐτοῖς Ἰούδας ἐν δέκα χιλιάσιν ἀνδρῶν.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ ἦλθαν εἰς τὴν Ἰδουμαίαν καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς Βαιθσούραν. Ὁ Ἰούδας ἐξῆλθεν ἐναντίον αὐτῶν μὲ δέκα χιλιάδες ἀνδρῶν.
Τρεμπέλα
Ὁ Λυσίας μὲ τὸν στρατόν του ἐπροχώρησαν, ἔφθασαν εἰς τὴν Ἰδουμαίαν καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν Βαιθσούραν ἐκεῖ δὲ τοὺς συνήντησεν ὁ Ἰούδας μὲ δέκα χιλιάδες (10.000) ἄνδρες.
Μακ. Α' 4,30
καὶ εἶδε τὴν παρεμβολὴν ἰσχυρὰν καὶ προσηύξατο καὶ εἶπεν· εὐλογητὸς εἶ ὁ σωτὴρ τοῦ Ἰσραὴλ ὁ συντρίψας τὸ ὅρμημα τοῦ δυνατοῦ ἐν χειρὶ τοῦ δούλου σου Δαυῒδ καὶ παρέδωκας τὴν παρεμβολὴν τῶν ἀλλοφύλων εἰς χεῖρας Ἰωνάθαν υἱοῦ Σαοὺλ καὶ τοῦ αἴροντος τὰ σκεύη αὐτοῦ·
Κολιτσάρα
Εἶδε τὴν ἰσχυρὰν αὐτὴν στρατιωτικὴν δύναμιν, προσηυχήθη πρὸς τὸν Θεὸν καὶ εἶπεν· «Εὐλογημένος εἶσαι σύ, Κύριε, ὁ σωτὴρ τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ὁ ὁποῖος κάποτε ἄλλοτε συνέτριψας τὴν δύναμιν τοῦ ἰσχυροῦ Γολιὰθ μὲ τὸ χέρι τοῦ δούλου σου τοῦ Δαυΐδ. Εἰς ἄλλην δὲ περίστασιν παρέδωκες ὑλοκληρον τὸ στρατόπεδον τῶν Φιλισταίων εἰς τὰ χέρια τοῦ Ἰωνάθαν, υἱοῦ τοῦ Σαούλ, καὶ τοῦ ὑπασπιστοῦ του.
Τρεμπέλα
Ὅταν ὁ Ἰούδας εἶδε τὸν τόσον ἰσχυρὸν στρατὸν τοῦ Λυσία, προσηυχήθη εἰς τὸν Θεὸν καὶ εἶπε: «Δοξασμένος εἶσαι σύ, Κύριε, ὁ Σωτὴρ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ὁ ὁποῖος συνέτριψες ἄλλοτε τὴν ὁρμητικὴν ἐπίθεσιν καὶ μεγάλην δύναμιν τοῦ γίγαντος Γολιὰθ μὲ τὸ χέρι τοῦ δούλου σου Δαβίδ· ἄλλοτε δὲ παρέδωκες τὸν στρατὸν τῶν Φιλισταίων εἰς τὰ χέρια τοῦ Ἰωνάθαν, τοῦ υἱοῦ τοῦ Σαούλ, καὶ τοῦ νεαροῦ ὑπασπιστοῦ, ποὺ μετέφερε τὸν ὁπλισμόν του.
Μακ. Α' 4,31
οὕτω σύγκλεισον τὴν παρεμβολὴν ταύτην ἐν χειρὶ λαοῦ σου Ἰσραήλ, καὶ αἰσχυνθήτωσαν ἐπὶ τῇ δυνάμει καὶ τῇ ἵππῳ αὐτῶν·
Κολιτσάρα
Ἔτσι καὶ τώρα κλεῖσε ἀπὸ ὅλα τὰ μέρη καὶ παράδωσε εἰς τὰ χέρια τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ σου τὴν στρατιωτικὴν αὐτὴν δύναμιν. Οἱ δὲ ἐχθροὶ νικημένοι ἂς κατεντροπιαστοῦν παρ’ ὅλην αὐτῶν τὴν μεγάλην δύναμιν πεζικοῦ καὶ ἱππικοῦ.
Τρεμπέλα
Κατὰ τὸν ἴδιον τρόπον φράξε καὶ τώρα τὸν δρόμον εἰς τὸν ἐχθρικὸν στρατόν, περικύκλωσέ τον καὶ παράδωσέ τον καὶ συντριψέ τον εἰς τὰ χέρια τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ σου λαοῦ καὶ ἂς ἐντροπιασθοῦν νικώμενοι, παρ’ ὅλον τὸ πεζικὸν καὶ τὸ ἱππικόν των.
Μακ. Α' 4,32
δὸς αὐτοῖς δειλίαν καὶ τῆξον θράσος ἰσχύος αὐτῶν, καὶ σαλευθήτωσαν τῇ συντριβῇ αὐτῶν·
Κολιτσάρα
Βάλε εἰς αὐτοὺς δειλίαν, διάλυσε τὸ θράσος καὶ τὴν ἐμπιστοσύνην των εἰς τὴν μεγάλην των δύναμιν, στεῖλε κλονισμὸν καὶ σύγχυσιν κατὰ τὴν συντριβήν των,
Τρεμπέλα
Ἔμβαλε εἰς τὴν ψυχήν τους καὶ εἰς τὶς τάξεις τους πανικόν, κατάβαλε καὶ διάλυσε τὴν αὐθάδειαν καὶ προπέτειαν τῆς δυνάμεώς των καὶ ἂς κλονισθοῦν καὶ ἂς τρικλίσουν ἕνεκα τῆς συντριπτικὴς ἥττας των,
Μακ. Α' 4,33
κατάβαλε αὐτοὺς ῥομφαίᾳ ἀγαπώντων σε, καὶ αἰνεσάτωσάν σε πάντες οἱ εἰδότες τὸ ὄνομά σου ἐν ὕμνοις.
