Παραλειπομένων Α'
Κεφάλαιο 1
Παρ. Α' 1,1
Ἀδάμ, Σήθ, Ἐνώς,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀδάμ, ὁ Σήθ, ὁ Ἐνώς,
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀδὰμ ἦταν πατέρας τοῦ Σήθ· ὁ Σὴθ ἦταν πατέρας τοῦ Ἐνώς· ὁ Ἐνως, πατέρας τοῦ Καϊνᾶν.
Παρ. Α' 1,2
Καϊνᾶν, Μαλελεήλ, Ἰάρεδ,
Κολιτσάρα
ὁ Καϊνᾶν, ὁ Μαλελεήλ, ὁ Ἰάρεδ,
Τρεμπέλα
Ὁ Καϊνᾶν ἦταν πατέρας τοῦ Μαλελεήλ· ὁ Μαλελεὴλ πατέρας τὸν Ἰάρεδ.
Παρ. Α' 1,3
Ἐνώχ, Μαθουσάλα, Λάμεχ,
Κολιτσάρα
ὁ Ἐνώχ, ὁ Μαθουσάλα, ὁ Λάμεχ,
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰάρεδ ἦταν ὁ πατέρας τοῦ Ἐνώχ, ὁ ὁποῖος ἦταν πατέρας τοῦ Μαθουσάλα· ὁ Μαθουσάλα ἦταν ὁ πατέρας τοῦ Λάμεχ,
Παρ. Α' 1,4
Νῶε. υἱοὶ Νῶε· Σήμ, Χάμ, Ἰάφεθ.
Κολιτσάρα
ὁ Νῶε, οἱ υἱοὶ τοῦ Νῶε, ὁ Σήμ, ὁ Χὰμ καὶ ὁ Ἰάφεθ.
Τρεμπέλα
ὁ ὁποῖος ἦταν ὁ πατέρας τοῦ Νῶε. Ὁ Νῶε εἶχε τρεῖς υἱούς: Τὸν Σήμ, τὸν Χὰμ καὶ τὸν Ἰάφεθ.
Παρ. Α' 1,5
υἱοὶ Ἰάφεθ· Γαμέρ, Μαγώγ, Μαδαΐμ, Ἰωϋάν, Ἑλισά, Θοβέλ, Μοσὸχ καὶ Θίρας.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰάφεθ ἦσαν· ὁ Γαμέρ, ὁ Μαγώγ, ὁ Μαδαΐμ, ὁ Ἰωϋάν, ὁ Ἑλισά, ὁ Θοβέλ, ὁ Μοσὸχ καὶ ὁ Θίρας.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰάφεθ ἦσαν: Ὁ Γαμέρ, ὁ Μαγώγ, ὁ Μαδαΐμ, ὁ Ἰωϋάν, ὁ Ἐλισά, ὁ Θοβέλ, ὁ Μοσὸχ καὶ ὁ Θίρας. (Αὐτοὶ ἦσαν οἱ πρόγονοι τῶν λαῶν, οἱ ὁποῖοι φέρουν τὰ ὀνόματά των).
Παρ. Α' 1,6
καὶ οἱ υἱοὶ Γαμέρ· Ἀσχανὰζ καὶ Ῥιφὰθ καὶ Θοργαμά.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Γαμὲρ ἦσαν· ὁ Ἀσχανάζ, ὁ Ριφὰθ καὶ ὁ Θοργαμά.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ (ἀπόγονοι) τοῦ Γαμὲρ ἦσαν: Ὁ Ἀσχανάζ, ὁ Ριφὰθ καὶ ὁ Θοργαμά.
Παρ. Α' 1,7
καὶ οἱ υἱοὶ Ἰωϋάν· Ἑλισὰ καὶ Θαρσίς, Κίτιοι καὶ Ῥόδιοι.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰωϋὰν ἦσαν· ὁ Ἑλισά, ὁ Θαρσίς, οἱ Κίτιοι καὶ οἱ Ρόδιοι.
Τρεμπέλα
Καὶ οἱ υἱοὶ (ἀπόγονοι) τοῦ Ἰωϋαν ἦσαν: Ὁ Ἐλισά, ὁ Θαρσίς, οἱ Κίτιοι (= Κύπριοι) καὶ οἱ Ρόδιοι.
Παρ. Α' 1,8
καὶ οἱ υἱοὶ Χάμ· Χοὺς καὶ Μεσραΐμ, Φούδ, καὶ Χαναάν.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Χάμ ἦσαν· ὁ Χούς, ὁ Μεσραΐμ, ὁ Φοὺδ καὶ ὁ Χαναάν.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Χὰμ ἦσαν: Ὁ Χούς, ὁ Μεσραΐμ (= Αἴγυπτος), ὁ Φούδ (= Λιβύη) καὶ ὁ Χαναάν. (Αὐτοὶ ἦσαν οἱ πρόγονοι τῶν λαῶν, ποὺ φέρουν τὰ ὀνόματά των).
Παρ. Α' 1,9
καὶ υἱοὶ Χούς· Σαβὰ καὶ Εὐιλὰ καὶ Σαβαθὰ καὶ Ῥεγμά, καὶ Σεβεθαχά. καὶ υἱοὶ Ῥεγμά· Σαβὰ καὶ Δαδάν.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Χοὺς ἦσαν· ὁ Σαβά, ὁ Εὐιλά, ὁ Σάβαθά, ὁ Ρεγμὰ καὶ ὁ Σεβεθαχά. Οἱ υἱοὶ τοῦ Ρεγμὰ ἦσαν· ὁ Σαβὰ καὶ ὁ Δαδάν.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ (ἀπόγονοι) τοῦ Χοὺς ἦσαν: Ὁ Σαβά, ὁ Εὐϊλά, ὁ Σαβαθά, ὁ Ρεγμὰ καὶ ὁ Σεβεθαχά. Οἱ υἱοὶ (ἀπόγονοι) τοῦ Ρεγμὰ ἦσαν: Ὁ Σαβὰ καὶ ὁ Δαδάν.
Παρ. Α' 1,10
καὶ Χοὺς ἐγέννησε τὸν Νεβρώδ· οὗτος ἤρξατο εἶναι γίγας κυνηγὸς ἐπὶ τῆς γῆς.
Κολιτσάρα
Ὁ Χοὺς ἐγέννησε τὸν Νεδρώδ. Αὐτὸς ὑπῆρξε γίγας ὀνομαστὸς κυνηγὸς εἰς τὴν χώραν του.
Τρεμπέλα
Ὁ Χοὺς ἐγέννησε τὸν Νεβρώδ· αὐτὸς ὑπῆρξε ἰσχυρός, ἀνδρεῖος κυνηγὸς εἰς τὴν χώραν του (κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Ἔγινε ὁ πρῶτος μέγας κατακτητὴς τοῦ κόσμου).
Παρ. Α' 1,11
[Καὶ Μεσραῒμ ἐγέννησε τοὺς Λωδιεὶμ καὶ τοὺς Ἀναμιεὶμ καὶ τοὺς Λαβεὶν καὶ τοὺς Νεφθαλὶμ
Κολιτσάρα
Ὁ Μεσραΐμ ἐγέννησε τοὺς Λωδιείμ, τοὺς Ἀναμιείμ, τοὺς Λαβεὶν καὶ τοὺς Νεφθαλίμ,
Τρεμπέλα
Ὁ Μεσραΐμ (ὁ Αἰγύπτιος) ἐγέννησε τοὺς Λωδιείμ, τοὺς Ἀναμιείμ, τοὺς Λαβείν, τοὺς Νεφθαλίμ,
Παρ. Α' 1,12
καὶ τοὺς Πατροσωνιεὶμ καὶ τοὺς Χασλωνιείμ, ὅθεν ἐξῆλθεν ἐκεῖθεν Φυλιστιείμ, καὶ τοὺς Χαφοριεὶμ
Κολιτσάρα
τοὺς Πατροσωνιείμ, τοὺς Χασλωνιείμ, ἀπὸ αὐτοὺς δὲ προῆλθον οἱ Φιλισταῖοι, καὶ τοὺς Χαφοριείμ.
Τρεμπέλα
τοὺς Πατροσωνιείμ, τοὺς Χασλωνιείμ, ἀπὸ τοὺς ὁποίους προῆλθαν οἱ Φιλισταῖοι, καὶ τοὺς Χαφοριείμ.
Παρ. Α' 1,13
καὶ Χαναὰν ἐγέννησε τὸν Σιδῶνα πρωτότοκον καὶ τὸν Χετταῖον
Κολιτσάρα
Ὁ Χαναὰν ἐγέννησε τὸν πρωτότοκον υἱόν του, τὸν Σιδῶνα, καὶ τὸν Χετταῖον,
Τρεμπέλα
Ὁ Χαναὰν ἐγέννησε τὸν πρωτότοκον υἱόν του, τὸν Σιδῶνα, καὶ τὸν Χετταῖον·
Παρ. Α' 1,14
καὶ τὸν Ἰεβουσαῖον καὶ τὸν Ἀμορραῖον καὶ τὸν Γεργεσαῖον
Κολιτσάρα
τὸν Ἰεβουσαῖον, τὸν Ἀμορραῖον καὶ τὸν Γεργεσαῖον,
Τρεμπέλα
ἐπίσης ἐγέννησε τὸν Ἰεβουσαῖον (Ἰεβουσαίους), τὸν Ἀμορραῖον (Ἀμορραίους), τὸν Γεργεσαῖον (Γεργεσαίους),
Παρ. Α' 1,15
καὶ τὸν Εὐαῖον καὶ τὸν Ἀρουκαῖον καὶ τὸν Ἀσενναῖον
Κολιτσάρα
τὸν Εὐαῖον, τὸν Ἀρουκαῖον, τὸν Ἀσενναῖον,
Τρεμπέλα
τὸν Εὐαῖον (Εὐαίους), τὸν Ἀρουκαῖον, τὸν Ἀσενναῖον,
Παρ. Α' 1,16
καὶ τὸν Ἀράδιον καὶ τὸν Σαμαραῖον καὶ τὸν Ἀμαθί.]
Κολιτσάρα
τὸν Ἀράδιον, τὸν Σαμαραῖον καὶ τὸν Ἀμαθί.
Τρεμπέλα
τὸν Ἀράδιον, τὸν Σαμαραῖον καὶ τὸν Ἀμαθί.
Παρ. Α' 1,17
υἱοὶ Σήμ· Αἰλὰμ καὶ Ἀσσοὺδ καὶ Ἀρφαξάδ.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σὴμ ἦσαν· ὁ Αἰλάμ, ὁ Ἀσσοὺδ καὶ ὁ Ἀρφαξάδ.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σὴμ ἦσαν: Ὁ Αἰλάμ, ὁ Ἀσσοὺδ καὶ ὁ Ἀρφαξάδ. (Αὐτοὶ ἦσαν οἱ πρόγονοι τῶν λαῶν, ποὺ φέρουν τὸ ὄνομά των).
Παρ. Α' 1,18
[Καὶ Ἀρφαξὰδ ἐγέννησε τὸν Καϊνᾶν, καὶ Καϊνᾶν ἐγέννησε τὸν Σαλά, καὶ Σαλὰ ἐγέννησε τὸν Ἐβέρ,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀρφαξὰδ ἐγέννησε τὸν Καϊνᾶν, ὁ Καϊνᾶν ἐγέννησε τὸν Σαλὰ καὶ ὁ Σαλὰ ἐγέννησε τὸν Ἐβέρ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀρφαξὰδ ἦταν ὁ πατέρας τοῦ Καϊνᾶν, ὁ Καϊνᾶν τοῦ Σαλὰ καὶ ὁ Σαλὰ τοῦ Ἐβέρ.
Παρ. Α' 1,19
καὶ τῷ Ἐβὲρ ἐγεννήθησαν δύο υἱοί· ὄνομα τῷ ἑνὶ Φαλέκ, ὅτι ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ διεμερίσθη ἡ γῆ, καὶ ὄνομα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ Ἰεκτάν.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἐβὲρ ἀπέκτησε δύο υἱούς· ὁ πρῶτος ὠνομάζετο Φαλέκ· τοῦ ἐδόθη δὲ αὐτὸ τὸ ὄνομα, διότι ἐπὶ τῶν ἡμερῶν του ἐχωρίσθησαν οἱ ἄνθρωποι μεταξύ των καὶ διεσκορπίσθησαν. Ὁ δὲ ἀδελφός του ὠνομάσθη Ἰεκτάν.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἐβὲρ εἶχε δύο υἱούς· τὸ ὄνομα τοῦ ἑνὸς ἦταν Φαλέκ (ποὺ σημαίνει χωρισμός)· ὠνομάσθη ἔτσι, διότι εἰς τὶς ἡμέρες του ἐχωρίσθησαν καὶ διεσκορπίσθησαν οἱ ἄνθρωποι εἰς ὅλην τὴν γῆν· τὸ ὄνομα τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ Φαλὲκ ἦταν Ἰεκτάν.
Παρ. Α' 1,20
καὶ Ἰεκτὰν ἐγέννησε τὸν Ἐλμωδὰδ καὶ τὸν Σαλὲφ καὶ τὸν Ἀραμὼθ
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰεκτὰν ἐγέννησε τὸν Ἐλμωδάδ, τὸν Σαλὲφ καὶ τὸν Ἀραμώθ,
Τρεμπέλα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἰεκτὰν ἦσαν: Ὁ Ἐλμωδάδ, ὁ Σαλέφ, ὁ Ἀραμώθ,
Παρ. Α' 1,21
καὶ τὸν Κεδουρὰν καὶ τὸν Αἰγὴν καὶ τὸν Δεκλὰμ
Κολιτσάρα
τὸν Κεδουράν, τὸν Αἰγήν, τὸν Δεκλάμ,
Τρεμπέλα
ὁ Κεδουράν, ὁ Αἰγήν, ὁ Δεκλάμ,
Παρ. Α' 1,22
καὶ τὸν Γεμιὰν καὶ τὸν Ἀβιμέκλ καὶ τὸν Σαβὰν
Κολιτσάρα
τὸν Γεμιάν, τὸν Ἀβιμὲκλ καὶ τὸν Σαβάν,
Τρεμπέλα
ὁ Γεμιάν, ὁ Ἀβιμέκλ, ὁ Σαβάν,
Παρ. Α' 1,23
καὶ τὸν Οὐφεὶρ καὶ τὸν Εὐὶ καὶ τὸν Ὠράμ· πάντες οὗτοι υἱοὶ Ἰεκτάν.
Κολιτσάρα
καὶ τὸν Οὐφείρ, τὸν Εὐὶ καὶ τὸν Ὠράμ. Ὁλοι αὐτοὶ ἦσαν παιδιὰ τοῦ Ἰεκτάν.
Τρεμπέλα
ὁ Οὐφείρ, ὁ Εὐί, ὁ Ὠράμ. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Ἰεκτάν.
Παρ. Α' 1,24
υἱοὶ Σήμ· Αἰλὰμ καὶ Ἀσοὺρ καὶ Ἀρφαξάδ.] Σαλά,
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ δὲ καὶ ἀπόγονοι τοῦ Σὴμ ἦσαν ὁ Αἰλάμ, ὁ Ἀσούρ, ὁ Ἀρφαξάδ, ὁ Σαλά,
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ (ἀπόγονοι) τοῦ Σὴμ ἦσαν: Ὁ Αἰλάμ, ὁ Ἀσούρ, ὁ Ἀρφαξάδ, ὁ Σαλά,
Παρ. Α' 1,25
Ἔβερ, Φαλέγ, Ῥαγαῦ,
Κολιτσάρα
ὁ Ἔβερ, ὁ Φαλέγ, ὁ Ραγαῦ,
Τρεμπέλα
ὁ Ἔβερ, ὁ Φαλέγ, ὁ Ραγαῦ,
Παρ. Α' 1,26
Σερούχ, Ναχώρ, Θάρα,
Κολιτσάρα
ὁ Σερούχ, ὁ Ναχώρ, ὁ Θάρα
Τρεμπέλα
ὁ Σερούχ, ὁ Ναχώρ, ὁ Θάρα,
Παρ. Α' 1,27
Ἁβραάμ.
Κολιτσάρα
καὶ ὁ Ἁβραάμ.
Τρεμπέλα
ὁ Ἀβραάμ.
Παρ. Α' 1,28
υἱοὶ δὲ Ἁβραάμ· Ἰσαὰκ καὶ Ἰσμαήλ.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ δὲ τοῦ Ἁβραὰμ ἦσαν ὁ Ἰσαὰκ καὶ ὁ Ἰσμαήλ.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ δὲ τοῦ Ἀβραὰμ ἦσαν δύο: Ὁ Ἰσαὰκ καὶ ὁ Ἰσμαήλ.
Παρ. Α' 1,29
αὗται δὲ αἱ γενέσεις πρωτοτόκου Ἰσμαήλ· Ναβαιὼθ καὶ Κηδάρ, Ναβδεήλ, Μαβσάμ,
Κολιτσάρα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ πρωτοτόκου υἱοῦ τοῦ Ἁβραὰμ τοῦ Ἰσμαὴλ ἦσαν ὁ Ναβαιώθ, ὁ Κηδάρ, ὁ Ναβδεήλ, ὁ Μαβσάμ,
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ δὲ εἶναι οἱ ἀπόγονοι τοῦ πρωτοτόκου υἱοῦ τοῦ Ἀβραάμ, τοῦ Ἰσμαήλ, ποὺ ἔγιναν οἱ ἀρχηγοὶ δώδεκα φυλῶν: Ὁ Ναβαιώθ, ὁ Κηδάρ, ὁ Ναβδεήλ, ὁ Μαβσάμ,
Παρ. Α' 1,30
Μασμά, Ἰδουμά, Μασσή, Χονδάν, Θαιμάν,
Κολιτσάρα
ὁ Μασμά, ὁ Ἰδουμά, ὁ Μασσή, ὁ Χονδάν, ὁ Θαιμάν,
Τρεμπέλα
ὁ Μασμά, ὁ Ἰδουμά, ὁ Μασσή, ὁ Χονδάν, ὁ Θαιμάν,
Παρ. Α' 1,31
Ἰεττούρ, Ναφὲς καὶ Κεδμά. οὗτοί εἰσιν υἱοὶ Ἰσμαήλ.
Κολιτσάρα
ὁ Ἰεττούρ, ὁ Ναφὲς καὶ ὁ Κεδμά. Αὐτοὶ εἶναι ἀπόγονοι τοῦ Ἰσμαήλ.
Τρεμπέλα
ὁ Ἰεττούρ, ὁ Ναφὲς καὶ ὁ Κεδμά. Αὐτοὶ εἶναι οἱ υἱοί (ἀπόγονοι) τοῦ Ἰσμαήλ.
Παρ. Α' 1,32
καὶ υἱοὶ Χεττούρας παλλακῆς Ἁβραάμ· καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Ζεμβράμ, Ἰεξάν, Μαδιάμ, Μαδάμ, Σοβάκ, Σωέ. καὶ υἱοὶ Ἰεξάν· Δαιδὰν καὶ Σαβά.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ δὲ τῆς Χεττούρας, συζύγου δευτέρας σειρᾶς τοῦ Ἁβραάμ, τοὺς ὁποίους αὐτὴ ἐγέννησε μὲ τὸν Ἁβραὰμ ἦσαν ὁ Ζεμβράμ, ὁ Ἰεξάν, ὁ Μαδιάμ, ὁ Μαδάμ, ὁ Σοβὰκ καὶ ὁ Σωέ. Οἱ υἱοὶ δὲ τοῦ Ἰεξὰν ἦσαν ὁ Δαιδὰν καὶ ὁ Σαβά.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τῆς Χεττούρας, τῆς παλλακίδος τοῦ Ἀβραάμ, ἦσαν: Δηλαδὴ ἡ Χεττούρα ἐγέννησεν εἰς τὸν Ἀβραὰμ τὸν Ζεμβράμ, τὸν Ἰεξάν, τὸν Μαδιάμ, τὸν Μαδάμ, τὸν Σοβάκ, τὸν Σωέ. Ὁ Ἰεξὰν εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Δαιδὰν καὶ τὸν Σαβά.
Παρ. Α' 1,33
καὶ υἱοὶ Μαδιάμ· Γαιφὰρ καὶ Ὀφὲρ καὶ Ἐνὼχ καὶ Ἀβιδὰ καὶ Ἐλλαδά. πάντες οὗτοι υἱοὶ Χεττούρας.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ δὲ τοῦ Μαδιὰμ ἦσαν ὁ Γαιφάρ, ὁ Ὀφέρ, ὁ Ἐνώχ, ὁ Ἀβιδὰ καὶ ὁ Ἐλλαδά. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ καὶ ἀπόγονοι τῆς Χεττούρας.
Τρεμπέλα
Ὁ Μαδιὰμ εἶχε πέντε υἱούς: Τὸν Γαιφάρ, τὸν Ὀφέρ, τὸν Ἐνώχ, τὸν Ἀβιδὰ καὶ τὸν Ἐλλαδά. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τῆς Χεττούρας.
Παρ. Α' 1,34
καὶ ἐγέννησεν Ἁβραὰμ τὸν Ἰσαάκ. καὶ υἱοὶ Ἰσαάκ· Ἰακὼβ καὶ Ἡσαῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἁβραὰμ ἐγέννησε τὸν Ἰσαάκ, οἱ υἱοὶ δὲ τοῦ Ἰσαὰκ ἦσαν ὁ Ἰακώβ, καὶ ὁ Ἡσαῦ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀβραάμ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἰσαάκ. Καὶ ὁ Ἰσαὰκ εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Ἰακὼβ καὶ τὸν Ἡσαῦ.
Παρ. Α' 1,35
υἱοὶ Ἡσαῦ· Ἐλιφὰζ καὶ Ῥαγουὴλ καὶ Ἰεοὺλ καὶ Ἰεγλὸμ καὶ Κορέ.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἡσαῦ ἦσαν ὁ Ἐλιφάζ, ὁ Ραγουήλ, ὁ Ἰεούλ, ὁ Ἰεγλὸμ καὶ ὁ Κορέ.
Τρεμπέλα
Οἱ πέντε υἱοὶ τοῦ Ἡσαῦ ἦσαν: Ὁ Ἐλιφάζ, ὁ Ραγουήλ, ὁ Ἰεούλ, ὁ Ἰεγλὸμ καὶ ὁ Κορέ.
Παρ. Α' 1,36
υἱοὶ Ἐλιφάζ· Θαιμὰν καὶ Ὠμάρ, Σωφὰρ καὶ Γοωθὰμ καὶ Κενὲζ καὶ τῆς Θαμνὰ Ἀμαλήκ.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ δὲ τοῦ Ἐλιφὰζ ἦσαν ὁ Θαιμάν, ὁ Ὠμάρ, ὁ Σωφάρ, ὁ Γοωθάμ, ὁ Κενὲζ καὶ ἐκ τῆς Θαμνὰ, συζύγου τοῦ δευτέρας σειρᾶς, ὁ Ἀμαλήκ.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἐλιφὰζ ἦσαν: Ὁ Θαιμάν, ὁ Ὠμάρ, ὁ Σωφάρ, ὁ Γοωθάμ, ὁ Κενὲζ καὶ τῆς Θαμνά (γυναικὸς τοῦ Ἐλιφάζ) ὁ Ἀμαλήκ.
Παρ. Α' 1,37
καὶ υἱοὶ Ῥαγουήλ· Ναχές, Ζαρέ, Σομὲ καὶ Μοζέ.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ραγουὴλ ἦσαν ὁ Ναχές, ὁ Ζαρέ, ὁ Σομὲ καὶ ὁ Μοζέ.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ραγουὴλ ἦσαν: Ὁ Ναχές, ὁ Ζαρέ, ὁ Σομὲ καὶ ὁ Μοζέ.
Παρ. Α' 1,38
υἱοὶ Σηΐρ· Λωτάν, Σωβάλ, Σεβεγών, Ἀνά, Δησών, Ὡσὰρ καὶ Λισάν.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σηΐρ ἦσαν ὁ Λωτάν, ὁ Σωβάλ, ὁ Σεβεγών, ὁ Ἀνά, ὁ Δησών, ὁ Ὡσὰρ καὶ ὁ Λισάν.
Τρεμπέλα
Οἱ ἰθαγενεῖς κάτοικοι τῆς Ἰδουμαίας κατήγοντο ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ Σηΐρ, οἱ ὁποῖοι ἦσαν: Ὁ Λωτάν, ὁ Σωβάλ, ὁ Σεβεγών, ὁ Ἀνά, ὁ Δησών, ὁ Ὡσὰρ καὶ ὁ Λισάν.
Παρ. Α' 1,39
καὶ υἱοὶ Λωτάν· Χορρὶ καὶ Αἰμάν, ἀδελφὴ δὲ Λωτὰν Θαμνά.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Λωτὰν ἦσαν ὁ Χορρὶ καὶ ὁ Αἰμάν. Ἀδελφὴ δὲ τοῦ Λωτὰν ἦτο ἡ Θαμνά.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοί του Λωτὰν ἦσαν: Ὁ Χορρὶ καὶ ὁ Αἰμάν· ἀδελφὴ δὲ τοῦ Λωτὰν ἦταν ἡ Θαμνά.
Παρ. Α' 1,40
υἱοὶ Σωβάλ· Γωλάμ, Μαναχάθ, Γαιβήλ, Σὼβ καὶ Ὠνάν. υἱοὶ δὲ Σεβεγών· Ἀϊὰ καὶ Ἀνά.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Σωβὰλ ἦσαν ὁ Γωλάμ, ὁ Μαναχάθ, ὁ Γαιβήλ, ὁ Σώβ, καὶ ὁ Ὠνάν. Υἱοὶ δὲ τοῦ Σεβεγὼν ἦσαν ὁ Ἀϊὰ καὶ ὁ Ἀνά.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σωβὰλ ἦσαν: Ὁ Γωλάμ, ὁ Μαναχάθ, ὁ Γαιβήλ, ὁ Σώβ, ὁ Ὠνάν. Οἱ υἱοὶ δὲ τοῦ Σεβεγὼν ἦσαν: Ὁ Ἀϊὰ καὶ ὁ Ἀνά.
Παρ. Α' 1,41
υἱοὶ Ἀνά· Δαισών. υἱοὶ δὲ Δαισών· Ἐμερὼν καὶ Ἐσεβὰν καὶ Ἰεθρὰν καὶ Χαρράν.
Κολιτσάρα
Υἱὸς δὲ τοῦ Ἀνὰ ἦτο εἷς, ὁ Δαισών. Υἱοὶ δὲ τοῦ Δαισὼν ἦσαν ὁ Ἐμερών, ὁ Ἐσεβάν, ὁ Ἰεθρὰν καὶ ὁ Χαρράν.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀνὰ ἦταν πατέρας τοῦ Δαισών. Οἱ υἱοὶ δὲ τοῦ Δαισὼν ἦσαν: Ὁ Ἐμερών, ὁ Ἐσεβάν, ὁ Ἰεθρὰν καὶ ὁ Χαρράν.
Παρ. Α' 1,42
καὶ υἱοὶ Ὡσάρ· Βαλαὰμ καὶ Ζουκὰμ καὶ Ἰωκάν. υἱοὶ Δαισάν· Ὢς καὶ Ἀράν.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ δὲ τοῦ Ὡσὰρ ἦσαν ὁ Βαλαάμ, ὁ Ζουκὰμ καὶ ὁ Ἰωκάν. Υἱοὶ τοῦ Δαισὰν ἦσαν ὁ Ὢς καὶ ὁ Ἀράν.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ὡσὰρ ἦσαν: Ὁ Βαλαάμ, ὁ Ζουκὰμ καὶ ὁ Ἰωκάν. Υἱοὶ δὲ τοῦ Δαισὰν ἦσαν ὁ Ὢς καὶ ὁ Ἀράν.
Παρ. Α' 1,43
καὶ οὗτοι οἱ βασιλεῖς αὐτῶν· Βαλὰκ υἱὸς Βεώρ, καὶ ὄνομα τῇ πόλει αὐτοῦ Δενναβά.
Κολιτσάρα
Οἱ δὲ βασιλεῖς αὐτῶν, τῶν Ἰδουμαίων, ἦσαν ὁ Βαλάκ, ὁ υἱὸς τοῦ Βεώρ. Ἡ πόλις δέ, ὅπου αὐτὸς κατοικοῦσεν, ὠνομάζετο Δενναβά.
Τρεμπέλα
Οἱ βασιλεῖς τῆς Ἰδουμαίας (πρὶν ακόμη ὑπάρξουν βασιλεῖς εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν) ἦσαν οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Βαλάκ, ὁ υἱὸς τοῦ Βεώρ· ἡ πόλις, εἰς τὴν ὁποίαν ἑκατοικοῦσε, ὠνομάζετο Δενναβά.
Παρ. Α' 1,44
καὶ ἀπέθανε Βαλάκ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Ἰωβὰβ υἱὸς Ζαρὰ ἐκ Βοσόρρας.
Κολιτσάρα
Ὁ Βαλὰκ ἀπέθανε καὶ ἀντ’ αὐτοῦ ἔγινε βασιλεὺς ὁ υἱός του ὁ Ἰωβάβ, ὁ ὁποῖος ἦτο υἱὸς τοῦ Ζαρὰ ἐκ τῆς Βοσόρρας.
Τρεμπέλα
Ἀπέθανεν ὁ Βαλὰκ καὶ ἐβασίλευσεν ὡς διάδοχός του ὁ Ἰωβάβ, ὁ υἱὸς τοῦ Ζαρὰ ἀπὸ τὴν Βοσόρραν.
Παρ. Α' 1,45
καὶ ἀπέθανεν Ἰωβάβ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Ἀσὸμ ἐκ γῆς Θαιμανών.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰωβὰβ ἀπέθανε καὶ ἀντ’ αὐτοῦ ἔγινε βασιλεὺς ὁ Ἀσόμ, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν χώραν Θαιμανών.
Τρεμπέλα
Ἀπέθανεν ὁ Ἰωβὰβ καὶ ἐβασίλευσεν ὡς διάδοχός του ὁ Ἀσόμ, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν χώραν Θαιμανών.
Παρ. Α' 1,46
καὶ ἀπέθανεν Ἀσόμ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Ἀδὰδ υἱὸς Βαρὰδ ὁ πατάξας Μαδιὰμ ἐν τῷ πεδίῳ Μωάβ, καὶ ὄνομα τῇ πόλει αὐτοῦ Γεθθαίμ.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀσὸμ ἀπέθανε καὶ ἀντ’ αὐτοῦ ἔγινε βασιλεὺς ὁ Ἀδάδ, ὁ υἱὸς τοῦ Βαράδ, ὁ ὁποῖος εἶχε πολεμήσει καὶ κτυπήσει τοὺς Μαδιανίτας εἰς τὴν πεδιάδα τῆς Μωάβ. Ἡ πόλις δέ, ὅπου αὐτὸς ἔμενεν ὠνομάζετο Γεθθαίμ.
Τρεμπέλα
Ἀπέθανεν ὁ Ἀσὸμ καὶ ἐβασίλευσεν ὡς διάδοχός του ὁ Ἀδάδ, ὁ υἱὸς τοῦ Βαράδ, ὁ ὁποῖος ἐπετέθη καὶ ἐνίκησε τοὺς Μαδιανῖτες εἰς τὴν πεδιάδα τῆς (χώρας) Μωάβ. Ἡ πόλις, εἰς τὴν ὁποίαν ἑκατοικοῦσε, ὠνομάζετο Γεθθαίμ.
Παρ. Α' 1,47
καὶ ἀπέθανεν Ἀδάδ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Σεβλὰ ἐκ Μασεκκᾶς.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀδὰδ ἀπέθανε καὶ ἀντ’ αὐτοῦ ἔγινε βασιλεὺς ὁ Σεβλά, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Μασεκκᾶ.
Τρεμπέλα
Ἀπέθανεν ὁ Ἀδὰδ καὶ ἐβασίλευσεν ὡς διάδοχός του ὁ Σεβλά, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Μασεκκά.
Παρ. Α' 1,48
καὶ ἀπέθανε Σεβλά, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Σαοὺλ ἐκ Ῥοωβὼθ τῆς παρὰ ποταμόν.
Κολιτσάρα
Μετὰ τὸν θάνατον τοῦ Σεβλὰ ἔγινε βασιλεὺς ἀντ’ αὐτοῦ ὁ Σαούλ, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν πόλιν Ροωβώθ, τὴν κειμένην πλησίον ἑνὸς ποταμοῦ.
Τρεμπέλα
Ἀπέθανεν ὁ Σεβλὰ καὶ ἐβασίλευσεν ὡς διάδοχός του ὁ Σαούλ, ἀπὸ τὴν πόλιν Ροωβώθ, κτισμένην κοντὰ εἰς ποταμόν.
Παρ. Α' 1,49
καὶ ἀπέθανε Σαούλ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Βαλαεννὼρ υἱὸς Ἀχοβώρ.
Κολιτσάρα
Ὁ Σαοὺλ ἀπέθανε καὶ ἀντ’ αὐτοῦ βασιλεὺς ἔγινεν ὁ Βαλαεννὼρ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχοβώρ.
Τρεμπέλα
Ἀπέθανεν ὁ Σαοὺλ καὶ ἐβασίλευσεν ὡς διάδοχός του ὁ Βαλαεννώρ, ὁ υἱὸς το·υ Ἀχοβώρ.
Παρ. Α' 1,50
καὶ ἀπέθανε Βαλαεννώρ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Ἀδὰδ υἱὸς Βαράδ, καὶ ὄνομα τῇ πόλει αὐτοῦ Φογώρ.
Κολιτσάρα
Ὁ Βαλαεννὼρ ἀπέθανε καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ ὁ Ἀδάδ, ὁ υἱὸς τοῦ Βαράδ. Ἡ δὲ πόλις, εἰς τὴν ὁποίαν αὐτὸς κατοικοῦσε, ὠνομάζετο Φογώρ.
Τρεμπέλα
Ἀπέθανεν ὁ Βαλαεννὼρ καὶ ἐβασίλευσεν ὡς διάδοχός του ὁ Ἀδάδ, ὁ υἱὸς τοῦ Βαράδ· ἡ πόλις, εἰς τὴν ὁποίαν ἑκατοικοῦσε, ὠνομάζετο Φογώρ.
