Σοφία Σειράχ 37

Σοφ. Σειρ. 37,1

Πᾶς φίλος ἐρεῖ· ἐφιλίασα αὐτῷ κἀγώ, ἀλλ’ ἔστι φίλος ὀνόματι μόνον φίλος.

Κολιτσάρα

Καθένας, ποὺ ὑποκρίνεται τὸν φίλον, ἠμπορεῖ νὰ λέγῃ εἰς ἄλλον· «καί ἐγὼ εἶμαι φίλος μὲ ἐκεῖνον». Ὑπάρχουν φίλοι κατ’ ὄνομα μόνον.

Τρεμπέλα

Πᾶς φίλος θὰ εἴπῃ: Καὶ ἐγὼ συνεδέθην διὰ φιλίας πρὸς αὐτόν! Ὑπάρχει ὅμως φίλος μόνον κατ’ ὄνομα καὶ οὐχὶ πράγματι φίλος.

Σοφ. Σειρ. 37,2

οὐχὶ λύπη ἔνι ἕως θανάτου ἑταῖρος καὶ φίλος τρεπόμενος εἰς ἔχθραν;

Κολιτσάρα

Μέχρι θανάτου δὲν φθάνει ἡ λύπη, ὅταν ἐνας σύντροφος ἢ ἕνας φίλος μεταβληθῇ εἰς ἐχθρόν;

Τρεμπέλα

Δὲν γεννᾶται λύπη φθάνουσα μέχρι θανάτου, ὅταν σύντροφος καὶ φίλος μετατραπῇ εἰς ἐχθρόν;

Σοφ. Σειρ. 37,3

ὦ πονηρὸν ἐνθύμημα, πόθεν ἐνεκυλίσθης καλύψαι τὴν ξηρὰν ἐν δολιότητι;

Κολιτσάρα

Ὦ σκέψις πονηρά! Ἀπὸ ποῦ ἐβγῆκες καὶ ἐκύλισες, διὰ νὰ σκεπάσῃς τὴν γῆν μὲ τὴν ἀπατηλὴν φιλίαν;

Τρεμπέλα

Ὦ πονηρὰ καὶ κακὴ σκέψις! Ἀπὸ ποὺ ἐκύλησες καὶ ἐβγῆκες διὰ νὰ καλύψῃς τὴν γῆν μὲ δολιότητα καὶ ἀπάτην;

Σοφ. Σειρ. 37,4

ἑταῖρος φίλου ἐν εὐφροσύνῃ ἥδεται καὶ ἐν καιρῷ θλίψεως ἔσται ἀπέναντι·

Κολιτσάρα

Ψευδὴς φίλος συμμετέχει καὶ ἀπολαμβάνει τὴν χαρὰν καὶ τὰ ἀγαθὰ τοῦ φίλου του. Εἰς καιρὸν ὅμως θλίψεως θὰ σταθῇ μακράν.

Τρεμπέλα

Ὁ σύντροφος δηλαδὴ χαίρεται κατὰ τὴν εὐφροσύνην τοῦ φίλου του, εἰς τὸν καιρὸν ὅμως τῆς θλίψεως καὶ δυστυχίας θὰ εἶναι μακρὰν καὶ ἀντίθετος πρὸς αὐτόν.

Σοφ. Σειρ. 37,5

ἑταῖρος φίλῳ συμπονεῖ χάριν γαστρός, ἔναντι πολέμου λήψεται ἀσπίδα.

Κολιτσάρα

Ὁ ψευδὴς φίλος συμπάσχει μὲ τὸν φίλον του, ὅταν ἔχῃ ἀπὸ αὐτὸν συμφέρον. Εἰς περίστασιν ὅμως πολέμου παίρνει τὴν ἀσπίδα ἐκείνου, διὰ νὰ ὑπερασπισθῇ μόνον τὸν ἑαυτόν του.