Κολιτσάρα
κατάβαλε αὐτοὺς διὰ τῆς ρομφαίας ἐκείνων, οἱ ὁποῖοι σὲ ἀγαποῦν, καὶ ὅλοι ὅσοι πιστεύουν καὶ λατρεύουν τὸ δοξασμένον σου Ὄνομα ἂς σὲ δοξολογήσουν μὲ ὕμνους εὐχαριστίας».
Τρεμπέλα
Κατατρόπωσέ τους μὲ τὸ πλατὺ καὶ μεγάλο ἀμφίστομο σπαθὶ ἐκείνων, οἱ ὁποῖοι σὲ ἀγαποῦν, ὥστε να ἀναπέμψουν ὕμνους καὶ δοξολογίες ὅλοι, ὅσοι σὲ ἀναγνωρίζουν ὡς Θεόν των καὶ πιστεύουν εἰς τὸ ὄνομά σου».
Μακ. Α' 4,34
καὶ συνέβαλον ἀλλήλοις, καὶ ἔπεσον ἐκ τῆς παρεμβολῆς Λυσίου εἰς πεντακισχιλίους ἄνδρας καὶ ἔπεσον ἐξ ἐναντίας αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Οἱ δύο στρατοὶ συνεκρούσθησαν. Ἀπὸ τὸ στρατόπεδον τοῦ Λυσίου ἔπεσαν πέντε χιλιάδες ἄνδρες νεκροὶ ἐνώπιον τῶν Ἰσραηλιτῶν.
Τρεμπέλα
Οἱ δύο στρατοὶ συνεκρούσθησαν, καὶ κατὰ τὴν συμπλοκὴν ἐφονεύθησαν ἀπὸ τὸ στρατόπεδον τοῦ Λυσία πέντε χιλιάδες (5.000) ἄνδρες, οἱ ὁποῖοι ἔπεσαν ἐμπρὸς εἰς τοὺς Ἰουδαίους.
Μακ. Α' 4,35
ἰδὼν δὲ Λυσίας τὴν γενομένην τροπὴν τῆς αὐτοῦ συντάξεως, τῆς δὲ Ἰούδα τὸ γεγενημένον θάρσος καὶ ὡς ἕτοιμοί εἰσιν ἢ ζῆν ἢ τεθνάναι γενναίως, ἀπῇρεν εἰς Ἀντιόχειαν καὶ ἐξενολόγει, καὶ πλεονάσας τὸν γενηθέντα στρατὸν ἐλογίζετο πάλιν παραγενέσθαι εἰς τὴν Ἰουδαίαν.
Κολιτσάρα
Ὁ Λυσίας, ὅταν εἶδε τὴν κατατρόπωσιν καὶ συντριβὴν τοῦ στρατοῦ του, ἐξ ἄλλου δὲ διεπίστωσε καὶ τὸ ἀτρόμητον θάρρος τῶν στρατιωτῶν τοῦ Ἰούδα, καὶ ὅτι ἐκεῖνοι εἶναι ἕτοιμοι νὰ ζήσουν ἐλεύθεροι ἢ νὰ ἀποθάνουν γενναίως μαχόμενοι, ἀνεχώρησε διὰ τὴν Ἀντιόχειαν. Κατὰ τὴν ἐπάνοδόν του ἐστρατολογοῦσε διαφόρους ξένους ἄνδρας. Ὅταν δὲ ὁ στρατός του ηὐξήθη πολύ, ἐσκέφθη καὶ πάλιν νὰ ἐπανέλθῃ ἐναντίον τῆς Ἰουδαίας.
Τρεμπέλα
Ὅταν ὁ Λυσίας εἶδε τὴν κατατρόπωσιν καὶ καταστροφήν, ποὺ ὑπέστη ὁ στρατός του, καὶ τὴν τόλμην καὶ τὸ ἄφοβον θάρρος τοῦ στρατοῦ τοῦ Ἰούδα, καὶ ὅτι οἱ Ἰουδαῖοι ἦσαν ἕτοιμοι νὰ ζήσουν ἐλεύθεροι ἢ νὰ πέσουν εἰς τὸ πεδίον τῆς μάχης καὶ νὰ ἀποθάνουν γενναίως, ἀνεχώρησε διὰ τὴν Ἀντιόχειαν. Ἐκεῖ ἐστρατολογοῦσε μισθοφόρους· ὅταν δὲ ὁ στρατός, ποὺ συνεκεντρώθη, ηὐξήθη πολύ, ἐσκέφθη νὰ εἰσβάλὴ καὶ νὰ ἐπιτεθῇ πάλιν κατὰ τῆς Ἰουδαῖας.
Μακ. Α' 4,36
Εἶπε δὲ Ἰούδας καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ· ἰδοὺ συνετρίβησαν οἱ ἐχθροὶ ἡμῶν, ἀναβῶμεν καθαρίσαι τὰ ἅγια καὶ ἐγκαινίσαι.