Παρ. Α' 1,51
ἡγεμόνες Ἐδώμ· ἡγεμὼν Θαμνά, ἡγεμὼν Γωλαδά, ἡγεμὼν Ἰεθέρ,
Κολιτσάρα
Μετὰ δὲ τὸν θάνατον αὐτοῦ ἡγεμόνες τῆς Ἰδουμαίας ἦσαν ὁ ἡγεμὼν τῆς Θαμνά, ὁ ἡγεμὼν τῆς Γωλαδά, ὁ ἡγεμὼν τῆς Ἰεθέρ,
Τρεμπέλα
Οἱ ἡγεμόνες (ἀρχηγοί) τῶν φυλῶν τῶν Ἰδουμαίων ἦσαν: Ὁ ἡγεμὼν τῆς Θαμνά, ὁ ἡγεμὼν τῆς Γωλαδά, ὁ ἡγεμὼν τῆς Ἰεθέρ,
Παρ. Α' 1,52
ἡγεμὼν Ἐλιβαμάς, ἡγεμὼν Ἠλάς, ἡγεμὼν Φινών,
Κολιτσάρα
ὁ ἡγεμὼν τῆς Ἐλιβαμάς, ὁ ἡγεμὼν τῆς Ἠλάς, ὁ ἡγεμὼν τῆς Φινών,
Τρεμπέλα
ὁ ἡγεμὼν τῆς Ἐλιβαμάς, ὁ ἡγεμὼν τῆς Ἠλάς, ὁ ἡγεμὼν τῆς Φινών,
Παρ. Α' 1,53
ἡγεμὼν Κενέζ, ἡγεμὼν Θαιμάν, ἡγεμὼν Μαβσάρ, ἡγεμὼν Μαγεδιήλ, ἡγεμὼν Ζαφωΐν. οὗτοι ἡγεμόνες Ἐδώμ.
Κολιτσάρα
ὁ ἡγεμὼν τῆς Κενέζ, ὁ ἡγεμὼν τῆς Θαιμάν, ὁ ἡγεμὼν τῆς Μαβσάρ, ὁ ἡγεμὼν τῆς Μαγεδιήλ, ὁ ἡγεμὼν τῆς Ζαφωΐν. Αὐτοὶ ἦσαν ἡγεμόνες τῶν περιοχῶν τῆς Ἰδουμαίας.
Τρεμπέλα
ὁ ἡγεμὼν τῆς Κενέζ, ὁ ἡγεμὼν τῆς Θαιμάν, ὁ ἡγεμὼν τῆς Μαβσάρ, ὁ ἡγεμὼν τῆς Μαγεδιήλ, ὁ ἡγεμὼν τῆς Ζαφωΐν. Ἀυτοὶ ἦσαν οἱ ἡγεμόνες (φύλαρχοι) τῆς Ἰδουμαίας.
Κεφάλαιο 2
Παρ. Α' 2,1
Ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Ἰσραήλ· Ῥουβήν, Συμεών, Λευί, Ἰούδα, Ἰσσάχαρ, Ζαβουλών,
Κολιτσάρα
Αὐτὰ δὲ ἦσαν τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν τοῦ Ἰακώβ· Ρουβήν, Συμεών, Λευί, Ἰούδας, Ἰσσάχαρ, Ζαβουλών,
Τρεμπέλα
Αὐτὰ εἶναι τὰ ὀνόματα τῶν δώδεκα υἱῶν τοῦ Ἰσραήλ: Ρουβήν, Συμεών, Λευΐ, Ἰούδα, Ἰσσάχαρ, Ζαβουλών,
Παρ. Α' 2,2
Δάν, Ἰωσήφ, Βενιαμίν, Νεφθαλί, Γάδ, Ἀσήρ.
Κολιτσάρα
Δάν, Ἰωσήφ, Βενιαμίν, Νεφθαλί, Γάδ, καὶ Ἀσήρ.
Τρεμπέλα
Δάν, Ἰωσήφ, Βενιαμίν, Νεφθαλί, Γάδ, Ἀσήρ.
Παρ. Α' 2,3
υἱοὶ Ἰούδα· Ἤρ, Αὐνάν, Σηλώμ, τρεῖς ἐγεννήθησαν αὐτῷ ἐκ τῆς θυγατρὸς Σαύας τῆς Χανανίτιδος. καὶ ἦν Ἢρ ὁ πρωτότοκος Ἰούδα πονηρὸς ἐναντίον Κυρίου, καὶ ἀπέκτεινεν αὐτόν.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ἰούδα ἦσαν· ὁ Ἤρ, ὁ Αὐνάν, ὁ Σηλώμ. Τοὺς τρεῖς αὐτοὺς ἀπέκτησεν ὁ Ἰούδας ἐκ τῆς συζύγου του, θυγατρὸς τῆς Σαύας τῆς Χανανίτιδος. Ὁ Ἤρ, ὁ πρωτότοκος υἱὸς τοῦ Ἰούδα, ἐδείχθη κακὸς ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, ὁ δὲ Κύριος τὸν ἐθανάτωσε.
Τρεμπέλα
Οἱ πέντε υἱοὶ τοῦ Ἰούδα ἦσαν: Ὁ Ἤρ, ὁ Αὐνάν, ὁ Σηλώμ· τοὺς τρεῖς αὐτοὺς υἱοὺς ἀπέκτησεν ὁ Ἰούδας ἀπὸ τὴν θυγατέρα τῆς Σαύας, τῆς Χανανίτιδος. Καὶ ὁ Ἤρ, ὁ πρωτότοκος υἱὸς τοῦ Ἰούδα, ἦταν τόσον πονηρὸς εἰς τὰ μάτια τοῦ Κυρίου, ὥστε ὁ Κύριος τὸν ἐθανάτωσε.
Παρ. Α' 2,4
καὶ Θάμαρ ἡ νύμφη αὐτοῦ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Φαρὲς καὶ τὸν Ζαρά. πάντες υἱοὶ Ἰούδα πέντε.
Κολιτσάρα
Ἡ νύμφη τοῦ Ἰούδα ἡ Θάμαρ ἐγέννησε διὰ τοῦ Ἰούδα τὸν Φαρὲς καὶ τὸν Ζαρά. Καὶ ἔτσι ὅλοι οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰούδα ἦσαν πέντε.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν Θάμαρ, τὴν νύμφην του, ὁ Ἰούδας ἀπέκτησε ἄλλους δύο υἱούς: Τὸν Φαρὲς καὶ τὸν Ζαρά. Ὥστε ὅλοι οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰούδα ἦσαν πέντε.
Παρ. Α' 2,5
υἱοὶ Φαρές· Ἐσρὼμ καὶ Ἰεμουήλ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Φαρὲς ἦσαν· ὁ Ἐσρώμ καὶ ὁ Ιεμουήλ.
Τρεμπέλα
Ὁ Φαρὲς εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Ἐσρὼμ καὶ τὸν Ἰεμουήλ.
Παρ. Α' 2,6
καὶ υἱοὶ Ζαρά· Ζαμβρὶ καὶ Αἰθὰν καὶ Αἰμὰν καὶ Καλχὰλ καὶ Δαράδ, πάντες πέντε.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ζαρὰ ἦσαν ὁ Ζαμβρί, ὁ Αἰθάν, ὁ Αἰμάν, ὁ Καλχὰλ καὶ ὁ Δαράδ, πέντε ἐν ὅλῳ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ζαρά, ὁ ἀδελφός του, εἶχε πέντε υἱούς: Τὸν Ζαμβρί, τὸν Αἰθάν, τὸν Αἰμάν, τὸν Καλχὰλ καὶ τὸν Δαράδ.
Παρ. Α' 2,7
καὶ υἱοὶ Χαρμί· Ἄχαρ ὁ ἐμποδοστάτης Ἰσραήλ, ὃς ἠθέτησεν εἰς τὸ ἀνάθεμα.
Κολιτσάρα
Υἱὸς τοῦ Χαρμὶ ἦτο ὁ Ἄχαρ, ἐμπόδιον καὶ σκανδαλοποιὸς ἐν μέσῳ τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ὁ ὁποῖος κατεδολιεύθη ἀφιερώματα τοῦ Κυρίου.
Τρεμπέλα
Υἱὸς τοῦ Χαρμὶ ἦταν ὁ σκανδαλοποιὸς Ἄχαρ (ἀπόγονος τοῦ Ζαρά), ὁ ὁποῖος ἐπροξένησεν ὄλεθρον καὶ καταστροφὴν εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, μὲ τὸ νὰ παραβῇ τὴν ἐντολὴν τοῦ Κυρίου τὴν σχετικὴν μὲ τὸ ἀφιέρωμα (ἐκράτησε διὰ τὸν ἑαυτόν του μέρος ἀπὸ ὅσα εὑρίσκοντο εἰς τὴν Ἱεριχὼ καὶ τὰ ὁποῖα ὁ Ἰησοῦς τοῦ Ναυῆ εἶχεν ἀφιερώσει εἰς τὸν Θεόν).
Παρ. Α' 2,8
καὶ υἱοὶ Αἰθάν, Ἀζαρίας.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Αἰθὰν ἦσαν ἕνας, ὁ Ἀζαρίας.
Τρεμπέλα
Ὁ Αἰθὰν εἶχεν ἕνα υἱόν, τὸν Ἀζαρίαν.
Παρ. Α' 2,9
καὶ υἱοὶ Ἐσρώμ, οἳ ἐτέχθησαν αὐτῷ· ὁ Ἱεραμεὴλ καὶ ὁ Ἀρὰμ καὶ ὁ Χαλέβ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ δὲ τοῦ Ἐσρώμ, τοὺς ὁποίους αὐτὸς ἀπέκτησεν, ἦσαν ὁ Ἱεραμεήλ, ὁ Αρὰμ καὶ ὁ Χαλέβ.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἐσρώμ, οἱ ὁποῖοι ἐγεννήθησαν εἰς αὐτόν, ἦσαν: Ὁ Ἱεραμεήλ, ὁ Ἀρὰμ καὶ ὁ Χαλέβ.
Παρ. Α' 2,10
καὶ Ἀρὰμ ἐγέννησε τὸν Ἀμιναδὰβ καὶ Ἀμιναδὰβ ἐγέννησε τὸν Ναασσὼν ἄρχοντα οἴκου Ἰούδα,
Κολιτσάρα
Ὁ Αρὰμ ἐγέννησε τὸν Ἀμιναδάβ, ὁ Ἀμιναδάβ ἐγέννησε τὸν Ναασσών, ἄρχοντα μιᾶς φυλῆς τοῦ Ἰούδα.
Τρεμπέλα
Τὸ γενεαλογικὸν δένδρον ἀπὸ τὸν Ἀρὰμ μέχρι τὸν Ἰεσσαὶ προχωρεῖ ὡς ἐξῇς: Ὁ Ἀρὰμ ἐγέννησε τὸν Ἀμιναδάβ, ὁ Ἀμιναδὰβ ἐγέννησε τὸν Ναασσών, διακεκριμένην προσωπικότητα τῆς φυλῆς τοῦ Ἰούδα.
Παρ. Α' 2,11
καὶ Ναασσὼν ἐγέννησε τὸν Σαλμών, καὶ Σαλμὼν ἐγέννησε τὸν Βοόζ,
Κολιτσάρα
Ὁ Ναασσὼν ἐγέννησε τὸν Σαλμών, ὁ Σαλμὼν ἐγέννησε τὸν Βοόζ,
Τρεμπέλα
Ὁ Ναασσὼν ἐγέννησε τὸν Σαλμών, ὁ Σαλμὼν ἐγέννησε τὸν Βοόζ,
Παρ. Α' 2,12
καὶ Βοὸζ ἐγέννησε τὸν Ὠβήδ, καὶ Ὠβὴδ ἐγέννησε τὸν Ἰεσσαί,
Κολιτσάρα
Ὁ Βοὸζ ἐγέννησε τὸν Ὠβήδ, καὶ ὁ Ὠβὴδ ἐγέννησε τὸν Ἰεσσαί.
Τρεμπέλα
ὁ Βοὸζ ἐγέννησε τὸν Ὠβὴδ καὶ ὁ Ὠβὴδ τὸν Ἰεσσαί.
Παρ. Α' 2,13
καὶ Ἰεσσαὶ ἐγέννησε τὸν πρωτότοκον αὐτοῦ τὸν Ἐλιάβ· Ἀμιναδὰβ ὁ δεύτερος, Σαμαὰ ὁ τρίτος,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰεσσαὶ ἐγέννησε πρωτότοκον αὐτοῦ υἱὸν τὸν Ἐλιάβ. Δεύτερος υἱὸς τοῦ Ἰεσσαὶ ἦτο ὁ Ἀμιναδάβ, τρίτος ὁ Σαμαά,
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰεσσαὶ ἀπέκτησε τοὺς ἑξῆς ἑπτὰ υἱούς: Πρωτότοκος υἱος του ἦταν ὁ Ἐλιβ· δεύτερος κατὰ σειρὰν ὁ Ἀμιναδαβ· τρίτος ὁ Σαμα·
Παρ. Α' 2,14
Ναθαναὴλ ὁ τέταρτος, Ζαδδαῒ ὁ πέμπτος,
Κολιτσάρα
τέταρτος ὁ Ναθαναήλ, πέμπτος ὁ Ζαδδαΐ,
Τρεμπέλα
τέταρτος ὁ Ναθαναήλ· πέμπτος ὁ Ζαδδαΐ·
Παρ. Α' 2,15
Ἀσὸμ ὁ ἕκτος, Δαυῒδ ὁ ἕβδομος,
Κολιτσάρα
ἕκτος ὁ Ἀσόμ, ἕβδομος δὲ ὁ Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
ἕκτος ὁ Ἀσὸμ καὶ ἕβδομος ὁ Δαβίδ.
Παρ. Α' 2,16
καὶ ἡ ἀδελφὴ αὐτῶν Σαρουία καὶ Ἀβιγαία· καὶ υἱοὶ Σαρουία· Ἀβισὰ καὶ Ἰωὰβ καὶ Ἀσαήλ, τρεῖς.
Κολιτσάρα
Ἀδελφαὶ δὲ αὐτῶν ἦσαν ἡ Σαρουία καὶ ἡ Ἀβιγαία. Υἱοὶ τῆς Σαρουίας ἦσαν· ὁ Ἀβεσά, ὁ Ἰωὰβ καὶ ὁ Ἀσαήλ, τρεῖς ἐν ὅλῳ.
Τρεμπέλα
Ἀδελφὲς τῶν ἑπτὰ υἱῶν τοῦ Ἰεσσαὶ ἦσαν ἡ Σαρουΐα καὶ ἡ Ἀβιγαία. Ἡ Σαρουΐα εἶχε τρεῖς υἱούς: Τὸν Ἀβισά, τὸν Ἰωὰβ καὶ τὸν Ἀσαήλ.
Παρ. Α' 2,17
καὶ Ἀβιγαία ἐγέννησε τὸν Ἀμεσσά· καὶ πατὴρ Ἀμεσσὰ Ἰοθὸρ ὁ Ἰσμαηλίτης.
Κολιτσάρα
Ἡ Ἀβιγαία ἐγέννησε τὸν Ἀμεσσά, πατὴρ δὲ τοῦ Ἀμεσσὰ ἦτο ὁ Ἰοθὸρ ὁ Ἰσμαηλίτης.
Τρεμπέλα
Ἡ Ἀβιγαία ἐγέννησε τὸν Ἀμεσσά. Πατέρας δὲ τοῦ Ἄμεσσὰ ἦταν ὁ Ἰοθόρ, ὁ Ἰσμαηλίτης.
Παρ. Α' 2,18
καὶ Χαλὲβ υἱὸς Ἐσρὼμ ἔλαβε τὴν Γαζουβὰ γυναῖκα καὶ τὴν Ἱεριώθ. καὶ οὗτοι υἱοὶ αὐτῆς· Ἰασὰρ καὶ Σουβὰβ καὶ Ὀρνά.
Κολιτσάρα
Ὁ Χαλέβ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐσρώμ, ἐπῆρεν ὡς σύζυγον τὴν Γαζουβὰ καὶ τὴν Ἱεριώθ. Υἱοὶ τῆς Γαζουβὰ ἦσαν ὁ Ἰασάρ, ὁ Σουβὰβ καὶ ὁ Ὀρνά.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Χαλέβ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐσρώμ, ἐνυμφεύθη δύο γυναῖκες· τὴν Γαζουβὰ καὶ τὴν Ἱεριώθ (κατ’ ἄλλην γραφήν: Ἔλαβεν ὡς σύζυγον τὴν Γαζουβὰ καὶ ἀπέκτησε μίαν θυγατέρα, τὴν Ἱεριώθ). Οἱ υἱοὶ τῆς Γαζουβὰ ἦσαν: Ὁ Ἰασάρ, ὁ Σουβὰβ καὶ ὁ Ὀρνά.
Παρ. Α' 2,19
καὶ ἀπέθανε Γαζουβά, καὶ ἔλαβεν ἑαυτῷ Χαλὲβ τὴν Ἐφράθ, καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Ὤρ·
Κολιτσάρα
Ἡ Γαζουβὰ ἀπέθανε καὶ ὁ Χαλὲβ ἐπῆρε ὡς σύζυγόν του τὴν Ἐφράθ. Αὐτὴ δὲ ἐγέννησεν εἰς αὐτὸν τὸν Ὤρ.
Τρεμπέλα
Καὶ ὅταν ἀπέθανεν ἡ Γαζουβά, ὁ Χαλὲβ ἐνυμφεύθη τὴν Ἐφράθ, ἡ ὁποία ἐγέννησεν εἰς αὐτὸν τὸν Ὤρ.
Παρ. Α' 2,20
καὶ Ὢρ ἐγέννησε τὸν Οὐρί, καὶ Οὐρὶ ἐγέννησε τὸν Βεσελεήλ.
Κολιτσάρα
Ὁ Ὢρ ἐγέννησε τὸν Οὐρί, ὁ Οὐρὶ ἐγέννησε τὸν Βεσελεήλ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ὢρ ἐγέννησε τὸν Οὐρὶ καὶ ὁ Οὐρὶ ἐγέννησε τὸν Βεσελεήλ.
Παρ. Α' 2,21
καὶ μετὰ ταῦτα εἰσῆλθεν Ἐσρὼν πρὸς τὴν θυγατέρα Μαχὶρ πατρὸς Γαλαάδ, καὶ οὗτος ἔλαβεν αὐτήν, καὶ αὐτὸς ἑξηκονταπέντε ἐτῶν ἦν. καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Σερούχ.
Κολιτσάρα
Μετὰ ταῦτα ὁ Ἐσρὼν ἐνυμφεύθη τὴν θυγατέρα τοῦ Μαχίρ, ὁ ὁποῖος ἦτο πατὴρ τῶν κατοίκων τῆς χώρας Γαλαάδ. Ὁ Ἐσρὼν εἰς ἡλικίαν ἑξήκοντα πέντε ἐτῶν ἐνυμφεύθη αὐτήν. Αὐτὴ δὲ ἐγέννησεν εἰς αὐτὴν τὸν Σερούχ.
Τρεμπέλα
Καὶ κατόπιν ὁ Ἐσρὼν ἦλθεν εἰς σαρκικὴν ἕνωσιν μὲ τὴν θυγατέρα τοῦ Μαχίρ, ἀρχηγοῦ τῶν κατοίκων τῆς Γαλαάδ. Ὁ Ἐσρὼν ἐνυμφεύθη τὴν θυγατέρα τοῦ Μαχίρ, ὅταν ἦταν ἑξῆντα πέντε ἐτῶν. Ἡ θυγατέρα τοῦ Μαχὶρ ἐγέννησεν εἰς τὸν Ἐσρὼν τὸν Σερούχ.
Παρ. Α' 2,22
καὶ Σεροὺχ ἐγέννησε τὸν Ἰαΐρ. καὶ ἦσαν αὐτῷ εἴκοσι καὶ τρεῖς πόλεις ἐν τῇ Γαλαάδ.
Κολιτσάρα
Ὁ Σεροὺχ ἐγέννησε τὸν Ἰαΐρ. Εἰς τὸν Ἰαῒρ ἀνῆκον εἴκοσι τρεῖς πόλεις τῆς χώρας Γαλαάδ.
Τρεμπέλα
Ὁ Σεροὺχ ἐγέννησε τὸν Ἰαΐρ, εἰς τὸν ὁποῖον ἀνῆκαν (ἢ ὁ ὁποῖος ἐδιοικοῦσε) εἴκοσι τρεῖς πόλεις εἰς τὴν περιοχὴν τῆς Γαλαάδ.
Παρ. Α' 2,23
καὶ ἔλαβε Γεδσοὺρ καὶ Ἀρὰμ τὰς κώμας Ἰαῒρ ἐξ αὐτῶν, τὴν Κανὰθ καὶ τὰς κώμας αὐτῆς, ἑξήκοντα πόλεις· πᾶσαι αὗται υἱῶν Μαχὶρ πατρὸς Γαλαάδ.
Κολιτσάρα
Ὁ Γεδσοὺρ καὶ ὁ Ἀρὰμ κατέλαβον ἀπὸ τὰς πόλεις τοῦ Ἰαῒρ τὴν πόλιν Κανὰθ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν κώμας, ἐν ὅλῳ ἑξήκοντα πύλεις. Ὅλαι αὐταὶ αἱ πόλεις ἀνῆκον εἰς τοὺς υἱοὺς τοῦ Μαχὶρ τοῦ πατρὸς τῆς χώρας Γαλαάδ.
Τρεμπέλα
Ἀλλὰ οἱ Γεδσουραῖοι καὶ οἱ Ἀραμαῖοι (= οἱ Σύροι) κατέλαβαν ἀπὸ τὶς πόλεις τοῦ Ἰαῒρ τὴν πόλιν Κανὰθ καὶ τὶς γύρω κωμοπόλεις, ποὺ ἐξηρτῶντο ἀπὸ αὐτήν, συνολικῶς ἑξῆντα πόλεις. Ὅλες αὐτὲς οἱ πόλεις ἀνῆκαν εἰς τοὺς υἱοὺς (ἀπογόνους) τοῦ Μαχίρ, ἀρχηγοῦ τῶν κατοίκων τῆς Γαλαάδ.
Παρ. Α' 2,24
καὶ μετὰ τὸ ἀποθανεῖν Ἐσρὼν ἦλθε Χαλὲβ εἰς Ἐφραθά. καὶ ἡ γυνὴ Ἐσρὼν Ἀβιά, καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Ἀσχὼδ πατέρα Θεκωέ.
Κολιτσάρα
Ὅταν δὲ ἀπέθανεν ὁ Ἐσρών, ἦλθεν ὁ Χαλὲβ εἰς Ἐφραθά. Ἡ γυνὴ τοῦ Ἐσρών, ἡ Ἀβιά, ἐγέννησεν εἰς αὐτὸν τὸν Ἀσχώδ, τὸν πατέρα τοῦ Θεκωέ.
Τρεμπέλα
Μετὰ τὸν θάνατον τοῦ Ἐσρὼν ὁ Χαλέβ, ὁ υἱός του, ἦλθεν εἰς τὴν Ἐφραθά. Καὶ ἡ Ἀβιά, ἡ γυναῖκα τοῦ Ἐσρών, ἐγέννησεν εἰς αὐτὸν τὸν Ἀσχώδ, τὸν πατέρα τοῦ Θεκωέ (κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Τὸν ἰδρυτὴν καὶ ἀρχηγὸν τῆς πόλεως Θεκωέ).
Παρ. Α' 2,25
καὶ ἦσαν οἱ υἱοὶ Ἱεραμεὴλ πρωτοτόκου Ἐσρών, ὁ πρωτότοκος Ῥάμ, καὶ Βαανὰ καὶ Ἀρὰν καὶ Ἀσὸμ ἀδελφὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ἱεραμεήλ, πρωτοτόκου τοῦ Ἐσρών, ἦσαν οἱ ἑξῆς· πρωτότοκος ὁ Ράμ, ἔπειτα ἀπὸ αὐτὸν ὁ Βαανά, ὁ Ἀρὰν καὶ ὁ Ἀσὸμ ὁ ἀδελφός του.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἱεραμεήλ, πρωτοτόκου υἱοῦ τοῦ Ἐσρών, ἦσαν: Ὁ πρωτότοκος Ρὰμ καὶ ὁ Βαανὰ καὶ ὁ Ἀρὰν καὶ ὁ Ἀσόμ, ὁ ἀδελφός του.
Παρ. Α' 2,26
καὶ ἦν γυνὴ ἑτέρα τῷ Ἱεραμεήλ, καὶ ὄνομα αὐτῇ Ἀτάρα· αὕτη ἐστὶ μήτηρ Ὀζόμ.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἱεραμεὴλ εἶχε καὶ δεύτερον σύζυγον, ἡ ὁποία ὠνομάζετο Ἀτάρα. Αὐτὴ ἦτο μήτηρ τοῦ Ὀζόμ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἱεραμεὴλ εἶχε καὶ ἄλλην γυναῖκα· αὐτὴ ὠνομάζετο Ἀτάρα καὶ ἦταν μητέρα τοῦ Ὀζόμ.
Παρ. Α' 2,27
καὶ ἦσαν υἱοὶ Ῥὰμ πρωτοτόκου Ἱεραμεήλ· Μαὰς καὶ Ἰαμὶν καὶ Ἀκόρ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ράμ, πρωτοτόκου Ἱεραμεήλ, ἦσαν ὁ Μαάς, ὁ Ἰαμὶν καὶ ὁ Ἀκόρ.
Τρεμπέλα
Οἱ τρεῖς υἱοὶ τοῦ Ράμ, πρωτοτόκου υἱοῦ τοῦ Ἱεραμεήλ, ἦσαν: Ὁ Μαάς, ὁ Ἰαμὶν καὶ ὁ Ἀκόρ.
Παρ. Α' 2,28
καὶ ἦσαν υἱοὶ Ὀζόμ· Σαμαῒ καὶ Ἰαδαέ. καὶ υἱοὶ Σαμαΐ· Ναδὰβ καὶ Ἀβισούρ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ὀζὸμ ἦσαν ὁ Σαμαΐ, καὶ ὁ Ιαδαέ. Υἱοὶ τοῦ Σαμαῒ ἦσαν ὁ Ναδὰβ καὶ ὁ Ἀβισούρ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ὀζὸμ εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Σαμαῒ καὶ τὸν Ἰαδαέ. Ὁ Σαμαῒ εἶχεν ἐπίσης δύο υἱούς: Τὸν Ναδὰβ καὶ τὸν Ἀβισούρ.
Παρ. Α' 2,29
καὶ ὄνομα τῆς γυναικὸς Ἀβισοὺρ Ἀβιχαία, καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Ἀχαβὰρ καὶ τὸν Μωήλ.
Κολιτσάρα
Ἡ σύζυγος τοῦ Ἀβισοὺρ ὠνομάζετο Ἀβιχαία. Αὐτὴ ἐγέννησεν εἰς αὐτὸν τὸν Ἀχαβὰρ καὶ τὸν Μωήλ.
Τρεμπέλα
Ἡ γυναῖκα τοῦ Ἀβισοὺρ ὠνομάζετο Ἀβιχαία, ἐγέννησε δὲ εἰς τὸν Ἀβισοὺρ δύο υἱούς: Τὸν Ἀχαβὰρ καὶ τὸν Μωήλ.
Παρ. Α' 2,30
καὶ υἱοὶ Ναδάβ· Σαλὰδ καὶ Ἀπφαίν. καὶ ἀπέθανε Σαλὰδ οὐκ ἔχων τέκνα.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ναδὰβ ἦσαν ὁ Σαλὰδ καὶ ὁ Ἀπφαίν. Ὁ Σαλὰδ ἀπέθανε χωρὶς νὰ ἀποκτήσῃ τέκνα.
Τρεμπέλα
Ὁ Ναδάβ (ἀδελφὸς τοῦ Ἀβισούρ) εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Σαλὰδ καὶ τὸν Ἀπφαίν. Ὁ Σαλὰδ ὅμως ἀπέθανε χωρὶς νὰ ἀφήσῃ τέκνα.
Παρ. Α' 2,31
καὶ υἱοὶ Ἀπφαίν· Ἰσεμιήλ. καὶ υἱοὶ Ἰσεμιήλ· Σωσάν. καὶ υἱοὶ Σωσάν· Ἀαδαί.
Κολιτσάρα
Υἱὸς τοῦ Ἀπφαὶν ἦτο ὁ Ἰσεμιήλ, υἱὸς τοῦ Ἰσεμιὴλ ἦτο ὁ Σωσάν, υἱὸς τοῦ Σωσὰν ἦτο ὁ Ἀαδαί.
Τρεμπέλα
Υἱοὶ τοῦ Ἀπφαὶν ἦταν μόνον ὁ Ἰεσεμιήλ· υἱὸς τοῦ Ἰεσεμιὴλ ἦταν ὁ Σωσὰν καὶ υἱὸς τοῦ Σωσὰν ὁ Ἀαδαί.
Παρ. Α' 2,32
καὶ υἱοὶ Ἀαδαί· Ἀχισαμάς, Ἰεθέρ, Ἰωνάθαν· καὶ ἀπέθανεν Ἰεθὲρ οὐκ ἔχων τέκνα.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ἀαδαὶ ἦσαν ὁ Ἀχισαμάς, ὁ Ἰεθέρ, ὁ Ἰωνάθαν. Ὁ Ἰεθὲρ ἀπέθανε, χωρὶς νὰ ἀποκτήσῃ τέκνα.
Τρεμπέλα
Υἱοὶ τοῦ Ἀαδαὶ ἦσαν (κατ’ ἄλλην γραφήν: Υἱοὶ τοῦ Ἰαδαέ, ἀδελφοῦ τοῦ Σαμαΐ, ἦσαν): Ὁ Ἀχισαμάς, ὁ Ἰεθέρ, ὁ Ἰωνάθαν. Ἀλλὰ ὁ Ἰεθὲρ ἀπέθανε χωρὶς νὰ ἀφήσῃ τέκνα.
Παρ. Α' 2,33
καὶ υἱοὶ Ἰωνάθαν· Φαλὲδ καὶ Ὁζάμ. οὗτοι ἦσαν υἱοὶ Ἱεραμεήλ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ἰωνάθαν ἦσαν ὁ Φαλὲδ καὶ ὁ Ὁζάμ. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Ἱεραμεήλ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰωνάθαν εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Φαλὲδ καὶ τὸν Ὀζάμ. Ὅλοι αὐτοί, ποὺ ἀνεφέρθησαν ἀνωτέρω, ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Ἱεραμεήλ.
Παρ. Α' 2,34
καὶ οὐκ ἦσαν τῷ Σωσὰν υἱοί, ἀλλ’ ἢ θυγατέρες· καὶ τῷ Σωσὰν παῖς Αἰγύπτιος, καὶ ὄνομα αὐτῷ Ἰωχήλ,
Κολιτσάρα
Ὁ Σωσὰν δὲν εἶχεν ἀποκτήσει υἱούς, εἰμὴ μόνον θυγατέρας. Ὁ Σωσάν εἶχε δοῦλον τινὰ Αἰγύπτιον, ὁ ὁποῖος ὠνομάζετο Ἰωχήλ.
Τρεμπέλα
Ὁ Σωσὰν δὲν εἶχεν υἱούς, παρὰ μόνον θυγατέρες. Ὁ Σωσὰν δὲ εἶχεν ἕνα Αἰγύπτιον δοῦλον, ὁ ὁποῖος ὠνομάζετο Ἰωχήλ.
Παρ. Α' 2,35
καὶ ἔδωκε Σωσὰν τὴν θυγατέρα αὐτοῦ τῷ Ἰωχὴλ παιδὶ αὐτοῦ εἰς γυναῖκα, καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Ἐθθί.
Κολιτσάρα
Εἰς αὐτὸν ἔδωκε ὁ Σωσὰν τὴν θυγατέρα του ὡς σύζυγον. Αὐτὴ τοῦ ἐγέννησε τὸν Ἐθθί.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Σωσὰν ἔδωκεν εἰς τὸν δοῦλον τοῦ Ἰωχὴλ ὡς σύζυγον τὴν θυγατέρα του, ἡ ὁποία ἐγέννησεν εἰς τὸν Ἰωχὴλ τὸν Ἐθθί.
Παρ. Α' 2,36
καὶ Ἐθθὶ ἐγέννησε τὸν Ναθάν, καὶ Ναθὰν ἐγέννησε τὸν Ζαβέδ,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἐθθὶ ἐγέννησε τὸν Ναθάν· ὁ Ναθὰν ἐγέννησε τὸν Ζαβέδ,
Τρεμπέλα
Τὸ γενεαλογικὸν δένδρον ἀπὸ τὸν Ἐθθὶ μέχρι τὸν Ἐλισαμὰ προχωρεῖ ὡς ἐξῆς: Ὁ Ἐθθὶ ἐγέννησε τὸν Ναθὰν καὶ ὁ Ναθὰν τὸν Ζαβέδ·
Παρ. Α' 2,37
καὶ Ζαβὲδ ἐγέννησε τὸν Ἀφαμήλ, καὶ Ἀφαμὴλ ἐγέννησε τὸν Ὠβήδ,
Κολιτσάρα
ὁ Ζαβὲδ ἐγέννησε τὸν Ἀφαμήλ, ὁ Ἀφαμὴλ ἐγέννησε τὸν Ὠβήδ,
Τρεμπέλα
ὁ Ζαβὲδ ἐγέννησε τὸν Ἀφαμὴλ καὶ ὁ Ἀφαμὴλ τὸν Ὠβηδ·
Παρ. Α' 2,38
καὶ Ὠβὴδ ἐγέννησε τὸν Ἰηού, καὶ Ἰηοὺ ἐγέννησε τὸν Ἀζαρίαν,
Κολιτσάρα
Ὁ Ὠβήδ ἐγέννησε τὸν Ἰηού, ὁ Ἰηοὺ ἐγέννησε τὸν Ἀζαρίαν,
Τρεμπέλα
ὁ Ὠβὴδ ἐγέννησε τὸν Ἰηοὺ καὶ ὁ Ἰηοὺ τὸν Ἀζαρίαν·
Παρ. Α' 2,39
καὶ Ἀζαρίας ἐγέννησε τὸν Χελλής, καὶ Χελλὴς ἐγέννησε τὸν Ἐλεασά,
Κολιτσάρα
ὁ Ἀζαρίας ἐγέννησε τὸν Χελλής, ὁ Χελλὴς ἐγέννησε τὸν Ἐλεασά.
Τρεμπέλα
ὁ Ἀζαρίας ἐγέννησε τὸν Χελλὴς καὶ ὁ Χελλὴς τὸν Ἐλεασά·
Παρ. Α' 2,40
καὶ Ἐλεασὰ ἐγέννησε τὸν Σοσομαΐ, καὶ Σοσομαῒ ἐγέννησε τὸν Σαλούμ,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἐλεασὰ ἐγέννησε τὸν Σοσομαΐ, ὁ Σοσομαῒ ἐγέννησε τὸν Σαλούμ,
Τρεμπέλα
ὁ Ἐλεασὰ ἐγέννησε τὸν Σοσομαῒ καὶ ὁ Σοσομαῒ τὸν Σαλούμ·
Παρ. Α' 2,41
καὶ Σαλοὺμ ἐγέννησε τὸν Ἰεχεμίαν, καὶ Ἰεχεμίας ἐγέννησε τὸν Ἐλισαμά, καὶ Ἐλισαμὰ ἐγέννησε τὸν Ἰσμαήλ.
