Θρῆνοι Ἰερεμίου 5

Θρ. Ἰερ. 5,1

Μνήσθητι, Κύριε, ὅ,τι ἐγενήθη ἡμῖν· ἐπίβλεψον καὶ ἰδὲ τὸν ὀνειδισμὸν ἡμῶν.

Κολιτσάρα

Ἐνθυμήσου, Κύριε, ὅλα αὐτά, τὰ ὁποῖα μᾶς συνέβησαν. Ἐπίβλεψε καὶ ἰδὲ τοὺς ἐξευτελισμοὺς καὶ τοὺς ἐμπαιγμούς μας.

Τρεμπέλα

Ἐνθυμήσου, Κύριε, ὅλα τὰ γεγονότα, τὰ ὁποῖα συνέβησαν εἰς ἡμᾶς. Ρίψε εὐσπλαγχνικὸν τὸ βλέμμα σου καὶ ἴδε τὴν καταφρόνησιν καὶ τοὺς ἐξευτελισμούς μας.

Θρ. Ἰερ. 5,2

κληρονομία ἡμῶν μετεστράφη ἀλλοτρίοις, οἱ οἶκοι ἡμῶν ξένοις.

Κολιτσάρα

Ἡ κληρονομία μας, ἡ γῆ τῶν πατέρων μας, ἔπεσεν εἰς τὰ χέρια ἀλλοεθνῶν. Τὰ σπίτια μας εἰς τοὺς ξένους.

Τρεμπέλα

Ἡ κληρονομία μας, ἡ πατρίδα μας, ἐπέρασεν εἰς τὰ χέρια ἄλλων ἐθνῶν καὶ τὰ σπίτια μας εἰς τὰ χέρια ξένων.

Θρ. Ἰερ. 5,3

ὀρφανοὶ ἐγενήθημεν, οὐχ ὑπάρχει πατήρ· μητέρες ἡμῶν ὡς αἱ χῆραι.

Κολιτσάρα

Ἐγίναμεν ὀρφανοί. Δὲν ὑπάρχει πατέρας πλέον εἰς ἡμᾶς. Αἱ μητέρες μας ἔγιναν χῆραι.

Τρεμπέλα

Ἐγίναμε ὀρφανοί, δὲν ὑπάρχει δι’ ἡμᾶς πατέρας· οἱ μητέρες μας ἔγιναν ὅπως οἱ χῆρες.

Θρ. Ἰερ. 5,4

ὕδωρ ἡμῶν ἐν ἀργυρίῳ ἐπίομεν, ξύλα ἡμῶν ἐν ἀλλάγματι ἦλθεν ἐπὶ τὸν τράχηλον ἡμῶν.

Κολιτσάρα

Καὶ αὐτὸ τὸ νερό, ποὺ ἠθέλαμεν νὰ πίωμεν, τὸ ἀγοράζομεν ἀντὶ χρημάτων. Τὰ ξύλα τὰ ἐπρομηθευόμεθα μὲ χρηματικὸν ἀντάλλαγμα. Τὰ ἐφορτωνόμεθα εἰς τὸν τράχηλόν μας, διὰ νὰ τὰ μεταφέρωμεν.

Τρεμπέλα

Τὸ νερό μας, ποὺ ἠθελήσαμε νὰ πιοῦμε, τὸ ἀγοράζαμε μὲ χρήματα· καὶ τὰ καυσόξυλά μας τὰ ἐπρομηθευόμεθα μὲ χρηματικὸν ἀντάλλαγμα καὶ τὰ ἐφορτωνόμεθα εἰς τοὺς ὤμους μας, προκειμένου νὰ τὰ μεταφέρωμεν.

Θρ. Ἰερ. 5,5

ἐδιώχθημεν, ἐκοπιάσαμεν, οὐκ ἀνεπαύθημεν.

Κολιτσάρα

Κατεδιώχθημεν ἀπὸ τοὺς ἐχθρούς, ἐκοπιάσαμεν, δὲν εὑρήκαμεν στιγμὴν ἀναπαύσεως καὶ ἠρεμίας.

Τρεμπέλα

Κατεδιώχθημεν ἀπὸ τοὺς ἐχθρούς μας, ἐκοπιάσαμεν μέχρις ἑξαντλήσεως, δὲν μᾶς ἐπέτρεψαν νὰ ἀναπαυθῶμεν.

Θρ. Ἰερ. 5,6

Αἴγυπτος ἔδωκε χεῖρα, Ἀσσοὺρ εἰς πλησμονὴν αὐτῶν.

Κολιτσάρα

Ἡ Αἴγυπτος μᾶς ἔδωσε χεῖρα βοηθείας διὰ τὴν συντήρησίν μας. Οἱ Ἀσσύριοι τοὺς ἐχόρτασαν.