Κολιτσάρα
Ἔπειτα ἀπὸ τὰ γεγονότα αὐτὰ εἶπεν ὁ Ἰούδας καὶ οἱ ἀδελφοί του· «ἰδοὺ οἱ ἐχθροὶ μας ἔχουν συντριβῇ, ἂς ἀναβῶμεν, λοιπόν, εἰς Ἱεροσόλυμα, διὰ νὰ καθαρίσωμεν τὸν ἱερὸν τόπον τοῦ ναοῦ μας καὶ κατόπιν νὰ κάμωμεν ἐγκαίνια νέα.
Τρεμπέλα
Μετὰ τὰ ἀνωτέρω γεγονότα ὁ Ἰούδας καὶ οἱ ἀδελφοί του εἶπαν: «Νὰ τώρα πλέον οἱ ἐχθροί μας συνετρίβησαν, ἂς ἀνεβοῦμε εἰς τὰ Ἱεροσόλυμα διὰ να καθαρίσωμεν καὶ ἑξαγνίσωμεν τὸν Ναὸν καὶ νὰ τὸν ἐγκαινιάσωμεν ἀφιερώνοντές τον καὶ πάλιν εἰς τὸν Κύριον».
Μακ. Α' 4,37
καὶ συνήχθη ἡ παρεμβολὴ πᾶσα καὶ ἀνέβησαν εἰς ὄρος Σιών.
Κολιτσάρα
Συνεκεντρώθησαν τότε ὅλοι οἱ στρατιῶται τῶν Ἰουδαίων καὶ ἀνέβησαν εἰς τὸ ὄρος Σιών.
Τρεμπέλα
Ἔτσι συνεκεντρώθη ὅλος ὁ Ἰουδαϊκὸς στρατὸς καὶ ἀνέβησαν ὅλοι εἰς τὸ ὄρος Σιών.
Μακ. Α' 4,38
καὶ εἶδον τὸ ἁγίασμα ἠρημωμένον καὶ τὸ θυσιαστήριον βεβηλωμένον καὶ τὰς πύλας κατακεκαυμένας καὶ ἐν ταῖς αὐλαῖς φυτὰ πεφυκότα ὡς ἐν δρυμῷ ἢ ὡς ἑνὶ τῶν ὀρέων καὶ τὰ παστοφόρια καθῃρημένα.
Κολιτσάρα
Εἶδον δὲ ἐκεῖ τὸν ἱερὸν ναὸν ἔρημον, τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων βεβηλωμένον, τὰς θύρας τοῦ ναοῦ καμμένας ἀπὸ τὸν ἐμπρησμὸν καὶ εἰς τὰς αὐλὰς τοῦ ναοῦ εἶχαν φυτρώσει χορτάρια, ὅπως εἰς τὸ δάσος ἢ εἰς κανένα ὄρος. Ἐπίσης τὰ δωμάτια τὰ παραπλεύρως τοῦ ναοῦ ἦσαν κρημνισμένα.
Τρεμπέλα
Ἐκεῖ εἶδαν τὸν ἱερὸν Ναὸν ἐρημωμένον καὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων νὰ ἔχῃ βεβηλωθῆ καὶ τὶς θύρες τοῦ Ναοῦ νὰ ἔχουν πυρποληθῆ, εἰς δὲ τὶς αὐλὲς τοῦ Ναοῦ νὰ ἔχουν φυτρώσει χορτάρια, ὅπως εἰς κάποιο δάσος ἢ εἰς κάποιο βουνό, καὶ τὰ συνεχόμενα μὲ τὸν Ναὸν δωμάτια τῶν ἱερέων καὶ ἀποθῆκες γκρεμισμένα.
Μακ. Α' 4,39
καὶ διέρρηξαν τὰ ἱμάτια αὐτῶν καὶ ἐκόψαντο κοπετὸν μέγαν καὶ ἐπέθεντο σποδὸν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτῶν
Κολιτσάρα
Ἐπόνεσεν ἡ καρδιά των, καὶ ἐπάνω εἰς τὸ πένθος των διέρρηξαν τὰ ἱμάτιά των, ἔβαλαν στάκτην εἰς τὴν κεφαλήν των
Τρεμπέλα
Καὶ εἰς ἔνδειξιν πένθους ἔσχισαν τὰ ροῦχα τους καὶ ἔκλαυσαν μὲ μεγάλον καὶ ἰσχυρὸν θρῆνον καὶ ἔβαλαν στάκτην εἰς τὸ κεφάλι των
Μακ. Α' 4,40
καὶ ἔπεσον ἐπὶ πρόσωπον ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ἐσάλπισαν ταῖς σάλπιγξι τῶν σημασιῶν καὶ ἐβόησαν εἰς τὸν οὐρανόν.
Κολιτσάρα
καὶ ἔπεσαν μὲ τὸ πρόσωπον κατὰ γῆς. Ἐσάλπισαν τότε αἱ ἱεραὶ σάλπιγγες τὰ ἐπίκαιρα συνθήματα καὶ ὅλοι μὲ θερμὴν προσευχὴν ἐβόησαν πρὸς τὸν Θεὸν τοῦ οὐρανοῦ.