Κολιτσάρα
ὁ Σαλοὺμ ἐγέννησε τὸν Ἰεχεμίαν, ὁ Ἰεχεμίας ἐγέννησε τὸν Ἐλισαμά, ὁ Ἐλισαμὰ ἐγέννησε τὸν Ἰσμαήλ.
Τρεμπέλα
ὁ Σαλοὺμ ἐγέννησε τὸν Ἰεχεμίαν, ὁ Ἰεχεμίας τὸν Ἐλισαμὰ καὶ ὁ Ἐλισαμὰ ἐγέννησε τὸν Ἰσμαήλ.
Παρ. Α' 2,42
καὶ υἱοὶ Χαλὲβ ἀδελφοῦ Ἱεραμεήλ· Μαρισὰ ὁ πρωτότοκος αὐτοῦ, οὗτος πατὴρ Ζίφ· καὶ υἱοὶ Μαρισὰ πατρὸς Χεβρών.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Χαλέβ, ἀδελφοῦ τοῦ Ἱεραμεήλ, ἦσαν ὁ πρωτότοκος αὐτοῦ ὁ Μαρισά. Οὗτος ἦτο πατὴρ τοῦ Ζὶφ καὶ ὁ υἱὸς τοῦ Μαρισὰ ὁ πατὴρ τοῦ Χεβρών.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Χαλέβ, ἀδελφοῦ τοῦ Ἱεραμεήλ, ἦσαν: Ὁ πρωτότοκος υἱός του, ὁ Μαρισά, ὁ ὁποῖος ἦταν πατέρας τοῦ Ζίφ· καὶ υἱοὶ τοῦ Μαρισά, πατέρα τοῦ Χεβρών (ἢ κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Ἀρχηγοῦ τῆς πόλεως Χεβρών).
Παρ. Α' 2,43
καὶ υἱοὶ Χεβρών· Κορὲ καὶ Θαπφοὺς καὶ Ῥεκὸμ καὶ Σαμαά.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Χεβρὼν ἦσαν ὁ Κορέ, ὁ Θαπφούς, ὁ Ρεκὸμ καὶ ὁ Σαμαά.
Τρεμπέλα
Οἱ τέσσερες υἱοὶ τοῦ Χεβρὼν ἦσαν: Ὁ Κορέ, ὁ Θαπφούς, ὁ Ρεκόμ, ὁ Σαμαά.
Παρ. Α' 2,44
καὶ Σαμαὰ ἐγέννησε τὸν Ῥαὲμ πατέρα Ἰεκλάν, καὶ Ἰεκλὰν ἐγέννησε τὸν Σαμαΐ·
Κολιτσάρα
Ὁ Σαμαὰ ἐγέννησε τὸν Ραέμ, τὸν πατέρα τοῦ Ἰεκλάν. Ὁ Ἰεκλὰν ἐγέννησε τὸν Σαμαΐ.
Τρεμπέλα
Ὁ Σαμαὰ ἐγέννησε τὸν Ραέμ, τὸν πατέρα τοῦ Ἰεκλάν. Ὁ Ἰεκλὰν ἐγέννησε τὸν Σαμαΐ·
Παρ. Α' 2,45
καὶ υἱὸς αὐτοῦ Μαών, καὶ Μαὼν πατὴρ Βαιθσούρ.
Κολιτσάρα
Ὁ υἱὸς τοῦ Σαμαῒ ἦτο ὁ Μαῶν, ὁ δὲ Μαὼν ἦτο ὁ πατὴρ τῆς πόλεως Βαιθσούρ.
Τρεμπέλα
υἱὸς τοῦ Σαμαῒ ἦταν ὁ Μαών, ὁ δὲ Μαὼν ἦταν πατέρας τοῦ Βαιθσούρ (ἢ ἀρχηγὸς τῆς πόλεως Βαιθσούρ).
Παρ. Α' 2,46
καὶ Γαιφὰ ἡ παλλακὴ Χαλὲβ ἐγέννησε τὸν Ἀρρὰν καὶ τὸν Μωσὰ καὶ τὸν Γεζουέ.
Κολιτσάρα
Ἡ Γαιφά, ἡ δευτέρας σειρᾶς σύζυγος τοῦ Χαλέβ, ἐγέννησε τὸν Ἀρράν, τὸν Μωσὰ καὶ τὸν Γεζουέ.
Τρεμπέλα
Ἡ Γαιφά, ἡ παλλακίδα (σύζυγος δευτέρας σειρᾶς) τοῦ Χαλέβ, ἐγέννησε τὸν Ἀρραν, τὸν Μωσὰ καὶ τὸν Γεζουέ.
Παρ. Α' 2,47
καὶ υἱοὶ Ἀδδαΐ· Ῥαγὲμ καὶ Ἰωάθαμ καὶ Σωγὰρ καὶ Φαλὲκ καὶ Γαιφὰ καὶ Σαγαέ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ἀδδαῒ ἦσαν ὁ Ραγέμ, ὁ Ἰωάθαμ, ὁ Σωχάρ, ὁ Φαλέκ, ὁ Γαιφὰ καὶ ὁ Σαγαέ.
Τρεμπέλα
Οἱ ἕξι υἱοὶ τοῦ Ἀδδαῒ ἦσαν: Ὁ Ραγέμ, ὁ Ἰωάθαμ, ὁ Σωγάρ, ὁ Φαλέκ, ὁ Γαιφὰ καὶ ὁ Σαγαέ.
Παρ. Α' 2,48
καὶ ἡ παλλακὴ Χαλὲβ Μωχὰ ἐγέννησε τὸν Σαβὲρ καὶ τὸν Θαράμ.
Κολιτσάρα
Ἡ δευτέρας σειρᾶς σύζυγος τοῦ Χαλὲβ ἡ Μωχὰ ἐγέννησε τὸν Σαβὲρ καὶ τὸν Θαράμ.
Τρεμπέλα
Ἡ Μωχά, ἄλλη παλλακίδα τοῦ Χαλέβ, ἐγέννησε τὸν Σαβὲρ καὶ τὸν Θαράμ.
Παρ. Α' 2,49
καὶ ἐγέννησε Σαγαὲ πατέρα Μαρμηνὰ καὶ τὸν Σαοὺ πατέρα Μαχαμηνὰ καὶ πατέρα Γαιβαά· καὶ θυγάτηρ Χαλὲβ Ἀσχά.
Κολιτσάρα
Αὐτὴ ἐγέννησεν ἐπίσης τὸν Σαγαέ, τὸν πατέρα τῆς πόλεως Μαρμηνὰ καὶ τὸν Σαοὺ τὸν πατέρα τῆς πόλεως Μαχαμηνὰ καὶ τὸν πατέρα τῆς πόλεως Γαιβαά. Ἡ δὲ θυγάτηρ τοῦ Χαλὲβ ὠνομάζετο Ἀσχά.
Τρεμπέλα
Ἡ Μωχὰ ἐγέννησεν ἐπίσης τὸν Σαγαέ, ἰδρυτὴν καὶ ἀρχηγὸν τῆς πόλεως Μαρμηνά, καὶ τὸν Σαού, ἰδρυτὴν καὶ ἀρχηγὸν τῆς πόλεως Μαχαμηνά, καὶ τὸν ἰδρυτὴν καὶ ἀρχηγὸν τῆς πόλεως Γαιβαά. Ἐκτὸς αὐτῶν ὁ Χαλὲβ εἶχε καὶ μίαν θυγατέρα, ποὺ ὠνομάζετο Ἀσχά.
Παρ. Α' 2,50
οὗτοι ἦσαν υἱοὶ Χαλέβ. υἱοὶ Ὢρ πρωτοτόκου Ἐφραθά· Σωβὰλ πατὴρ Καριαθιαρίμ.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ ἦσαν οἱ υἱοὶ τοῦ Χαλέβ. Υἱοὶ τοῦ Ὤρ, τοῦ πρωτοτόκου τοῦ Ἐφραθά, ἦταν ὁ Σωβάλ, πατὴρ τῆς Καριαθιαρίμ,
Τρεμπέλα
Ἀπόγονοι ἐπίσης τὸν Χαλὲβ ἦσαν καὶ οἱ ἀκόλουθοι: Οἱ υἱοὶ τοῦ Ὤρ, πρωτοτόκου υἱοῦ τοῦ Ἐφραθά, ἦσαν ὁ Σωβάλ, ποὺ ἔκτισε τὴν πόλιν Καριαθιαρίμ,
Παρ. Α' 2,51
Σαλωμὼν πατὴρ Βαιθλαὲμ καὶ Ἀρὶμ πατὴρ Βαιθγεδώρ.
Κολιτσάρα
ὁ Σαλωμὼν πατὴρ τῆς Βαιθλαέμ, καὶ ὁ Ἀρὶμ πατὴρ τῆς Βαιθγεδώρ.
Τρεμπέλα
καὶ ὁ Σαλωμών, ποὺ ἔκτισε τὴν Βαιθλαέμ, καὶ ὁ Ἀρίμ, ὁ ἰδρυτὴς τῆς Βαιθγεδώρ.
Παρ. Α' 2,52
καὶ ἦσαν υἱοὶ τῷ Σωβὰλ πατρὶ Καριαθιαρίμ· Ἀραὰ καὶ Αἰσὶ καὶ Ἀμμανὶθ
Κολιτσάρα
Εἰς τὸν Σωβάλ, τὸν πατέρα τῆς πόλεως Καριαθιαρίμ, ἦσαν οἱ ἑξῆς υἱοί· Ὁ Ἀραά, ὁ Αἰσί, ὁ Ἀμμανίθ,
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σωβάλ, ἱδρυτοῦ καὶ ἀρχηγοῦ τῆς Καριαθιαρίμ, ἦσαν: Ὁ Ἀραά, ὁ Αἰσί, ὁ Ἀμμανὶθ
Παρ. Α' 2,53
καὶ Οὐμασφαέ, πόλις Ἰαΐρ, Αἰθαλὶμ καὶ Μιφιθὶμ καὶ Ἡσαμαθὶμ καὶ Ἡμασαραΐμ· ἐκ τούτων ἐξήλθοσαν οἱ Σαραθαῖοι καὶ υἱοὶ Ἐσθαάμ.
Κολιτσάρα
καὶ ὁ Οὐμασφαέ, πόλεις Ἰαΐρ, Αἰθαλίμ, Μιφιθίμ, Ἡσαμαθὶμ καὶ Ἡμασαραΐμ. Ἀπ’ αὐτοὺς προῆλθον οἱ Σαραθαῖοι οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἐσθαάμ.
Τρεμπέλα
καὶ Οὐμασφαέ, πόλις ποὺ ἀνῆκεν εἰς τὸν Ἰαΐρ. Ἐπίσης ὁ Αἰθαλίμ, ὁ Μιφιθίμ, ὁ Ἠσαμαθίμ καὶ ὁ Ἡμασαραΐμ. Ἀπὸ αὐτοὺς προῆλθαν οἱ Σαραθαῖοι καὶ οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἐσθαάμ.
Παρ. Α' 2,54
υἱοὶ Σαλωμών· Βαιθλαέμ, Νετωφαθί, Ἀταρὼθ οἴκου Ἰωὰβ καὶ ἥμισυ τῆς Μαλαθί, Ἠσαρί,
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Σαλωμὼν ἦσαν ὁ Βαιθλαέμ, ὁ Νετωφαθί, ὁ Ἀταρὼθ ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ Ἰωάβ. Τὸ ἥμισυ τῶν Μαλαθί, Ἠσαρίται
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σαλωμὼν ἦσαν: Ὁ Βαιθλαέμ (κατ’ ἄλλην γραφήν: Οἱ υἱοὶ τοῦ Σαλωμών, ἰδρυτοῦ τῆς Βαιθλαέμ, ἦσαν), ὁ Νετωφαθί, ὁ Ἀταρώθ, τοῦ οἴκου τοῦ Ἰωάβ. Καὶ τὸ ἥμισυ τῶν Μαλαθί, οἱ Ἠσαραῖοι·
Παρ. Α' 2,55
πατριαὶ γραμματέων κατοικοῦντες ἐν Ἰάβις, Θαργαθιΐμ, Σαμαθιΐμ, καὶ Σωχαθίμ· οὗτοι οἱ Κιναῖοι οἱ ἐλθόντες ἐκ Μεσημὰ πατρὸς οἴκου Ῥηχάβ.
Κολιτσάρα
αἱ οἰκογένειαι τῶν γραμματέων, οἱ ὁποῖοι ἐκατοικοῦσαν εἰς τὴν Ἰάβις, Θαργαθιΐμ, τὴν Σαμαθιῒμ καὶ εἰς Σωχαθίμ. Αὐτοὶ εἶναι οἱ Κιναῖοι, οἱ ὁποῖοι κατήγοντο ἐκ τοῦ Μεσημά, πατρὸς τῆς φυλῆς τοῦ Ρηχάβ.
Τρεμπέλα
καὶ οἱ οἰκογένειες τῶν γραμματέων, ποὺ ἑκατοικοῦσαν εἰς τὴν πόλιν Ἰαβίς, δηλαδή: Οἱ Θαργαθιΐμ, οἱ Σαμαθιΐμ καὶ οἱ Σωχαθίμ. Αὐτοὶ εἶναί οἱ Κιναῖοι, οἱ ὁποῖοι κατήγοντο ἀπὸ τὸν Μεσημά, τὸν ἀρχηγὸν τῆς φυλῆς τοῦ Ρηχάβ.
Κεφάλαιο 3
Παρ. Α' 3,1
Καὶ οὗτοι ἦσαν υἱοὶ Δαυῒδ οἱ τεχθέντες αὐτῷ ἐν Χεβρών· ὁ πρωτότοκος Ἀμνὼν τῇ Ἀχιναὰμ τῇ Ἰεζραηλίτιδι, ὁ δεύτερος Δαμνιὴλ τῇ Ἀβιγαίᾳ τῇ Καρμηλίᾳ,
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Δαυΐδ, τοὺς ὁποίους αὐτὸς ἀπέκτησεν εἰς τὴν πόλιν Χεβρών, ἦσαν ὁ πρωτότοκος αὐτοῦ ὁ Ἀμνών, ὁ ὁποῖος ἐγεννήθη ἀπὸ τὴν Ἀχιναὰμ τὴν Ἰεζραηλίτιδα. Δεύτερος ἦτο ὁ Δαμνιήλ, ὁ ὁποῖος ἐνεννήθη ἀπὸ τὴν Ἀβιγαίαν τὴν Καρμηλίαν.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Δαβίδ, κατὰ σειρὰν ἡλικίας, ποὺ ἐγεννήθησαν εἰς αὐτόν, ἐνῷ εὑρίσκετο εἰς τὴν Χεβρών, εἶναι οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ πρωτότοκος Ἀμνών, τοῦ ὁποίου μητέρα ἦταν ἡ Ἀχιναάμ, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν πόλιν Ἰεζράελ. Δεύτερος ἦταν ὁ Δαμνιήλ, τοῦ ὁποίου μητέρα ἦταν ἡ Ἀβιγαία, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν πόλιν Κάρμηλος.
Παρ. Α' 3,2
ὁ τρίτος Ἀβεσσαλὼμ υἱὸς Μωχὰ θυγατρὸς Θολμαῒ βασιλέως Γεδσούρ, ὁ τέταρτος Ἀδωνία υἱὸς Ἀγγίθ,
Κολιτσάρα
Τρίτος ὁ Ἀβεσσαλώμ, υἱὸς τῆς Μωχὰ θυγατρὸς τοῦ Θολμαῒ τοῦ βασιλέως τῆς Γεδσούρ. Τέταρτος ἦτο ὁ Ἀδωνία, υἱὸς τῆς Ἀγγίθ.
Τρεμπέλα
Τρίτος ἦταν ὁ Ἀβεσσαλώμ, ὁ υἱὸς τῆς Μωχά, θυγατέρας τοῦ Θολμαΐ, βασιλιᾶ τῆς Γεδσούρ. Τέταρτος ἦταν ὁ Ἀδωνίας, ὁ υἱὸς τῆς Ἀγγίθ.
Παρ. Α' 3,3
ὁ πέμπτος Σαφατία τῆς Ἀβιτάλ, ὁ ἕκτος Ἰεθραὰμ τῇ Ἀγλᾷ γυναικὶ αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Πέμπτος ὁ Σαφατία, ὁ υἱὸς τῆς Ἀβιτάλ. Ἕκτος ὁ Ἰεθραάμ, ἐκ τῆς Ἀγλᾶ τῆς συζύγου Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
Πέμπτος ἦταν ὁ Σαφατία, ὁ υἱὸς τῆς Ἀβιτάλ. Ἕκτος ἦταν ὁ Ἰεθραάμ, τοῦ ὁποίου μητέρα ἦταν ἡ Ἀγλά, γυναῖκα τοῦ Δαβίδ.
Παρ. Α' 3,4
ἓξ ἐγεννήθησαν αὐτῷ ἐν Χεβρών, καὶ ἐβασίλευσεν ἐκεῖ ἑπτὰ ἔτη καὶ ἑξάμηνον. καὶ τριάκοντα καὶ τρία ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἱερουσαλήμ.
Κολιτσάρα
Οἱ ἓξ αὐτοὶ υἱοὶ ἐγεννήθησαν εἰς Χεβρών, ὅπου ὁ Δαυῒδ ἔμεινε βασιλεὺς ἐπὶ ἑπτὰ ἔτη καὶ ἓξ μῆνας. Τὰ δὲ ἔτη, κατὰ τὰ ὁποῖα ἐβασίλευσεν αὐτὸς εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, ἀνῆλθον εἰς τριάκοντα καὶ τρία.
Τρεμπέλα
Οἱ ἕξι αὐτοὶ υἱοὶ ἐγεννήθησαν εἰς τὸν Δαβὶδ εἰς τὴν Χεβρών, εἰς τὴν ὁποίαν ὁ Δαβὶδ διετέλεσε βασιλιᾶς ἐπὶ ἑπτὰ χρόνια καὶ ἕξι μῆνες. Ὁ Δαβὶδ ἐβασίλευσε μὲ ἔδραν τὴν Ἱερουσαλὴμ ἐπὶ τριάντα τρία χρόνια.
Παρ. Α' 3,5
καὶ οὗτοι ἐτέχθησαν αὐτῷ ἐν Ἱερουσαλήμ· Σαμαά, Σωβάβ, Νάθαν καὶ Σαλωμών, τέσσαρες τῇ Βηρσαβεὲ θυγατρὶ Ἀμιήλ,
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοί, τοὺς ὁποίους ἀπέκτησεν ὁ Δαυῒδ εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, ἦσαν, ὁ Σαμαά, ὁ Σωβάβ, ὁ Νάθαν καὶ ὁ Σολομών. Οἱ τέσσαρες αὐτοὶ ἐγεννήθησαν ἀπὸ τὴν Βηρσαβεέ, θυγατέρα τοῦ Ἀμιήλ·
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ δὲ εἶναι οἱ υἱοί, ποὺ ἐγεννήθησαν εἰς τὸν Δαβίδ, ἐνῷ εὑρίσκετο εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ: Ὁ Σαμαά, ὁ Σωβάβ, ὁ Νάθαν καὶ ὁ Σαλωμὼν (Σολομών)· αὐτοὶ οἱ τέσσερις ἐγεννήθησαν ἀπὸ τὴν Βηρσαβεέ, τὴν θυγατέρα τοῦ Ἀμιήλ.
Παρ. Α' 3,6
καὶ Ἰεβαὰρ καὶ Ἐλισὰ καὶ Ἐλιφαλὴθ
Κολιτσάρα
καὶ ὁ Ἰεβαάρ, ὁ Ἐλισά, ὁ Ἐλιφαλήθ,
Τρεμπέλα
Οἱ ἄλλοι ἐννέα υἱοὶ τοῦ Δαβὶδ ἦσαν: Ὁ Ἰεβαάρ, ὁ Ἐλισά, ὁ Ἐλιφαλήθ,
Παρ. Α' 3,7
καὶ Ναγαὶ καὶ Ναφὲκ καὶ Ἰαφιὲ
Κολιτσάρα
ὁ Ναγαί, ὁ Ναφέκ, ὁ Ἰαφιέ.
Τρεμπέλα
ὁ Ναγαί, ὁ Ναφέκ, ὁ Ἰαφιέ,
Παρ. Α' 3,8
καὶ Ἑλισαμὰ καὶ Ἐλιαδὰ καὶ Ἐλιφαλά, ἐννέα.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἑλισαμά, ὁ Ἐλιαδά, ὁ Ἐλιφαλὰ ἐν ὅλῳ ἐννέα.
Τρεμπέλα
ὁ Ἑλισαμά, ὁ Ἐλιαδὰ καὶ ὁ Ἐλιφαλά.
Παρ. Α' 3,9
πάντες υἱοὶ Δαυΐδ, πλὴν τῶν υἱῶν τῶν παλλακῶν, καὶ Θημὰρ ἀδελφὴ αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ὅλοι αὐτοὶ εἶναι υἱοὶ τοῦ Δαυῒδ ἐκτὸς τῶν υἱῶν του, ποὺ ἐγεννήθησαν ἀπὸ τὰς συζύγους του τῆς δευτέρας σειρᾶς. Ἡ δὲ Θημὰρ ἧτο ἀδελφή των.
Τρεμπέλα
Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Δαβίδ, ἐκτὸς τῶν ἄλλων υἱῶν του, ποὺ ἐγεννήθησαν ἀπὸ τὶς παλλακίδες του. Εἶχεν ἐπίσης καὶ μίαν κόρην, τὴν Θημάρ, ἡ ὁποία ἦταν ἀδελφὴ τῶν υἱῶν του.
Παρ. Α' 3,10
υἱοὶ Σαλωμών· Ῥοβοάμ, Ἀβιὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ἀσὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ἰωσαφὰτ υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Σολομῶντος ἦσαν ὁ Ροβοάμ, ὁ υἱὸς τοῦ Ροβοὰμ Ἀβιά, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀβιὰ ὁ Ἀσά, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀσὰ ὁ Ἰωσαφάτ.
Τρεμπέλα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Σολομῶντος εἶναι οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ Ροβοάμ, ὁ υἱὸς τοῦ Ροβοὰμ Ἀβιά· ὁ Ἀσά, υἱὸς τοῦ Ἀβιά· ὁ Ἰωσαφάτ, υἱὸς τοῦ Ἀσά·
Παρ. Α' 3,11
Ἰωρὰμ υἱὸς αὐτοῦ, Ὀχοζίας υἱὸς αὐτοῦ, Ἰωὰς υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
Ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωσαφὰτ ὁ Ἰωράμ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωρὰμ ὁ Ὀχοζίας, ὁ υἱὸς τοῦ Ὀχοζία ὁ Ἰωάς,
Τρεμπέλα
ὁ Ἰωράμ, υἱὸς τοῦ Ἰωσαφάτ· ὁ Ὀχοζίας, υἱὸς τοῦ Ἰωράμ· ὁ Ἰωάς, υἱὸς τοῦ Ὀχοζία·
Παρ. Α' 3,12
Ἀμασίας υἱὸς αὐτοῦ, Ἀζαρίας υἱὸς αὐτοῦ, Ἰωάθαμ υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωὰς ὁ Ἀμασίας, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀμασία ὁ Ἀζαρίας, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀζαρία ὁ Ἰωάθαμ,
Τρεμπέλα
ὁ Ἀμασίας, υἱὸς τοῦ Ἰωάς· ὁ Ἀζαρίας, υἱὸς τοῦ Ἀμασία· ὁ Ἰωάθαμ, υἱὸς τοῦ Ἀζαρία·
Παρ. Α' 3,13
Ἄχαζ υἱὸς αὐτοῦ, Ἐζεκίας υἱὸς αὐτοῦ, Μανασσῆς υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωάθαμ ὁ Ἄχαζ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἄχαζ ὁ Ἐζεκίας, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐζεκία ὁ Μανασσῆς.
Τρεμπέλα
ὁ Ἄχαζ, υἱὸς τοῦ Ἰωάθαμ· ὁ Ἐζεκίας, υἱὸς τοῦ Ἄχαζ· ὁ Μανασσῆς, υἱὸς τοῦ Ἐζεκία·
Παρ. Α' 3,14
Ἀμὼν υἱὸς αὐτοῦ, Ἰωσία υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ υἱὸς τοῦ Μανασσῆ ὁ Ἀμών, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀμὼν ὁ Ἰωσίας.
Τρεμπέλα
ὁ Ἀμών, υἱὸς τοῦ Μανασσῆ· ὁ Ἰωσίας, υἱὸς τοῦ Ἀμών.
Παρ. Α' 3,15
καὶ υἱοὶ Ἰωσία· πρωτότοκος Ἰωανάν, ὁ δεύτερος Ἰωακίμ, ὁ τρίτος Σεδεκίας, ὁ τέταρτος Σαλούμ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ δὲ τοῦ Ἰωσία ἦσαν· ὁ πρωτότοκος αὐτοῦ ὁ Ἰωανάν, δεύτερος ὁ Ἰωακίμ, τρίτος ὁ Σεδεκίας, τέταρτος δὲ ὁ Σαλούμ.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰωσία ἦσαν τέσσερις: Πρωτότοκος ὁ Ἰωανάν, δεύτερος ὁ Ἰωακίμ, τρίτος ὁ Σεδεκίας καὶ τέταρτος ὁ Σαλούμ.
Παρ. Α' 3,16
καὶ υἱοὶ Ἰωακίμ· Ἰεχονίας υἱὸς αὐτοῦ, Σεδεκίας υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ καὶ ἀπόγονοι τοῦ Ἰωακὶμ ἦσαν· ὁ υἱὸς αὐτοῦ ὁ Ἰεχονίας, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰεχονία ὁ Σεδεκίας.
Τρεμπέλα
Ἀπόγονοι δὲ τοῦ Ἰωακὶμ ἦσαν: Ὁ υἱὸς τοῦ Ἰεχονίας καὶ ὁ Σεδεκίας, υἱὸς τοῦ Ἰεχονία.
Παρ. Α' 3,17
καὶ υἱοὶ Ἰεχονία· Ἀσίρ, Σαλαθιὴλ υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
Υἱὸς τοῦ Ἰεχονία ἦτο ὁ Ἀσίρ καὶ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀσίρ ὁ Σαλαθιήλ.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ εἶναι οἱ ἀπόγονοι τοῦ βασιλιᾶ Ἰεχονία, ποὺ εἶχεν ὁδηγηθῆ αἰχμάλωτος εἰς τὴν Βαβυλῶνα: Ὁ Ἀσίρ, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀσίρ, ὁ Σαλαθιήλ·
Παρ. Α' 3,18
Μελχιρὰμ καὶ Φαδαΐας καὶ Σανεσὰρ καὶ Ἰεκεμία καὶ Ὡσαμὰθ καὶ Ναβαδίας.
Κολιτσάρα
Ὁ Μελχιράμ, ὁ Φαδαΐας, ὁ Σανεσάρ, ὁ Ἰεκεμίας, ὁ Ὡσαμὰθ καὶ ὁ Ναβαδίας.
Τρεμπέλα
ὁ Μελχιράμ, ὁ Φαδαΐας, ὁ Σανεσάρ, ὁ Ἰεκεμία, ὁ Ὡσαμὰθ καὶ ὁ Ναβαδίας.
Παρ. Α' 3,19
καὶ υἱοὶ Σαλαθιήλ· Ζοροβάβελ καὶ Σεμεΐ. καὶ υἱοὶ Ζοροβάβελ· Μοσολλὰμ καὶ Ἀνανία καὶ Σαλωμεθὶ ἀδελφὴ αὐτῶν
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σαλαθιὴλ ἦσαν ὁ Ζοροδάβελ καὶ ὁ Σεμεΐ. Οἱ υἱοὶ τοῦ Ζοροβάβελ ἦσαν ὁ Μοσολλάμ, ὁ Ἀνανίας καὶ ἡ ἀδελφὴ αὐτῶν ἡ Σαλωμεθί.
Τρεμπέλα
Ὁ Σαλαθιὴλ εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Ζοροβάβελ καὶ τὸν Σεμεΐ. Ὁ Ζοροβάβελ ἦταν πατέρας δύο υἱῶν, τοῦ Μοσολλὰμ καὶ τοῦ Ἀνανία, καὶ μιᾶς θυγατρός, τῆς Σαλωμεθί, τῆς ἀδελφῆς των.
Παρ. Α' 3,20
καὶ Ἀσουβὲ καὶ Ὀὸλ καὶ Βαραχία καὶ Ἀσαδία καὶ Ἀσοβέδ, πέντε.
Κολιτσάρα
Ἀκόμη δὲ ὁ Ἀσουβέ, ὁ Ὀόλ, ὁ Βαραχίας, ὁ Ἀσαδίας, ὁ Ἀσοβέδ, ἐν ὅλῳ πέντε.
Τρεμπέλα
Εἶχεν ἐπίσης υἱοὺς καὶ τοὺς Ἀσουβέ, Ὀόλ, Βαραχία, Ἀσαδία καὶ Ἀσοβέδ· συνολικὰ πέντε.
Παρ. Α' 3,21
καὶ υἱοὶ Ἀνανία· Φαλεττία καὶ Ἰεσίας υἱὸς αὐτοῦ, Ῥαφὰλ υἱὸς αὐτοῦ, Ὀρνὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ἀβδία υἱὸς αὐτοῦ, Σεχενίας υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ἀπόγονοι τοῦ Ἀνανία ἦσαν· ὁ Φαλεττία, υἱὸς τοῦ Φαλεττία ὁ Ἰεσίας, υἱὸς τοῦ Ἰεσία ὁ Ραφάλ, ὁ υἱὸς τοῦ Ραφὰλ ὁ Ὀρνά, ὁ υἱὸς τοῦ Ὀρνὰ ὁ Ἀβδία, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀβδία ὁ Σεχενίας,
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀνανία εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Φαλεττίαν καὶ τὸν Ἰεσίαν. Ὁ Ἰεσίας ἦταν πατέρας τοῦ Ραφάλ· ὁ Ραφὰλ ἦταν πατέρας τοῦ Ὀρνά, πατέρα τοῦ Ἀβδία, πατέρα τοῦ Σεχενία.
Παρ. Α' 3,22
καὶ υἱὸς Σεχενία, Σαμαΐα, καὶ υἱοὶ Σαμαΐα· Χαττοὺς καὶ Ἰωὴλ καὶ Βερρὶ καὶ Νωαδία καὶ Σαφάθ, ἓξ.
Κολιτσάρα
ὁ υἱὸς τοῦ Σεχενία ἦτο ὁ Σαμαΐα. Οἱ υἱοὶ τοῦ Σαμαΐα ἦσαν ὁ Χαττούς, ὁ Ἰωήλ, ὁ Βερρί, ὁ Νωαδία, ὁ Σαφάθ, ἓξ ἐν ὅλῳ.
Τρεμπέλα
Υἱὸς τοῦ Σεχενία ἦταν ὁ Σαμαΐα. Υἱοὶ τοῦ Σαμαΐα ἦσαν: Ὁ Χαττούς, ὁ Ἰωήλ, ὁ Βερρί, ὁ Νωαδία καὶ ὁ Σαφάθ· συνολικὰ ἕξι.
Παρ. Α' 3,23
καὶ υἱοὶ Νωαδία· Ἐλιθενὰν καὶ Ἐζεκία καὶ Ἐζρικάμ, τρεῖς.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Νωαδία ἦσαν ὁ Ἐλιθενάν, ὁ Ἐζεκία, ὁ Ἐζρικάμ, ἐν ὅλῳ τρεῖς.
Τρεμπέλα
Υἱοὶ τοῦ Νωαδία ἦσαν: Ὁ Ἐλιθενάν, ὁ Ἐζεκία καὶ ὁ Ἐζρικάμ· συνολικὰ τρεῖς.
Παρ. Α' 3,24
καὶ υἱοὶ Ἐλιθενάν· Ὀδολία καὶ Ἐλιασεβὼν καὶ Φαδαΐα καὶ Ἀκοὺβ καὶ Ἰωανὰν καὶ Δαλααΐα καὶ Ἀνάν, ἑπτά.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἐλιθενὰν ἦσαν ὁ Ὀδολία, ὁ Ἐλιασεβών, ὁ Φαδαΐας, ὁ Ἀκούβ, ὁ Ἰωανάν, ὁ Δαλααΐα καὶ ὁ Ἀνάν, ἑπτὰ ἐν ὅλῳ.
Τρεμπέλα
Υἱοὶ τοῦ Ἐλιθενάν ἦσαν: Ὁ Ὀδολία, ὁ Ἐλιασεβών, ὁ Φαδαΐα, ὁ Ἀκούβ, ὁ Ἰωανάν, ὁ Δαλααΐα καὶ ὁ Ἀνάν· συνολικὰ ἑπτά.
Κεφάλαιο 4
Παρ. Α' 4,1
Καὶ υἱοὶ Ἰούδα· Φαρές, Ἐσρὼμ καὶ Χαρμὶ καὶ Ὤρ, Σουβὰλ
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰούδα ἦσαν· ὁ Φαρές, ὁ Ἐσρώμ, ὁ Χαρμί, ὁ Ὤρ, ὁ Σουβὰλ
Τρεμπέλα
Ἀπόγονοι τοῦ Ἰούδα ἦσαν: Ὁ Φαρές, ὁ Ἐσρώμ, ὁ Χαρμί, ὁ Ὢρ καὶ ὁ Σουβάλ.
Παρ. Α' 4,2
καὶ Ῥάδα υἱὸς αὐτοῦ· καὶ Σουβὰλ ἐγέννησε τὸν Ἰέθ, καὶ Ἰὲθ ἐγέννησε τὸν Ἀχιμαΐ, καὶ τὸν Λαάδ· αὗται αἱ γενέσεις τοῦ Σαραθί.
Κολιτσάρα
καὶ ὁ Ράδα, ὁ υἱὸς αὐτοῦ. Ὁ Σουβὰλ ἐγέννησε τὸν Ἰέθ, ὁ Ἰὲθ ἐγέννησε τὸν Ἀχιμαῒ καὶ τὸν Λαάδ. Οἱ δὲ ἀπόγονοι τοῦ Σαραθὶ ἦσαν·
Τρεμπέλα
Ὁ Ράδα ἦταν υἱὸς τοῦ Σουβάλ. Ὁ Σουβὰλ ἐγέννησε τὸν Ἰέθ· ὁ Ἰὲθ ἐγέννησε τὸν Ἀχιμαῒ καὶ τὸν Λαάδ. Αὐτοὶ δὲ ἦσαν οἱ ἀπόγονοι τοῦ Σαραθί.