Τρεμπέλα

Ὁ σύντροφος συμπονεῖ τὸν φίλον του χάριν τῆς κοιλίας καὶ τοῦ φαγητοῦ, ἐὰν ὅμως παρουσιασθῇ πόλεμος, ὁ σύντροφος θὰ ἐγκαταλείψῃ τὸν φίλον καὶ θὰ πάρῃ ἀσπίδα, διὰ νὰ ὑπερασπισθῇ μόνον τὸν ἑαυτόν του.

Σοφ. Σειρ. 37,6

μὴ ἐπιλάθῃ φίλου ἐν τῇ ψυχῇ σου, καὶ μὴ ἀμνημονήσῃς αὐτοῦ ἐν τοῖς χρήμασί σου.

Κολιτσάρα

Μὴ βγάζῃς ἀπὸ τὴν καρδιάν σου τὸν φίλον σου καὶ μὴ τὸν λησμονήσῃς, ὅταν ἀποκτήσῃς χρήματα.

Τρεμπέλα

Μὴ λησμονήσῃς τὸν φίλον σου καὶ μὴ τὸν βγάλῃς ἀπὸ τὴν καρδίαν σου, ὅταν δὲ ἀποκτήσῃς χρήματα μὴ τὸν ξεχάσῃς.

Σοφ. Σειρ. 37,7

Πᾶς σύμβουλος ἐξαίρει βουλήν, ἀλλ’ ἔστι συμβουλεύων εἰς ἑαυτόν.

Κολιτσάρα

Κάθε σύμβουλος προσφέρει μὲ προθυμίαν συμβουλάς· ὑπάρχουν ὅμως καὶ μερικοί, ποὺ συμβουλεύουν τοὺς ἄλλους, διὰ νὰ ἐξυπηρετήσουν τὸν ἑαυτόν των.

Τρεμπέλα

Κάθε σύμβουλος συνιστᾷ ὡς ὀρθὴν καὶ ἐκθειάζει τὴν συμβουλήν του, ὑπάρχει δὲ καὶ σύμβουλος, ποὺ συμβουλεύει διὰ τὸ ἴδιον συμφέρον.

Σοφ. Σειρ. 37,8

ἀπὸ συμβούλου φύλαξον τὴν ψυχήν σου καὶ γνῶθι πρότερον τίς αὐτοῦ χρεία - καὶ γὰρ αὐτὸς ἑαυτῷ βουλεύσεται - , μήποτε βάλῃ ἐπὶ σοὶ κλῆρον

Κολιτσάρα

Φυλάξου ἀπὸ τὸν καθένα, ποὺ παρουσιάζεται ὡς σύμβουλος· μάθε προηγουμένως, ἂν καὶ ποῖον συμφέρον ἔχει αὐτὸς ἀπὸ τὴν συμβουλήν, ποὺ θὰ σοῦ δώσῃ. - Διότι ὑπάρχουν καὶ σύμβουλοι, ποὺ δίδουν συμβουλὰς πρὸς τὸ συμφέρον των. - Πρόσεξε, μήπως ἕνας τέτοιος σύμβουλος σὲ παίξῃ ὡς τυχηρόν του παιχνίδι.

Τρεμπέλα

Ἀπὸ τὸν παρουσιαζόμενον ὡς σύμβουλον φύλαξε τὸν ἑαυτόν σου καὶ μάθε προτήτερα, ποίαν ἀνάγκην ἔχει καὶ ποῖον συμφέρον τὸν κινεῖ - διότι ἴσως αὐτὸς διὰ τὸ ἴδιόν του συμφέρον θὰ δώσῃ συμβουλήν - πρόσεξε μήπως ρίψῃ κλῆρον καὶ παίξῃ εἰς βάρος σου·

Σοφ. Σειρ. 37,9

καὶ εἴπῃ σοι· καλὴ ἡ ὁδός σου, καὶ στήσεται ἐξ ἐναντίας ἰδεῖν τὸ συμβησόμενόν σοι.