Τρεμπέλα
καὶ ἔπεσαν μὲ τὸ πρόσωπον εἰς τὴν γῆν ὅταν δὲ ἐσαάλπισαν οἱ ἱερὲς σάλπιγγες τοῦ συναγερμοῦ τὰ καθωρισμένα σαλπίσματα, ἐφώναξαν δυνατὰ πρὸς τὸν οὐρανόν - τὸν Θεόν.
Μακ. Α' 4,41
τότε ἐπέταξεν Ἰούδας ἄνδρας πολεμεῖν τοὺς ἐν τῇ ἄκρᾳ, ἕως ἂν καθαρίσῃ τὰ ἅγια.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰούδας διέταξε κατὰ τὴν ὥραν ἐκείνην ἕνα τμῆμα ἀπὸ τοὺς στρατιώτας του νὰ πολεμῇ τοὺς Σύρους, οἱ ὁποῖοι ἦσαν κλεισμένοι εἰς τὴν ἀκρόπολιν τῆς Ἱερουσαλήμ, ἕως ὅτου φροντίσῃ αὐτὸς καὶ φέρῃ εἰς πέρας σύμφωνα μὲ τὸν Νόμον τὸν καθαρισμὸν τῶν ἁγίων τόπων.
Τρεμπέλα
Ταυτοχρόνως Ἰούδας διέταξε τμῆμα τοῦ στρατοῦ του νὰ πολεμοῦν κατὰ τῆς ἐχθρικῆς φρουρᾶς, ποὺ ὑπῆρχεν εἰς τὴν ἀκρόπολιν τῆς Ἱερουσαλήμ, μέχρις ὅτου καθαρίσῃ καὶ ἐξαγνίσῃ τὸν Ναὸν καὶ τὴν πέριξ τοῦ Ναοῦ περιοχήν.
Μακ. Α' 4,42
καὶ ἐπέλεξεν ἱερεῖς ἀμώμους θελητὰς νόμου,
Κολιτσάρα
Κατόπιν ἐξέλεξεν ἱερεῖς ἀρτιμελεῖς καὶ ὑγιεῖς σωματικῶς καὶ ζηλωτὰς τοῦ Νόμου.
Τρεμπέλα
Κατόπιν ἐδιάλεξεν ἱερεῖς ἀμέμπτους, ἀδιαβλήτους, (κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Ἀρτιμελεῖς) καὶ ἀφιερωμένους μὲ ἱερὸν ζῆλον εἰς τὸν Νόμον
Μακ. Α' 4,43
καὶ ἐκαθάρισαν τὰ ἅγια καὶ ᾖραν τοὺς λίθους τοῦ μιασμοῦ εἰς τόπον ἀκάθαρτον.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ ἐκαθάρισαν τὸν ναόν, ἐσήκωσαν καὶ ἐπέταξαν τοὺς μολυσμένους, λίθους εἰς τόπον ἀκάθαρτον.
Τρεμπέλα
αὐτοὶ δὲ ἐκαθάρισαν καὶ ἐξήγνισαν τὸν Ναὸν καὶ ἀπεμάκρυναν εἰς τόπον ἀκάθαρτον τοὺς λίθους, ποὺ εἶχαν χρησιμοποιηθῆ διὰ τὸ κτίσιμο τοῦ εἰδωλολατρικοῦ θυσιαστηρίου καὶ εἶχαν βεβηλώσει τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων.
Μακ. Α' 4,44
καὶ ἐβουλεύσαντο περὶ τοῦ θυσιαστηρίου τῆς ὁλοκαυτώσεως τοῦ βεβηλωμένου, τί αὐτῷ ποιήσωσι·
Κολιτσάρα
Ἐσκέφθησαν δὲ καὶ διὰ τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων, ποὺ εἶχε καὶ αὐτὸ βεβηλωθῆ, τὶ ἔπρεπε νὰ κάμουν.
Τρεμπέλα
Συνεσκέφθησαν δὲ καὶ συνεζήτησαν τὶ πρέπει νὰ κάμουν διὰ τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων, τὸ ὁποῖον εἶχε βεβηλωθῆ ἀπὸ τοὺς εἰδωλολάτρας·
Μακ. Α' 4,45
καὶ ἐπέπεσεν αὐτοῖς βουλὴ ἀγαθὴ καθελεῖν αὐτό, μήποτε γένηται αὐτοῖς εἰς ὄνειδος, ὅτι ἐμίαναν τὰ ἔθνη αὐτό· καὶ καθεῖλον τὸ θυσιαστήριον.
Κολιτσάρα
Τοὺς ἦλθεν ἡ καλὴ ἔμπνευσις καὶ ἀπόφασις νὰ τὸ κρημνίσουν, διότι ἐὰν τὸ ἄφηναν ἔτσι μολυσμένον ἀπὸ τοὺς εἰδωλολάτρας, ἴσως νὰ ἐγίνετο ἀφορμὴ χλευασμοῦ δι’ αὐτοὺς τοὺς ἰδίους καὶ ἄλλων ἀκόμη δυστυχημάτων. Πράγματι ἐκρήμνισαν τὸ θυσιαστήριον.