Τρεμπέλα

Ἡ Αἴγυπτος μᾶς ἐβοήθησε διὰ τὴν συντήρησίν μας· οἱ Ἀσσύριοι τοὺς «χόρτασαν (ὅσους εὑρίσκοντο εἰς τὴν ἐξορίαν).

Θρ. Ἰερ. 5,7

οἱ πατέρες ἡμῶν ἥμαρτον, οὐχ ὑπάρχουσιν· ἡμεῖς τὰ ἀνομήματα αὐτῶν ὑπέσχομεν.

Κολιτσάρα

Οἱ πατέρες μας, οἱ ὁποῖοι ἡμάρτησαν, δὲν ὑπάρχουν πλέον. Ἡμεῖς δὲ πληρώνομεν τὰς ἁμαρτίας ἐκείνων.

Τρεμπέλα

Οἱ πρόγονοί μας (οἱ ὁποῖοι) ἁμάρτησαν, ἀπέθαναν, δὲν ὑπάρχουν πλέον· ἠμεῖς δέ, οἱ ἀπόγονοί των, φέρομεν τὸ βάρος τῆς ἐνοχῆς των καὶ ὑποφέρομεν (τιμωρούμεθα) ἀντὶ ἐκείνων.

Θρ. Ἰερ. 5,8

δοῦλοι ἐκυρίευσαν ἡμῶν, λυτρούμενος οὐκ ἔστιν ἐκ τῆς χειρὸς αὐτῶν.

Κολιτσάρα

Οἱ δοῦλοι μας ἔγιναν κύριοί μας. Κανεὶς δὲν ὑπάρχει, ὁ ὁποῖος νὰ ἠμπορέσῃ νὰ μᾶς σώσῃ ἀπὸ τὰ χέρια αὐτῶν.

Τρεμπέλα

Οἱ δοῦλοι τοῦ βασιλιᾶ τῆς Βαβυλῶνος, δηλαδὴ οἱ ἀξιωματοῦχοι του, ἔγιναν κύριοι καὶ κυβερνῆται μας· δὲν ὑπάρχει κανεὶς νὰ μᾶς λυτρώσῃ ἀπὸ τὰ χέρια των.

Θρ. Ἰερ. 5,9

ἐν ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν εἰσοίσομεν ἄρτον ἡμῶν, ἀπὸ προσώπου ῥομφαίας τῆς ἐρήμου.

Κολιτσάρα

Μὲ κίνδυνον τῆς ζωῆς μας ἐξοικονομοῦμεν καὶ μεταφέρομεν τὸν ἄρτον μας. Ἀπειλούμεθα ἀπὸ τὴν ρομφαίαν τῶν ἀνθρώπων τῆς ἐρήμου.

Τρεμπέλα

Μὲ κίνδυνον τῆς ζωῆς μας ἐξοικονομοῦμεν τὴν τροφήν μας καὶ μεταφέρομεν τὰ γεννήματά μας κάτω ἀπὸ τὴν ἀπειλὴν τοῦ σπαθιοῦ τῶν ἐπιδρομέων τῆς ἐρήμου, οἱ ὁποῖοι ἐπιτίθενται ἐναντίον μας.

Θρ. Ἰερ. 5,10

τὸ δέρμα ἡμῶν ὡς κλίβανος ἐπελιώθη, συνεσπάσθησαν ἀπὸ προσώπου καταιγίδων λιμοῦ.

Κολιτσάρα

Τὸ δέρμα μας ἐμαύρισεν, ὅπως ὁ φοῦρνος ἀπὸ τὴν καπνιά. Ἐσυρικνώθησαν τὰ σώματά μας ἐξ αἰτίας τοῦ φοβεροτάτου λιμοῦ.

Τρεμπέλα

Τὸ δέρμα μας ἐμελάνιασε, ἐμαύρισε, ὅπως ὁ φοῦρνος ἀπὸ τὸν καπνόν· τὰ σώματά μας ἐζάρωσαν, ἐσούρωσαν, ἐστέγνωσαν καὶ ἐξηράνθησαν ἐξ αἰτίας τῆς φοβερῆς πείνας, ἡ ὁποία μᾶς ἐκτύπησεν ὡσὰν καταιγίδα.

Θρ. Ἰερ. 5,11

γυναῖκας ἐν Σιὼν ἐταπείνωσαν, παρθένους ἐν πόλεσιν Ἰούδα.

Κολιτσάρα

Οἱ ἐχθροὶ ἐκακοποίησαν καὶ ἐξηυτέλισαν γυναῖκας εἰς τὴν Σιών, καὶ παρθένους εἰς τὰς διαφόρους πόλεις τῆς Ἰουδαίας.

Τρεμπέλα

Οἱ ἐχθροὶ ἐξηυτέλισαν καὶ ἀτίμασαν γυναῖκες εἰς τὴν Σιὼν καὶ παρθένους εἰς τὶς διαφορες πόλεις τῆς Ἰουδαίας.