Κολιτσάρα

Πιθανὸν νὰ σοῦ εἴπῃ· «καλὸς εἶναι ὁ δρόμος σου». Καὶ αὐτὸς θὰ σταθῇ ἀπὸ μακρυά, νὰ ἰδῇ τί θὰ σοῦ συμβῇ.

Τρεμπέλα

καὶ μήπως, ἐνῷ θὰ σοῦ εἴπῃ· καλὰ βαδίζεις καὶ καλὴ εἶναι ἡ ἐνέργειά σου, αὐτὸς σταθῇ εἰς τὸ ἀντίθετον μέρος, διὰ νὰ ἴδῃ τί θὰ σοῦ συμβῇ.

Σοφ. Σειρ. 37,10

μὴ βουλεύου μετὰ τοῦ ὑποβλεπομένου σε καὶ ἀπὸ τῶν ζηλούντων σε κρύψον βουλήν.

Κολιτσάρα

Μὴ ζητῇς συμβουλὴν ἀπὸ ἄνθρωπον, ὁ ὁποῖος σὲ ὑποβλέπει καὶ σὲ ἐπιβουλεύεται. Κρύψε δὲ τὰς σκέψεις σου ἀπὸ ἀνθρώπους, ποὺ σὲ βλέπουν μὲ ζήλειαν καὶ φθόνον.

Τρεμπέλα

Μὴ συμβουλεύεσαι ἐκεῖνον, ὁ ὁποῖος σὲ ὑποβλέπει καὶ σὲ ἐπιβουλεύεται, ἀπὸ ἐκείνους δὲ ποὺ σὲ ζηλοτυποῦν, κρύψε τὰ σχέδιά σου καὶ τὰς ἀποφάσεις σου.

Σοφ. Σειρ. 37,11

μετὰ γυναικὸς περὶ τῆς ἀντιζήλου αὐτῆς καὶ μετὰ δειλοῦ περὶ πολέμου, μετὰ ἐμπόρου περὶ μεταβολίας καὶ μετὰ ἀγοράζοντος περὶ πράσεως, μετὰ βασκάνου περὶ εὐχαριστίας καὶ μετὰ ἀνελεήμονος περὶ χρηστοηθείας, μετὰ ὀκνηροῦ περὶ παντὸς ἔργου καὶ μετὰ μισθίου ἐφεστίου περὶ συντελείας, οἰκέτῃ ἀργῷ περὶ πολλῆς ἐργασίας, μὴ ἔπεχε ἐπὶ τούτοις περὶ πάσης συμβουλίας·

Κολιτσάρα

Μὴ ζητῇς συμβουλὴν ἀπὸ τὴν γυναῖκα σου διὰ τὴν ἀντίζηλόν της, ἀπὸ τὸν δειλὸν διὰ τὸν πόλεμον, ἀπὸ τὸν ἔμπορον περὶ τοῦ ἐμπορίου, ἀπὸ τὸν ἀγοράζοντα περὶ τῆς πωλήσεως, ἀπὸ τὸν φθονερὸν περὶ εὐγνωμοσύνης, ἀπὸ τὸν σκληροκάρδιον περὶ ἀγαθοεργίας, ἀπὸ τὸν ράθυμον καὶ ὀκνηρὸν περὶ παντὸς ἔργου, ἀπὸ τὸν μισθωτὸν τοῦ σπιτιοῦ σου περὶ τοῦ πέρατος τῆς ἐργασίας, ἀπὸ τὸν ἀργὸν ὑπηρέτην περὶ πολλῆς ἐργασίας. Μὴ στηρίζεσαι εἰς καμμίαν συμβουλὴν αὐτῶν τῶν ἀνθρώπων.