Τρεμπέλα
καὶ πολὺ ὀρθῶς καὶ δικαίως ἀπεφάσισαν νὰ τὶς κρημνίσουν, μήπως ἀποβῇ ἀργότερα εἰς αὐτούς, εἰς περίπτωσιν ποὺ θὰ τὸ χρησιμοποιήσουν, συνεχὴς στενοχωρία καὶ πρόξενος κακῶν, ἐπειδὴ τὸ εἶχαν βεβηλώσει τὰ εἰδωλολατρικὰ ἔθνη. Διὰ τὸν λόγον αὐτὸν ἐκρήμνισαν καὶ κατεδάφισαν τὸ θυσιαστήριον αὐτό,
Μακ. Α' 4,46
καὶ ἀπέθεντο τοὺς λίθους ἐν τῷ ὄρει τοῦ οἴκου ἐν τόπῳ ἐπιτηδείῳ μέχρι τοῦ παραγενηθῆναι προφήτην τοῦ ἀποκριθῆναι περὶ αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Τοὺς λίθους τοῦ θυσιαστηρίου μετέφεραν καὶ ἀπέθεσαν εἰς ἕνα μέρος τοῦ λόφου εἰς κατάλληλον τόπον, ἐν ἀναμονῇ προφήτου τοῦ Θεοῦ, ὁ ὁποῖος θὰ καθωδηγοῦσε αὐτούς, τὶ πρέπει νὰ τοὺς κάμουν.
Τρεμπέλα
Μετέφεραν δὲ καὶ ἐτοποθέτησαν τοὺς λίθους τοῦ θυσιαστηρίου ἐκείνου εἰς κάποιον κατάλληλον τόπον ἐπάνω εἰς τὸν λόφον τοῦ Ναοῦ, μέχρις ὅτου θὰ παρουσιάζετο προφήτης, ὁ ὁποῖος θὰ τοὺς συνεβούλευε τί ἔπρεπε νὰ κάμουν τοὺς λίθους ἐκείνους.
Μακ. Α' 4,47
καὶ ἔλαβον λίθους ὁλοκλήρους κατὰ τὸν νόμον καὶ ᾠκοδόμησαν τὸ θυσιαστήριον καινὸν κατὰ τὸ πρότερον.
Κολιτσάρα
Ἔπειτα ἐπῆραν ἄλλους λίθους, σύμφωνα μὲ τὸν Νόμον ἀκατεργάστους, καὶ ἀνοικοδόμησαν νέον θυσιαστήριον ὅμοιον πρὸς τὸ προηγούμενον.
Τρεμπέλα
Καὶ ἐπῆραν ἄλλους λίθους ἀκατεργάστους, ὅπως ὥριζεν ὁ Νόμος, καὶ ἀνοικοδόμησαν καινούργιο θυσιαστήριον κατὰ τὸ πρότυπον τοῦ προηγουμένου θυσίαστηρίου.
Μακ. Α' 4,48
καὶ ᾠκοδόμησαν τὰ ἅγια καὶ τὰ ἐντὸς τοῦ οἴκου καὶ τὰς αὐλὰς ἡγίασαν.
Κολιτσάρα
Ἐπίσης ἀνοικοδόμησαν τοὺς ἱεροὺς τόπους, τὸ ἐσωτερικὸν τοῦ ναοῦ, ἐκαθάρισαν δὲ καὶ ἡγίασαν καὶ τὰς αὐλὰς τοῦ ναοῦ.
Τρεμπέλα
Ἀποκατέστησαν καὶ ἀνοικοδόμησαν τὸν Ναὸν καὶ τοὺς γύρω ἀπὸ αὐτὸν ἱεροὺς χώρους, καθὼς καὶ τὸ ἐσωτερικὸν τοῦ Ναοῦ, καθιέρωσαν δὲ καὶ ἐξήγνισαν τὶς αὐλὲς τοῦ Ναοῦ.
Μακ. Α' 4,49
καὶ ἐποίησαν σκεύη ἅγια καινὰ καὶ εἰσήνεγκαν τὴν λυχνίαν καὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν θυμιαμάτων καὶ τὴν τράπεζαν εἰς τὸν ναόν.
Κολιτσάρα
Κατεσκεύασαν νέα ἱερὰ σκεύη, ἔφεραν ἐντὸς τοῦ ναοῦ τὴν λυχνίαν, τὸ θυσιαστήριον τῶν θυμιαμάτων καὶ τὴν τράπεζαν τῆς προθέσεως.
Τρεμπέλα
Κατεσκεύασαν ἱερὰ σκεύη καινούργια, ἔφεραν δὲ καὶ ἐτοποθέτησαν μέσα εἰς τὸν Ναόν (εἰς τὰ Ἅγια) τὴν λυχνίαν καὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν θυμιαμάτων καὶ τὴν τράπεζαν τῆς προθέσεως τῶν ἄρτων.
Μακ. Α' 4,50
καὶ ἐθυμίασαν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ ἐξῆψαν τοὺς λύχνους τοὺς ἐπὶ τῆς λυχνίας, καὶ ἐφαίνοσαν ἐν τῷ ναῷ.
Κολιτσάρα
Προσέφεραν κατόπιν ἐπάνω εἰς τὸ θυσιαστήριον τῶν θυμιαμάτων θυμίαμα, ἤναψαν τοὺς λύχνους, οἱ ὁποῖοι εὑρίσκοντο ἐπάνω εἰς τὴν λυχνίαν, καὶ ἐτσι ἐφώτισαν τὸν ναόν.