Θρ. Ἰερ. 5,12

ἄρχοντες ἐν χερσὶν αὐτῶν ἐκρεμάσθησαν, πρεσβύτεροι οὐκ ἐδοξάσθησαν.

Κολιτσάρα

Οἱ ἄρχοντές μας ἐκρεμάσθησαν ἀπὸ τὰ χέρια καὶ ἐβασανίσθησαν· οἱ γέροντες μας δὲν ἐτιμήθησαν.

Τρεμπέλα

Ἄρχοντες ἐκρεμάσθησαν ἀπὸ τὰ χέρια των, οἱ πρεσβύτεροι κατὰ τὴν ἡλικίαν δὲν ἔτυχαν σεβασμοῦ καὶ τιμῆς.

Θρ. Ἰερ. 5,13

ἐκλεκτοὶ κλαυθμὸν ἀνέλαβον, καὶ νεανίσκοι ἐν ξύλῳ ἠσθένησαν.

Κολιτσάρα

Ἐκλεκτοὶ πολῖται μας ἐξέσπασαν εἰς κλαυθμούς. Οἱ νέοι ἄνδρες ἐξησθένησαν ἀπὸ τὰ βαρειὰ φορτώματα τῶν ξύλων.

Τρεμπέλα

Πολῖται ἐπίσημοι καὶ ἐκλεκτοὶ ἐξέσπασαν εἰς θρήνους, καὶ νέοι ἄνδρες ἐξησθένησαν καὶ ἐκάμφθησαν κάτω ἀπὸ τὸ βάρος ὑπερβολικῶν φορτωμάτων ξύλων.

Θρ. Ἰερ. 5,14

καὶ πρεσβύται ἀπὸ πύλης κατέπαυσαν, ἐκλεκτοὶ ἐκ ψαλμῶν αὐτῶν κατέπαυσαν.

Κολιτσάρα

Οἱ γέροντες ἔπαυσαν πλέον νὰ συχνάζουν εἰς τὴν πύλην τῆς πόλεως. Οἱ ἐκλεκτοὶ ψάλται ἐσταμάτησαν τοὺς ὕμνους των.

Τρεμπέλα

Οἱ γέροντες ἔπαυσαν πλέον νὰ συγκεντρώνωνται εἰς τὴν πύλην τῆς πόλεως διὰ νὰ συζητοῦν, νὰ συμβουλεύουν καὶ ἀποφασίζουν ἐπὶ δικαστικῶν ζητημάτων. Οἱ ἐκλεκτοί (νεαροί) ψάλται ἐσταμάτησαν πλέον τὶς ψαλμωδίες των.

Θρ. Ἰερ. 5,15

κατέλυσε χαρὰ καρδίας ἡμῶν, ἐστράφη εἰς πένθος ὁ χορὸς ἡμῶν,

Κολιτσάρα

Κατελύθη καὶ ἔσβησεν ἡ χαρὰ τῆς καρδίας μας. Οἱ χαρμόσυνοι χοροί μας μετεστράφησαν εἰς πένθος.

Τρεμπέλα

Ἡ χαρὰ ἠφανίσθη, διελύθη ἀπὸ τὴν καρδιά μας· οἱ χαρούμενοι χοροί μας μετεβλήθησαν εἰς πένθος.

Θρ. Ἰερ. 5,16

ἔπεσεν ὁ στέφανος ἡμῶν τῆς κεφαλῆς· οὐαὶ δὴ ἡμῖν, ὅτι ἡμάρτομεν.

Κολιτσάρα

Ἔπεσεν ὁ στέφανος τῆς δόξης ἀπὸ τὴν κεφαλήν μας. Ἀλλοίμονον εἰς ἡμᾶς, διότι διεπράξαμεν ἁμαρτίας!

Τρεμπέλα

Ἔπεσε τὸ στεφάνι τῆς δόξης μας (τοῦ βασιλείου καὶ τῆς ἱερωσύνης) ἀπὸ τὸ κεφάλι μας. Ἀλλοίμονον εἰς ἠμᾶς, διότι ἁμαρτήσαμε!

Θρ. Ἰερ. 5,17

περὶ τούτου ἐγενήθη ὀδυνηρὰ ἡ καρδία ἡμῶν, περὶ τούτου ἐσκότασαν οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν.

Κολιτσάρα

Ἕνεκα τούτου κατεπλημμύρισεν ἡ ὀδύνη τὴν καρδίαν μας· ἐξ αἰτίας τῶν ἁμαρτιῶν μας οἱ ὀφθαλμοί μας ἐκαλύφθησαν ἀπὸ σκότος. Δὲν βλέπουν.