Τρεμπέλα

Μὴ συμβουλεύεσαι γυναῖκα διὰ τὴν ἀντίζηλόν της καὶ δειλὸν περὶ πολέμου, οὔτε ἔμπορον περὶ ἐμπορευμάτων ἀνταλλαγῆς, οὔτε ἀγοραστὴν περὶ τιμῶν πωλήσεως, οὔτε φθονερὸν περὶ εὐγνωμοσύνης, οὔτε τὸν σκληροκάρδιον καὶ ἀνοικτίρμονα περὶ ἀγαθοεργίας καὶ ἀσκήσεως εὐεργετικῶν ἔργων, οὔτε τὸν ὀκνηρὸν περὶ οἰουδήποτε ἔργου, οὔτε τὸν μισθωτὸν ἐργάτην, ποὺ μένει εἰς τὸ σπίτι σου, περὶ τοῦ πότε θὰ τελειώσῃ ἡ ἐργασία του, οὔτε καὶ τὸν ἀμελῆ καὶ ἀργοκίνητον δοῦλον περὶ πολλῆς ἐργασίας. Μὴ στηρίζεσαι εἰς αὐτοὺς διὰ πᾶσαν συμβουλήν των.

Σοφ. Σειρ. 37,12

ἀλλ’ ἢ μετὰ ἀνδρὸς εὐσεβοῦς ἐνδελέχιζε, ὃν ἂν ἐπιγνῷς συντηροῦντα ἐντολάς, ὃς ἐν τῇ ψυχῇ αὐτοῦ κατὰ τὴν ψυχήν σου, καὶ ἐὰν πταίσῃς, συναλγήσει σοι.

Κολιτσάρα

Ἀλλὰ μένε πλησίον καὶ νὰ συνομιλῇς πάντοτε μὲ εὐσεβῆ ἄνθρωπον, μὲ αὐτόν ποὺ γνωρίζεις καλά, ὅτι προσπαθεῖ νὰ τηρῇ τὰς θείας ἐντολάς, ποὺ ἔχει τὴν ψυχήν του ὁμοίαν μὲ τὴν ἰδικήν σου καὶ ὁ ὁποῖος, ἐὰν περιπέσῃς εἰς θλῖψιν, θὰ σὲ σαμπονέσῃ.

Τρεμπέλα

Ἀλλ’ ἐξακολούθει νὰ συχνάζῃς πλησίον εὐσεβοῦς ἀνθρώπου, τὸν ὁποῖον ἐγνώρισες καλά, ὅτι τηρεῖ τὰς ἐντολὰς του Θεοῦ, καὶ του ὁποίου ἡ καρδία καὶ ἡ ψυχὴ ὁμοιάζει καὶ συμφωνεῖ μὲ τὴν ἰδικήν σου καρδίαν, διότι αὐτός, καὶ ἐὰν πέσῃς εἰς κάποιο σφάλμα, θὰ πονέσῃ μαζί σου.

Σοφ. Σειρ. 37,13

καὶ βουλὴν καρδίας στῆσον, οὐ γάρ ἔστι σοι πιστότερος αὐτῆς·

Κολιτσάρα

Ἔπειτα ζήτησε καὶ ἄκουσε καὶ πρᾶξε τὴν διάθεσιν καὶ τὴν συμβουλὴν τῆς καρδίας σου, διότι δὲν ὑπάρχει διὰ σὲ περισσότερον ἀξιόπιστος συμπαραστάτης ἀπὸ αὐτήν.

Τρεμπέλα

Καὶ τὴν ἀπόφασιν τῆς καρδίας σου καὶ τῆς συνειδήσεώς σου κράτησέ την στερεά, διότι δὲν ὑπάρχει ἄλλος ἀξιοπιστότερος διὰ σὲ ἀπὸ αὐτήν.

Σοφ. Σειρ. 37,14

ψυχὴ γὰρ ἀνδρὸς ἀπαγγέλλειν ἐνίοτε εἴωθεν ἢ ἑπτὰ σκοποὶ ἐπὶ μετεώρου καθήμενοι ἐπὶ σκοπῆς.