Τρεμπέλα
Προσέφεραν θυμίαμα ἐπάνω εἰς τὸ θυσιαστήριον καὶ ἄναψαν τοὺς λύχνους, οἱ ὁποῖοι ὑπῆρχαν ἐπάνια εἰς τὴν Λυχνίαν, καὶ ἐφώτισαν τὸ ἐσωτερικὸν τοῦ Ναοῦ.
Μακ. Α' 4,51
καὶ ἐπέθηκαν ἐπὶ τὴν τράπεζαν ἄρτους καὶ ἐξεπέτασαν τὰ καταπετάσματα. καὶ ἐτέλεσαν πάντα τὰ ἔργα, ἃ ἐποίησαν.
Κολιτσάρα
Ἔθεσαν ἐπάνω εἰς τὴν τράπεζαν τῆς προθέσεως τοὺς ἄρτους, ἐκρέμασαν καὶ ἀνεπέτασαν τὰ παραπετάσματα καὶ γενικῶς ἐτέλεσαν ὅλα τὰ ἔργα, τὰ ὁποῖα εἶχαν ἀναλάβει νὰ κάμουν.
Τρεμπέλα
Ἐτοποθέτησαν τοὺς ἄρτους ἐπάνω εἰς τὴν Τράπεζαν τῆς Προθέσεως καὶ ἐκρέμασαν τὰ παραπετάσματα (ποὺ ἐχώριζαν τὰ Ἅγια ἀπὸ τὰ Ἅγια τῶν Ἀγίων καὶ τὰ Ἅγια ἀπὸ τὸν Πρόναον) τοῦ Ναοῦ. Καὶ ἐτελείωσαν καὶ ὠλοκλήρωσαν ὅλα τὰ ἔργα, τὰ ὁποῖα ἀνέλαβαν νὰ ἐπιτελέσουν.
Μακ. Α' 4,52
καὶ ὤρθρισαν τὸ πρωῒ τῇ πέμπτῃ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνὸς τοῦ ἐνάτου (οὗτος ὁ μὴν Χασελεῦ) τοῦ ὀγδόου καὶ τεσσαρακοστοῦ καὶ ἑκατοστοῦ ἔτους
Κολιτσάρα
Ἐσηκώθηκαν δὲ λίαν πρωῒ κατὰ τὴν εἰκοστὴν πέμπτην τοῦ ἐννάτου μηνὸς (αὐτὸς ὁ μὴν λέγεται Χασελεῦ) κατὰ τὸ ἑκατοστὸν τεσσαρακοστὸν ὄγδοον ἔτος τῆς χρονολογίας τῶν Σελευκιδῶν,
Τρεμπέλα
Κατόπιν ἐσηκώθησαν πρωΐ-πρωῒ τὴν εἰκοστὴν πέμπτην τοῦ ἐνάτου μηνὸς τοῦ θρησκευτικοῦ Ἰουδαϊκοῦ ἔτους, τοῦ μηνὸς Χασελεῦ (τοῦ ἰδικοῦ μας Νοεμβρίου/Δεκεμβρίου), κατὰ τὸ ἑκατοστὸν τεσσαρακοστὸν ὄγδοον (148ον) ἔτος τῆς βασιλείας τῶν Ἑλλήνων Σελευκιδῶν (δηλαδὴ τὸν Δεκέμβριον τοῦ 164 π.Χ.).
Μακ. Α' 4,53
καὶ ἀνήνεγκαν θυσίαν κατὰ τὸν νόμον ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων τὸ καινόν, ὃ ἐποίησαν.
Κολιτσάρα
καὶ προσέφεραν θυσίας σύμφωνα μὲ τὸν μωσαϊκὸν νόμον ἐπάνω εἰς τὸ νέον θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων, τὸ ὁποῖον εἶχαν ἀνοικοδομήσει.
Τρεμπέλα
Καὶ προσέφεραν θυσίαν σύμφωνα μὲ τὶς διατάξεις τοῦ Νόμου ἐπάνω εἰς τὸ καινούργιο θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων, τὸ ὁποῖον κατεσκεύασαν.
Μακ. Α' 4,54
κατὰ τὸν καιρὸν καὶ κατὰ τὴν ἡμέραν, ἐν ᾗ ἐβεβήλωσαν αὐτὸ τὰ ἔθνη, ἐν ἐκείνῃ ἐνεκαινίσθη ἐν ᾠδαῖς καὶ κιθάραις καὶ κινύραις καὶ ἐν κυμβάλοις.
Κολιτσάρα
Κατὰ τὸν τὸν αὐτὸν μῆνα καὶ τὴν αὐτὴν ἡμέραν, κατὰ τὴν ὁποίαν τὰ εἰδωλολατρικὰ ἔθνη εἶχαν βεβηλώσει τὸ θυσιαστήριον τοῦτο καὶ τὸν ναόν, κατὰ τὴν ἰδίαν ἡμέραν ἔγιναν τὰ ἐγκαίνιά των μὲ ψαλμοὺς καὶ κιθάρας καὶ ἅρπας καὶ κύμβαλα.
Τρεμπέλα
Κατὰ τὸν ἴδιον μῆνα καὶ τὴν ἰδίαν ἡμέραν, κατὰ τὴν ὁποίαν πρὸ ἔτους ἐβεβήλωσαν καὶ ἐμίαναν τὸ θυσιαστήριον τὰ εἰδωλολατρικὰ ἔθνη, κατὰ τὴν ἰδίαν ἐκείνην ἡμέραν ἔγιναν τὰ ἐγκαίνια τοῦ Ναοῦ μὲ ἱερὲς ὠδὲς καὶ μὲ κιθάρες καὶ κινύρες (ἄρπες) καὶ κύμβαλα.