Τρεμπέλα

Αὐτὸς εἶναι ὁ λόγος, διὰ τὸν ὁποῖον ἐπλημμύρισεν ἀπὸ ὀδύνην καὶ πόνον ἡ καρδιά μας· αὐτὸς εἶναι ὁ λόγος, διὰ τὸν ὁποῖον ἐσκοτείνιασαν, ἐτυφλώθησαν τὰ μάτια μας.

Θρ. Ἰερ. 5,18

ἐπ’ ὄρος Σιών, ὅτι ἠφανίσθη, ἀλώπεκες διῆλθον ἐν αὐτῇ.

Κολιτσάρα

Ἐπάνω εἰς τὸ ὄρος Σιών, τὸ ὁποῖον ἠρημώθη, ἐπέρασαν ἀλώπεκες.

Τρεμπέλα

Ἐπάνω εἰς τὸ ὄρος Σιών, ὅπου ὑπῆρχεν ὁ Ναὸς καὶ πλήθη ἱερέων καὶ πιστῶν, ἐπειδὴ τοῦτο ἐρημώθηκε πλέον, περιπλανῶνται ἐλεύθερα καὶ ἄφοβα ἀλεποῦδες.

Θρ. Ἰερ. 5,19

σὺ δέ, Κύριε, εἰς τὸν αἰῶνα κατοικήσεις, ὁ θρόνος σου εἰς γενεὰν καὶ γενεάν.

Κολιτσάρα

Σὺ ὅμως, Κύριε, μένεις εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ὁ θρόνος σου ὑπάρχει ἀπὸ γενεὰς γενεῶν.

Τρεμπέλα

Σὺ ὅμως, Κύριε, κατοικεῖς εἰς τὸν αἰῶνα· ὁ θρόνος σου διαμένει ἀσάλευτος αἰωνίως, ἀπὸ τῆς μιᾶς γενεᾶς εἰς τὴν ἄλλην γενεάν.

Θρ. Ἰερ. 5,20

ἱνατί εἰς νῖκος ἐπιλήσῃ ἡμῶν, καταλείψεις ἡμᾶς εἰς μακρότητα ἡμερῶν;

Κολιτσάρα

Διατί μᾶς ἐγκαταλείπεις εἰς τὴν κατάστασιν αὐτὴν τῆς ἥττης μας; Μᾶς ἀφῆκες ἐπὶ τόσον μακρὸν χρόνον;

Τρεμπέλα

Διατί μᾶς λησμονεῖς ἐντελῶς εἰς τὴν κατάστασιν τῆς ἥττας καὶ τῆς ἀθλιότητός μας· διατί μᾶς ἐγκαταλείπεις ἐπὶ τόσον μακρὰν χρονικὸν διάστημα;

Θρ. Ἰερ. 5,21

ἐπίστρεψον ἡμᾶς, Κύριε, πρός σε, καὶ ἐπιστραφησόμεθα· καὶ ἀνακαίνισον ἡμέρας ἡμῶν καθὼς ἔμπροσθεν.

Κολιτσάρα

Γύρισέ μας ἐν μετανοίᾳ πρὸς σέ, Κύριε, καὶ ἡμεῖς θὰ ἐπιστρέψωμεν. Ἀνανέωσε καὶ ξανακαινούργωσε τὰς ἡμέρας μας, ὅπως προηγουμένως.

Τρεμπέλα

Ἐπανάφερέ μας, Κύριε, ἐν μετανοίᾳ πρὸς Σέ (ἤ: Ἀποκατάστησέ μας, Κύριε, εἰς τὴν προηγουμένην εὔνοιάν σου καὶ δῶσε μας πάλιν εἰρήνην καὶ χαράν), καὶ ἡμεῖς θὰ ἐπιστρέψωμεν! (ἤ: Καὶ τοῦτο ἀρκεῖ διὰ νὰ ἐπιστρέψωμεν καὶ σωθῶμεν). Ξεκαινούργωσέ μας, δῶσε μας τὴν παλαιὰν εὐρωστίαν καὶ τὸν παλαιὸν δυναμισμόν, ὅπως καὶ προηγουμένως.

Θρ. Ἰερ. 5,22

ὅτι ἀπωθούμενος ἀπώσω ἡμᾶς, ὠργίσθης ἐφ’ ἡμᾶς ἕως σφόδρα.

Κολιτσάρα

Διότι μέχρι σήμερον μᾶς ἀπώθησές μὲ σφοδρότητα. Καὶ τοῦτο, διότι δικαίως ὠργίσθης πολὺ ἐναντίον μας.

Τρεμπέλα

Διότι Σὺ μᾶς ἀπώθησες ἐντελῶς καὶ μᾶς ἀπέρριψες μὲ σφοδρότητα· διότι δικαίως ἐξέσπασεν ἡ ὀργή σου ἐναντίον μας μὲ πολλὴν δύναμιν.