Κολιτσάρα

Διότι συμβαίνει πολλὲς φορὲς ἡ ψυχὴ ἑνὸς ἀνθρώπου νὰ βλέπῃ καὶ νὰ ἐξαγγέλλῃ ἀκριβέστερα καὶ ὀρθότερα ἀπὸ πολλοὺς παρατηρητάς, οἱ ὁποῖοι εἶναι τοποθετημένοι εἰς ὑψηλὴν σκοπιάν.

Τρεμπέλα

Εἶναι δὲ ἀξιοπιστότερος, διότι τὸ ἐσωτερικὸν τῆς ψυχῆς τοῦ ἀνθρώπου συνηθίζει νὰ διακρίνῃ ἀσφαλέστερον καὶ καλύτερον εἰς ὡρισμένας περιστάσεις, παρὰ πολλοὶ σκοποὶ τοποθετημένοι εἰς ὑψηλὸν μέρος διὰ νὰ παρατηροῦν καὶ κατοπτεύουν.

Σοφ. Σειρ. 37,15

καὶ ἐπὶ πᾶσι τούτοις δεήθητι Ὑψίστου, ἵνα εὐθύνῃ ἐν ἀληθείᾳ τὴν ὁδόν σου. -

Κολιτσάρα

Καὶ ἐπὶ πᾶσι τούτοις, παρακάλεσε θερμῶς τὸν Ὕψιστον, νὰ κατευοδώνῃ τὴν ζωήν σου ἐν ἀληθείᾳ.

Τρεμπέλα

Καὶ ἐπάνω ἀπὸ ὅλα αὐτὰ παρακάλει τὸν Ὕψιστον νὰ κατευθύνῃ τὴν πορείαν τῆς ζωῆς σου μέσα εἰς τὴν ἀλήθειαν.

Σοφ. Σειρ. 37,16

Ἀρχὴ παντὸς ἔργου λόγος, καὶ πρὸ πάσης πράξεως βουλή.

Κολιτσάρα

Ἀρχὴ εἰς κάθε ἔργον πρέπει νὰ εἶναι ἡ αἰτία, διὰ τὴν ὁποίαν γίνεται. Πρὸ δὲ πάσης πράξεως πρέπει νὰ προηγῆται ἡ συνετὴ σκέψις.

Τρεμπέλα

Ἀρχὴ παντὸς ἔργου πρέπει νὰ εἶναι ὁ λόγος, διὰ τὸν ὁποῖον γίνεται τοῦτο, καὶ προτήτερα ἀπὸ κάθε πρᾶξιν πρέπει νὰ προηγῆται ἡ μετὰ σκέψεως ἀπόφασις.

Σοφ. Σειρ. 37,17

ἴχνος ἀλλοιώσεως καρδίας τέσσαρα μέρη ἀνατέλλει,

Κολιτσάρα

Αἰτία καὶ ρίζα τῶν σκέψεων εἶναι ἡ καρδία, πρὸ τῆς ὁποίας παρουσιάζονται τέσσαρα πράγματα.

Τρεμπέλα

Ὡς σημεῖον καὶ ἔνδειξις μεταβολῆς καὶ ἀλοιώσεως τῶν διαθέσεων μιᾶς καρδίας τέσσαρα πράγματι παρουσιάζονται, διὰ νὰ ἐκλέξῃ αὕτη μεταξὺ αὐτῶν:

Σοφ. Σειρ. 37,18

ἀγαθὸν καὶ κακόν, ζωὴ καὶ θάνατος, καὶ ἡ κυριεύουσα ἐνδελεχῶς αὐτῶν γλῶσσά ἐστιν.

Κολιτσάρα

Τὸ ἀγαθὸν καὶ τὸ κακόν, ζωὴ καὶ ὁ θάνατος. Ἐκεῖνο δὲ ποὺ κυριαρχεῖ πάντοτε, ἐπάνω εἰς αὐτὰ καὶ ἐκφράζει αὐτά, εἶναι ἡ γλῶσσα.