Μακ. Α' 4,55
καὶ ἔπεσον πᾶς ὁ λαὸς ἐπὶ πρόσωπον καὶ προσεκύνησαν καὶ εὐλόγησαν εἰς οὐρανὸν τὸν εὐοδώσαντα αὐτοῖς.
Κολιτσάρα
Ὅλος δὲ ὁ ἰουδαϊκὸς λαὸς ἔπεσε μὲ τὸ πρόσωπον κατὰ γῆς καὶ προσεκύνησαν τὸν Θεὸν καὶ ἀπηύθυναν ὕμνους δοξολογίας πρὸς τὸν οὐρανὸν εἰς Ἐκεῖνον, ὁ ὁποῖος κατευώδωσε τὰ ἔργα των.
Τρεμπέλα
Καὶ ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἔπεσε μὲ τὸ πρόσωπον εἰς τὴν γῆν καὶ ἐπροσκύνησε εὐλαβικὰ τὸν Θεόν. Κατόπιν προσέφεραν δοξολογίαν εἰς τὸν οὐρανόν - τὸν Θεόν - ὁ ὁποῖος τοὺς ὡδήγησεν εἰς τὴν ἐπιτυχίαν καὶ ἔφερεν εἰς αἴσιον πέρας τὰ ἔργα των.
Μακ. Α' 4,56
καὶ ἐποίησαν τὸν ἐγκαινισμὸν τοῦ θυσιαστηρίου ἡμέρας ὀκτὼ καὶ προσήνεγκαν ὁλοκαυτώματα μετ’ εὐφροσύνης καὶ ἔθυσαν θυσίαν σωτηρίου καὶ αἰνέσεως.
Κολιτσάρα
Διήρκεσαν τὰ ἐγκαίνια τοῦ θυσιαστηρίου τῶν ὁλοκαυτωμάτων ἐπὶ ὀκτὼ ἡμέρας, κατὰ τὰς ὁποίας προσέφεραν ὁλοκαυτώματα μὲ μεγάλην χαρὰν καὶ θυσίας σωτηρίους καὶ δοξολογίας πρὸς τὸν Θεόν.
Τρεμπέλα
Καὶ ἑώρτασαν τὰ ἐγκαίνια καὶ τὴν ἀνακαθιέρωσιν τοῦ θυσιαστηρίου τῶν ὁλοκαυτωμάτων ἐπὶ ὀκτῶ ἡμέρες· προσέφεραν θυσίες ὁλοκαυτωμάτων μὲ μεγάλην χαρὰν καὶ ἐθυσίασαν εἰρηνικὲς θυσίες εὐγνωμοσύνης διὰ τὴν σωτηρίαν καὶ θυσίες δοξολογίας.
Μακ. Α' 4,57
καὶ κατεκόσμησαν τὸ κατὰ πρόσωπον τοῦ ναοῦ στεφάνοις χρυσοῖς καὶ ἀσπιδίσκαις καὶ ἐνεκαίνισαν τὰς πύλας καὶ τὰ παστοφόρια καὶ ἐθύρωσαν αὐτά.
Κολιτσάρα
Ἐκόσμησαν δὲ πλουσίως τὴν ἐμπροσθίαν ὄψιν τοῦ ναοῦ μὲ χρυσοῦς στεφάνους, μὲ μικρὰς ἀσπίδας καὶ ἔκαμαν τὰ ἐγκαίνια τῶν θυρῶν καὶ τῶν διαμερισμάτων, ποὺ εὑρίσκοντο παραπλεύρως τοῦ ναοῦ, εἰς τὰ ὁποῖα καὶ ἐτοποθέτησαν τὰς θύρας.
Τρεμπέλα
Ἐπίσης κατεστόλισαν τὴν πρόσοψιν τοῦ Ναοῦ μὲ στεφάνια χρυσᾶ καὶ μικρὲς διακοσμητικὲς ἀσπίδες. Ἀκόμη ἐξεκαινούργωσαν (κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Ἔκαμαν τὰ ἐγκαίνια εἰς) τὶς πύλες καὶ τὰ συνεχόμενα μὲ τὸν Ναὸν δωμάτια τῶν ἱερέων καὶ τὶς ἀποθῆκες καὶ τοὺς ἔβαλαν θύρες (τὰ ἐπόρτιασαν).
Μακ. Α' 4,58
καὶ ἐγενήθη εὐφροσύνη μεγάλη ἐν τῷ λαῷ σφόδρα, καὶ ἀπεστράφη ὄνειδος ἐθνῶν.
Κολιτσάρα
Ἔγινε δὲ καὶ ἐπεκράτησε πολὺ μεγάλη χαρὰ μεταξὺ τοῦ λαοῦ, διότι ἐξηλείφθη τὸ ὄνειδος καὶ ἡ καταισχύνῃ, τὴν ὁποίαν τὰ εἰδωλολατρικὰ ἔθνη εἶχον ἐπισωρεύσει εἰς τὸν ναόν.
Τρεμπέλα
Καὶ ἐπεκράτησε πολὺ μεγάλη χαρὰ μεταξὺ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, διότι ἡ ἀτίμωσις καὶ ὁ ἐξευτελισμός, ποὺ ἐπροξένησαν τὰ εἰδωλολατρικὰ ἔθνη εἰς τὸν Ναόν, εἶχαν πλέον ἑξαλειφθῆ.