Παρ. Α' 4,3
καὶ οὗτοι υἱοὶ Αἰτάμ· Ἰεζραὴλ καὶ Ἰεσμὰν καὶ Ἰεβδάς, καὶ ὄνομα ἀδελφῆς αὐτῶν Ἐσηλεββών.
Κολιτσάρα
Κατὰ πρῶτον οἱ υἱοὶ τοῦ Αἰτὰμ ὁ Ἰεζραήλ, ὁ Ἰεσμάν, ὁ Ἰεβδὰς καὶ ἡ ἀδελφή των, ἡ ὁποία ὠνομάζετο Ἐσηλεββών.
Τρεμπέλα
Καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Αἰτὰμ ἦσαν: Ὁ Ἰεζραήλ, ὁ Ἰεσμάν, ὁ Ἰεβδάς· τὸ δὲ ὄνομα τῆς ἀδελφῆς των ἦταν Ἐσηλεββών.
Παρ. Α' 4,4
καὶ Φανουὴλ πατὴρ Γεδώρ, καὶ Ἀζὴρ πατὴρ Ὠσάν. οὗτοι υἱοὶ Ὢρ τοῦ πρωτοτόκου Ἐφραθὰ πατρὸς Βαιθαλαέν.
Κολιτσάρα
Φανουὴλ ὁ πατὴρ τῆς πόλεως Γεδώρ, καὶ Ἀζὴρ ὁ πατὴρ τῆς πόλεως Ὠσάν. Αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Ὢρ τοῦ πρωτοτόκου τοῦ Ἐφραθά, πατρὸς τῆς Βαιθαλαέν.
Τρεμπέλα
Ὁ Φανουὴλ ἦταν ὁ ἰδρυτής (καὶ ἀρχηγὸς) τῆς πόλεως Γεδὼρ καὶ ὁ Ἀζὴρ ὁ ἰδρυτής (καὶ ἀρχηγὸς) τῆς πόλεως Ὠσάν. Αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Ὢρ, τοῦ πρωτοτόκου υἱοῦ τοῦ Ἐφραθᾶ, ἰδρυτοῦ (καὶ ἀρχηγοῦ) τῆς πόλεως Βαιθαλαέν.
Παρ. Α' 4,5
καὶ τῷ Ἀσοὺρ πατρὶ Θεκωὲ ἦσαν δύο γυναῖκες, Ἀωδὰ καὶ Θοαδά.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀσοὺρ ὁ πατὴρ τῆς πόλεως Θεκωὲ εἶχε δύο συζύγους, τὴν Ἀωδὰ καὶ τὴν Θοαδά.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀσούρ, ὁ ἰδρυτής (καὶ ἀρχηγός) τῆς πόλεως Θεκωέ, εἶχε δύο συζύγους: Τὴν Ἀωδὰ καὶ τὴν Θοαδά.
Παρ. Α' 4,6
καὶ ἔτεκεν αὐτῷ Ἀωδὰ τὸν Ὠχαία καὶ τὸν Ἠφὰλ καὶ τὸν Θαιμὰν καὶ τὸν Ἀασθήρ· πάντες οὗτοι υἱοὶ Ἀωδᾶς.
Κολιτσάρα
Ἡ Ἀωδὰ ἐγέννησεν εἰς αὐτὸν τὸν Ὠχαίαν, τὸν Ἠφάλ, τὸν Θαιμὰν καὶ τὸν Ἀασθήρ. Ὅλοι αὐτοὶ εἶναι παιδιὰ τῆς Ἀωδᾶς.
Τρεμπέλα
Ἡ Ἀωδὰ ἐγέννησεν εἰς τὸν Ἀσοὺρ τέσσερις υἱούς: Τὸν Ὠχαία, τὸν Ἠφάλ, τὸν Θαιμὰν καὶ τὸν Ἀασθήρ. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τῆς Ἀωδάς.
Παρ. Α' 4,7
καὶ υἱοὶ Θοαδᾶς· Σερὲθ καὶ Σαὰρ καὶ Ἐθνάν.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τῆς Θοαδᾶς εἶναι· ὁ Σερέθ, ὁ Σαὰρ καὶ ὁ Ἐθνάν.
Τρεμπέλα
Υἱοὶ δὲ τῆς Θοαδὰς ἦσαν τρεῖς: Ὁ Σερέθ, ὁ Σαὰρ καὶ ὁ Ἐθνάν.
Παρ. Α' 4,8
καὶ Κὼς ἐγέννησε τὸν Ἐνὼβ καὶ τὸν Σαβαθά. καὶ γεννήσεις ἀδελφοῦ Ῥηχὰβ υἱοῦ Ἰαρίν.
Κολιτσάρα
Ὁ Κὼς ἐγέννησε τὸν Ἐνὼβ καὶ τὸν Σαβαθά, καὶ τὰς οἰκογενείας τοῦ Ρηχὰβ υἱοῦ τοῦ Ἰαρίν.
Τρεμπέλα
Ὁ Κὼς ἦταν πατέρας τοῦ Ἐνὼβ καὶ τοῦ Σαβαθὰ καὶ πρόγονος τῶν οἰκογενειῶν, ποὺ προῆλθαν ἀπὸ τὸν Ρηχάβ, υἱὸν τοῦ Ἰαρίν.
Παρ. Α' 4,9
καὶ ἦν Ἰγαβὴς ἔνδοξος ὑπὲρ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ· καὶ ἡ μήτηρ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰγαβὴς λέγουσα· ἔτεκον ὡς γαβής.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰγαβὴς ἦτο ὁ περισσότερον ἔνδοξος μεταξὺ τῶν ἀδελφῶν του. Ἡ μητέρα του τὸν ὠνόμασεν Ἰγαβὴς λέγουσα· «τὸν ἐγέννησα μὲ πόνον».
Τρεμπέλα
Ὑπῆρχε κάποιος Ἰγαβής, ὁ ὁποῖος ἦταν ὁ πλέον ἔνδοξος μεταξὺ τῶν ἀδελφῶν του. Ἡ μητέρα του τὸν ὠνόμασε Ἰγαβής, διότι εἶπε: «Τὸν ἐγέννησα μὲ πολλοὺς πόνους».
Παρ. Α' 4,10
καὶ ἐπεκαλέσατο Ἰγαβὴς τὸν Θεὸν Ἰσραὴλ λέγων· ἐὰν εὐλογῶν εὐλογήσῃς με καὶ πληθύνῃς τὰ ὅριά μου καὶ ᾖ ἡ χείρ σου μετ’ ἐμοῦ, καὶ ποιήσεις γνῶσιν τοῦ μὴ ταπεινῶσαί με· καὶ ἐπήγαγεν ὁ Θεὸς πάντα, ὅσα ᾐτήσατο.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰγαβὴς παρεκάλεσε τὸν Θεὸν τοῦ Ἰσραὴλ λέγων· «ἐὰν μοῦ στείλῃς πλουσίας τὰς εὐλογίας σου καὶ μεγαλώσῃς τὰ σύνορά μου καὶ ἡ παντοδύναμος δεξιά σου εὑρίσκεται πάντοτε μαζῆ μου, μὲ φωτίσῃς δὲ εἰς γνῶσιν, ὥστε νὰ μὴ ἐξευτελισθῶ, ἐγὼ θὰ εἶμαι ἰδικός σου». Ὁ Θεὸς ἔδωσεν εἰς αὐτὸν ὅλα ὅσα ἐζήτησε.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰγαβὴς παρεκάλεσε τὸν Θεὸν τοῦ Ἰσραὴλ καὶ εἶπεν: «Ὢ Κύριε· ἐὰν πραγματικὰ μὲ εὐλογήσῃς καὶ ἐπεκτείνῃς τὰ σύνορα τῆς περιοχῆς μου καὶ γενικῶς ἐὰν εἶσαι μαζί μου ὡς βοηθὸς καὶ ἐνισχυτὴς καὶ προστάτης τὸ παντοδύναμον χέρι σου καὶ μὲ φωτίσῃς, ὥστε νὰ μὴ μὲ συναντήσῃ κανένα κακὸν καὶ ἐξευτελισθῶ, (ὑπόσχομαι ὅτι θὰ εἶμαι ἰδικός σου καὶ θὰ σοῦ κάμω αὐτὸ καὶ αὐτὸ τὸ τάμα)!» Καὶ ὁ Θεὸς τοῦ ἔδωκεν ὅλα, ὅσα ἐζήτησεν ἀπὸ Αὐτὸν διὰ τῆς προσευχῆς.
Παρ. Α' 4,11
καὶ Χαλὲβ πατὴρ Ἀσχὰ ἐγέννησε τὸν Μαχίρ· οὗτος πατὴρ Ἀσσαθών.
Κολιτσάρα
Ὁ Χαλέβ, ὁ πατὴρ τοῦ Ἀσχά, ἐγέννησε τὸν Μαχίρ. Αὐτὸς ὑπῆρξε πατὴρ τοῦ Ἀσσαθών.
Τρεμπέλα
Ὁ Χαλέβ, ὁ πατέρας τοῦ Ἀσχά, ἐγέννησε τὸν Μαχίρ, ὁ ὁποῖος ἦταν πατέρας τοῦ Ἀσσαθών.
Παρ. Α' 4,12
καὶ Ἀσσαθὼν ἐγέννησε τὸν Βαθραίαν καὶ τὸν Βεσσηὲ καὶ τὸν Θανὰ πατέρα πόλεως Ναᾶς ἀδελφοῦ Ἐσελὼμ τοῦ Κενεζί· οὗτοι ἄνδρες Ῥηφά.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀσσαθὼν ἐγέννησε τὸν Βαθραίαν, τὸν Βεσσηὲ καὶ τὸν Θανά, πατέρα τῆς πόλεως Ναᾶς. Ὁ Ναᾶς ἦτο ἀδελφὸς τοῦ Ἐσελώμ, υἱοῦ τοῦ Κενεζί. Αὐτοὶ εἶναι οἱ ἄνδρες τῆς Ρηφά.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀσσαθὼν εἶχε τρεῖς υἱούς: Τὸν Βαθραίαν, τὸν Βεσσηὲ καὶ τὸν Θανά, ὁ ὁποῖος ἦταν ὁ ἰδρυτής (καὶ ἀρχηγός) τῆς πόλεως Ναάς. Ὁ Ναὰς ἦταν ἀδελφὸς τοῦ Ἐσελώμ, υἱοῦ τοῦ Κενεζί. Αὐτοὶ ἦσαν ἄνδρες τῆς Ρηφά (ἢ κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Οἱ ἀπόγονοι τῶν ἀνθρώπων αὐτῶν ἐζοῦσαν εἰς τὴν Ρηφά).
Παρ. Α' 4,13
καὶ υἱοὶ Κενέζ· Γοθονιὴλ καὶ Σαραΐα. καὶ υἱοὶ Γοθονιήλ, Ἀθάθ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Κενὲζ εἶναι· ὁ Γοθονιὴλ καὶ ὁ Σαραΐα. Υἱὸς τοῦ Γοθονιὴλ εἶναι ὁ Ἀθάθ.
Τρεμπέλα
Ὁ Κενὲζ εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Γοθονιὴλ καὶ τὸν Σαραΐα. Ὁ Γοθονιὴλ εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Ἀθὰθ (καὶ τὸν Μαναθί).
Παρ. Α' 4,14
καὶ Μαναθὶ ἐγέννησε τὸν Γοφερά. καὶ Σαραΐα ἐγέννησε τὸν Ἰωὰβ πατέρα Ἀγεαδδαΐρ, ὅτι τέκτονες ἦσαν.
Κολιτσάρα
Ὁ Μαναθὶ ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Γοφερά. Ὁ Σαραΐα ἐγέννησε τὸν Ἰωὰβ τὸν πατέρα τῶν Ἀγεαδδαΐρ, οἱ ὁποῖοι ἦσαν οἰκοδόμοι.
Τρεμπέλα
Ὁ Μαναθὶ ἐγέννησε τὸν Γοφερὰ καὶ ὁ Σαραΐα ἐγέννησε τὸν Ἰωάβ, τὸν πατέρα τῶν Ἀγεαδδαϊρ, οἱ ὁποῖοι ἦσαν οἰκοδόμοι (κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Ὁ Σαραΐα ὑπῆρξεν ὁ ἰδρυτὴς καὶ ἀρχηγὸς τῆς Κοιλάδος τῶν Τεχνιτῶν, ὅπου ὅλος ὁ λαὸς ἦσαν ἱκανοὶ καὶ ἐπιτήδειοι τεχνῖται).
Παρ. Α' 4,15
καὶ υἱοὶ Χαλὲβ υἱοῦ Ἰεφοννή· Ἠρά, Ἀδὰ καὶ Νοόμ. καὶ υἱοὶ Ἀδά, Κενέζ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Χαλέβ, υἱοῦ του Ἰεφοννὴ ἦσαν· ὁ Ἠρά, ὁ Ἀδὰ καὶ ὁ Νοόμ. Υἱὸς τοῦ Ἀδὰ ἦτο ἕνας ὁ Κενέζ.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Χαλέβ, υἱοῦ τοῦ Ἰεφοννή, ἦσαν τρεῖς: Ὁ Ἠρά, ὁ Ἀδὰ καὶ ὁ Νοόμ. Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἀδὰ ἦσαν ἕνας· ὁ Κενέζ.
Παρ. Α' 4,16
καὶ υἱοὶ Γεσεήλ· Ζὶφ καὶ Ζεφὰ καὶ Θεφιὰ καὶ Ἐσεραήλ.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Γεσεὴλ ἦσαν· ὁ Ζίφ, ὁ Ζεφά, ὁ Θεφιὰ καὶ ὁ Ἐσεραήλ.
Τρεμπέλα
Ὁ Γεσεὴλ εἶχε τέσσερις υἱούς: Τὸν Ζίφ, τὸν Ζεφά, τὸν Θεφιὰ καὶ τὸν Ἐσεραήλ.
Παρ. Α' 4,17
καὶ υἱοὶ Ἐσρί· Ἰεθέρ, Μωρὰδ καὶ Ἄφερ καὶ Ἰαμών. καὶ ἐγέννησεν Ἰεθὲρ τὸν Μαρὼν καὶ τὸν Σεμαῒ καὶ τὸν Μαρὲθ πατέρα Ἐσθαιμών.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ἐσρὶ ἦσαν· ὁ Ἰεθέρ, ὁ Μωράδ, ὁ Ἄφερ καὶ ὁ Ἰαμών. Ὁ Ἰεθὲρ ἐγέννησε τὸν Μαρών, τὸν Σεμαῒ καὶ τὸν Μαρὲθ πατέρα τοῦ Ἐσθαιμών.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἐσρὶ εἶχε τέσσερις υἱούς: Τὸν Ἰεθέρ, τὸν Μωράδ, τὸν Ἀφὲρ καὶ τὸν Ἰαμών. Ὁ Ἰεθὲρ ἐγέννησε τὸν Μαρών, τὸν Σεμαΐ καὶ τὸν Μαρέθ, τὸν ἰδρυτήν (καὶ ἀρχηγόν) τῆς πόλεως Ἐσθαιμών.
Παρ. Α' 4,18
καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ (αὕτη Ἀδία) ἔτεκε τὸν Ἰάρεδ πατέρα Γεδὼρ καὶ τὸν Ἀβὲρ πατέρα Σωχὼν καὶ τὸν Χετιὴλ πατέρα Ζαμών. καὶ οὗτοι υἱοὶ Βετθία θυγατρὸς Φαραώ, ἣν ἔλαβε Μωρήδ.
Κολιτσάρα
Ἡ δὲ ἄλλη σύζυγος αὐτοῦ (ἡ Ἀδία) ἐγέννησε τὸν Ἰάρεδ πατέρα τοῦ Γεδώρ, καὶ τὸν Ἀβὲρ τὸν πατέρα τοῦ Σωχών, τὸν Χετιὴλ πατέρα τοῦ Ζαμών. Αὐτοὶ εἶναι οἱ υἱοὶ τῆς Βετθία, θυγατρὸς τοῦ Φαραώ, τὴν ὁποίαν εἶχε λάβει ὡς σύζυγον ὁ Μωρήδ.
Τρεμπέλα
Καὶ ἡ ἄλλη σύζυγός του (μᾶλλον τοῦ Μωρὰδ ἢ Μωρήδ), (αὐτὴ δὲ ἦταν ἢ Ἀδία), ἐγέννησε τὸν Ἰαρέδ, ἰδρυτὴν (καὶ ἀρχηγὸν) τῆς πόλεως Γεδώρ, τὸν Ἀβέρ, ἰδρυτὴν (καὶ ἀρχηγὸν) τῆς πόλεως Σωχών, καὶ τὸν Χετιήλ, ἰδρυτήν (καὶ ἀρχηγὸν) τῆς πόλεως Ζαμών. Αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τῆς Βετθία, θυγατέρας τοῦ Φαραώ, τὴν ὁποίαν ἔλαβεν ὡς σύζυγον ὁ Μωρήδ.
Παρ. Α' 4,19
καὶ υἱοὶ γυναικὸς τῆς Ἰδουΐας ἀδελφῆς Ναχὲμ πατρὸς Κεϊλά, Γαρμὶ καὶ Ἐσθαιμών, Νωχαθί.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τῆς γυναικὸς Ἰδουΐας, ἀδελφῆς τοῦ Ναχέμ, πατρὸς τοῦ Κεϊλὰ εἶναι ὁ Γαρμί, ὁ Ἐσθαιμών, ὁ Νωχαθί.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τῆς γυναικὸς Ἰδουΐας, ἀδελφῆς τοῦ Ναχέμ, πατέρα τοῦ Κεϊλά, ἦσαν τρεῖς: Ὁ Γαρμί, ὁ Ἐσθαιμών, ὁ Νωχαθί.
Παρ. Α' 4,20
καὶ υἱοὶ Σεμιών· Ἀμνὼν καὶ Ἀνὰ υἱὸς Φανὰ καὶ Θιλών. καὶ υἱοὶ Σεΐ· Ζωὰθ καὶ υἱοὶ Ζωάβ,
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Σεμιὼν εἶναι· ὁ Ἀμνών, ὁ Ἀνὰ ὁ υἱὸς τοῦ Φανὰ καὶ ὁ Θιλών. Υἱοὶ τοῦ Σεῒ εἶναι ὁ Ζωὰθ καὶ υἱοὶ Ζωάβ.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σεμιὼν ἦσαν τέσσερις: Ὁ Ἀμνών, ὁ Ἀνά, ὁ Φανὰ καὶ ὁ Θιλών. Οἱ υἱοὶ τοῦ Σεΐ (ἢ Ἰσεΐ) ἦσαν ὁ Ζωὰθ καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Ζωὰθ (κατ’ ἄλλην γραφήν: Ὁ Ἰσεΐ εἶχε δύο υἱούς· τὸν Ζωὰθ καὶ τὸν Μπενζωάθ).
Παρ. Α' 4,21
υἱοὶ Σηλὼμ υἱοῦ Ἰούδα· Ἢρ πατὴρ Ληχάβ, καὶ Λααδὰ πατὴρ Μαρισὰ καὶ γενέσεις οἰκείων Ἐφραδαβὰκ τῷ οἴκῳ Ἐσοβὰ
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Σηλώμ, υἱοῦ τοῦ Ἰούδα, εἶναι· ὁ Ἤρ, ὁ πατὴρ τοῦ Ληχάβ, ὁ Λααδὰ ὁ πατὴρ τοῦ Μαρισὰ καὶ αἱ οἰκογένειαι τῶν συγγενῶν Ἐφραδαβάκ του οἴκου Ἐσοβά.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σηλώμ, υἱοῦ τοῦ Ἰούδα, ἦσαν: Ὁ Ἤρ, ὁ ἰδρυτής (καὶ ἀρχηγός) τῆς πόλεως Ληχάβ· καὶ ὁ Λααδά, ὁ ἰδρυτής (καὶ ἀρχηγός) τῆς πόλεως Μαρισά· καὶ οἱ οἰκογένειες τῶν συγγενῶν Ἐφραδαβάκ του οἴκου Ἐσοβά·
Παρ. Α' 4,22
καὶ Ἰωακὶμ καὶ ἄνδρες Χωζηβὰ καὶ Ἰωὰς καὶ Σαράφ, οἳ κατῴκησαν ἐν Μωάβ· καὶ ἀπέστρεψεν αὐτοὺς ἀβεδηρὶν ἀθουκιΐμ.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰωακίμ, οἱ ἄνδρες Χωζηβά, ὁ Ἰωὰς καὶ ὁ Σαράφ, οἱ ὁποῖοι κατοικοῦσαν εἰς τὴν Μωάβ, καὶ τοὺς ὁποίους κάποιος μετωνόμασεν Ἀβεδηρὶν Ἀθουκιΐμ.
Τρεμπέλα
καὶ ὁ Ἰωακὶμ καὶ οἱ κάτοικοι τῆς πόλεως Χωζηβά· καὶ ὁ Ἰωὰς καὶ ὁ Σαράφ, οἱ ὁποῖοι ἑκατοικοῦσαν εἰς τὴν Μωάβ. Κάποιος ἐπέστρεψεν αὐτοὺς εἰς τὴν τοποθεσίαν Ἀβεδηρὶν Ἀθουκιΐμ (κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Οἱ παραδόσεις αὐτὲς εἶναι πολὺ παλαιές).
Παρ. Α' 4,23
οὗτοι κεραμεῖς οἱ κατοικοῦντες ἐν Ἀταῒμ καὶ Γαδηρὰ μετὰ τοῦ βασιλέως, ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ ἐνίσχυσαν καὶ κατῴκησαν ἐκεῖ.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ ἦσαν κεραμοποιοί, κατοικοῦσαν εἰς τὴν Ἀταΐμ καὶ Γαδηρὰ μετὰ τοῦ βασιλέως καὶ εἰργάζοντο διὰ τὴν βασιλείαν αὐτοῦ καὶ εἶχαν κατοικήσει ἐκεῖ.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ ἦσαν ἀγγειοπλάσται καὶ ἑκατοικοῦσαν εἰς τὶς πόλεις Ἀταΐμ καὶ Γαδηρὰ μὲ τὸν βασιλιᾶ· ἦσαν εἰς τὴν ὑπηρεσίαν τοῦ βασιλιᾶ καὶ ἑκατοικοῦσαν ἐκεῖ εἰς τὶς δύο πόλεις.
Παρ. Α' 4,24
υἱοὶ Συμεών· Ναμουὴλ καὶ Ἰαμίν, Ἰαρίβ, Ζαρέ, Σαούλ·
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Συμεὼν ἦσαν· ὁ Ναμουήλ, ὁ Ἰαμίν, ὁ Ἰαρίβ, ὁ Ζαρὲ καὶ ὁ Σαούλ.
Τρεμπέλα
Ὁ Συμεὼν εἶχε πέντε υἱούς: Τὸν Ναμουήλ, τὸν Ἰαμίν, τὸν Ἰαρίβ, τὸν Ζαρὲ καὶ τὸν Σαούλ.
Παρ. Α' 4,25
Σαλὲμ υἱὸς αὐτοῦ, Μαβασὰμ υἱὸς αὐτοῦ, Μασμὰ υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
Ὁ Σαλὲμ ἦτο υἱὸς τοῦ Σαούλ, ὁ Μαβασὰμ υἱὸς τοῦ Σαλέμ, καὶ ὁ Μασμὰ ἦτο υἱὸς τοῦ Μαβασάμ.
Τρεμπέλα
Ὁ Σαλὲμ ἦταν υἱὸς τοῦ Σαούλ, ὁ Μαβασὰμ ἦταν υἱὸς τοῦ Σαλὲμ καὶ ὁ Μασμὰ ἦταν υἱὸς τοῦ Μαβασάμ·
Παρ. Α' 4,26
Ἀμουὴλ υἱὸς αὐτοῦ, Σαβοὺδ υἱὸς αὐτοῦ, Ζακχοὺρ υἱὸς αὐτοῦ, Σεμεῒ υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀμουὴλ ἦτο υἱὸς τοῦ Μασμά, ὁ Σαβοὺδ υἱὸς τοῦ Ἀμουήλ, ὁ Ζακχοὺρ ἦτο υἱὸς τοῦ Σαβούδ, ὁ Σεμεῒ ἦτο υἱὸς τοῦ Ζακχούρ.
Τρεμπέλα
ὁ Ἀμουὴλ ἦταν υἱὸς τὸν Μασμά, ὁ Σαβοὺδ ἦταν υἱὸς τὸν Ἀμουήλ, ὁ Ζακχοὺρ ἦταν υἱὸς τοῦ Σαβοὺδ καὶ ὁ Σεμεῒ ἦταν υἱὸς τοῦ Ζακχούρ.
Παρ. Α' 4,27
Καὶ τῷ Σεμεῒ υἱοὶ ἑκκαίδεκα καὶ θυγατέρες τρεῖς· καὶ τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν οὐκ ἦσαν υἱοὶ πολλοί· καὶ πᾶσαι αἱ πατριαὶ αὐτῶν οὐκ ἐπλεόνασαν ὡς υἱοὶ Ἰούδα.
Κολιτσάρα
Ὁ Σεμεῒ εἶχε δεκαὲξ υἱοὺς καὶ τρεῖς θυγατέρας. Εἰς τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοὺς ὅμως δὲν ὑπῆρχαν πολλοὶ υἱοὶ καὶ αἱ οἰκογένειαί των δὲν ἐπληθύνθησαν, ὅπως αἱ οἰκογένειαι τοῦ Ἰούδα.
Τρεμπέλα
Ὁ Σεμεῒ εἶχε δεκαέξι υἱοὺς καὶ τρεῖς θυγατέρες· ἀλλὰ οἱ ἀδελφοί των (οἱ συγενεῖς του) δὲν εἶχαν πολλοὺς υἱούς. Οἱ οἰκογένειες τῆς φυλῆς Συμεὼν δὲν αὐξήθηκαν τόσον, ὅσον οἱ οἰκογένειες τῆς φυλῆς τῶν ἀνδρῶν τὸν Ἰούδα.
Παρ. Α' 4,28
καὶ κατῴκησαν ἐν Βηρσαβεὲ καὶ Σαμὰ καὶ Μωλαδά, καὶ ἐν Ἐσηρσουὰλ
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ εἶχαν κατοικήσει εἰς τὴν Βηρσαβεέ, εἰς τὴν Σαμά, εἰς τὴν Μωλαδὰ καὶ εἰς τὴν Ἐσηρσουάλ,
Τρεμπέλα
Καὶ αὐτοὶ ἐκατοίκησαν εἰς τὴν Βηρσαβεέ, τὴν Σαμά, τὴν Μωλαδά, τὴν Ἐσηρσονάλ,
Παρ. Α' 4,29
καὶ ἐν Βαλαὰ καὶ ἐν Βοασὸμ καὶ ἐν Θουλὰδ
Κολιτσάρα
εἰς Βαλαά, εἰς Βοασόμ, εἰς Θουλάδ,
Τρεμπέλα
εἰς τὴν Βαλαά, τὴν Βοασόμ, τὴν Θουλάδ,
Παρ. Α' 4,30
καὶ ἐν Βαθουὴλ καὶ ἐν Ἑρμὰ καὶ ἐν Σικελὰγ
Κολιτσάρα
εἰς Βαθουήλ, εἰς Ἑρμά, εἰς Σικελάγ,
Τρεμπέλα
εἰς τὴν Βαθουήλ, τὴν Ἑρμά, τὴν Σικελάγ,
Παρ. Α' 4,31
καὶ ἐν Βαιθμαριμὼθ καὶ Ἡμισουσεωσὶν καὶ οἶκον Βαρουσεωρίμ· αὗται αἱ πόλεις αὐτῶν ἕως βασιλέως Δαυΐδ.
Κολιτσάρα
εἰς Βαιθμαριμώθ, εἰς Ἡμισουσεωσὶν καὶ εἰς τὸν οἶκον Βαρουσεωρίμ. Αὐταὶ ἦσαν αἱ πόλεις των μέχρι τῆς ἐποχῆς τοῦ βασιλέως Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
εἰς τὴν Βαιθμαριμώθ, τὴν Ἡμισουσεωσὶν καὶ εἰς τὸν οἶκον Βαρουσεωρίμ. Αὐτὲς ἦσαν οἱ πόλεις, εἰς τὶς ὁποῖες ἑκατοικοῦσαν μέχρι τῆς ἐποχῆς τὸν βασιλιᾶ Δαβίδ.
Παρ. Α' 4,32
καὶ ἐπαύλεις αὐτῶν· Αἰτὰν καὶ Ἠνρεμμὼν καὶ Θοκκὰν καὶ Αἰσάν, πόλεις πέντε.
Κολιτσάρα
Εἰς αὐτὰς ὑπῆρχον καὶ αἱ ἀγροτικαὶ κατοικίαι των. Ἐπίσης ἰδικαί των ἦσαν ἡ Αἰτάν, ἡ Ἠνρεμμών, ἡ Θοκκάν, ἡ Αἰσάν, ἐν ὅλῳ πέντε πόλεις.
Τρεμπέλα
Εἰς αὐτὲς ὑπῆρχαν καὶ τὰ χωριά των (οἱ ἀγροτικοὶ συνοικισμοί). Ἦσαν ἐγκατεστημένοι ἐπίσης καὶ εἰς ἄλλες πέντε πόλεις: Τὴν Αἰτάν, τὴν Ἠνρεμμών (δύο πόλεις: Ἡ Ἀΐν καὶ ἡ Ρεμμών), τὴν Θοκκὰν καὶ τὴν Αἰσάν.
Παρ. Α' 4,33
καὶ πᾶσαι ἐπαύλεις αὐτῶν κύκλῳ τῶν πόλεων τούτων ἕως Βάαλ· αὕτη ἡ κατάσχεσις αὐτῶν καὶ ὁ καταλοχισμὸς αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Αἱ ἀγροτικαὶ κατοικίαι ἦσαν γύρω ἀπὸ τὰς πόλεις αὐτὰς ἕως εἰς τὴν πόλιν Βάαλ. Αὐταὶ εἶναι αἱ περιοχαὶ ποὺ κατεῖχον καὶ αἱ γενεαλογίαι των.
Τρεμπέλα
Καὶ ὅλα τὰ χωριά των (οἱ ἀγροτικοὶ σννοικισμοὶ) ἦσαν γύρω-γύρω ἀπὸ τὶς πόλεις αὐτὲς μέχρι τὰ νοτιοδυτικά, μέχρι τῆς πόλεως Βάαλ. Αὐτοὶ εἶναι οἱ τόποι τῆς ἐγκαταστάσεώς των καὶ οἱ γενεαλογίες των.
Παρ. Α' 4,34
καὶ Μοσωβὰβ καὶ Ἰεμολὸχ καὶ Ἰωσία υἱὸς Ἀμασία
Κολιτσάρα
Ὁ Μοσωβάβ, ὁ Ἰεμολόχ, ὁ Ἰωσία ὁ υἱὸς τοῦ Ἀμασία,
Τρεμπέλα
Οἱ Μοσωβάβ, Ἰεμολόχ, Ἰωσία, υἱὸς τοῦ Ἀμασία,
Παρ. Α' 4,35
καὶ Ἰωὴλ (καὶ οὗτος υἱὸς Ἀσαβία), υἱὸς Σαραία, υἱὸς Ἀσιὴλ
Κολιτσάρα
ὁ Ἰωήλ (αὐτὸς ἦτο υἱὸς τοῦ Ἀσαβία), ὁ υἱὸς τοῦ Σαραία, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀσιήλ,
Τρεμπέλα
Ἰωήλ (αὐτὸς ἦταν υἱὸς τοῦ Ἀσαβία)· ὁ υἱὸς τοῦ Σαραία, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀσιὴλ
Παρ. Α' 4,36
καὶ Ἐλιωναῒ καὶ Ἰακαβὰ καὶ Ἰασουΐα καὶ Ἀσαΐα καὶ Ἰεδιὴλ καὶ Ἰσμαὴλ καὶ Βαναίας
Κολιτσάρα
ὁ Ἐλιωναΐ, ὁ Ἰακαβά, ὁ Ἰασουΐα, ὁ Ἀσαΐα, ὁ Ἰεδιήλ, ὁ Ἰσμαήλ, ὁ Βαναίας,
Τρεμπέλα
καὶ οἱ: Ἐλιωναΐ, Ἰακαβά, Ἰασονΐα, Ἀσαΐα, Ἰεδιήλ, Ἰσμαήλ, Βαναίας,
Παρ. Α' 4,37
καὶ Ζουζὰ υἱὸς Σαφαῒ υἱοῦ Ἀλὼν υἱοῦ Ἰεδιὰ υἱοῦ Σεμρὶ υἱοῦ Σαμαίου.
Κολιτσάρα
ὁ Ζουζὰ ὁ υἱὸς τοῦ Σαφαῒ υἱοῦ τοῦ Ἀλὼν υἱοῦ τοῦ Ἰεδιὰ υἱοῦ Σεμρὶ υἱοῦ τοῦ Σαμαίου.
Τρεμπέλα
Ζουζά (ὁ υἱὸς τοῦ Σαφαΐ, υἱὸν τοῦ Ἁλών, υἱοῦ τοῦ Ἰεδιά, υἱοῦ τοῦ Σεμρί, υἱοῦ τοῦ Σαμαίου)·
Παρ. Α' 4,38
οὗτοι οἱ διελθόντες ἐν ὀνόμασιν ἀρχόντων ἐν ταῖς γενέσεσιν αὐτῶν· καὶ ἐν οἴκοις πατριῶν αὐτῶν ἐπληθύνθησαν εἰς πλῆθος,
Κολιτσάρα
Αὐτοί, τῶν ὁποίων τὰ ὀνόματα ἀνεφέρθησαν ἦσαν ἀρχηγοὶ τῶν οἰκογενειῶν αὐτῶν. Αἱ πατριαρχικαί των οἰκογένειαι ἐπληθύνθησαν εἰς μεγάλον ἀριθμόν.
Τρεμπέλα
ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἐκεῖνοι, ποὺ ὡρίσθησαν (ἐθεωρήθησαν) διὰ τῶν ὀνομάτων των ἀρχηγοὶ τῶν οἰκογενειῶν των. Ἐπειδὴ δὲ οἱ πατριαρχικὲς των οἰκογένειες αὐξήθηκαν πάρα πολύ,
Παρ. Α' 4,39
καὶ ἐπορεύθησαν ἕως τοῦ ἐλθεῖν Γέραρα ἕως τῶν ἀνατολῶν τῆς Γαὶ τοῦ ζητῆσαι νομὰς τοῖς κτήνεσιν αὐτῶν·
Κολιτσάρα
Δι’ αὐτὸ δὲ καὶ ἐπορεύθησαν καὶ ἔφθασαν μέχρι τῆς Γέραρα πρὸς ἀνατολὰς τῆς Γαὶ εἰς ἀναζήτησιν λειβαδιῶν διὰ τὰ κτήνη των.