Τρεμπέλα

Τὸ ἀγαθὸν καὶ τὸ κακόν, ἡ ζωὴ καὶ ὁ θάνατος· ἐκεῖνο δὲ ποὺ κυριαρχεῖ συνεχῶς ὡς ὄργανον ἐκδηλώσεως τῆς ἐπελθούσης μεταβολῆς, εἶναι ἡ γλῶσσα, ἡ ὁποία ἐκ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας λαλεῖ.

Σοφ. Σειρ. 37,19

ἔστιν ἀνὴρ πανοῦργος πολλῶν παιδευτής, καὶ τῇ ἰδίᾳ ψυχῇ ἄχρηστός ἐστιν.

Κολιτσάρα

Ὑπάρχουν ἄνθρωποι ἔξυπνοι καὶ ἐπιτήδειοι, οἱ ὁποῖοι παρουσιάζονται ὡς διδάσκαλοι τῶν ἄλλων. Εἶναι ὅμως ἄχρηστοι διὰ τὸν ἑαυτόν των.

Τρεμπέλα

Ὑπάρχει ἔξυπνος καὶ εὐφυὴς ἄνθρωπος, ἐπιτήδειος νὰ παιδαγωγῇ πολλοὺς ἄλλους, ἄχρηστος ὅμως διὰ τὴν διαπαιδαγώγησιν τῆς ἰδίας αὐτοῦ ψυχῆς.

Σοφ. Σειρ. 37,20

ἔστι σοφιζόμενος ἐν λόγοις μισητός, οὗτος πάσης τροφῆς καθυστερήσει·

Κολιτσάρα

Ὑπάρχουν ἄνθρωποι, ποὺ παριστάνουν τὸν σοφὸν μὲ τὰ λόγια, καὶ αὐτοὶ εἶναι μισητοί. Κάτι τέτοιοι φλύαροι καὶ ἀργόσχολοι θὰ μείνουν χωρὶς φαγητόν·

Τρεμπέλα

Ὑπάρχει ἄνθρωπος ἐπιδεικνύων μεγάλην δεξιότητα καὶ σοφίαν εἰς τοὺς λόγους του, ὁ ὁποῖος ὅμως εἶναι μισητός. Αὐτὸς ὡς ἐργάτης ἀνάξιος θὰ στερηθῇ πάσης τροφῆς.

Σοφ. Σειρ. 37,21

οὐ γὰρ ἐδόθη αὐτῷ παρὰ Κυρίου χάρις, ὅτι πάσης σοφίας ἐστερήθη.

Κολιτσάρα

διότι εἰς αὐτοὺς τοὺς αὐτοπαρουσιαζομένους ὡς σοφοὺς δὲν ἔχει δοθῇ χάρις παρὰ Κυρίου, καὶ ἔχουν αὐτοὶ στερηθῇ ἀπὸ κάθε σοφίαν.

Τρεμπέλα

Θὰ καταντήσῃ δὲ εἰς τὴν στέρησιν ταύτην, διότι δὲν ἐδόθη εἰς αὐτὸν ἀπὸ τὸν Κύριον χάρις, ἐπειδὴ ἐστερήθη οὗτος πάσης συνέσεως καὶ σοφίας.

Σοφ. Σειρ. 37,22

ἔστι σοφὸς τῇ ἰδίᾳ ψυχῇ, καὶ οἱ καρποὶ τῆς συνέσεως αὐτοῦ ἐπὶ στόματος πιστοί.

Κολιτσάρα

Ὑπάρχουν σοφοὶ διὰ τὸν ἑαυτόν των μόνον καὶ οἱ καρποὶ τῆς σοφίας των εἶναι ἀξιόπιστοι, ὅταν λέγωνται ἀπὸ αὐτούς.

Τρεμπέλα

Ὑπάρχει ἄνθρωπος σοφὸς καὶ συνετὸς διὰ τὸν ἑαυτόν του, καὶ οἱ καρποὶ τῆς συνέσεως αὐτοῦ παρουσιάζονται ἀξιόπιστοι διὰ τῶν ἐπὶ τῶν χειλέων λόγων του.