Μακ. Α' 4,59
καὶ ἔστησεν Ἰούδας καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ πᾶσα ἡ ἐκκλησία Ἰσραήλ, ἵνα ἄγωνται αἱ ἡμέραι ἐγκαινισμοῦ τοῦ θυσιαστηρίου ἐν τοῖς καιροῖς αὐτῶν ἐνιαυτὸν κατ’ ἐνιαυτὸν ἡμέρας ὀκτώ, ἀπὸ τῆς πέμπτης καὶ εἰκάδος τοῦ μηνὸς Χασελεῦ, μετ’ εὐφροσύνης καὶ χαρᾶς.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰούδας, οἱ ἀδελφοί του καὶ ὅλος ὁ λαὸς τῶν Ἰσραηλιτῶν καθιέρωσαν νὰ τελοῦνται ἑορταὶ τῶν ἐγκαινίων τοῦ ναοῦ καὶ τοῦ θυσιαστηρίου εἰς ὡρισμένην ἐποχήν κάθε ἔτος ἀπὸ τῆς εἰκοστῆς πέμπτης τοῦ μηνὸς Χασελεῦ ἐπὶ ὀκτὼ ἡμέρας μὲ μεγάλην χαρὰν καὶ εὐφροσύνην.
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὁ Ἰούδας, οἱ ἀδελφοί του καὶ ὅλη ἡ συνάθροισις τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ ἐθέσπισαν, ὅπως οἱ ἡμέρες τῶν ἐγκαινίων καὶ τῆς ἀνακαθιερώσεως τοῦ θυσιαστηρίου τῶν ὁλοκαυτωμάτων ἑορτάζωνται κατὰ τὴν ἰδίαν ἐποχήν (ἐπέτειον) κάθε χρόνον ἐπὶ ὀκτὼ ἡμέρες· ὁ ὀκταήμερος ἑορτασμὸς νὰ ἀρχιζῃ ἀπὸ τὴν εἰκοστὴν πέμπτην (25ην) τοῦ μηνὸς Χασελεῦ. Ἐθεσπίσθη δὲ νὰ ἑορτάζεται ἡ ἑορτὴ αὐτὴ μὲ εὐφροσύνην καὶ μεγάλην χαράν.
Μακ. Α' 4,60
καὶ ᾠκοδόμησαν ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ τὸ ὄρος Σιών, κυκλόθεν τείχη ὑψηλὰ καὶ πύργους ὀχυρούς, μή ποτε παραγενηθέντα τὰ ἔθνη καταπατήσωσιν αὐτά, ὡς ἐποίησαν τὸ πρότερον,
Κολιτσάρα
Κατ’ ἐκείνην δὲ τὴν ἐποχήν ἀνοικοδόμησαν γύρω ἀπὸ τὸν λόφον Σιὼν ἐν Ἱερουσαλὴμ ὑψηλὰ τείχη καὶ ἐπάνω εἰς αὐτὰ ὕψωσαν ὑψηλοὺς πύργους, διὰ νὰ μὴ ἐπέλθουν πλέον τὰ εἰδωλολατρικὰ ἔθνη, ὅπως καὶ προηγουμένως ἔκαναν, καὶ καταπατήσουν τοὺς ἱεροὺς αὐτοὺς τύπους.
Τρεμπέλα
Κατὰ τὴν ἐποχὴν ἐκείνην ἔκτισαν γύρω-γύρω ἀπὸ τὸν λόφον τῆς Σιὼν τείχη ὑψηλὰ μὲ ἰσχυροὺς ὀχυροὺς πύργους, ὥστε, εἰς περίπτωσιν ποὺ θὰ ἤρχοντο τὰ εἰδωλολατρικὰ ἔθνη, νὰ ἐμποδισθοῦν ἀπὸ τοῦ νὰ καταπατήσουν τὸν ἅγιον Ναὸν καὶ τὴν γύρω ἀπὸ αὐτὸν περιοχήν, ὅπως εἶχαν κάμει εἰς τὸ παρελθόν.
Μακ. Α' 4,61
καὶ ἐπέταξεν ἐκεῖ δύναμιν τηρεῖν αὐτὸ καὶ ὠχύρωσαν αὐτὸ τηρεῖν τὴν Βαιθσούραν τοῦ ἔχειν τὸν λαὸν ὀχύρωμα κατὰ πρόσωπον τῆς Ἰδουμαίας.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰούδας ἐγκατέστησε καὶ ἐτακτοποίησε τμῆμα στρατοῦ ἐκεῖ, διὰ νὰ φρουρῇ καὶ τὸ ὠχύρωσε, διὰ νὰ φυλάττῃ τὴν Βαιθσούραν, ὥστε νὰ ἔχῃ ὁ λαὸς ἕνα ὀχυρὸν τόπον ἐναντίον τῆς Ἰδουμαίας.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰούδας ἐγκατέστησεν ἐκεῖ στρατιωτικὴν δύναμιν, διὰ νὰ φρουρῇ τὸν λόφον τῆς Σιὼν ὠχύρωσεν ἐπίσης τὴν Βαιθσούραν οὕτως, ὥστε ὁ λαὸς νὰ ἔχῃ ὀχυρόν, φρούριον ἐναντίον τῆς Ἰδουμαίας.