Τρεμπέλα
ἐπροχώρησαν (καὶ ἐξηπλώθησαν) πρὸς τὰ δυτικὰ μέχρι τὰ Γέραρα, ἀνατολικὰ τῆς Γαί, διὰ να ἀναζητήσουν βοσκοτόπους διὰ τὰ ζῶα των.
Παρ. Α' 4,40
καὶ εὗρον νομὰς πλείονας καὶ ἀγαθάς, καὶ ἡ γῆ πλατεῖα ἐναντίον αὐτῶν καὶ εἰρήνη καὶ ἡσυχία, ὅτι ἐκ τῶν υἱῶν Χὰμ τῶν κατοικούντων ἐκεῖ ἔμπροσθεν.
Κολιτσάρα
Εὑρῆκαν δὲ πολλὰς καὶ πλουσίας βοσκὰς καὶ ἡ χώρα ἐνώπιόν των ἠπλώνετο μεγάλη, εἰρηνικὴ καὶ ἥσυχος. Ἐκεῖνοι οἱ ὁποῖοι κατοικοῦσαν προηγουμένως εἰς τὰς χώρας αὐτὰς ἦσαν ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Χάμ.
Τρεμπέλα
Καὶ εὑρῆκαν πολλὰ καὶ πλούσια βοσκοτόπια καὶ ἡ περιοχὴ ἐνώπιόν των ἀπλώνετο ἐκτεταμένη καὶ εἰρηνικὴ καὶ ἥσυχη. Διότι ὁ λαός, ποὺ ἑκατοικοῦσε ἐκεῖ προηγουμένως, ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Χάμ.
Παρ. Α' 4,41
καὶ ἤλθοσαν οὗτοι οἱ γεγραμμένοι ἐπ’ ὀνόματος ἐν ἡμέραις Ἐζεκίου βασιλέως Ἰούδα καὶ ἐπάταξαν τοὺς οἴκους αὐτῶν καὶ τοὺς Μιναίους, οὓς εὕροσαν ἐκεῖ, καὶ ἀναθεμάτισαν αὐτοὺς ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ ᾤκησαν ἀντ’ αὐτῶν, ὅτι νομαὶ τοῖς κτήνεσιν αὐτῶν ἐκεῖ.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ οἱ ἄνδρες, τῶν ὁποίων τὰ ὀνόματα ἀνεφέρθησαν, ἦλθαν, ὅταν ἐβασίλευσεν ὁ Ἐζεκίας ὁ βασιλεὺς τοῦ βασιλείου τοῦ Ἰούδα εἰς τὰς περιοχὰς αὐτάς. Κατέστρεψαν τὰς σκηνὰς καὶ τοὺς Μιναίους, τοὺς ὁποίους εὑρῆκαν ἐκεῖ. Παρέδωκαν αὐτοὺς εἰς ἀναθεματισμὸν καὶ ὄλεθρον καὶ ἐγκατεστάθησαν αὐτοὶ εἰς τὸν τόπον των μέχρι τῆς ἡμέρας αὐτῆς, διότι ἐκεῖ ὑπῆρχον βοσκότοποι διὰ τὰ κτήνη των.
Τρεμπέλα
Καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοί, ποὺ ἀνεφέρθησαν ἀνωτέρω μὲ τὰ ὀνόματά των, ἐπῆγαν εἰς τὰ Γέραρα, τότε ποὺ ἐβασίλευεν εἰς τὸ βασίλειον τοῦ Ἰούδα ὁ Ἐζεκίας, καὶ κατέστρεψαν τὶς σκηνὲς τῶν κατοίκων, ποὺ ἐζοῦσαν ἐκεῖ, καθὼς ἐπίσης καὶ τοὺς Μιναίους, ποὺ εὑρῆκαν ἐκεῖ. Ἔδιωξαν καὶ ἀπεμάκρυναν (ἢ ἐξωλόθρευσαν) τοὺς κατοίκους αὐτοὺς μέχρι τῆς ἡμέρας, ποὺ γράφονται οἱ γραμμὲς αὐτές, καὶ ἐγκατεστάθησαν οἱ ἴδιοι μονίμως ἀντὶ ἐκείνων, διότι ἐκεῖ ὑπῆρχαν βοσκοτόπια διὰ τὰ ζῶα των.
Παρ. Α' 4,42
καὶ ἐξ αὐτῶν ἀπὸ τῶν υἱῶν Συμεὼν ἐπορεύθησαν εἰς ὄρος Σηὶρ ἄνδρες πεντακόσιοι, καὶ Φαλαεττία καὶ Νωαδία καὶ Ῥαφαΐα καὶ Ὀζιὴλ υἱοὶ Ἰεσὶ ἄρχοντες αὐτῶν·
Κολιτσάρα
Πεντακόσιοι ἀκόμη ἄνδρες ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τῆς φυλῆς τοῦ Συμεὼν μετέβησαν καὶ ἐγκατεστάθησαν εἰς τὸ ὄρος Σηίρ. Ἀρχηγοὶ δὲ αὐτῶν ἦσαν ὁ Φαλαεττία, ὁ Νωαδία, ὁ Ραφαΐα καὶ ὁ Ὀζιὴλ υἱοὶ τοῦ Ἱεσί.
Τρεμπέλα
Καὶ πεντακόσιοι ἄνδρες ἀπὸ αὐτούς, ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τῆς φυλῆς Συμεών, ἐπῆγαν καὶ ἐγκατεστάθησαν εἰς τὸ ὄρος Σηίρ. Καὶ οἱ ἀρχηγοὶ αὐτῶν ἦσαν ὁ Φαλαεττία, ὁ Νωαδία, ὁ Ραφαΐα καὶ ὁ Ὀζιήλ, οἱ υἱοὶ τοῦ Ἱεσί.
Παρ. Α' 4,43
καὶ ἐπάταξαν τοὺς καταλοίπους τοὺς καταλειφθέντας τοῦ Ἀμαλὴκ καὶ κατῴκησαν ἐκεῖ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ προσέβαλαν καὶ ἐθανάτωσαν ὅσους εἶχον ἀπομείνει ἀπὸ τοὺς Ἀμαληκίτας καὶ ἐγκατεστάθησαν ἐκεῖ μέχρι τῆς ἡμέρας αὐτῆς.
Τρεμπέλα
Καὶ αὐτοὶ ἐσκότωσαν εἰς τὸ ὄρος Σηὶρ ὅσους Ἀμαληκῖτες εἶχαν ἀπομείνει μετὰ τὴν ἐξόντωσίν των ἐκ μέρους τοῦ Σαούλ· καὶ ἀπὸ τότε ἐγκατεστάθησαν ἐκεῖ μέχρι τῆς ἡμέρας, ποὺ γράφονται οἱ γραμμὲς αὐτές.
Κεφάλαιο 5
Παρ. Α' 5,1
Καὶ υἱοὶ Ῥουβὴν πρωτοτόκου Ἰσραήλ, ὅτι οὗτος ὁ πρωτότοκος, καὶ ἐν τῷ ἀναβῆναι ἐπὶ τὴν κοίτην τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἔδωκε τὴν εὐλογίαν αὐτοῦ τῷ υἱῷ αὐτοῦ Ἰωσὴφ υἱῷ Ἰσραήλ, καὶ οὐκ ἐγενεαλογήθη εἰς πρωτοτόκια·
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ρουβήν, τοῦ πρωτοτόκου τοῦ Ἰακώβ, (τὸν ὁποῖον πρωτότοκον ὁ Ἰακὼβ ἐπειδὴ ἐμόλυνε τὴν πατρικὴν κοίτην δὲν τὸν ηὐλόγησε, ἀλλὰ ἔδωσε τὴν εὐλογίαν του εἰς τὸν υἱόν του τὸν Ἰωσήφ, καὶ δι’ αὐτὸ ὁ Ρουβὴν δὲν ἐλήφθη ὑπ’ ὄψιν διὰ τὰ πρωτοτόκια·
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ εἶναι οἱ υἱοὶ τὸν Ρουβήν, τοῦ πρωτοτόκου υἱοῦ τοῦ Ἰακώβ. «Ἐπειδὴ ὁ πρωτότοκος αὐτὸς υἱὸς τοῦ Ἰακὼβ ἐμόλυνε τὸ πατρικὸν κρεββάτι, εἰς τὸ ὁποῖον ἀνέβη καὶ ἐκοιμήθη μὲ τὴν Βαλλάν, τὴν παλλακίδα τοῦ πατέρα του, ὁ Ἰακὼβ ἔδωκε τὴν εὐλογίαν του εἰς τὸν ἄλλον υἱόν του, τὸν Ἰωσήφ· ἔτσι ὁ Ρουβὴν ἔχασε τὰ δικαιώματα τοῦ πρωτοτόκου καὶ δὲν ἐλήφθη ὑπ’ ὄψιν εἰς τὴν γενεαλογίαν, ἀφοῦ τὰ πρωτοτόκια ἐδόθησαν εἰς τὸν Ἰωσήφ.
Παρ. Α' 5,2
ὅτι Ἰούδας δυνατὸς ἰσχύϊ καὶ ἐν τοῖς ἀδελφοῖς αὐτοῦ καὶ εἰς ἡγούμενον ἐξ αὐτοῦ, καὶ ἡ εὐλογία τοῦ Ἰωσήφ.
Κολιτσάρα
ὁ Ἰούδας ὑπῆρξε δυνατὸς κατὰ τὴν ἰσχύν, αὐτὸς καὶ οἱ ἀπόγονοί του, καὶ ἐξ αὐτοῦ ἐβγῆκαν οἱ ἀρχηγοὶ τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. Τὸ κληρονομικὸν ὅμως δικαίωμα τῶν πρωτοτόκων ἐδόθη εἰς τὸν Ἰωσήφ).
Τρεμπέλα
Καὶ παρ’ ὅλον ὅτι ὁ Ἰούδας ἀπεδείχθη δυνατὸς αὐτὸς καὶ ἡ φυλή του μεταξὺ τῶν ἀδελφῶν του καὶ ἀπὸ αὐτὸν προῆλθαν οἱ ἀρχηγοὶ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ἐν τούτοις τὰ δικαιώματα τῶν πρωτοτοκιῶν ἐδόθησαν (καὶ ἀνῆκαν) εἰς τὸν Ἰωσήφ».
Παρ. Α' 5,3
υἱοὶ Ῥουβὴν πρωτοτόκου Ἰσραήλ· Ἐνὼχ καὶ Φαλλούς, Ἀσρὼμ καὶ Χαρμί.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ρουβήν, τοῦ πρωτοτόκου τοῦ Ἰακώβ, ἦσαν οἱ ἑξῆς· Ὁ Ἐνώχ, ὁ Φαλλούς, ὁ Ἀσρὼμ καὶ ὁ Χαρμί.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ λοιπὸν τοῦ Ρουβήν, τοῦ πρωτοτόκου υἱοῦ τοῦ Ἰακώβ, ἦσαν τέσσερις: Ὁ Ἐνώχ, ὁ Φαλλούς, ὁ Ἀσρὼμ καὶ ὁ Χαρμί.
Παρ. Α' 5,4
υἱοὶ Ἰωήλ· Σεμεῒ καὶ Βαναία υἱὸς αὐτοῦ. καὶ υἱοὶ Γοὺγ υἱοῦ Σεμεΐ·
Κολιτσάρα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἰωὴλ εἶναι· ὁ Σεμεῒ καὶ ὁ Βαναία ὁ υἱὸς αὐτοῦ, καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Γοὺγ υἱοῦ τοῦ Σεμεΐ.
Τρεμπέλα
Ἀπόγονοι τοῦ Ἰωὴλ ἦσαν: Ὁ Σεμεῒ καὶ ὁ Βαναία, ὁ υἱός του. Καὶ ἀπόγονοι τοῦ Γούγ, υἱοῦ τοῦ Σεμεΐ, ἦσαν:
Παρ. Α' 5,5
υἱὸς αὐτοῦ Μιχά, υἱὸς αὐτοῦ Ῥηχά, υἱὸς αὐτοῦ Ἰωήλ,
Κολιτσάρα
Ὁ υἱὸς αὐτοῦ ὁ Μιχά, ὁ υἱὸς τοῦ Μιχὰ ὁ Ρηχά, ὁ υἱὸς τοῦ Ρηχὰ ὁ Ἰωήλ.
Τρεμπέλα
Ὁ υἱός του, ὁ Μιχά· ὁ υἱὸς τοῦ Μιχά, ὁ Ρηχά· ὁ υἱὸς τοῦ Ρηχά, ὁ Ἰωήλ·
Παρ. Α' 5,6
υἱὸς αὐτοῦ Βεήλ, ὃν μετῴκισε Θαγλαθφαλλασὰρ βασιλεὺς Ἀσσούρ· οὗτος ἄρχων τῶν Ῥουβήν.
Κολιτσάρα
Ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωήλ ὁ Βεήλ, τὸν ὁποῖον ὁ Θαγλαθφαλλασὰρ ὁ βασιλεὺς τῆς Ἀσσοὺρ ἐπῆρεν αἰχμάλωτον καὶ τὸν μετῴκισεν ἀλλοῦ. Αὐτὸς ὑπῆρξεν ἕνας ἀπὸ τοὺς ἀρχηγοὺς τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβήν.
Τρεμπέλα
ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωήλ, ὁ Βεήλ, τὸν ὁποῖον ὡδήγησεν εἰς τὴν αἰχμαλωσίαν ὁ Θαγλαθφαλλασάρ, βασιλιᾶς τῶν Ἀσσυρίων. Ὁ Βεὴλ ἦταν ἕνας ἀπὸ τοὺς ἀρχηγοὺς τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβήν.
Παρ. Α' 5,7
καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ τῇ πατρίδι αὐτοῦ ἐν τοῖς καταλοχισμοῖς αὐτῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν· ὁ ἄρχων Ἰωὴλ καὶ Ζαχαρία
Κολιτσάρα
Οἱ ἀδελφοὶ τοῦ Βεήλ, ὅπως ἦσαν εἰς τὴν περιοχὴν αὐτοῦ γραμμένοι εἰς τοὺς καταλόγους κατὰ τὰς γενεαλογίας των, ἦσαν οἱ ἑξῆς· Ὁ ἀρχηγὸς Ἰωὴλ καὶ ὁ Ζαχαρίας,
Τρεμπέλα
Καὶ οἱ ἀδελφοὶ τοῦ Βεήλ, ὁ καθένας κατὰ τὴν πατριαρχικήν του οἰκογένειαν, ὅπως ἦσαν καταχωρισμένοι εἰς τοὺς γενεαλογικούς των καταλόγους, ἦσαν οἱ ἀκόλουθοι: Ὁ ἀρχηγὸς Ἰωὴλ καὶ ὁ Ζαχαρίας,
Παρ. Α' 5,8
καὶ Βαλὲκ υἱὸς Ἀζοὺζ υἱὸς Σαμά, υἱὸς Ἰωήλ· οὗτος κατῴκησεν ἐν Ἀροὴρ καὶ ἐπὶ Ναβαῦ, καὶ Βελμασσὼν
Κολιτσάρα
ὁ Βαλὲκ υἱὸς τοῦ Ἀζούζ, ὁ υἱὸς τοῦ Σαμά, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωήλ. Ὁ Βαλὲκ αὐτὸς ἐγκατεστάθη εἰς τὴν Ἀροὴρ μέχρι καὶ τῆς Ναβαῦ καὶ τῆς πόλεως Βελμασσών.
Τρεμπέλα
καὶ ὁ Βαλέκ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀζούζ, ὁ υἱὸς τοῦ Σαμά, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωήλ. Αὐτὸς (ὁ Βαλέκ) ἑκατοίκησε εἰς τὴν Ἀροὴρ καὶ εἰς τὴν περιοχὴν (βορείως) μέχρι τῆς Ναβαῦ καὶ τῆς Βελμασσών.
Παρ. Α' 5,9
καὶ πρὸς ἀνατολὰς κατῴκησεν ἕως ἐρχομένων τῆς ἐρήμου, ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ Εὐφράτου, ὅτι κτήνη αὐτῶν πολλὰ ἐν γῇ Γαλαάδ.
Κολιτσάρα
Πρὸς ἀνατολὰς ἐπεξετάθησαν ἕως εἰς τὴν ἀρχὴν τῆς ἐρήμου, ἡ ὁποία ὁδηγεῖ πρὸς τὸν Εὐφράτην ποταμόν, διότι εἶχον πολλὰ κτήνη εἰς τὴν χώραν Γαλαάδ.
Τρεμπέλα
Καὶ πρὸς ἀνατολὰς ἐγκατεστάθη μέχρι τῆς εἰσόδου (ἀρχῆς) τῆς μεγάλης Συριακῆς ἐρήμου, ἡ ὁποία ἐκτείνεται μέχρι τοῦ ποταμοῦ Εὐφράτη, διότι εἶχαν πολλὰ κοπάδια εἰς τὴν χώραν Γαλαάδ.
Παρ. Α' 5,10
καὶ ἐν ἡμέραις Σαοὺλ ἐποίησαν πόλεμον πρὸς τοὺς παροίκους, καὶ ἔπεσον ἐν χερσὶν αὐτῶν κατοικοῦντες ἐν σκηναῖς αὐτῶν πάντες κατ’ ἀνατολὰς τῆς Γαλαάδ.
Κολιτσάρα
Κατὰ τὰς ἡμέρας τοῦ Σαοὺλ ἐπολέμησαν ἐναντίον τῶν περιοίκων λαῶν, οἱ ὁποῖοι ἔπεσαν εἰς τὰ χέρια των, καὶ ἐγκατεστάθησαν ὅλοι εἰς τὰς σκηνάς των ἐπὶ τῆς ἀνατολικῆς περιοχῆς τῆς χώρας Γαλαάδ.
Τρεμπέλα
Κατὰ τὶς ἡμέρες τῆς βασιλείας τοῦ Σαοὺλ οἱ ἀπόγονοι τῆς φυλῆς τοῦ Ῥουβὴν ἐπετέθησαν ἐναντίον τῶν γειτονικῶν λαῶν (τῶν Ἀγαρηνῶν), οἱ ὁποῖοι ἔπεσαν εἰς τὰ χέρια των ἔτσι οἱ ἀπόγονοι τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβὴν κατέκτησαν τὴν χώραν ἐκείνων καὶ ἐκατοίκησαν εἰς τὶς σκηνές των, εἰς τὴν ἀνατολικὴν περιοχὴν τῆς χώρας Γαλαάδ.
Παρ. Α' 5,11
υἱοὶ Γὰδ κατέναντι αὐτῶν κατῴκησαν ἐν γῇ Βασὰν ἕως Σελχά.
Κολιτσάρα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Γὰδ ἐγκατεστάθησαν ἀπέναντι τῆς φυλῆς Ρουβὴν εἰς τὴν χώραν Βασάν ἕως τὴν Σελχά.
Τρεμπέλα
Οἱ ἀπόγονοι τῆς φυλῆς τοῦ Γὰδ ἐγκατεστάθησαν παραπλεύρως (εἰς τὰ βόρεια) τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβήν, εἰς τὴν χώραν Βασὰν μέχρι τῆς Σελχὰ εἰς τὰ ἀνατολικά.
Παρ. Α' 5,12
Ἰωὴλ πρωτότοκος καὶ Σαφὰμ ὁ δεύτερος, καὶ Ἰανὶν ὁ γραμματεὺς ἐν Βασάν.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ ἦσαν· Ὁ πρωτότοκος Ἰωήλ, ὁ δευτερότοκος Σαφὰμ καὶ ὁ γραμματεὺς Ἰανὶν εἰς Βασάν.
Τρεμπέλα
Οἱ ἀπόγονοι τῆς φυλῆς τοῦ Γὰδ ἦσαν: Ὁ πρωτότοκος Ἰωὴλ καὶ ὁ ἑπόμενος, ὁ δευτερότοκος Σαφάμ, καὶ ὁ γραμματεὺς Ἰανὶν εἰς τὴν Βασάν.
Παρ. Α' 5,13
καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν· Μιχαήλ, Μοσολλὰμ καὶ Σεβεὲ καὶ Ἰωρεὲ καὶ Ἰωαχὰν καὶ Ζουέ, καὶ Ὠβήδ, ἑπτά.
Κολιτσάρα
Οἱ ἀδελφοί των κατὰ τὰς πατριαρχικάς των οἰκογενείας ἦσαν οἱ ἑξῆς· Ὁ Μιχαήλ, ὁ Μοσολλάμ, ὁ Σεβεέ, ὁ Ἰωρεέ, ὁ Ἰωαχάν, ὁ Ζουὲ καὶ ὁ Ὠβὴδ ἐν ὅλῳ ἑπτά.
Τρεμπέλα
Οἱ δὲ ἀδελφοί των (τὰ ἄλλα μέλη τῆς φυλῆς) κατὰ τὶς πατριαρχικές των οἰκογένειες ἦσὰν οἱ ἑξῆς: Ὁ Μιχαήλ, ὁ Μοσολλάμ, ὁ Σεβεέ, ὁ Ἰωρεέ, ὁ Ἰωαχάν, ὁ Ζουὲ καὶ ὁ Ὠβήδ· σννολικς ἑπτὰ πατριαρχικὲς οἰκογένειες.
Παρ. Α' 5,14
οὗτοι υἱοὶ Ἀβιχαία υἱοῦ Οὐρὶ υἱοῦ Ἰδαῒ υἱοῦ Γαλαὰδ υἱοῦ Μιχαὴλ υἱοῦ Ἰεσαῒ υἱοῦ Ἰεδδαῒ υἱοῦ Ζαβουχὰμ
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Ἀβιχαία υἱοῦ τοῦ Οὐρί, υἱοῦ τοῦ Ἰδαΐ, υἱοῦ τοῦ Γαλαάδ, υἱοῦ τοῦ Μιχαήλ, υἱοῦ Ἰεσαΐ, υἱοῦ τοῦ Ἰεδδαΐ, υἱοῦ τοῦ Ζαβουχάμ,
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Ἀβιχαία, υἱοῦ τοῦ Οὐρί, τοῦ υἱοῦ τοῦ Ἰδαί, τοῦ υἱοῦ τοῦ Γαλαάδ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Μιχαήλ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Ἰεσαΐ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Ἰεδδαΐ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Ζαβουχάμ,
Παρ. Α' 5,15
ἀδελφοῦ υἱοῦ Ἀβδιὴλ υἱοῦ Γουνί· ἄρχων οἴκου πατριῶν.
Κολιτσάρα
τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ υἱοῦ Ἀβδιὴλ υἱοῦ τοῦ Γουνί. Αὐτὸς ἦτο ὁ ἀρχηγὸς τῆς πατριαρχικῆς των οἰκογενείας.
Τρεμπέλα
ἀδελφοῦ τοῦ υἱοῦ Ἀβδιήλ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Γουνί. Αὐτὸς ἦταν ἀρχηγὸς τῶν πατριαρχικῶν αὐτῶν οἰκογενειῶν.
Παρ. Α' 5,16
κατῴκουν ἐν Γαλαάδ, ἐν Βασὰν καὶ ἐν ταῖς κώμαις αὐτῶν καὶ πάντα τὰ περίχωρα Σαρὼν ἕως ἐξόδου.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ κατοικοῦσαν εἰς τὴν Γαλαάδ, εἰς τὴν περιοχὴν Βασάν, εἰς τὰς κώμας αὐτῶν καὶ εἰς ὅλα τὰ περίχωρα τῆς Σαρὼν ἕως τὰ σύνορά της.
Τρεμπέλα
Ὅλοι αὐτοὶ ἐκατοικοῦσαν εἰς τὴν περιοχὴν τῆς Γαλαάδ, τῆς Βασὰν καὶ εἰς τὶς κωμοπόλεις των καὶ εἰς ὅλα τὰ περίχωρα τῆς Σαρών, μέχρι τὰ ἀκραῖα σύνορά της.
Παρ. Α' 5,17
πάντων ὁ καταλοχισμὸς ἐν ἡμέραις Ἰωάθαμ βασιλέως Ἰούδα καὶ ἐν ἡμέραις Ἱεροβοὰμ βασιλέως Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Ὅλοι αὐτοὶ τῆς φυλῆς Γὰδ κατεγράφησαν εἰς τοὺς γενεαλογικοὺς πίνακας ἐπὶ τῆς ἐποχῆς τοῦ Ἰωάθαμ βασιλέως τοῦ βασιλείου τοῦ Ἰούδα καὶ ἐπὶ τῆς ἐποχῆς Ἱεροβοὰμ βασιλέως τοῦ βασιλείου τοῦ Ἰσραήλ.
Τρεμπέλα
Ἡ καταγραφὴ ὅλων αὐτῶν καὶ ὁ καταχωρισμός των εἰς γενεαλογικοὺς καταλόγους ἔγινε κατὰ τὶς ἡμέρες τοῦ Ἰωαθάμ, βασιλιᾶ τοῦ Ἰούδα, καὶ κατὰ τὶς ἡμέρες τοῦ Ἱεροβὰμ Β', βασιλιᾶ τοῦ Ἰσραήλ.
Παρ. Α' 5,18
υἱοὶ Ῥουβὴν καὶ Γὰδ καὶ ἥμισυ φυλῆς Μανασσῆ ἐξ υἱῶν δυνάμεως, ἄνδρες αἴροντες ἀσπίδας καὶ μάχαιραν καὶ τείνοντες τόξον καὶ δεδιδαγμένοι πόλεμον, τεσσαράκοντα καὶ τέσσαρες χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι καὶ ἑξήκοντα ἐκπορευόμενοι εἰς παράταξιν.
Κολιτσάρα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ρουβήν, τοῦ Γὰδ καὶ τοῦ ἠμίσεως τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ ἦσαν ἄνδρες πολεμισταί, οἱ ὁποῖοι ἔφεραν ἀσπίδα καὶ μάχαιραν, καὶ μὲ πολλὴν ἱκανότητα ἐκτυποῦσαν διὰ τοῦ τόξου. Ἦσαν διδαγμένοι καὶ ἠσκημένοι εἰς τὸν πόλεμον ἐν ὅλῳ τεσσαράκοντα τέσσαρες χιλιάδες ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα ἄνδρες, δυνάμενοι νὰ λάβουν μέρος εἰς μάχας.
Τρεμπέλα
Μεταξὺ τῶν ἀπογόνων τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβήν, τὸν Γὰδ καὶ τοῦ ἡμίσεος τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ ὑπῆρχαν μάχιμοι ἄνδρες, οἱ ὁποῖοι ἔφεραν ἀσπίδες καὶ μάχαιραν (ξίφος), ἐχειρίζοντο τὸ τόξον καὶ ἦσαν ἐκπαιδευμένοι διὰ πόλεμον σαράντα τέσσερις χιλιάδες ἑπτακόσιοι ἑξῆντα (44.760) αὐτοὶ ἦσαν ἱκανοὶ νὰ λάβουν μέρος εἰς μάχην.
Παρ. Α' 5,19
καὶ ἐποίουν πόλεμον μετὰ τῶν Ἀγαρηνῶν καὶ Ἰτουραίων καὶ Ναφισαίων καὶ Ναδαβαίων
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ ἔκαμαν πόλεμον ἐναντίον τῶν Ἀγαρηνῶν, τῶν Ἰτουραίων, τῶν Ναφισαίων καὶ τῶν Ναδαβαίων.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ ἐπολέμησαν μὲ τοὺς Ἀγαρηνούς, τοὺς Ἰτουραίους, τοὺς Ναφισαίους καὶ τοὺς Ναδαβαίους.
Παρ. Α' 5,20
καὶ κατίσχυσαν ἐπ’ αὐτῶν, καὶ ἐδόθησαν εἰς χεῖρας αὐτῶν οἱ Ἀγαραῖοι καὶ πάντα τὰ σκηνώματα αὐτῶν, ὅτι πρὸς τὸν Θεὸν ἐβόησαν ἐν τῷ πολέμῳ, καὶ ἐπήκουσεν αὐτοῖς, ὅτι ἤλπισαν ἐπ’ αὐτόν.
Κολιτσάρα
Τοὺς ἐνίκησαν, διὸ καὶ οἱ Ἀγαραῖοι καὶ ὅλοι ἐκεῖνοι, οἱ ὁποῖοι κατοικοῦσαν μαζῆ των, παρεδόθησαν εἰς τὰς χεῖρας των μὲ ὅλας τὰς σκηνάς των. Αὐτοὶ δὲ ἐνικήθησαν καὶ παρεδόθησαν εἰς τοὺς Ἰσραηλίτας, διότι οἱ Ἰσραηλῖται παρεκάλεσαν τὸν Θεὸν ἐξ ὅλης καρδίας διὰ τὸν πόλεμον αὐτόν, ὁ δὲ Θεὸς ἤκουσεν αὐτούς, ἐπειδὴ εἶχον στηρίξει τὰς ἐλπίδας των εἰς αὐτόν.
Τρεμπέλα
Καὶ ἐνίκησαν ὅλους αὐτούς, οἱ δὲ Ἀγαρηνοὶ καὶ ὅλοι οἱ σύμμαχοί των (μὲ τὶς σκηνές των) παρεδόθησαν εἰς τὰ χέρια των. Ἐνίκησαν, διότι προσηυχήθησαν καὶ κατέφυγαν εἰς τὸν Θεὸν κατὰ τὴν διαρκειαν τοῦ πολέμου· καὶ ὁ Θεὸς ἄκουσε καὶ ἀπάντησε εἰς τὶς προσευχές των, διότι ἐστήριξαν τὴν ἐλπίδα των εἰς αὐτόν.
Παρ. Α' 5,21
καὶ ᾐχμαλώτευσαν τὴν ἀποσκευὴν αὐτῶν, καμήλους πεντακισχιλίας καὶ προβάτων διακοσίας πεντήκοντα χιλιάδας, ὄνους δισχιλίους καὶ ψυχὰς ἀνδρῶν ἑκατὸν χιλιάδας·
Κολιτσάρα
Οἱ Ἰσραηλῖται ᾐχμαλώτευσαν ὅλα τὰ ζῶα τῶν ἐχθρῶν των, πέντε χιλιάδες καμήλους, διακοσίας πεντήκοντα χιλιάδες πρόβατα, δύο χιλιάδες ὄνους καὶ ἄνδρας ἑκατὸν χιλιάδας.
Τρεμπέλα
Καὶ ἀπεκόμισαν ὡς λάφυρα τὰ ζῶα τῶν ἐχθρῶν των: Πέντε χιλιάδες καμῆλες καὶ διακόσιες πενῆντα χιλιάδες πρόβατα καὶ δύο χιλιάδες ὄνους· ἐπίσης συνέλαβαν ὡς αἰχμαλώτους καὶ ἑκατὸν χιλιάδες ἄνδρες.
Παρ. Α' 5,22
ὅτι τραυματίαι πολλοὶ ἔπεσον, ὅτι παρὰ τοῦ Θεοῦ ὁ πόλεμος. καὶ κατῴκησαν ἀντ’ αὐτῶν ἕως τῆς μετοικεσίας.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τοὺς ἐχθροὺς ἔπεσαν κατὰ τὴν μάχην πολλοί, διότι εἰς τὸν πόλεμον αὐτὸν ὁ Θεὸς ἐβοήθησε τοὺς Ἰσραηλίτας. Οἱ Ἰσραηλῖται κατῴκησαν ἀντὶ ἐκείνων εἰς τὰς χώρας των μέχρι τῆς αἰχμαλωσίας Βαβυλῶνος.
Τρεμπέλα
Συνέλαβαν τόσους πολλούς, διότι οἱ ἀπώλειες τῶν ἐχθρῶν ἦσαν μεγάλες καὶ πολλοὶ ἀπὸ τοὺς ἐχθροὺς ἐφονεύθησαν, ἐπειδὴ ὁ πόλεμος ἐκεῖνος ἦταν σύμφωνος μὲ τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ καὶ οἱ Ἰσραηλῖται εἶχαν τὴν βοήθειάν του. Οἱ Ἰσραηλῖται ἐγκατεστάθησαν εἰς τὴν περιοχὴν ἐκείνην τῶν ἐχθρῶν των μέχρι τῆς Βαβυλωνίου αἰχμαλωσίας.
Παρ. Α' 5,23
καὶ ἡμίσεις φυλῆς Μανασσῆ κατῴκησαν ἐν τῇ γῇ ἀπὸ Βασὰν ἕως Βαὰλ Ἐρμὼν καὶ Σανὶρ καὶ ὄρος Ἀερμών· καὶ ἐν τῷ Λιβάνῳ αὐτοὶ ἐπλεονάσθησαν.
Κολιτσάρα
Τὸ ἥμισυ τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ ἐγκατεστάθη εἰς τὴν χώραν αὐτὴν ἀπὸ τῆς Βασάν ἕως τῆς Βαὰλ Ἐρμὼν καὶ τῆς Σανὶρ καὶ τοῦ ὄρους Ἀερμών. Αὐτοὶ εἰς τὸ ὄρος Λίβανον ἐπληθύνθησαν πολύ.
Τρεμπέλα
Ὁ λαὸς τῆς ἡμισείας φυλῆς τοῦ Μανασσῆ ἐγκατεστάθησαν εἰς τὴν περιοχὴν ποὺ ἐκτείνεται ἀπὸ τὴν Βασὰν μέχρι τὴν Βαὰλ Ἐρμὼν καὶ τὴν Σανὶρ καὶ τὸ ὄρος Ἑρμών. Καὶ εἰς τὴν περιοχὴν τοῦ Λιβάνου εἶχαν πληθυνθῆ πολύ.
Παρ. Α' 5,24
καὶ οὗτοι ἀρχηγοὶ οἴκου πατριῶν αὐτῶν· Ὀφὲρ καὶ Σεῒ καὶ Ἐλιὴλ καὶ Ἱερμία καὶ Ὠδουΐα καὶ Ἰεδιήλ, ἄνδρες ἰσχυροὶ δυνάμει, ἄνδρες ὀνομαστοί, ἄρχοντες τῶν οἴκων πατριῶν αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ εἶναι οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν· ὁ Ὀφέρ, ὁ Σεΐ, ὁ Ἐλιήλ, ὁ Ἱερμία, ὁ Ὠδουΐα καὶ ὁ Ἰεδιήλ. Ἦσαν δὲ αὐτοὶ πολὺ ἰσχυροί, ὀνομαστοὶ ἄνδρες ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν των οἰκογενειῶν.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ δὲ ἦσαν οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν των: Ὁ Ὀφέρ, ὁ Σεΐ, ὁ Ἐλιήλ, ὁ Ἱερμία, ὁ Ὠδουΐα, ὁ Ἰεδιήλ. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν πολὺ ἰσχυροὶ στρατιωτικοὶ ἄνδρες, φημισμένοι καὶ πασίγνωστοι ἄνδρες, ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν των.