Σοφ. Σειρ. 37,23

ἀνὴρ σοφὸς τὸν ἑαυτοῦ λαὸν παιδεύσει, καὶ οἱ καρποὶ τῆς συνέσεως αὐτοῦ πιστοί.

Κολιτσάρα

Ὁ ἀληθινὰ σοφὸς ἄνθρωπος θὰ παιδαγωγήσῃ καὶ θὰ μορφώσῃ τὸν λαόν του, οἱ δὲ καρποὶ τῆς σοφίας του θὰ εἶναι βέβαιοι καὶ ἀξιόπιστοι.

Τρεμπέλα

Ὁ συνετὸς καὶ πράγματι σοφὸς θὰ διαπαιδαγωγήσῃ τὸν λαόν του, καὶ τὰ ἀποτελέσματα τῆς συνέσεως καὶ σοφίας του θὰ εἶναι ἀξιόπιστα καὶ παραδεκτὰ ἀπὸ ὅλους.

Σοφ. Σειρ. 37,24

ἀνὴρ σοφὸς πλησθήσεται εὐλογίας, καὶ μακαριοῦσιν αὐτὸν πάντες οἱ ὁρῶντες.

Κολιτσάρα

Ὁ πραγματικὰ σοφὸς θὰ γεμίσῃ ἀπὸ τὰς εὐλογίας τοῦ Θεοῦ καὶ θὰ τὸν καλοτυχίζουν ὅλοι οἱ ἄνθρωποι, οἱ ὁποῖοι θὰ τὸν βλέπουν.

Τρεμπέλα

Ὁ συνετὸς ἀνὴρ θὰ γεμίσῃ ἀπὸ εὐλογίας, καὶ θὰ τὸν μακαρίζουν ὅλοι, ὅσοι θὰ τὸν βλέπουν.

Σοφ. Σειρ. 37,25

ζωὴ ἀνδρὸς ἐν ἀριθμῷ ἡμερῶν, καὶ αἱ ἡμέραι τοῦ Ἰσραὴλ ἀναρίθμητοι.

Κολιτσάρα

Ἡ ζωὴ τοῦ κάθε ἀνθρώπου ἐκτείνεται εἰς περιωρισμένον ἀριθμὸν ἡμερῶν. Ἐνῷ αἱ ἡμέραι τῆς ζωῆς τοῦ Ἰσραὴλ εἶναι ἀναρίθμητοι.

Τρεμπέλα

Ἡ ζωὴ κάθε ἀνθρώπου συνίσταται εἰς περιωρισμένον ἀριθμὸν ἡμερῶν, τοῦ Ἰσραὴλ ὅμως αἱ ἡμέραι εἶναι ἀναρίθμητοι.

Σοφ. Σειρ. 37,26

ὁ σοφὸς ἐν τῷ λαῷ αὐτοῦ κληρονομήσει πίστιν, καὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ζήσεται εἰς τὸν αἰῶνα.

Κολιτσάρα

Ὁ ἀληθινὰ σοφὸς θὰ ἀποκτήσῃ ἐμπιστοσύνην ἐν μέσῳ τοῦ λαοῦ του καὶ τὸ ὄνομά του θὰ μνημονεύεται εἰς τοὺς αἰῶνας.

Τρεμπέλα

Ὁ συνετὸς ἄρχων θὰ κληρονομήσῃ μεταξὺ τοῦ λαοῦ του τὴν ἐμπιστοσύνην, καὶ τὸ ὄνομά του θὰ ζήσῃ αἰωνίως.

Σοφ. Σειρ. 37,27

Τέκνον, ἐν τῇ ζωῇ σου πείρασον τὴν ψυχήν σου καὶ ἰδὲ τί πονηρὸν αὐτῇ, καὶ μὴ δῷς αὐτῇ·

Κολιτσάρα

Παιδί μου, εἰς τὴν πορείαν τῆς ζωῆς σου ἰδὲ ποῖα εἶναι ἐκεῖνα, τὰ ὁποῖα βλάπτουν τὴν ὑγείαν σου, καὶ μὴ τὰ δίδῃς εἰς τὸν ἑαυτόν σου.