Παρ. Α' 5,25
καὶ ἠθέτησαν ἐν Θεῷ πατέρων αὐτῶν καὶ ἐπόρνευσαν ὀπίσω θεῶν τῶν λαῶν τῆς γῆς, οὓς ἐξῇρεν ὁ Θεὸς ἀπὸ προσώπου αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ ὅμως κατεπάτησαν τὸν Νόμον, τὸν ὁποῖον ὁ Θεὸς εἶχε δώσει εἰς τοὺς προγόνους των, παρεδόθησαν εἰς τὴν πορνείαν, ἐγκατέλειψαν τὸν ἀληθινὸν Θεόν· καὶ ἠκολούθησαν ἄλλους θεοὺς τῶν λαῶν τῆς χώρας, τοὺς ὁποίους ὁ Θεὸς εἶχε ξερριζώσει ἐμπρὸς ἀπὸ αὐτούς.
Τρεμπέλα
Ἀλλὰ ὁ λαὸς παρενόμησε καὶ ἐδείχθη ἀπειθὴς εἰς τὸν Θεὸν τῶν πατέρων των, τὸν ἐγκατέλειψαν καὶ ἀφιερώθησαν εἰς τὴν λατρείαν τῶν θεῶν τῶν ἐθνικῶν λαῶν τῆς χώρας, τοὺς ὁποίους ἐξερρίζωσεν ὁ Κύριος ἀπ’ ἐμπρός των.
Παρ. Α' 5,26
καὶ ἐπήγειρεν ὁ Θεὸς Ἰσραὴλ τὸ πνεῦμα Φαλὼχ βασιλέως Ἀσσοὺρ καὶ τὸ πνεῦμα Θαγλαθφαλλασὰρ βασιλέως Ἀσσούρ, καὶ μετῴκισε τὸν Ῥουβὴν καὶ τὸν Γαδδὶ καὶ τὸ ἥμισυ φυλῆς Μανασσῆ καὶ ἤγαγεν αὐτοὺς εἰς Χαλὰχ καὶ Χαβὼρ καὶ ἐπὶ ποταμὸν Γωζὰν ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
Κολιτσάρα
Διὰ τοῦτο ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραὴλ ἐξήγειρε τὸ πνεῦμα τοῦ Φαλὼχ βασιλέως τῆς Ἀσσυρίας, τὸ πνεῦμα τοῦ Θαγλαθφαλλασὰρ βασιλέως τῆς Ἀσσυρίας, καὶ ἀπήγαγεν εἰς αἰχμαλωσίαν τὰς φυλὰς Ρουβὴν καὶ Γὰδ καὶ τὸ ἥμισυ τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ καὶ ἔφερεν αὐτοὺς εἰς τὴν Χαλάχ, εἰς τὴν Χαβὼρ καὶ εἰς τὸν ποταμὸν Γωζάν, ὅπου εὑρίσκονται ἕως τὴν ἡμέραν αὐτήν.
Τρεμπέλα
Δι’ αὐτὸ ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραὴλ ὑπεκίνησε καὶ ἐζεσήκωσε τὸ πνεῦμα τοῦ Φαλώχ, βασιλιᾶ τῆς Ἀσσυρίας (ὁ ὁποῖος βασιλιᾶς εἶναι γνωστὸς ἐπίσης καὶ ὡς Θαγλαθφαλλασάρ), ὁ ὁποῖος εἰσέβαλεν εἰς τὴν χώραν των καὶ ὡδήγησεν εἰς τὴν αἰχμαλωσίαν τὴν φυλὴν τοῦ Ρουβὴν καὶ τοῦ Γὰδ καὶ τὸ ἥμισυ τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ· τοὺς ἔφερε καὶ τοὺς ἐγκατέστησεν εἰς τὴν Χαλὰχ καὶ τὴν Χαβὼρ καὶ εἰς τὶς ὄχθες τοῦ ποταμοῦ Γωζὰν μέχρι τῆς ἡμέρας, ποὺ γράφονται οἱ γραμμὲς αὐτές.
Παρ. Α' 5,27
Υἱοὶ Λευί· Γεδσών, Καὰθ καὶ Μεραρί.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ καὶ ἀπόγονοι τοῦ Λευὶ ἦσαν ὁ Γεδσών, ὁ Καὰθ καὶ ὁ Μεραρί.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Λευῒ ἦσαν τρεῖς: Ὁ Γεδσών, ὁ Καὰθ καὶ ὁ Μεραρί.
Παρ. Α' 5,28
καὶ υἱοὶ Καάθ· Ἄμβραμ καὶ Ἰσσάαρ, Χεβρὼν καὶ Ὀζιήλ.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Καὰθ ἦσαν ὁ Ἄμβραμ, ὁ Ἰσσάαρ, ὁ Χεβρὼν καὶ ὁ Ὀζιήλ.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Καὰθ ἦσαν τέσσερις: Ὁ Ἄμβραμ, ὁ Ἰσσάαρ, ὁ Χεβρὼν καὶ ὁ Ὀζιήλ.
Παρ. Α' 5,29
καὶ υἱοὶ Ἄμβραμ· Ἀαρὼν καὶ Μωϋσῆς καὶ Μαριάμ. καὶ υἱοὶ Ἀαρών· Ναδὰβ καὶ Ἀβιούδ, Ἐλεάζαρ καὶ Ἰθάμαρ.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἄμβραμ ἦσαν ὁ Ἀαρών, ὁ Μωϋσῆς, ἡ Μαριάμ. Υἱοὶ τοῦ Ἀαρὼν ἦσαν· ὁ Ναδάδ, ὁ Ἀβιούδ, ὁ Ἐλεάζαρ καὶ ὁ Ἰθάμαρ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἄμβραμ εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Ἀαρὼν καὶ τὸν Μωϋσῆν εἶχεν ἐπίσης καὶ μίαν θυγατέρα, τὴν Μαριάμ. Ὁ Ἀαρὼν εἶχε τέσσερις υἱούς: Τὸν Ναδάβ, τὸν Ἀβιούδ, τὸν Ἐλεάζαρ καὶ τὸν Ἰθάμαρ.
Παρ. Α' 5,30
Ἐλεάζαρ ἐγέννησε τὸν Φινεές, Φινεὲς ἐγέννησε τὸν Ἀβισού,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἐλεάζαρ ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Φινεές, ὁ Φινεὲς ἀπέκτησε τὸν Ἀβισού,
Τρεμπέλα
Ὁ Ἐλεάζαρ ἐγέννησε τὸν Φινεές, ὁ Φινεὲς ἐγέννησε τὸν Ἀβισού,
Παρ. Α' 5,31
Ἀβισοὺ ἐγέννησε τὸν Βωκαΐ, Βωκαῒ ἐγέννησε τὸν Ὀζί,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀβισοὺ ἀπέκτησε τὸν Βωκαΐ, ὁ Βωκαῒ ἀπέκτησε τὸν Ὀζί,
Τρεμπέλα
Ὁ ἀβισοῪ ἐγέννησε τὸν Βωκαΐ, ὁ Βωκαΐ ἐγέννησε τὸν Ὀζί,
Παρ. Α' 5,32
Ὀζὶ ἐγέννησε τὸν Ζαραία, Ζαραία ἐγέννησε τὸν Μαριὴλ
Κολιτσάρα
Ὁ Ὀζὶ ἀπέκτησε τὸν Ζαραία, ὁ Ζαραία ἀπέκτησε τὸν Μαριήλ,
Τρεμπέλα
ὁ Ὀζὶ ἐγέννησε τὸν Ζαραία, ὁ Ζαραία ἐγέννησε τὸν Μαριήλ,
Παρ. Α' 5,33
καὶ Μαριὴλ ἐγέννησε τὸν Ἀμαρία, καὶ Ἀμαρία ἐγέννησε τὸν Ἀχιτώβ,
Κολιτσάρα
ὁ Μαριὴλ ἀπέκτησε τὸν Ἀμαρία, ὁ Ἀμαρία ἀπέκτησε τὸν Ἀχιτώβ,
Τρεμπέλα
ὁ Μαριὴλ ἐγέννησε τὸν Ἀμαρία, ὁ Ἀμαρία ἐγέννησε τὸν Ἀχιτώβ,
Παρ. Α' 5,34
καὶ Ἀχιτὼβ ἐγέννησε τὸν Σαδώκ, καὶ Σαδὼκ ἐγέννησε τὸν Ἀχιμάας,
Κολιτσάρα
ὁ Ἀχιτὼβ ἀπέκτησε τὸν Σαδώκ, ὁ Σαδὼκ ἀπέκτησε τὸν Ἀχιμάας,
Τρεμπέλα
ὁ Ἀχιτὼβ ἐγέννησε τὸν Σαδώκ, ὁ Σαδὼκ ἐγέννησε τὸν Ἀχιμαάς,
Παρ. Α' 5,35
καὶ Ἀχιμάας ἐγέννησε τὸν Ἀζαρίαν, καὶ Ἀζαρίας ἐγέννησε τὸν Ἰωανάν,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀχιμάας ἀπέκτησε τὸν Ἀζαρία, ὁ Ἀζαρίας ἀπέκτησε τὸν Ἰωανάν,
Τρεμπέλα
ὁ Ἀχιμαὰς ἐγέννησε τὸν Ἀζαρίαν, ὁ Ἀζαρίας ἐγέννησε τὸν Ἰωανάν,
Παρ. Α' 5,36
καὶ Ἰωανὰν ἐγέννησε τὸν Ἀζαρίαν· οὗτος ἱεράτευσεν ἐν τῷ οἴκῳ, ᾧ ᾠκοδόμησε Σαλωμὼν ἐν Ἱερουσαλήμ.
Κολιτσάρα
ὁ Ἰωανὰν ἀπέκτησε τὸν Ἀζαρίαν. Αὐτὸς ὑπῆρξεν ἀρχιερεὺς εἰς τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου, τὸν ὁποῖον εἶχεν οἰκοδομήσει ὁ Σολομὼν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Τρεμπέλα
ὁ Ἰωανὰν ἐγέννησε τὸν Ἀζαρίαν. Αὐτὸς ὑπῆρξεν ὁ ἀρχιερεὺς εἰς τὸν Ναόν, τὸν ὁποῖον ἔκτισεν ὁ Σολομὼν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Παρ. Α' 5,37
καὶ ἐγέννησεν Ἀζαρίας τὸν Ἀμαρία, καὶ Ἀμαρία ἐγέννησε τὸν Ἀχιτώβ,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀζαρίας ἀπέκτησε τὸν Ἀμαρία, ὁ Ἀμαρία, ἀπέκτησε τὸν Ἀχιτώβ,
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀζαρίας ἐγέννησε τὸν Ἀμαρίαν, ὁ Ἀμαρίας ἐγέννησε τὸν Ἀχιτώβ,
Παρ. Α' 5,38
καὶ Ἀχιτὼβ ἐγέννησε τὸν Σαδώκ, καὶ Σαδὼκ ἐγέννησε τὸν Σαλώμ,
Κολιτσάρα
ὁ Ἀχιτώβ ἀπέκτησε τὸν Σαδώκ, ὁ Σαδὼκ ἀπέκτησε τὸν Σαλώμ,
Τρεμπέλα
ὁ Ἀχιτὼβ ἐγέννησε τὸν Σαδώκ, ὁ Σαδὼκ ἐγέννησε τὸν Σαλώμ,
Παρ. Α' 5,39
καὶ Σαλὼμ ἐγέννησε τὸν Χελκίαν, καὶ Χελκίας ἐγέννησε τὸν Ἀζαρίαν,
Κολιτσάρα
ὁ Σαλὼμ ἀπέκτησε τὸν Χελκίαν, ὁ Χελκίας ἀπέκτησε τὸν Ἀζαρίαν,
Τρεμπέλα
ὁ Σαλὼμ ἐγέννησε τὸν Χελκίαν, ὁ Χελκίας ἐγέννησε τὸν Ἀζαρίαν,
Παρ. Α' 5,40
καὶ Ἀζαρίας ἐγέννησε τὸν Σαραία, καὶ Σαραίας ἐγέννησε τὸν Ἰωσαδάκ,
Κολιτσάρα
ὁ Ἀζαρίας ἀπέκτησε τὸν Σαραία, ὁ Σαραίας ἀπέκτησε τὸν Ἰωσαδάκ,
Τρεμπέλα
ὁ Ἀζαρίας ἐγέννησε τὸν Σαραίαν, ὁ Σαραίας ἐγέννησε τὸν Ἰωσαδάκ,
Παρ. Α' 5,41
καὶ Ἰωσαδὰκ ἐπορεύθη ἐν τῇ μετοικεσίᾳ μετὰ Ἰούδα καὶ Ἱερουσαλὴμ ἐν χειρὶ Ναβουχοδονόσορ.
Κολιτσάρα
ὁ Ἰωσαδὰκ ἐπῆρε τὸν δρόμον τῆς αἰχμαλωσίας μαζῆ μὲ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα, ὅταν ἡ Ἱερουσαλὴμ ἔπεσεν εἰς τὰς χεῖρας τοῦ Ναδουχοδονόσορος.
Τρεμπέλα
καὶ ὁ Ἰωσαδὰκ ἐπῆγε εἰς τὴν αἰχμαλωσίαν μαζὶ μὲ τὸν λαὸν τῆς φυλῆς τοῦ Ἰούδα καὶ τῆς Ἱερουσαλήμ, τοὺς ὁποίους ὡδήγησεν ὁ Ναβουχοδονόσορ εἰς τὴν Βαβυλῶνα.
Κεφάλαιο 6
Παρ. Α' 6,1
Υἱοὶ Λευί· Γεδσών, Καὰθ καὶ Μεραρί.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Λευὶ ἦσαν ὁ Γεδσών, ὁ Καὰθ καὶ ὁ Μεραρί.
Τρεμπέλα
Ὁ Λευῒ εἶχε τρεῖς υἱούς: Τὸν Γεδσών, τὸν Καὰθ καὶ τὸν Μεραρί.
Παρ. Α' 6,2
καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Γεδσών· Λοβενὶ καὶ Σεμεΐ.
Κολιτσάρα
Αὐτὰ δὲ εἶναι τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν τοῦ Γεδσών· ὁ Λοβενὶ καὶ ὁ Σεμεΐ.
Τρεμπέλα
Καὶ τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν τὸν Γεδσὼν ἦσαν: Λοβενὶ καὶ Σεμεΐ.
Παρ. Α' 6,3
υἱοὶ Καάθ· Ἄμβραμ καὶ Ἰσσάαρ, Χεβρὼν καὶ Ὀζιήλ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Καὰθ ἦσαν· ὁ Ἄμβραμ καὶ ὁ Ἰσσάαρ, ὁ Χεβρὼν καὶ ὁ Ὀζιήλ.
Τρεμπέλα
Οἱ δὲ υἱοὶ τοῦ Καὰθ ἦσαν: Ὁ Ἄμβραμ, ὁ Ἰσσάαρ, ὁ Χεβρὼν καὶ ὁ Ὀζιήλ.
Παρ. Α' 6,4
υἱοὶ Μεραρί· Μοολὶ καὶ Ὁμουσί. καὶ αὗται αἱ πατριαὶ τοῦ Λευὶ κατὰ πατριὰς αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Μεραρὶ ἦσαν ὁ Μοολὶ καὶ ὁ Ὁμουσί. Αὐταὶ εἶναι αἱ οἰκογένειαι τῶν Λευιτῶν κατὰ τοὺς οἴκους τῶν πατέρων των.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ δὲ τοῦ Μεραρὶ ἦσαν: Ὁ Μοολὶ καὶ ὁ Ὁμουσί. Αὐτὲς εἶναι οἱ πατριαρχικὲς οἰκογένειες τῶν ἀπογόνων τοῦ Λευῒ κατὰ τοὺς ἀρχηγοὺς ἑκάστης οἰκογενείας.
Παρ. Α' 6,5
τῷ Γεδσών· τῷ Λοβενὶ υἱῷ αὐτοῦ Ἰὲθ υἱὸς αὐτοῦ, Ζαμμὰ υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
Εἰς τὸν Γεδσὼν υἱοὶ καὶ ἀπόγονοι ἦσαν οἱ ἑξῆς: Ὁ υἱός του ὁ Λοβενί ὁ υἱὸς τοῦ Λοβενὶ ὁ Ἰέθ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰὲθ ὁ Ζαμμά,
Τρεμπέλα
Ἀπόγονοι τοῦ Γεδσὼν ἦσαν οἱ ἑξῆς: Ὁ υἱὸς τοῦ Γεδσών, ὁ Λοβενί· ὁ υἱὸς τοῦ Λοβενί, ὁ Ἰέθ’ ὁ υἱὸς τοῦ Ἰέθ, ὁ Ζαμμά·
Παρ. Α' 6,6
Ἰωὰχ υἱὸς αὐτοῦ, Ἀδδὶ υἱὸς αὐτοῦ, Ζαρὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ἰεθρὶ υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
ὁ υἱὸς τοῦ Ζαμὰ ὁ Ἰωάχ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωὰχ ὁ Ἀδδί, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀδδὶ ὁ Ζαρά, ὁ υἱὸς τοῦ Ζαρά ὁ Ἰεθρί.
Τρεμπέλα
ὁ υἱὸς τοῦ Ζαμμά, ὁ Ἰωάχ· ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωάχ, ὁ Ἀδδί· ὁ υἱὸς τοῦ Ἀδδί, ὁ Ζαρά· ὁ υἱὸς τοῦ Ζαρά, ὁ Ἰεθρί.
Παρ. Α' 6,7
υἱοὶ Καάθ· Ἀμιναδὰβ υἱὸς αὐτοῦ, Κορὲ υἱὸς αὐτοῦ, Ἀσὴρ υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Οἱ ἀπόγονοι δὲ τοῦ Καὰθ ἦσαν οἱ ἑξῆς: Ἀμιναδάβ ὁ υἱός του, ὁ Κορὲ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀμιναδάδ, ὁ Ἀσὴρ ὁ υἱὸς τοῦ Κορέ,
Τρεμπέλα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Καὰθ ἦσαν οἱ ἑξῆς: Ὁ υἱὸς τοῦ Καάθ, ὁ Ἀμιναδάβ· ὁ υἱὸς τοῦ Ἀμιναδάβ, ὁ Κορέ· ὁ υἱὸς τοῦ Κορέ, ὁ Ἀσήρ·
Παρ. Α' 6,8
Ἑλκανὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ἀβισὰφ υἱὸς αὐτοῦ, Ἀσὴρ υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
ὁ Ἑλκανὰ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀσήρ, ὁ Ἀβισὰφ ὁ υἱὸς τοῦ Ἑλκανά, ὁ Ἀσὴρ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀβισάφ,
Τρεμπέλα
ὁ υἱὸς τοῦ Ἀσήρ, ὁ Ἑλκανά· ὁ υἱὸς τοῦ Ἑλκανά, ὁ Ἀβισάφ· ὁ υἱὸς τοῦ Ἀβισάφ, ὁ Ἀσήρ·
Παρ. Α' 6,9
Θαὰθ υἱὸς αὐτοῦ, Οὐριὴλ υἱὸς αὐτοῦ, Ὀζία υἱὸς αὐτοῦ, Σαοὺλ υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
ὁ Θαὰθ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀσήρ, ὁ Οὐριὴλ ὁ υἱὸς τοῦ Θαάθ, ὁ Ὀζία ὁ υἱὸς τοῦ Οὐριήλ, ὁ Σαοὺλ ὁ υἱὸς τοῦ Ὀζία.
Τρεμπέλα
ὁ υἱὸς τοῦ Ἀσήρ, ὁ Θαάθ· ὁ υἱὸς τοῦ Θαάθ, ὁ Οὐριήλ· ὁ υἱὸς τοῦ Οὐριήλ, ὁ Ὀζιά· ὁ υἱὸς τοῦ Ὀζία, ὁ Σαούλ.
Παρ. Α' 6,10
καὶ υἱοὶ Ἑλκανά· Ἀμασὶ καὶ Ἀχιμώθ,
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἑλκανὰ ἦσαν ὁ Ἀμασὶ καὶ ὁ Ἀχιμώθ,
Τρεμπέλα
Ὁ Ἑλκανα εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Ἀμασὶ καὶ τὸν Ἀχιμώθ.
Παρ. Α' 6,11
Ἑλκανὰ υἱὸς αὐτοῦ, Σουφὶ υἱὸς αὐτοῦ καὶ Ναὰθ υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
ὁ Ἑλκανά, οἱ υἱοὶ τοῦ Ἑλκανὰ τούτου εἶναι ὁ Σουφί, ὁ Ναὰθ ὁ υἱὸς τοῦ Σουφί.
Τρεμπέλα
Ἀπόγονοι δὲ τοῦ Ἀχιμὼθ ἦσαν: Ἑλκανά, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχιμώθ· Σουφί, ὁ υἱὸς τοῦ Ἑλκανα· Ναάθ, ὁ υἱὸς τοῦ Σουφί·
Παρ. Α' 6,12
Ἐλιὰβ υἱὸς αὐτοῦ, Ἱερεὰμ υἱὸς αὐτοῦ, Ἑλκανὰ υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἐλιάβ ὁ υἱὸς τοῦ Ναάθ, ὁ Ἱερεὰμ ὁ υἱὸς τοῦ Ἐλιάβ, ὁ Ἑλκανὰ ὁ υἱὸς τοῦ Ἱερεάμ.
Τρεμπέλα
Ἐλιάβ, ὁ υἱὸς τοῦ Ναάθ· Ἱερεάμ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐλιάβ· Ἑλκανά, ὁ υἱὸς τοῦ Ἱερεάμ.
Παρ. Α' 6,13
υἱοὶ Σαμουήλ· ὁ πρωτότοκος Σανὶ καὶ Ἀβιά.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Σαμουὴλ εἶναι· ὁ πρωτότοκος αὐτοῦ ὁ Σανὶ καὶ ὁ Ἀβιά.
Τρεμπέλα
Ὁ Σαμουὴλ εἶχε δύο υἱούς: Τὸν πρωτότοκον Σανὶ καὶ τὸν Ἀβιά.
Παρ. Α' 6,14
υἱοὶ Μεραρί· Μοολί, Λοβενὶ υἱὸς αὐτοῦ, Σεμεῒ υἱὸς αὐτοῦ, Ὀζὰ υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Μεραρὶ εἶναι· ὁ υἱός του ὁ Μοολί, ὁ Λοβενὶ ὁ υἱὸς τοῦ Μοολί, ὁ Σεμεῒ ὁ υἱὸς τοῦ Λοβενί, ὁ Ὀζὰ ὁ υἱὸς τοῦ Σεμεΐ,
Τρεμπέλα
Ἀπόγονοι δὲ τοῦ Μεραρὶ ἦσαν: Μοολί, ὁ υἱὸς τοῦ Μεραρί· Λοβενί, ὁ υἱὸς τοῦ Μοολί· Σεμεΐ, ὁ υἱὸς τοῦ Λοβενί· Ὀζά, ὁ υἱὸς τοῦ Σεμεΐ·
Παρ. Α' 6,15
Σαμαὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ἀγγία υἱὸς αὐτοῦ, Ἀσαΐας υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
ὁ Σαμαὰ ὁ υἱὸς τοῦ Ὀζά, ὁ Ἀγγία ὁ υἱὸς τοῦ Σαμαά, ὁ Ἀσαΐας ὁ υἱὸς τοῦ Ἀγγία.
Τρεμπέλα
Σαμαά, ὁ υἱὸς τοῦ Ὀζά· Ἀγγία, ὁ υἱὸς τοῦ Σαμαά, καὶ Ἀσαΐας, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀγγία.
Παρ. Α' 6,16
καὶ οὗτοι, οὓς κατέστησε Δαυῒδ ἐπὶ χεῖρας ᾀδόντων ἐν οἴκῳ Κυρίου ἐν τῇ καταπαύσει τῆς κιβωτοῦ,
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ εἶναι ἐκεῖνοι τοὺς ὁποίους εἶχε καταστήσει ὁ Δαυῒδ διευθυντὰς τῶν ψαλτῶν εἰς τὸν οἶκον τοῦ Κυρίου, ἔπειτα ἀπὸ τὴν ἐγκατάστασιν τῆς Κιβωτοῦ.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ δὲ εἶναι ἐκεῖνοι, τοὺς ὁποίους καθώρισεν ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ ὡς ὑπευθύνους τῶν ψαλτῶν εἰς τὸν Ναὸν τοῦ Κυρίου μετὰ τὴν ὁριστικὴν ἐγκατάστασιν τῆς Κιβωτοῦ.
Παρ. Α' 6,17
καὶ ἦσαν λειτουργοῦντες ἐναντίον τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἐν ὀργάνοις, ἕως οὗ ᾠκοδόμησε Σαλωμὼν τὸν οἶκον Κυρίου ἐν Ἱερουσαλήμ, καὶ ἔστησαν κατὰ τὴν κρίσιν αὐτῶν ἐπὶ τὰς λειτουργίας αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ ὑπηρετοῦσαν ἐνώπιον τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου μὲ τὰ μουσικά των ὄργανα, ἕως ὅτου ὁ Σολομὼν οἰκοδόμησε τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ. Αὐτοὶ δὲ κατενεμήθησαν ἀναλόγως τῶν ὑπηρεσιῶν των ὡς ἀκολούθως:
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ ὑπηρετοῦσαν εἰς τὴν ἐξωτερικὴν αὐλήν, ἐμπρὸς εἰς τὸ ἱερὸν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου μὲ μουσικὰ ὄργανα, μέχρις ὅτου ὁ Σολομὼν ἔκτισε τὸν Ναὸν τοῦ Κυρίου εἰς τὰ Ἱεροσόλυμα. Αὐτοὶ σύμφωνα μὲ τὴν τάξιν, ποὺ ὡρίσθη, ἀνέλαβαν νὰ ἐργάζωνται τὰ διακονήματά των ὡς ἐξῆς:
Παρ. Α' 6,18
καὶ οὗτοι οἱ ἑστηκότες καὶ υἱοὶ αὐτῶν ἐκ τῶν υἱῶν τοῦ Καάθ· Αἰμὰν ὁ ψαλτῳδὸς υἱὸς Ἰωήλ, υἱοῦ Σαμουήλ,
Κολιτσάρα
Πρῶτον ἐκεῖνοι οἱ ὁποῖοι εἶχαν ὁρισθῆ νὰ προσφέρουν τὰς ὑπηρεσίας των μαζῆ μὲ τοὺς υἱούς των. Ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ Καὰθ ἦσαν Αἰμὰν ὁ ψάλτης ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωήλ, ὁ ὁποῖος ἦτο υἱὸς Σαμουήλ,
Τρεμπέλα
Ἐκεῖνοι, ποὺ ἀνέλαβαν τὰ ὁρισθέντα διακονήματά των μαζὶ μὲ τοὺς υἱούς των ἀπὸ τὴν οἰκογένειαν τοῦ Καάθ, ἦσαν: Ὁ Αἰμάν, ὁ ἀρχηγὸς τῆς πρώτης ὁμάδος τῶν ψαλτῶν, ἦταν υἱὸς τοῦ Ἰωήλ· ὁ Ἰωὴλ ἦταν υἱὸς τοῦ Σαμουήλ·
Παρ. Α' 6,19
υἱοῦ Ἑλκανά, υἱοῦ Ἱερεβὰμ υἱοῦ Ἐλιὴλ υἱοῦ Θοοὺ
Κολιτσάρα
ὁ ὁποῖος πάλιν Σαμουὴλ ἦτο υἱὸς τοῦ Ἑλκανά, υἱοῦ τοῦ Ἰερεβὰμ υἱοῦ Ἐλιήλ, υἱοῦ τοῦ Θοού,
Τρεμπέλα
ὁ Σαμουὴλ ἦταν υἱὸς τοῦ Ἑλκανά· ὁ Ἑλκανὰ ἦταν υἱὸς τοῦ Ἱερεβάμ· ὁ Ἱερεβὰμ ἦταν υἱὸς τοῦ Ἐλιήλ· ὁ Ἐλιὴλ ἦταν υἱὸς τοῦ Θοού·
Παρ. Α' 6,20
υἱοῦ Σοὺφ υἱοῦ Ἑλκανὰ υἱοῦ Μαὰθ υἱοῦ Ἀμαθὶ
Κολιτσάρα
ὁ Θοοὺ ἦτο υἱὸς τοῦ Σοὺφ υἱοῦ τοῦ Ἑλκανά, υἱοῦ τοῦ Μαάθ, υἱοῦ τοῦ Ἀμαθί.
Τρεμπέλα
τοῦ Θοοῦ πατέρας ἦταν ὁ Σούφ· τοῦ Σοὺφ πατέρας ἦταν ὁ Ἑλκανά· τοῦ Ἑλκανὰ πατέρας ἦταν ὁ Μαάθ· τοῦ Μαὰθ πατέρας ἦταν ὁ Ἀμαθί·
Παρ. Α' 6,21
υἱοῦ Ἑλκανὰ υἱοῦ Ἰωὴλ υἱοῦ Ἀζαρία υἱοῦ Σαφανία
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀμαθὶ ἦτο υἱὸς τοῦ Ἑλκανά, υἱοῦ τοῦ Ἰωήλ, υἱοῦ τοῦ Ἀζαρία, υἱοῦ τοῦ Σαφανία.
Τρεμπέλα
τοῦ Ἀμαθὶ πατέρας ἦταν ὁ Ἑλκανά· τοῦ Ἑλκανὰ πατέρας ἦταν ὁ Ἰωήλ· τοῦ Ἰωὴλ πατέρας ἦταν ὁ Ἀζαρίας· τοῦ Ἀζαρία πατέρας ἦταν ὁ Σαφανίας·
Παρ. Α' 6,22
υἱοῦ Θαὰθ υἱοῦ Ἀσὴρ υἱοῦ Ἀβιασὰφ υἱοῦ Κορὲ
Κολιτσάρα
Ὁ Σαφανίας ἦτο υἱὸς τοῦ Θαάθ, υἱοῦ τοῦ Ἀσήρ, υἱοῦ τοῦ Ἀβιασάφ, υἱοῦ τοῦ Κορέ,
Τρεμπέλα
πατέρας τοῦ Σαφανία ἦταν ὁ Θαάθ· πατέρας τοῦ Θαὰθ ἦταν ὁ Ἀσήρ· πατέρας τοῦ Ἀσὴρ ἦταν ὁ Ἀβιασάφ· πατέρας τοῦ Ἀβιασὰφ ἦταν ὁ Κορέ·
Παρ. Α' 6,23
υἱοῦ Ἰσάαρ υἱοῦ Καὰθ υἱοῦ Λευὶ υἱοῦ Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
υἱοῦ τοῦ Ἰσάαρ, υἱοῦ τοῦ Κάαθ, ὁ ὁποῖος Κάαθ ἦτο υἱὸς τοῦ Λευὶ υἱοῦ τοῦ Ἰακώβ.
Τρεμπέλα
πατέρας τοῦ Κορὲ ἦταν ὁ Ἰσαάρ· πατέρας τοῦ Ἰσαὰρ ἦταν ὁ Καάθ· πατέρας τοῦ Καὰθ ἦταν ὁ Λευῒ καὶ πατέρας τοῦ Λευῒ ἦταν ὁ Ἰακώβ.
Παρ. Α' 6,24
καὶ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ Ἀσὰφ ὁ ἑστηκὼς ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ· Ἀσὰφ υἱὸς Βαραχία υἱοῦ Σαμαὰ
Κολιτσάρα
Ὁ ἀδελφὸς τοῦ Αἰμὰν ὁ Ἀσὰφ ἵστατο εἰς τὰ δεξιὰ τοῦ ἀδελφοῦ του. Αὐτὸς ὁ Ἀσὰφ ἦτο υἱὸς τοῦ Βαραχία υἱοῦ τοῦ Σαμαά,
Τρεμπέλα
Ὁ ἀδελφὸς τοῦ Αἰμάν, ὁ Ἀσάφ, ἦταν ὁ ἀρχηγὸς τῆς δευτέρας ὁμάδος τῶν ψαλτῶν, ποὺ ἐστέκετο εἰς τὰ δεξιὰ τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ Αἰμάν. Ὁ Ἀσὰφ ἦταν υἱὸς τοῦ Βαραχία· πατέρας τοῦ Βαραχία ἦταν ὁ Σαμαά·
Παρ. Α' 6,25
υἱοῦ Μιχαὴλ υἱοῦ Βαασία υἱοῦ Μελχία
Κολιτσάρα
υἱοῦ τοῦ Μιχαήλ, υἱοῦ τοῦ Βαασία, υἱοῦ τοῦ Μελχία.
Τρεμπέλα
πατέρας τοῦ Σαμαὰ ἦταν ὁ Μιχαήλ· πατέρας τοῦ Μιχαὴλ ἦταν ὁ Βαασία· πατέρας τοῦ Βαασία ἦταν ὁ Μελχία·
Παρ. Α' 6,26
υἱοῦ Ἀθανὶ υἱοῦ Ζαραῒ υἱοῦ Ἀδαῒ
Κολιτσάρα
Ὁ Μελχίας ἦτο υἱὸς τοῦ Ἀθανί, υἱοῦ τοῦ Ζαραΐ, υἱοῦ τοῦ Ἀδαΐ.
Τρεμπέλα
πατέρας τοῦ Μελχία ἦταν ὁ Ἀθανί· πατέρας τοῦ Ἀθανὶ ἦταν ὁ Ζαραΐ· πατέρας τοῦ Ζαραῒ ἦταν ὁ Ἀδαΐ·
Παρ. Α' 6,27
υἱοῦ Αἰθὰν υἱοῦ Ζαμμὰ υἱοῦ Σεμεῒ
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀδαῒ ἦτο υἱὸς τοῦ Αἰθάν, υἱοῦ τοῦ Ζαμά, υἱοῦ τοῦ Σεμεΐ.
Τρεμπέλα
πατέρας τοῦ Ἀδαῒ ἦταν ὁ Αἰθὰν πατέρας τοῦ Αἰθὰν ἦταν ὁ Ζαμμά· πατέρας τοῦ Ζαμμὰ ἦταν ὁ Σεμεΐ·
Παρ. Α' 6,28
υἱοῦ Ἰεὲθ υἱοῦ Γεθσὼν υἱοῦ Λευί.
Κολιτσάρα
Ὁ Σεμεῒ ἦτο υἱὸς τοῦ Ἰεέθ, υἱοῦ τοῦ Γεθσών, υἱοῦ τοῦ Λευί.
Τρεμπέλα
πατέρας τοῦ Σεμεῒ ἦταν ὁ Ἰεέθ· πατέρας τοῦ Ἰεὲθ ἦταν ὁ Γεθσὼν καὶ πατέρας τοῦ Γεθσὼν ἦταν ὁ Λευΐ.
Παρ. Α' 6,29
καὶ υἱοὶ Μεραρὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν ἐξ ἀριστερῶν· Αἰθὰν υἱὸς Κισὰ υἱοῦ Ἀβαῒ υἱοῦ Μαλὼχ
Κολιτσάρα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Μεραρί, οἱ ἀδελφοί του οἱ εὑρισκόμενοι εἰς τὰ ἀριστερὰ ἦσαν ὁ Αἰθὰν ὁ υἱὸς τοῦ Κισά, υἱοῦ τοῦ Ἀβαΐ, υἱοῦ τοῦ Μαλῶν.
Τρεμπέλα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Μεραρί, οἱ ἀδελφοὶ τοῦ Αἰμὰν καὶ τοῦ Ἀσάφ, ἦσαν ἐκεῖνοι ποὺ ἀποτελοῦσαν τὴν δευτέραν ὁμάδα τῶν ψαλτῶν, ἡ ὁποία ἐστέκετο εἰς τὰ ἀριστερά. Ὁ Αἰθάν, ἀρχηγὸς τῆς τρίτης αὐτῆς ὁμάδος, ἦταν υἱὸς τοῦ Κισά· ὁ Ἀβαῒ ἦταν πατέρας τοῦ Κισά· ὁ Μαλὼχ ἦταν πατέρας τοῦ Ἀβαΐ·
Παρ. Α' 6,30
υἱοῦ Ἀσεβὶ υἱοῦ Ἀμεσία υἱοῦ Χελκίου
Κολιτσάρα
Ὁ Μαλὼχ ἦτο υἱὸς τοῦ Ἀσεβί, υἱοῦ τοῦ Ἀμεσίου, υἱοῦ τοῦ Χελκίου.
Τρεμπέλα
ὁ Ἀσεβὶ ἦταν πατέρας τοῦ Μαλώχ· ὁ Ἀμεσία ἦταν πατέρας τὸν Ἀσεβί· ὁ Χελκίας ἦταν πατέρας τοῦ Ἀμεσία·
Παρ. Α' 6,31
υἱοῦ Ἀμασαῒ υἱοῦ Βανὶ υἱοῦ Σεμὴρ
Κολιτσάρα
Ὁ Χελκίας ἦτο υἱὸς τοῦ Ἀμασαΐ, υἱοῦ τοῦ Βανί, υἱοῦ τοῦ Σεμήρ.
Τρεμπέλα
ὁ Ἀμασαῒ ἦταν πατέρας τοῦ Χελκία· ὁ Βανὶ ἦταν πατέρας τοῦ Ἀμασαΐ· ὁ Σεμὴρ ἦταν πατέρας τοῦ Βανί·
Παρ. Α' 6,32
υἱοῦ Μοολὶ υἱοῦ Μουσὶ υἱοῦ Μεραρὶ υἱοῦ Λευί.
Κολιτσάρα
Ὁ Σεμὴρ ἦτο υἱὸς τοῦ Μοολί, υἱοῦ τοῦ Μουσί, υἱοῦ τοῦ Μεραρί, υἱοῦ τοῦ Λευί.
Τρεμπέλα
ὁ Μοολὶ ἦταν πατέρας τοῦ Σεμήρ· ὁ Μουσὶ ἦταν πατέρας τοῦ Μοολί· ὁ Μεραρὶ ἦταν πατέρας τοῦ Μουσί· καὶ πατέρας τοῦ Μεραρι ἦταν ὁ Λευΐ.
Παρ. Α' 6,33
καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν, οἱ Λευῖται οἱ δεδομένοι εἰς πᾶσαν ἐργασίαν λειτουργίας σκηνῆς οἴκου τοῦ Θεοῦ.
Κολιτσάρα
Οἱ ἀδελφοί των οἱ Λευῖται κατὰ τὰς πατριαρχικάς των οἰκογενείας εἶχον ὁρισθῆ καὶ εἶχον ἀναλάβει ὅλην τὴν ἐξωτερικὴν ἐργασίαν τῆς Σκηνῆς τοῦ οἴκου τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Οἱ δὲ ἀδελφοί των οἱ Λευῖται, κατὰ τὶς πατριαρχικές των οἰκογένειες, εἶχαν ἀναλάβει ὡς βοηθοὶ τῶν ἱερέων ὅλες τὶς ἄλλες ἐξωτερικὲς ἐργασίες καὶ τὰ διακονήματα εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Ναοῦ τὸν Θεοῦ.
Παρ. Α' 6,34
καὶ Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ θυμιῶντες ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν θυμιαμάτων εἰς πᾶσαν ἐργασίαν ἅγια τῶν ἁγίων καὶ ἐξιλάσκεσθαι περὶ Ἰσραὴλ κατὰ πάντα, ὅσα ἐνετείλατο Μωϋσῆς παῖς τοῦ Θεοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοί του ἔκαιαν, ὡς ἱερεῖς, ἐπάνω εἰς τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων τὰ πρὸς θυσίαν προσφερόμενα καὶ προσέφερον θυμίαμα εἰς τὸ θυσιαστήριον τῶν θυμιαμάτων. Αὐτοὶ εἶχαν ἀναλάβει νὰ ἐκπληρώνουν ὅλας τὰς ὑπηρεσίας εἰς τὰ Ἅγια τῶν Ἁγίων καὶ νὰ ἐξιλεώνουν τὸν ἰσραηλιτικὸν λαὸν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ σύμφωνα μὲ ὅλα, ὅσα εἶχε διατάξει ὁ Μωϋσῆς, ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Ἀλλὰ ὁ Ἀαρὼν καὶ οἱ ἀπόγονοί του προσέφεραν ὡς ἱερεῖς τὶς Θυσίες τῶν ὁλοκαυτωμάτων εἰς τὸ Θυσιαστήριον (τῶν ὁλοκαυτωμάτων) καὶ τὸ θυμίαμα εἰς τὸ θυσιαστήριον τῶν θυμιαμάτων. Αὐτοί (οἱ ἱερεῖς) ἦσαν ὑπεύθυνοι διὰ τὴν λατρείαν καὶ τὴν ἱερὰν διακονίαν εἰς τὰ Ἅγια τῶν Ἁγίων καὶ διὰ να προσφέρουν θυσίες ἐξιλασμοῦ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ διὰ τὶς ἁμαρτίες τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, σύμφωνα μὲ ὅλα, ὅσα ἔδωκεν ἐντολὴν καὶ ὁδηγίαν νὰ γίνωνται ὁ Μωϋσῆς, ὁ δοῦλος τοῦ Θεοῦ.
Παρ. Α' 6,35
καὶ οὗτοι υἱοὶ Ἀαρών· Ἐλεάζαρ υἱὸς αὐτοῦ, Φινεὲς υἱὸς αὐτοῦ, Ἀβισοὺ υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ δὲ εἶναι οἱ υἱοὶ καὶ οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἀαρών· ὁ Ἐλεάζαρ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀαρών, ὁ Φινεὲς ὁ υἱὸς τοῦ Ἐλεάζαρ, ὁ Ἀβισοὺ ὁ υἱὸς τοῦ Φινεές,
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ δὲ εἶναι οἱ υἱοὶ καὶ οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἀαρών: Ἐλεάζαρ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀαρών· Φινεές, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐλεάζαρ· Ἀβισού, ὁ υἱὸς τοῦ Φινεές·
Παρ. Α' 6,36
Βωκαὶ υἱὸς αὐτοῦ, Ὀζὶ υἱὸς αὐτοῦ, Ζαραΐα υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
ὁ Βωκαὶ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀβισού, ὁ Ὀζὶ ὁ υἱὸς τοῦ Βωκαί, ὁ Ζαραΐα ὁ υἱὸς τοῦ Ὀζί,
Τρεμπέλα
Βωκαί, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀβισού· Ὀζί, ὁ υἱὸς τοῦ Βωκαί· Ζαραΐα, ὁ υἱὸς τοῦ Ὀζί·
Παρ. Α' 6,37
Μαριὴλ υἱὸς αὐτοῦ, Ἀμαρία υἱὸς αὐτοῦ, Ἀχιτὼβ υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
ὁ Μαριὴλ ὁ υἱὸς τοῦ Ζαραΐα, ὁ Ἀμαρία ὁ υἱὸς τοῦ Μαριήλ, ὁ Ἀχιτὼβ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀμαρία.
Τρεμπέλα
Μαριήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Ζαραΐα· Ἀμαρία, ὁ υἱὸς τοῦ Μαριήλ· Ἀχιτώβ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀμαρία·
Παρ. Α' 6,38
Σαδὼκ υἱὸς αὐτοῦ, Ἀχιμάας υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Σαδὼκ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχιτώβ, ὁ Ἀχιμάας ὁ υἱὸς τοῦ Σαδώκ.
Τρεμπέλα
Σαδώκ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχιτώβ· Ἀχιμάας, ὁ υἱὸς τοῦ Σαδώκ.
Παρ. Α' 6,39
καὶ αὗται αἱ κατοικίαι αὐτῶν ἐν ταῖς κώμαις αὐτῶν, ἐν τοῖς ὁρίοις αὐτῶν· τοῖς υἱοῖς Ἀαρὼν τῇ πατριᾷ τοῦ Κααθὶ - ὅτι αὐτοῖς ἐγένετο ὁ κλῆρος -
Κολιτσάρα
Αὐταὶ δὲ ἦσαν αἱ κατοικίαι των εἰς τὰς διαφόρους πόλεις καὶ τὰ περίχωρα αὐτῶν. Εἰς τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἀαρὼν καὶ εἰς τὴν οἰκογένειαν τοῦ Κααθὶ
Τρεμπέλα
Αὐτὲς εἶναι οἱ κατοικίες, οἱ ὁποῖες ἐδόθησαν εἰς τοὺς ἱερεῖς καὶ Λευῖτες εἰς τὶς διάφορες πόλεις των, εἰς τὴν περιοχὴν ποὺ ὡρίσθη ὡς ἰδική των. Εἰς τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἀαρὼν τῆς οἰκογενείας τοῦ Καάθ - διότι εἰς αὐτοὺς πρώτους ὡρίσθη μὲ κλῆρον ἡ περιοχὴ ποὺ ἔπρεπε νὰ λάβουν·
Παρ. Α' 6,40
καὶ ἔδωκαν αὐτοῖς τὴν Χεβρὼν ἐν γῇ Ἰούδα καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς κύκλῳ αὐτῆς·
Κολιτσάρα
ἐδόθη διὰ κλήρου ἡ Χεβρὼν εἰς τὴν γῆν τοῦ Ἰούδα καὶ αἱ γύρω καλλιεργήσιμοι ἐκτάσεις.
Τρεμπέλα
ἐδόθη ἡ Χεβρὼν εἰς τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς Ἰούδα καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια.
Παρ. Α' 6,41
καὶ τὰ πεδία τῆς πόλεως καὶ τὰς κώμας αὐτῆς ἔδωκαν τῷ Χαλὲβ υἱῷ Ἰεφοννή.
Κολιτσάρα
Ἀλλὰ τοὺς ἀγροὺς τῆς πόλεως καὶ τὰς κωμοπόλεις αὐτῆς ἔδωκαν εἰς τὸν Χαλέβ, τὸν υἱὸν τοῦ Ἰεφοννή.
Τρεμπέλα
Ὅμως τὰ χωράφια καὶ τὰ χωριά, ποὺ ἀνῆκαν εἰς τὴν Χεβρών, τὰ ἔδωκαν εἰς τὸν Χαλέβ, τὸν υἱὸν τοῦ Ἰεφοννή.
Παρ. Α' 6,42
καὶ τοῖς υἱοῖς Ἀαρὼν ἔδωκαν τὰς πόλεις τῶν φυγαδευτηρίων, τὴν Χεβρὼν καὶ τὴν Λοβνὰ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Σελνὰ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ἐσθαμὼ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
Κολιτσάρα
Εἰς τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἀαρὼν ἔδωσαν τὰς πόλεις - ἄσυλα τὴν Χεβρών, τὴν Λοβνὰ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἐκτάσεις, τὴν Σελνὰ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἐκτάσεις, τὴν Ἐσθαμὼ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλιεργησίμους γαίας,
Τρεμπέλα
Εἰς δὲ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἀαρὼν ἔδωκαν ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς τοῦ Ἰούδα τὴν Χεβρὼν ὡς πόλιν - ἄσυλον (φυγαδευτήριον), τὴν Λοβνὰ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια, τὴν Σελνὰ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια, τὴν Ἐσθαμὼ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια·
Παρ. Α' 6,43
καὶ τὴν Ἰεθθὰρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Δαβὶρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
Κολιτσάρα
τὴν Ἰεθθὰρ καὶ τοὺς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἀγρούς, τὴν Δαβὶρ καὶ τοὺς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἀγρούς,
Τρεμπέλα
καὶ τὴν Ἰεθθὰρ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια καὶ τὴν Δαβὶρ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια·
Παρ. Α' 6,44
καὶ τὴν Ἀσὰν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Βασαμὺς καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς.
Κολιτσάρα
τὴν Ἀσὰν καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους γαίας, τὴν Βασαμὺς καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους γαίας.
Τρεμπέλα
καὶ τὴν Ἀσὰν καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια καὶ τὴν Βασαμὺς καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια.
Παρ. Α' 6,45
καὶ ἐκ φυλῆς Βενιαμὶν τὴν Γαβαὲ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Γαλεμὲθ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ἀναθὼθ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς· πᾶσαι αἱ πόλεις αὐτῶν τρισκαίδεκα πόλεις κατὰ πατριὰς αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ δὲ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς Βενιαμὶν ἔδωκαν τὴν Γαβαὲ καὶ τὰς γύρω αὐτῆς καλλιεργησίμους γαίας, τὴν Γαλεμὲθ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους γαίας, τὴν Ἀναθὼθ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους γαίας. Ὅλαι αὐταὶ αἱ πόλεις ἦσαν ἐν ὅλῳ δεκατρεῖς, ἀνὰ τὰς διαφόρους πατριαρχικὰς οἰκογενείας.
Τρεμπέλα
Καὶ ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς Βενιαμὶν ἔδωκαν τὴν Γαβαὲ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια, τὴν Γαλεμὲθ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια καὶ τὴν Ἀναθὼθ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια. Τὸ σύνολον τῶν πόλεων, ποὺ ἐδόθησαν διὰ τὴν ἐγκατάστασιν τῶν πατριαρχικῶν των οἰκογενειῶν, ἦσαν δεκατρεῖς.
Παρ. Α' 6,46
καὶ τοῖς υἱοῖς Καὰθ τοῖς καταλοίποις ἐκ τῶν πατριῶν ἐκ τῆς φυλῆς ἐκ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασσῆ κλήρῳ πόλεις δέκα.
Κολιτσάρα
Εἰς τοὺς ἄλλους υἱοὺς τοῦ Καὰθ ἔδωσαν διὰ κλήρου δέκα πόλεις ἀπὸ τὰς οἰκογενείας τῆς φυλῆς καὶ ἀπὸ τὸ ἥμισυ τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ.
Τρεμπέλα
Οἱ ὑπόλοιποι ἀπόγονοι τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν τοῦ Καὰθ ἔλαβαν, κάθε πατριαρχικὴ οἰκογένεια διὰ κλῆρον, ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς ἡμισείας φυλῆς τοῦ Μανασσῆ δέκα πόλεις.
Παρ. Α' 6,47
καὶ τοῖς υἱοῖς Γεδσὼν κατὰ πατριὰς αὐτῶν ἐκ φυλῆς Ἰσσάχαρ, ἐκ φυλῆς Ἀσήρ, ἀπὸ φυλῆς Νεφθαλί, ἐκ φυλῆς Μανασσῆ ἐν τῇ Βασὰν πόλεις τρισκαίδεκα.
Κολιτσάρα
Εἰς τοὺς ἀπογόνους τοῦ Γεδσὼν ἔδωσαν διὰ κλήρου κατὰ τὰς πατριαρχικὰς αὐτῶν οἰκογενείας δεκατρεῖς πόλεις ἀπὸ τὴν φυλὴν Ἰσσάχαρ, τὴν φυλὴν Ἀσήρ, τὴν φυλὴν Νεφθαλὶ καὶ τὴν φυλὴν Μανασσῆ εἰς τὴν χώραν Βασάν.
Τρεμπέλα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Γεδσὼν ἔλαβαν κάθε πατριαρχικὴ οἰκογένεια (διὰ κλῆρον) δεκατρεῖς πόλεις ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς Ἰσσάχαρ, τῆς φυλῆς Ἀσήρ, τῆς φυλῆς Νεφθαλὶ καὶ τῆς φυλῆς Μανασσῆ (ποὺ ἦταν ἐγκατεστημένη εἰς τὰ ἀνατολικὰ τοῦ Ἰορδάνη) εἰς τὴν χώραν Βασάν.
Παρ. Α' 6,48
καὶ τοῖς υἱοῖς Μεραρὶ κατὰ πατριὰς αὐτῶν ἐκ φυλῆς Ῥουβήν, ἐκ φυλῆς Γάδ, ἐκ φυλῆς Ζαβουλὼν κλήρῳ πόλεις δεκαδύο.
Κολιτσάρα
Εἰς τοὺς ἀπογόνους τοῦ Μεραρὶ ἔδωσαν κατὰ τὰς πατριαρχικὰς αὐτῶν οἰκογενείας διὰ κλήρου δώδεκα πόλεις ἀπὸ τὴν φυλὴν Ρουβήν, ἀπὸ τὴν φυλὴν Γάδ, ἀπὸ τὴν φυλὴν Ζαβουλών.
Τρεμπέλα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Μεραρὶ ἔλαβαν κάθε πατριαρχικὴ οἰκογένεια (διὰ κλῆρου) δώδεκα πόλεις ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς Ρουβήν, τῆς φυλῆς Γάδ, τῆς φυλῆς Ζαβουλών.
Παρ. Α' 6,49
καὶ ἔδωκαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ τοῖς Λευίταις τὰς πόλεις καὶ τὰ περισπόρια αὐτῶν·
Κολιτσάρα
Οἱ Ἰσραηλῖται ἔδωκαν εἰς τοὺς Λευίτας τὰς πόλεις αὐτὰς καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὰς καλλιεργησίμους γαίας.
Τρεμπέλα
Κατ’ αὐτὸν τὸν τρόπον ἔδωκεν ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς εἰς τοὺς Λευῖτες τὶς διάφορες αὐτὲς πόλεις μαζὶ μὲ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὲς βοσκοτόπια.
Παρ. Α' 6,50
καὶ ἔδωκαν ἐν κλήρῳ ἐκ φυλῆς υἱῶν Ἰούδα καὶ ἐκ φυλῆς υἱῶν Συμεὼν καὶ ἐκ φυλῆς υἱῶν Βενιαμὶν τὰς πόλεις ταύτας, ἃς ἐκάλεσαν αὐτὰς ἐπ’ ὀνόματος.
Κολιτσάρα
Ἔδωκαν δηλαδὴ διὰ κλήρου ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα, ἀπὸ τὴν φυλὴν Συμεών, ἀπὸ τὴν φυλὴν Βενιαμὶν τὰς πόλεις αὐτάς, αἱ ὁποῖαι ἀνεφέρθησαν μὲ τὰ ὀνόματά των.
Τρεμπέλα
Ἔδωκαν δηλαδὴ μὲ κλῆρον ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς τῶν ἀπογόνων τοῦ Ἰούδα καὶ ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς τῶν ἀπογόνων τὸν Συμεὼν καὶ ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς τῶν ἀπογόνων τὸν Βενιαμὶν τὶς πόλεις αὐτές, τὶς ὅποιες καὶ καθώρισαν μὲ τὰ ὀνόματά των.
Παρ. Α' 6,51
καὶ ἀπὸ τῶν πατριῶν υἱῶν Καὰθ καὶ ἐγένοντο πόλεις τῶν ὁρίων αὐτῶν ἐκ φυλῆς Ἐφραίμ.
Κολιτσάρα
Ὅσον δὲ διὰ τὰς ἄλλας οἰκογενείας τῶν ἀπογόνων τοῦ Καὰθ αἱ πόλεις, αἱ ὁποῖαι διὰ κλήρου τοὺς ἐδόθησαν, ἦσαν ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἐφραίμ.
Τρεμπέλα
Εἰς μερικὲς ἄλλες πατριαρχικὲς οἰκογένειες τῶν ἀπογόνων τοῦ Καὰθ ἐδόθησαν διὰ κλήρου πόλεις ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς τοῦ Ἐφραίμ.
Παρ. Α' 6,52
καὶ ἔδωκαν αὐτοῖς τὰς πόλεις τῶν φυγαδευτηρίων, τὴν Συχὲμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς ἐν ὄρει Ἐφραὶμ καὶ τὴν Γαζὲρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
Κολιτσάρα
Ἔδωκαν εἰς αὐτοὺς ὡς πόλεις - φυγαδευτήρια τὴν πόλιν Συχὲμ καὶ τὰς γύρω αὐτῆς καλλιεργησίμους γαίας εἰς τὸ ὄρος Ἐφραὶμ καὶ τὴν Γαζέρ μὲ τὴν γύρω αὐτῆς καλλιεργήσιμον περιοχήν.
Τρεμπέλα
Ἔδωκαν εἰς αὐτοὺς ὡς πόλιν - ἄσυλον (φυγαδευτήριον) τὴν πόλιν Συχὲμ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια εἰς τὴν ὀρεινὴν περιοχὴν τοῦ Ἐφραίμ· ἐπίσης τοὺς ἔδωκαν τὴν Γαζὲρ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια·
Παρ. Α' 6,53
καὶ τὴν Ἰεκμαὰν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Βαιθωρὼν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
Κολιτσάρα
Ἔδωκαν ἐπίσης τὴν πόλιν Ἰεκμαὰν καὶ τοὺς γύρω αὐτῆς καλλιεργησίμους ἀγρούς, τὴν Βαιθωρὼν καὶ τοὺς γύρω αὐτῆς καλλιεργησίμους ἀγρούς.
Τρεμπέλα
τὴν Ἰεκμαὰν καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια, τὴν Βαιθωρὼν καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια·
Παρ. Α' 6,54
καὶ τὴν Ἐγλὰμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Γεθρεμμὼν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
Κολιτσάρα
Τὴν Ἐγλὰμ καὶ τοὺς γύρω αὐτῆς καλιεργησίμους ἀγρούς, τὴν Γεθρεμμὼν καὶ τὴν γύρω αὐτῆς καλλιεργήσιμον περιοχήν.
Τρεμπέλα
τὴν Ἐγλὰμ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια καὶ τὴν Γεθρεμμὼν καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια.
Παρ. Α' 6,55
καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασσῆ τὴν Ἀνὰρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ἰεμβλάαν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς, κατὰ πατριὰν τοῖς υἱοῖς Καὰθ τοῖς καταλοίποις.
Κολιτσάρα
Εἰς δὲ τὰς ὑπολοίπους οἰκογενείας τῶν ἄλλων υἱῶν τοῦ Καὰθ ἔδωσαν ἀπὸ τὸ ἥμισυ τῆς φυλῆς Μανασσῆ τὴν πόλιν Ἀνὰρ καὶ τὰς γύρω αὐτῆς καλλιεργησίμους γαίας, τὴν Ἰεμβλάαν καὶ τὰς γύρω αὐτῆς καλλιεργησίμους γαίας.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς ἡμισείας φυλῆς τοῦ Μανασσῆ, εἰς ἄλλες πατριαρχικὲς οἰκογένειες τῶν ἄλλων ἀπογόνων τοῦ Καάθ, ἔδωκαν τὴν Ἀνὰρ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια, τὴν Ἰεμβλάαν καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια.
Παρ. Α' 6,56
τοῖς υἱοῖς Γεδσὼν ἀπὸ πατριῶν ἡμίσους φυλῆς Μανασσῆ τὴν Γωλὰν ἐκ τῆς Βασὰν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ἀσηρὼθ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς·
Κολιτσάρα
Εἰς τοὺς υἱοὺς τοῦ Γεδσὼν ἔδωσαν ἀπὸ τὰς οἰκογενείας τοῦ ἡμίσεος τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ τὴν πόλιν Γωλὰν ἀπὸ τὴν χώραν Βασάν καὶ τὰς γύρω αὐτῆς καλλιεργησίμους ἐκτάσεις. Τὴν Ἀσηρὼθ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἐκτάσεις.
Τρεμπέλα
Εἰς τοὺς ἀπογόνους τοῦ Γεδσὼν ἐδόθησαν οἱ ἀκόλουθες πόλεις: Ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν τῆς ἡμισείας φυλῆς τοῦ Μανασσῆ, ποὺ ἐκατοικοῦσε εἰς τὰ ἀνατολικὰ τοῦ Ἰορδάνη, (ἔδωκαν) τὴν Γωλὰν ἀπὸ τὴν χώραν Βασὰν καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια καὶ τὴν Ἀσηρὼθ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια.
Παρ. Α' 6,57
καὶ ἐκ φυλῆς Ἰσσάχαρ τὴν Κέδες καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Δεβερὶ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Δαβὼρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰσσάχαρ ἔδωσαν τὴν Κέδες καὶ τὰς γύρω αὐτῆς καλλιεργησίμους ἐκτάσεις, τὴν Δεβερὶ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἐκτάσεις, τὴν Δαβὼρ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἐκτάσεις.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς τοῦ Ἰσσαχὰρ ἔδωκαν τὴν Κέδες καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια· τὴν Δεβερὶ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια· τὴν Ἀαβὼρ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια·
Παρ. Α' 6,58
καὶ τὴν Ζαβὼρ καὶ τὴν Αἰνὰν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς·
Κολιτσάρα
Τὴν Ζαβὼρ καὶ τὴν Αἰνὰν καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὰς καλλιεργησίμους γαίας.
Τρεμπέλα
τὴν Ζαβὼρ καὶ τὴν Αἰνὰν καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια.
Παρ. Α' 6,59
καὶ ἐκ φυλῆς Ἀσὴρ τὴν Μαασὰλ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ἀβδὼν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἀσὴρ ἔδωκαν τὴν Μαασὰλ καὶ τὰς γύρω αὐτῆς καλλιεργησίμους γαίας, τὴν Ἀβδὼν καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους γαίας.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς Ἀσὴρ ἔδωκαν τὴν Μαασὰλ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια· τὴν Ἀβδὼν καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια·
Παρ. Α' 6,60
καὶ τὴν Ἀκὰκ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ῥοὼβ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς·
Κολιτσάρα
Τὴν Ἀκὰκ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους γαίας, τὴν Ροὼβ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους γαίας.
Τρεμπέλα
τὴν Ἀκὰκ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια καὶ τὴν Ροὼβ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια.
Παρ. Α' 6,61
καὶ ἀπὸ φυλῆς Νεφθαλὶ τὴν Κέδες ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Χαμὼθ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Καριαθαΐμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Νεφθαλὶ ἔδωσαν τὴν Κέδες εἰς τὴν Γαλιλαίαν καὶ τοὺς γύρω ἀπὸ αὐτοὺς καλλιεργησίμους ἀγρούς, τὴν Χαμὼθ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους γαίας, τὴν Καριαθαΐμ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἐκτάσεις.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς Νεφθαλὶ ἔδωκαν τὴν Κέδες εἰς τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια· καὶ τὴν Χαμὼθ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια· καὶ τὴν Καριαθαΐμ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια.
Παρ. Α' 6,62
τοῖς υἱοῖς Μεραρὶ τοῖς καταλοίποις ἐκ φυλῆς Ζαβουλὼν τὴν Ῥεμμὼν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Θαλλιὰ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς,
Κολιτσάρα
Ἔδωσαν εἰς τοὺς ὑπολοίπους Λευίτας, ἀπογόνους τοῦ Μεραρί, ἀπὸ τὴν φυλὴν Ζαβουλὼν τὴν πόλιν Ρεμμὼν καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἐκτάσεις, τὴν Θαλλιὰ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἐκτάσεις.
Τρεμπέλα
Εἰς τοὺς ὑπολοίπους ἀπογόνους (ὑπόλοιπες πατριαρχικὲς οἰκογένειες) τοῦ Μεραρί, ποὺ ἀποτελοῦσαν τὸ ὑπόλοιπον τῶν Λευιτῶν, ἔδωκαν ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς Ζαβουλὼν τὴν Ρεμμὼν καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια καὶ τὴν Θαλλιὰ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια.
Παρ. Α' 6,63
ἐκ τοῦ πέραν τοῦ Ἰορδάνου τὴν Ἱεριχὼ κατὰ δυσμὰς τοῦ Ἰορδάνου· ἐκ φυλῆς Ῥουβὴν τὴν Βοσὸρ ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ἰασὰ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
Κολιτσάρα
Ἀπὸ δὲ τὴν πέραν τοῦ Ἰορδάνου περιοχὴν ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Ἱεριχώ, τὴν κειμένην πρὸς δυσμὰς τοῦ Ἰορδάνου ποταμοῦ, ἔδωσαν ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ρουβὴν τὴν Βοσόρ, ἡ ὁποία εὑρίσκεται εἰς τὴν ἔρημον μὲ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἐκτάσεις, τὴν Ἰασὰ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἐκτάσεις,
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβήν, ποὺ εὑρίσκεται εἰς τὰ ἀνατολικὰ τοῦ Ἰορδάνη, ἀπέναντι τῆς Ἱεριχοῦς, ἔδωκαν τὴν Βοσόρ, ποὺ εὑρίσκεται εἰς τὴν ἔρημον, μὲ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια· τὴν Ἰασὰ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια·
Παρ. Α' 6,64
καὶ τὴν Καδμὼθ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Μαεφλὰ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
Κολιτσάρα
τὴν Καδμὼθ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους γαίας, τὴν Μαεφλὰ καὶ τοὺς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἀγρούς.
Τρεμπέλα
τὴν Καδμὼθ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια καὶ τὴν Μαεφλὰ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια.
Παρ. Α' 6,65
καὶ ἐκ φυλῆς Γὰδ τὴν Ῥαμμὼθ Γαλαὰδ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Μααναῒμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
Κολιτσάρα
Ἀπὸ δὲ τὴν φυλὴν τοῦ Γὰδ ἔδωσαν τὴν Ραμμὼθ εἰς τὴν χώραν Γαλαὰδ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἐκτάσεις, τὴν Μααναΐμ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν καλλιεργησίμους ἐκτάσεις.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ δὲ τὴν περιοχὴν τῆς φυλῆς Γὰδ ἔδωκαν τὴν Ραμμὼθ Γαλαὰδ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια· τὴν Μααναΐμ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια·
Παρ. Α' 6,66
καὶ τὴν Ἐσεβὼν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ἰαζὴρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς.
Κολιτσάρα
Τὴν Ἐσεβὼν καὶ τὰς γύρω αὐτῆς καλλιεργησίμους ἐκτάσεις καὶ τὴν Ἰαζὴρ καὶ τὰς γύρω αὐτῆς καλλιεργησίμους ἐκτάσεις.
Τρεμπέλα
τὴν Ἐσεβὼν καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια καὶ τὴν Ἰαζὴρ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν βοσκοτόπια.
Κεφάλαιο 7
Παρ. Α' 7,1
Καὶ τοῖς υἱοῖς Ἰσσάχαρ· Θωλὰ καὶ Φουὰ καὶ Ἰασοὺβ καὶ Σεμερών, τέσσαρες.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰσσάχαρ ἦσαν ὁ Θωλά, ὁ Φουά, ὁ Ἰασούβ, ὁ Σεμερών, τέσσαρες ἐν ὅλῳ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰσσάχαρ εἶχε τέσσερις υἱούς: Τὸν Θωλά, τὸν Φουά, τὸν Ἰασοὺβ καὶ τὸν Σεμερών.
Παρ. Α' 7,2
καὶ υἱοὶ Θωλά· Ὀζί, Ῥαφαΐα καὶ Ἰεριὴλ καὶ Ἰαμαῒ καὶ Ἰεβασὰμ καὶ Σαμουήλ, ἄρχοντες οἴκων πατριῶν αὐτῶν τῷ Θωλά, ἰσχυροὶ δυνάμει κατὰ γενέσεις αὐτῶν. ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν ἐν ἡμέραις Δαυῒδ εἴκοσι καὶ δύο χιλιάδες καὶ ἑξακόσιοι.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Θωλά, ἦσαν ὁ Ὀζί, ὁ Ραφαΐα, ὁ Ἱεριήλ, ὁ Ἰαμαΐ, ὁ Ἰεβασὰμ καὶ ὁ Σαμουήλ. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, ποὺ εἶχαν ἐξέλθει ἀπὸ τὸν Θωλά, ἄνδρες γενναῖοι, καταγεγραμμένοι κατὰ τὰς γενεαλογίας των καὶ τῶν ὁποίων ὁ ἀριθμὸς κατὰ τὴν ἐποχὴν τοῦ Δαυῒδ ἀνῆλθεν εἰς εἴκοσι δύο χιλιάδας ἑξακοσίους.
Τρεμπέλα
Ὁ Θωλὰ εἶχεν ἕξι υἱούς: Τὸν Ὀζί, τὸν Ραφαΐα, τὸν Ἱεριήλ, τὸν Ἰαμαΐ, τὸν Ἰεβασὰμ καὶ τὸν Σαμουήλ. Αὐτοὶ ἦσαν οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν τῶν ἀπογόνων τοῦ Θωλὰ καὶ ἦσαν ἄνδρες περίφημοι διὰ τὴν δύναμίν των καὶ προερχόμενοι ἀπὸ τὸ γενεαλογικὸν δένδρον τοῦ Θωλά· κατὰ τὶς ἡμέρες τοῦ βασιλιᾶ Δαβὶδ οἱ ἀπόγονοί των ἀριθμοῦσαν εἴκοσι δύο χιλιάδες ἑξακοσίους (22.600).
Παρ. Α' 7,3
καὶ υἱοὶ Ὀζί· Ἰεζραΐα καὶ υἱοὶ Ἰεζραΐα· Μιχαήλ, Ἀβδιοὺ καὶ Ἰωὴλ καὶ Ἰεσία, πέντε, ἄρχοντες πάντες.
Κολιτσάρα
Υἱὸς τοῦ Ὀζὶ ἦτο ἕνας, ὁ Ἰεζραΐα. Υἱοὶ τοῦ Ἰεζραΐα ἦσαν ὁ Μιχαήλ, ὁ Ἀβδιού, ὁ Ἰωήλ, ὁ Ἰεσία, ἐν ὅλῳ πέντε ἀρχηγοὶ πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν.
Τρεμπέλα
Ὁ Ὀζι εἶχεν ἕνα υἱόν, τὸν Ἰεζραΐα. Υἱοὶ τοῦ Ἰεζραΐα ἦσαν πέντε: Ὁ Μιχαήλ, ὁ Ἀβδιού, ὁ Ἰωὴλ καὶ ὁ Ἰεσία· ὅλοι των ἦσαν ἀρχηγοὶ πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν.