Τρεμπέλα

Τέκνον μου, δοκίμασε τὸν ἑαυτόν σου κατὰ τὴν διάρκειαν τῆς ζωῆς σου καὶ κύτταξε τί ἐκ τῶν φαγητῶν εἶναι βλαβερὸν εἰς τὴν ἰδιοσυγκρασίαν σου καὶ μὴ δώσῃς εἰς αὐτὸν τοῦτο.

Σοφ. Σειρ. 37,28

οὐ γὰρ πάντα πᾶσι συμφέρει, καὶ οὐ πᾶσα ψυχὴ ἐν παντὶ εὐδοκεῖ.

Κολιτσάρα

Διότι δὲν εἶναι ὅλα τὰ φαγητὰ δι’ ὅλους τοὺς ἀνθρώπους καὶ δι’ ὅλας τὰς περιστάσεις, οὔτε καὶ ὅλοι οἱ ἄνθρωποι εὐχαριστοῦνται εἰς ὅλα.

Τρεμπέλα

Διότι δὲν εἶναι ὅλα ὠφέλιμα εἰς ὅλους, καὶ δὲν εὐχαριστεῖται κάθε ἄνθρωπος μὲ κάθε τι.

Σοφ. Σειρ. 37,29

μὴ ἀπληστεύου ἐν πάσῃ τρυφῇ καὶ μὴ ἐκχυθῇς ἐπὶ ἐδεσμάτων·

Κολιτσάρα

Μὴ εἶσαι λαίμαργος καὶ ἀχόρταστος εἰς τὰ πλούσια τοαπέζια· καὶ μὴ ὁρμήσῃς μὲ βουλιμίαν εἰς ὅλα τὰ φαγητά.

Τρεμπέλα

Μὴ εἶσαι ἀχόρταστος εἰς πᾶσαν ἀπόλαυσιν καὶ μὴ ἀπολυθῇς ἀσυγκράτητος εἰς φαγητά.

Σοφ. Σειρ. 37,30

ἐν πολλοῖς γὰρ βρώμασιν ἔσται πόνος, καὶ ἡ ἀπληστία ἐγγιεῖ ἕως χολέρας.

Κολιτσάρα

Τὰ πολλὰ φαγητὰ φέρουν βάρος καὶ ταλαιπωρίαν εἰς τὸν στόμαχον. Ἡ δὲ λαιμαργία φθάνει μέχρι πόνων κοιλίας.

Τρεμπέλα

Διότι εἰς τὰ πολλὰ φαγητὰ ὑπάρχει ὁ πόνος καὶ ἡ ἀσθένεια τοῦ στομάχου, ἡ δὲ ἀχόρταστος πολυφαγία φθάνει μέχρι κοιλοπόνων καὶ ἐμετοῦ.

Σοφ. Σειρ. 37,31

δι’ ἀπληστίαν πολλοὶ ἐτελεύτησαν, ὁ δὲ προσέχων προσθήσει ζωήν.

Κολιτσάρα

Ἐξ αἰτίας τῆς ἀπληστίας καὶ λαιμαργίας των πολλοὶ ἀπέθαναν. Ἐκεῖνος ὅμως ὁ ὁποῖος προσέχει καὶ συγκρατεῖται, θὰ παρατείνῃ τὴν ζωήν του.

Τρεμπέλα

Ἕνεκα ἀχορτάστου πολυφαγίας ἀπέθαναν πολλοί, ἐνῷ ἐκεῖνος ποὺ εἶναι προσεκτικὸς καὶ ἐγκρατὴς εἰς τὸ φαγητόν του, θὰ προσθέσῃ εἰς τὸν ἑαυτόν του ζωήν.