Παρ. Α' 7,4
καὶ ἐπ’ αὐτῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν, κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν, ἰσχυροὶ παρατάξασθαι εἰς πόλεμον τριάκοντα καὶ ἓξ χιλιάδες, ὅτι ἐπλήθυναν γυναῖκας καὶ υἱούς.
Κολιτσάρα
Μαζῆ μὲ αὐτούς, κατὰ τὰς γενεαλογίας των καὶ τὰς πατριαρχικάς των οἰκογενείας, ἦσαν ἄνδρες ἰσχυροὶ εἰς τὸν πόλεμον ἐν ὅλῳ τριανταὲξ χιλιάδες. Τοῦτο δὲ διότι εἶχον πολλὰς γυναῖκας καὶ πολλὰ παιδιά.
Τρεμπέλα
Μαζὶ δὲ μὲ αὐτοὺς κατὰ τὸ γενεαλογικόν των δένδρον καὶ τὶς πατριαρχικές των οἰκογένειες, ἦσαν ἄνδρες δυνατοὶ καὶ ἱκανοὶ νὰ λάβουν μέρος εἰς πόλεμον τριάντα ἕξι χιλιάδες (36.000), διότι εἶχαν πολλὲς γυναῖκες καὶ υἱούς.
Παρ. Α' 7,5
καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν εἰς πάσας πατριὰς Ἰσσάχαρ καὶ ἰσχυροὶ δυνάμει ὀγδοήκοντα καὶ ἑπτὰ χιλιάδες, ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν τῶν πάντων.
Κολιτσάρα
Οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν, οἱ τῆς ἰδίας φυλῆς ἄνδρες εἰς ὅλας τὰς πατριαρχικὰς οἰκογενείας τῆς φυλῆς τοῦ Ἰσσάχαρ, ἦσαν γενναῖοι ἄνδρες, τῶν ὁποίων ὁ ἀριθμὸς ἀνήρχετο ἐν συνόλῳ εἰς ὀγδοήκοντα ἑπτὰ χιλιάδας.
Τρεμπέλα
Οἱ ἀδελφοί των (ἀπόγονοι τῆς φυλῆς Ἰσσάχαρ) εἰς ὅλες τὶς πατριαρχικὲς οἰκογένειες τῆς φυλῆς τοῦ Ἰσσάχαρ ἦσαν ἄνδρες γενναῖοι (καὶ ἐμπειροπόλεμοι) συνολικῶς ὀγδόντα ἑπτὰ χιλιάδες (87.000).
Παρ. Α' 7,6
υἱοὶ Βενιαμίν· Βαλὲ καὶ Βαχὶρ καὶ Ἰαδιήλ, τρεῖς.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Βενιαμὶν ἦσαν ὁ Βαλέ, ὁ Βαχὶρ καὶ ὁ Ἰαδιήλ, τρεῖς ἐν ὅλῳ.
Τρεμπέλα
Ὁ Βενιαμὶν εἶχε τρεῖς υἱούς: Τὸν Βαλέ, τὸν Βαχὶρ καὶ τὸν Ἰαδιήλ.
Παρ. Α' 7,7
καὶ υἱοὶ Βαλέ· Ἀσεβὼν καὶ Ὀζὶ καὶ Ὀζιὴλ καὶ Ἰεριμὼθ καὶ Οὐρί, πέντε, ἄρχοντες οἴκων πατριῶν ἰσχυροὶ δυνάμει, καὶ ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν εἴκοσι καὶ δύο χιλιάδες καὶ τριακοντατέσσαρες.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Βαλὲ ἦσαν ὁ Ἀσεβών, ὁ Ὀζί, ὁ Ὀζιήλ, ὁ Ἰεριμὼθ καὶ ὁ Οὐρί, ἐν ὅλῳ πέντε. Ἀρχηγοὶ πατριαρχικῶν οἴκων, ἄνδρες γενναῖοι, τῶν ὁποίων ὁ ἀριθμὸς τῆς φυλῆς αὐτῆς ἀνήρχετο εἰς εἴκοσι δύο χιλιάδας τριάκοντα τέσσαρας.
Τρεμπέλα
Ὁ Βαλὲ εἶχε πέντε υἱούς: Τὸν Ἀσεβών, τὸν Ὀζί, τὸν Ὀζιήλ, τὸν Ἰεριμὼθ καὶ τὸν Οὐρί. Αὐτοὶ ἦσαν ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν καὶ ἦσαν ὅλοι δυνατοὶ καὶ περίφημοι πολεμισταί· ὁ συνολικὸς ἀριθμός των ἔφθασε τὶς εἴκοσι δύο χιλιάδες τριάντα τέσσερις (22.034) (ἐμπειροπολέμους ἄνδρες).
Παρ. Α' 7,8
καὶ υἱοὶ Βαχίρ· Ζεμιρὰ καὶ Ἰωὰς καὶ Ἐλιέζερ καὶ Ἐλιθενὰν καὶ Ἀμαρία καὶ Ἰεριμὼθ καὶ Ἀβιοὺδ καὶ Ἀναθὼθ καὶ Ἐλμεμέθ· πάντες οὗτοι υἱοὶ Βαχίρ.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Βαχὶρ ἦσαν ὁ Ζεμιρά, ὁ Ἰωάς, ὁ Ἐλιέζερ, ὁ Ἐλιθενάν, ὁ Ἀμαρία, ὁ Ἱεριμώθ, ὁ Ἀβιούδ, ὁ Ἀναθὼθ καὶ ὁ Ἐλμεμέθ. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Βαχίρ·
Τρεμπέλα
Ὁ Βαχὶρ εἶχεν ἐννέα υἱούς: Τὸν Ζεμιρά, τὸν Ἰωάς, τὸν Ἐλιέζερ, τὸν Ἐλιθενάν, τὸν Ἀμαρία, τὸν Ἱεριμώθ, τὸν Ἀβιούδ, τὸν Ἀναθὼθ καὶ τὸν Ἐλμεμέθ. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Βαχίρ.
Παρ. Α' 7,9
καὶ ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν, ἄρχοντες οἴκων πατριῶν αὐτῶν ἰσχυροὶ δυνάμει, εἴκοσι χιλιάδες καὶ διακόσιοι.
Κολιτσάρα
οἱ ἐγγεγραμμένοι εἰς τὰς γενεαλογίας κατὰ τὰς γενεάς των, ἀρχηγοὶ πατριαρχικῶν οἴκων, ἄνδρες γενναῖοι, ἐν ὅλῳ εἴκοσι χιλιάδες διακόσιοι.
Τρεμπέλα
Ὁ ἀριθμὸς τῶν ἀπογόνων τῶν ἀρχηγῶν τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, συμφώνως πρὸς τοὺς ἐπισήμους γενεαλογικοὺς καταλόγους κατὰ τὶς πατριαρχικές των οἰκογένειες, ἔφθασε τὶς εἴκοσι χιλιάδες διακοσίους (20.200) ἰσχυρούς (ἐμπειροπολέμους) ἄνδρες.
Παρ. Α' 7,10
καὶ υἱοὶ Ἰαδιήλ· Βαλαάν. καὶ υἱοὶ Βαλαάν· Ἰαοὺς καὶ Βενιαμὶν καὶ Ἀὼθ καὶ Χανανὰ καὶ Ζαιθὰν καὶ Θαρσὶ καὶ Ἀχισαάρ.
Κολιτσάρα
Υἱὸς τοῦ Ἰαδιὴλ ἦτο εἷς, ὁ Βαλαάν, υἱοὶ τοῦ Βαλαὰν ἦσαν ὁ Ἰαούς, ὁ Βενιαμίν, ὁ Ἀώθ, ὁ Χανανά, ὁ Ζαιθάν, ὁ Θαρσὶ καὶ ὁ Ἀχισαάρ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰαδιὴλ εἶχεν ἕνα υἱόν, τὸν Βαλαάν. Ὁ Βαλαὰν εἶχεν ἑπτὰ υἱούς: τὸν Ἰαούς, τὸν Βενιαμίν, τὸν Ἀώθ, τὸν Χανανά, τὸν Ζαιθάν, τὸν Θαρσί, τὸν Ἀχισαάρ.
Παρ. Α' 7,11
πάντες οὗτοι υἱοὶ Ἰαδιήλ, ἄρχοντες τῶν πατριῶν ἰσχυροὶ δυνάμει ἑπτακαίδεκα χιλιάδες καὶ διακόσιοι, ἐκπορευόμενοι δυνάμει τοῦ πολεμεῖν.
Κολιτσάρα
Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Ἰαδιήλ, ἀρχηγοὶ πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, γενναῖοι ἄνδρες, ἀνερχόμενοι εἰς δέκα ἑπτὰ χιλιάδας διακοσίους καὶ οἱ ὁποῖοι ἠδύναντο νὰ ἐκστρατεύουν καὶ νὰ λαμβάνουν μέρος εἰς τὸν πόλεμον.
Τρεμπέλα
Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Ἰαδιήλ, ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, περίφημοι διὰ τὴν δύναμίν των ἄνδρες· οἱ ἀπόγονοί των περιελάμβαναν δεκαεπτὰ χιλιάδες διακοσίους (17.200) ἱκανοὺς καὶ ἐμπειροπολέμους ἄνδρες.
Παρ. Α' 7,12
καὶ Σαπφὶν καὶ Ἀπφὶν καὶ υἱοὶ Ῥαώμ· υἱὸς αὐτοῦ Ἀέρ.
Κολιτσάρα
Ὁ Σαπφὶν καὶ ὁ Ἀπφὶν ἦσαν υἱοὶ τοῦ Ραώμ, τοῦ ὁποίου ἔγγονος ἧτο ὁ Ἀέρ.
Τρεμπέλα
Ἐπίσης (εἰς τοὺς ἀπογόνους τῆς φυλῆς Βενιαμὶν ἀνῆκαν) καὶ ὁ Σαπφὶν καὶ ὁ Ἀπφίν, υἱοὶ τοῦ Ραώμ, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ Ραώμ, ὁ Ἀέρ.
Παρ. Α' 7,13
υἱοὶ Νεφθαλί· Ἰασιήλ, Γωνὶ καὶ Ἰσσιὴρ καὶ Σαλλούρ, υἱοὶ Βαλαά.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Νεφθαλὶ ἦσαν ὁ Ἰασιήλ, ὁ Γωνί, ὁ Ἰσσιήρ, ὁ Σαλλούρ, ἀπόγονοι, τῆς Βαλαά.
Τρεμπέλα
Υἱοί (ἀπόγονοι) τοῦ Μανασσῆ ἦσαν: Ὁ Ἀσεριήλ, τὸν ὁποῖον ἐγέννησεν ἡ παλλακίδα του ἀπὸ τὴν Συρίαν· ἡ ἰδία ἐγέννησεν εἰς τὸν Μανασσῆ καὶ τὸν Μαχίρ, τὸν ἰδρυτήν (καὶ ἀρχηγόν) τῆς χώρας Γαλαάδ.
Παρ. Α' 7,14
υἱοὶ Μανασσῆ· Ἀσεριήλ, ὃν ἔτεκεν ἡ παλλακὴ αὐτοῦ ἡ Σύρα· ἔτεκε δὲ αὐτῷ καὶ Μαχὶρ πατέρα Γαλαάδ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Μανασσῆ ἦσαν· ὁ Ἀσεριήλ, τὸν ὁποῖον ἐγέννησεν ἡ δευτέρας σειρᾶς ἐκ Συρίας σύζυγός του. Αὑτὴ δὲ ἐγέννησεν εἰς αὐτὸν καὶ τὸν Μαχίρ, τὸν πατέρα τῆς χώρας Γαλαάδ.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Μαχὶρ ἔλαβε (ἐδιάλεξε) γυναῖκες διὰ τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἀμφὶν καὶ Μαμφίν. Τὸ ὄνομα τῆς ἀδελφῆς του ἦταν Μοωχά. Τὸ ὄνομα τοῦ δευτέρου υἱοῦ του ἦταν Σαλπαάδ· ὁ Σαλπαὰδ ἀπέκτησε μόνον Θυγατέρες.
Παρ. Α' 7,15
καὶ Μαχὶρ ἔλαβε γυναῖκα τῷ Ἀμφὶν καὶ Μαμφίν· καὶ ὄνομα ἀδελφῆς αὐτοῦ Μοωχά. καὶ ὄνομα τῷ δευτέρῳ Σαλπαάδ, καὶ ἐγεννήθησαν τῷ Σαλπαὰδ θυγατέρες.
Κολιτσάρα
Ὁ Μαχὶρ ἐξέλεξεν αὐτὸς συζύγους διὰ τοὺς υἱούς του Ἀμφὶν καὶ Μαμφίν. Τὸ ὄνομα δὲ τῆς ἀδελφῆς του ἦτο Μοωχά. Τὸ ὄνομα τοῦ δευτέρου τοῦ υἱοῦ ἦτο Σαλπαάδ. Ὁ Σαλπαὰδ ἀπέκτησε μόνον θυγατέρας.
Τρεμπέλα
Ὁ Νεφθαλὶ εἶχε τέσσερις υἱούς: Τὸν Ἰασιήλ, τὸν Γωνί, τὸν Ἰσσιήρ, τὸν Σαλλούρ, υἱοὺς τῆς Βαλαά (ἢ κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Αὐτοὶ ἦσαν ἔγγονοι τῆς Βαλλᾶς, παλλακίδος τοῦ Ἰακώβ).
Παρ. Α' 7,16
καὶ ἔτεκε Μοωχὰ γυνὴ Μαχὶρ υἱὸν καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ Φαρές, καὶ ὄνομα ἀδελφοῦ αὐτοῦ Σόρος· υἱοὶ αὐτοῦ Οὐλὰμ καὶ Ῥοκόμ.
Κολιτσάρα
Ἡ Μοωχά, σύζυγος τοῦ Μαχίρ, ἐγέννησεν υἱὸν τὸν ὁποῖον ἐκάλεσε Φαρές. Τὸ ὄνομα τοῦ ἀδελφοῦ του ἦτο Σόρος. Υἱοί του δὲ ἦσαν ὁ Οὐλὰμ καὶ ὁ Ροκόμ.
Τρεμπέλα
Ἡ Μοωχά, ἡ σύζυγος τὸν Μαχίρ, ἐγέννησεν υἱόν, τὸν ὁποῖον ὠνόμασε Φαρές· τὸ ὄνομα τοῦ ἀδελφοῦ τὸν Φαρὲς ἦταν Σόρος. Ὁ Φαρὲς εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Οὐλὰμ καὶ τὸν Ροκόμ.
Παρ. Α' 7,17
καὶ υἱοὶ Οὐλάμ, Βαδάν. οὗτοι υἱοὶ Γαλαὰδ υἱοῦ Μαχὶρ υἱοῦ Μανασσῆ.
Κολιτσάρα
Υἱὸς τοῦ Οὐλὰμ ἦτο ἕνας, ὁ Βαδάν. Αὐτοὶ εἶναι οἱ υἱοὶ τοῦ Γαλαάδ, υἱοῦ τοῦ Μαχίρ, υἱοῦ τοῦ Μανασσῆ.
Τρεμπέλα
Ὁ Οὐλὰμ εἶχεν ἕνα υἱὸν, τὸν Βαδάν. Αὐτοὶ εἶναι ὅλοι οἱ ἀπόγονοι τὸν Γαλαάδ, υἱοῦ τοῦ Μαχὶρ καὶ ἐγγόνον τοῦ Μανασσῆ.
Παρ. Α' 7,18
καὶ ἡ ἀδελφὴ αὐτοῦ ἡ Μαλεχὲθ ἔτεκε τὸν Ἰσαδὲκ καὶ τὸν Ἀβιέζερ καὶ τὸν Μαελά.
Κολιτσάρα
Ἡ ἀδελφὴ αὐτοῦ ἡ Μαλεχὲθ ἐγέννησε τὸν Ἰσαδέκ, τὸν Ἀβιέζερ καὶ τὸν Μαελά.
Τρεμπέλα
Καὶ ἡ ἀδελφή (τοῦ Γαλαάδ) ἡ Μαλεχὲθ ἐγέννησε τὸν Ἰσαδέκ, τὸν Ἀβιεζὲρ καὶ τὸν Μαελά.
Παρ. Α' 7,19
καὶ ἦσαν υἱοὶ Σεμιρά· Ἰααὶμ καὶ Συχὲμ καὶ Λαχὶμ καὶ Ἀνιάν.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σεμιρὰ ἦσαν ὁ Ἰααίμ, ὁ Συχέμ, ὁ Λαχὶμ καὶ ὁ Ἀνιάν.
Τρεμπέλα
Ὁ Σεμιρὰ εἶχε τέσσερις υἱούς: Τὸν Ἰααίμ, τὸν Συχέμ, τὸν Λαχὶμ καὶ τὸν Ἀνιάν.
Παρ. Α' 7,20
καὶ υἱοὶ Ἐφραίμ· Σωθαλὰ καὶ Βαρὰδ υἱὸς αὐτοῦ καὶ Θαὰθ υἱὸς αὐτοῦ, Ἐλεαδὰ υἱὸς αὐτοῦ, Νομεὲ υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἐφραὶμ ἦσαν ὁ Σωθαλά, ὁ Βαρὰδ υἱὸς τοῦ Σωθαλά, ὁ Θαὰθ υἱὸς τοῦ Βαράδ, ὁ Ἐλεαδὰ υἱὸς τοῦ Θαάθ, ὁ Νομεὲ υἱὸς τοῦ Ἐλεαδά.
Τρεμπέλα
Οἱ ἀπόγονοι τὸν Ἐφραὶμ ἦσαν: Ὁ Σωθαλά, ὁ Βαράδ, υἱὸς τοῦ Σωθαλά, ὁ Θαάθ, υἱὸς τοῦ Βαράδ, ὁ Ἐλεαδά, υἱὸς τοῦ Θαάθ, ὁ Νομεέ, υἱὸς τοῦ Ἐλεαδά,
Παρ. Α' 7,21
Ζαβὲδ υἱὸς αὐτοῦ, Σωθελὲ υἱὸς αὐτοῦ καὶ Ἀζὲρ καὶ Ἐλεάδ. καὶ ἀπέκτειναν αὐτοὺς οἱ ἄνδρες Γὲθ οἱ τεχθέντες ἐν τῇ γῇ, ὅτι κατέβησαν τοῦ λαβεῖν τὰ κτήνη αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ὁ Ζαβέδ, ὁ υἱὸς τοῦ Νομεέ, ὁ Σωθελὲ ὁ υἱὸς τοῦ Ζαβέδ, τοῦ ὁποίου υἱὸς ἐπίσης ἦτο ὁ Ἀζὲρ καὶ ὁ Ἐλεάδ, τοὺς ὁποίους ἐφόνευσαν ἄνθρωποι τῆς Γέθ, οἱ ἐντόπιοι, διότι αὐτοὶ εἶχαν κατεβῆ πρὸς ἐκείνους, διὰ νὰ ἁρπάσουν τὰ κτήνη των.
Τρεμπέλα
ὁ Ζαβέδ, υἱὸς τοῦ Νομεέ, ὁ Σωθελέ, υἱὸς τοῦ Ζαβέδ, ὁ Ἀζὲρ καὶ ὁ Ἐλεάδ. Καὶ τοὺς Ἀζὲρ καὶ Ἐλεὰδ ἐφόνευσαν οἱ ἰθαγενεῖς κάτοικοι τῆς Γέθ, διότι ἐπῆγαν διὰ νὰ κλέψουν τὰ ζῶα των.
Παρ. Α' 7,22
καὶ ἐπένθησεν Ἐφραὶμ ὁ πατὴρ αὐτῶν ἡμέρας πολλάς, καὶ ἦλθον οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ τοῦ παρακαλέσαι αὐτόν.
Κολιτσάρα
Ὁ πατέρας των ὁ Ἐφραὶμ ἐπένθησεν αὐτοὺς ἐπὶ πολλὰς ἡμέρας καὶ ἦλθον οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ νὰ τὸν παρηγορήσουν.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ πατέρας των Ἐφραὶμ τοὺς ἐπένθησεν ἐπὶ πολλὲς ἡμέρες καὶ ἦλθαν οἱ ἀδελφοί του διὰ νὰ τὸν παρηγορήσουν.
Παρ. Α' 7,23
καὶ εἰσῆλθε πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἔλαβεν ἐν γαστρὶ καὶ ἔτεκεν υἱόν, καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ Βαραγά, ὅτι ἐν κακοῖς ἐγένετο ἐν οἴκῳ μου.
Κολιτσάρα
Αὐτὸς ἦλθεν εἰς ἐπικοινωνίαν μὲ τὴν γυναῖκα του, ἐκείνη δὲ συνέλαβε καὶ ἐγέννησεν υἱόν, τὸν ὁποῖον καὶ ἐκάλεσε Βαραγά. Τοῦ ἔδωσε δὲ αὐτὸ τὸ ὄνομα, διότι μεγάλαι συμφοραὶ εἶχον πέσει τότε εἰς τὸν οἶκον του.
Τρεμπέλα
Καὶ κατόπιν ἦλθεν εἰς σαρκικὴν ἕνωσιν μὲ τὴν γυναῖκα του καὶ αὐτὴ ἔμεινεν ἔγκυος καὶ ἐγέννησεν υἱόν, τὸν ὁποῖον ὠνόμασε Βαραγά· τὸν ὠνόμασεν ἔτσι, ἕνεκα τῆς στενοχώριας καὶ τῶν κακῶν, ποὺ ἐκτύπησαν τὴν οἰκογένειάν του.
Παρ. Α' 7,24
καὶ ἐν ἐκείνοις τοῖς καταλοίποις καὶ ᾠκοδόμησε τὴν Βαιθωρὼν τὴν κάτω καὶ τὴν ἄνω. καὶ υἱοὶ Ὀζάν· Σεηρά,
Κολιτσάρα
Μὲ τοὺς ὑπολοίπους αὐτοῦ υἱοὺς οἰκοδόμησε τὴν Ἄνω καὶ Κάτω Βαιθωρών. Υἱοὶ τοῦ Ὀζὰν ἦσαν ὁ Σεηρά,
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Ἐφραὶμ μὲ τοὺς ὑπολοίπους ἐκείνους υἱούς του ἔκτισε τὴν ἄνω καὶ τὴν κάτω Βαιθωρών. Οἱ υἱοὶ τοῦ Ὀζὰν ἦσαν: Ὁ Σεηρὰ
Παρ. Α' 7,25
καὶ Ῥαφὴ υἱοὶ αὐτοῦ, Σαρὰφ καὶ Θαλεὲς υἱοὶ αὐτοῦ, Θαὲν υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
υἱοὶ δὲ τοῦ Σεηρὰ ὁ Ραφή, ὁ Σαράφ, ὁ Θαλεὲς καὶ ὁ Θαὲν ὁ υἱὸς αὐτοῦ.
Τρεμπέλα
καὶ ὁ Ραφή, οἱ υἱοὶ τοῦ Σαρὰφ καὶ Θαλεές, Θαὲν ὁ υἱός του·
Παρ. Α' 7,26
τῷ Λααδὰν υἱῷ αὐτοῦ υἱὸς Ἀμιούδ, Ἐλισαμαῒ υἱὸς αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Θαὲν ἦσαν ὁ Λααδὰν καὶ ὁ υἱὸς τοῦ Λααδὰν ὁ Ἀμιούδ, υἱὸς τοῦ Ἀμιοὺδ ὁ Ἐλισαμαΐ.
Τρεμπέλα
υἱὸς τοῦ Θαὲν ἦταν ὁ Λααδάν, υἱὸς τοῦ Λααδὰν ὁ Ἀμιούδ, υἱὸς τοῦ Ἀμιοὺδ ὁ Ἐλισαμαΐ,
Παρ. Α' 7,27
Νοὺμ υἱὸς αὐτοῦ, Ἰησουὲ υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Υἱὸς τοῦ Ἐλισαμαῒ ὁ Νούμ, υἱὸς τοῦ Νοὺμ ὁ Ἰησουέ.
Τρεμπέλα
υἱὸς τοῦ Ἐλισαμαῒ ὁ Νοὺμ καὶ ὁ Ἰησουὲ υἱὸς τοῦ Νούμ.
Παρ. Α' 7,28
καὶ κατάσχεσις αὐτῶν καὶ κατοικία αὐτῶν· Βαιθὴλ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς, κατ’ ἀνατολὰς Νοαράν, πρὸς δυσμαῖς Γαζὲρ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς· καὶ Συχὲμ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς ἕως Γαιὰν καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς.
Κολιτσάρα
Αἱ κατακτηθεῖσαι περιοχαὶ καὶ κατοικίαι αὐτῶν ἦσαν ἡ Βαιθὴλ καὶ αἱ κῶμαι αἱ περὶ αὐτήν. Πρὸς ἀνατολὰς ἡ Νοαράν, πρὸς δυσμὰς ἡ Γαζὲρ καὶ αἱ κῶμαι, ποὺ ἐξηρτῶντο ἀπὸ αὐτήν. Ἡ Συχὲμ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς μέχρι τῆς Γαιὰν καὶ τῶν κωμοπόλεων, ποὺ ἐξηρτῶντο ἀπὸ αὐτήν.
Τρεμπέλα
Ἡ περιοχή, τὴν ὁποίαν κατέλαβαν καὶ εἰς τὴν ὁποίαν ἐγκατεστάθησαν, περιελάμβανε: Τὴν Βαιθὴλ καὶ τὰ χωριά, ποὺ ἐξηρτῶντο ἀπὸ αὐτήν· πρὸς τὰ ἀνατολικὰ ἔφθανε μέχρι τὴν Νοαράν, πρὸς τὰ δυτικὰ μέχρι τὴν Γαζὲρ καὶ τὰ χωριά, ποὺ ἐξηρτῶντο ἀπὸ αὐτήν. Περιελάμβανε ἐπίσης τὴν Συχὲμ καὶ τὰ χωριά, ποὺ ἐξηρτῶντο ἀπὸ αὐτήν, μέχρι τῆς Γαιὰν καὶ τῶν χωριῶν, ποὺ ἐξηρτῶντο ἀπὸ αὐτήν!
Παρ. Α' 7,29
καὶ ἕως ὁρίων υἱῶν Μανασσῆ· Βαιθσαὰν καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς, Θαανὰχ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς, Μαγεδδὼ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς, Δὼρ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς. ἐν ταύταις κατῴκησαν υἱοὶ Ἰωσὴφ υἱοῦ Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Εἰς τὴν περιοχὴν τῶν υἱῶν Μανασσῆ, ἦσαν αἱ πόλεις Βαιθσαὰν καὶ αἱ περὶ αὐτὴν κῶμαι, ἡ Θαανὰχ καὶ αἱ κῶμαι ποὺ ἐξηρτῶντο ἀπὸ αὐτήν. Ἡ Μαγεδδὼ καὶ αἱ κῶμαι ποὺ ἐξηρτῶντο ἀπὸ αὐτήν. Ἡ Δὼρ καὶ αἱ περὶ αὐτὴν κῶμαι. Εἰς αὐτὰς εἶχον ἐγκατασταθῆ οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἰωσήφ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Ἰακώβ.
Τρεμπέλα
Εἰς τὴν περιοχὴν τῶν ἀπογόνων τῆς φυλῆς Μανασσῆ περιελαμβάνοντο οἱ πόλεις: Βαιθσαὰν καὶ τὰ χωριά, ποὺ ἐξηρτῶντο ἀπὸ αὐτήν· Θαανὰχ καὶ τὰ χωριά, ποὺ ἐξηρτῶντο ἀπὸ αὐτήν· Μαγεδδῶ καὶ τὰ χωριά, ποὺ ἐξηρτῶντο ἀπὸ αὐτήν· Δὼρ καὶ τὰ χωριά, ποὺ ἐξηρτῶντο ἀπὸ αὐτήν. Εἰς ὅλες αὐτὲς τὶς πόλεις ἐγκατεστάθησαν οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἰωσήφ, υἱοῦ τοῦ Ἰακώβ.
Παρ. Α' 7,30
υἱοὶ Ἀσήρ· Ἰεμνὰ καὶ Σουΐα. καὶ Ἰσουῒ καὶ Βεριὰ καὶ Σορὲ ἀδελφὴ αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἀσὴρ ἦσαν ὁ Ἰεμνά, ὁ Σουΐα, ὁ Ἰσουΐ, ὁ Βεριὰ καὶ ἡ ἀδελφὴ αὐτῶν ἡ Σορέ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀσὴρ εἶχε τέσσερις υἱούς: Τὸν Ἰεμνά, τὸν Σουΐα, τὸν Ἰσουΐ, τὸν Βεριά· καὶ μίαν Θυγατέρα, τὴν Σορέ, ἀδελφὴν τῶν ἀνωτέρω.
Παρ. Α' 7,31
καὶ υἱοὶ Βεριά· Χάβερ καὶ Μελχιήλ, οὗτος πατὴρ Βερζαΐθ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Βεριὰ ἦσαν ὁ Χάβερ καὶ ὁ Μελχιήλ. Αὐτὸς ἦτο πατὴρ τοῦ Βερζαΐθ.
Τρεμπέλα
Ὁ Βεριὰ εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Χάβερ καὶ τὸν Μελχιήλ. Ὁ Μελχιὴλ ἦταν ὁ ἰδρυτής (καὶ ἀρχηγός) τῆς πόλεως Βερζαΐθ.
Παρ. Α' 7,32
καὶ Χάβερ ἐγέννησε τὸν Ἰαφλὴτ καὶ τὸν Σαμὴρ καὶ τὸν Χωθὰμ καὶ τὴν Σωλὰ ἀδελφὴν αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ὁ Χάβερ ἐγέννησε τὸν Ἰαφλήτ, τὸν Σαμήρ, τὸν Χωθὰμ καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτῶν τὴν Σωλά.
Τρεμπέλα
Ὁ Χάβερ ἐγέννησε τὸν Ἰαφλήτ, τὸν Σαμήρ, τὸν Χωθὰμ καὶ τὴν Σωλά, τὴν ἀδελφήν των.
Παρ. Α' 7,33
καὶ υἱοὶ Ἰαφλήτ· Φασὲκ καὶ Βαμαὴλ καὶ Ἀσίθ· οὗτοι υἱοὶ Ἰαφλήτ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ἰαφλήτ ἦσαν ὁ Φασέκ, ὁ Βαμαὴλ καὶ ὁ Ἀσίθ. Αὐτοὶ εἶναι οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰαφλήτ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰαφλὴτ εἶχε τρεῖς υἱούς: Τὸν Φασέκ, τὸν Βαμαὴλ καὶ τὸν Ἀσίθ. Αὐτοὶ ἦσαν οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰαφλήτ.
Παρ. Α' 7,34
καὶ υἱοὶ Σεμμήρ· Ἀχιουραογὰ καὶ Ὀβὰ καὶ Ἀρὰμ
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σεμμὴρ ἦσαν ὁ Ἀχιουραογά, ὁ Ὀβά, ὁ Ἀράμ,
Τρεμπέλα
Ὁ Σεμμήρ, ὁ ἀδελφὸς τοῦ Ἰαφλήτ, εἶχεν υἱούς: Τὸν Ἀχιουραογά, τὸν Ὀβά, τὸν Ἀράμ,
Παρ. Α' 7,35
καὶ Βανηελάμ· ἀδελφοὶ αὐτοῦ Σωφὰ καὶ Ἰμανὰ καὶ Σελλὴς καὶ Ἀμάλ.
Κολιτσάρα
ὁ Βανηελάμ. Ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἦσαν ὁ Σωφά, ὁ Ἰμανά, ὁ Σελλὴς καὶ ὁ Ἀμάλ.
Τρεμπέλα
καὶ τὸν Βανηελάμ. Ἀδελφοί του ἦσαν ὁ Σωφά, ὁ Ἰμανά, ὁ Σελλὴς καὶ ὁ Ἀμάλ.
Παρ. Α' 7,36
υἱοὶ Σωφά· Σουὲ καὶ Ἀρναφὰρ καὶ Σουδὰ καὶ Βαρὶν καὶ Ἰμρὰν
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σωφὰ ἦσαν ὁ Σουέ, ὁ Ἀρναφάρ, ὁ Σουδά, ὁ Βαρίν, ὁ Ἰμράν,
Τρεμπέλα
Υἱοὶ (ἀπόγονοι) τοῦ Σωφὰ ἦσαν: Ὁ Σουέ, ὁ Ἀρναφάρ, ὁ Σουδά, ὁ Βαρίν, ὁ Ἰμράν,
Παρ. Α' 7,37
καὶ Σοβὰλ καὶ Ὢδ καὶ Σεμμὰ καὶ Σαλισὰ καὶ Ἰεθρὰν καὶ Βεηρά.
Κολιτσάρα
ὁ Σοβάλ, ὁ Ὤδ, ὁ Σεμμά, ὁ Σαλισά, ὁ Ἰεθρὰν καὶ ὁ Βεηρά.
Τρεμπέλα
ὁ Σοβάλ, ὁ Ὤδ, ὁ Σεμμά, ὁ Σαλισά, ὁ Ἰεθρὰν καὶ ὁ Βεηρά.
Παρ. Α' 7,38
καὶ υἱοὶ Ἰεθήρ· Ἰεφινὰ καὶ Φασφὰ καὶ Ἀρά.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰεθὴρ ἦσαν ὁ Ἰεφινά, ὁ Φασφὰ καὶ ὁ Ἀρά.
Τρεμπέλα
Υἱοί (ἀπόγονοι) τοῦ Ἰεθὴρ ἦσαν: Ὁ Ἰεφινά, ὁ Φασφὰ καὶ ὁ Ἀρά.
Παρ. Α' 7,39
καὶ υἱοὶ Ὡλά· Ὀρέχ, Ἀνιὴλ καὶ Ῥασιά.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ὡλά ἦσαν ὁ Ὀρέχ, ὁ Ἀνιὴλ καὶ ὁ Ρασιά.
Τρεμπέλα
Καὶ υἱοί (ἀπόγονοι) τοῦ Ὡλὰ ἦσαν: Ὁ Ὀρέχ, ὁ Ἀνιὴλ καὶ ὁ Ρασιά.
Παρ. Α' 7,40
πάντες οὗτοι υἱοὶ Ἀσήρ, πάντες ἄρχοντες πατριῶν ἐκλεκτοὶ ἰσχυροὶ δυνάμει, ἄρχοντες ἡγούμενοι· ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν εἰς παράταξιν τοῦ πολεμεῖν, ἀριθμὸς αὐτῶν ἄνδρες εἰκοσιὲξ χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Ἀσήρ, ὅλοι ἀρχηγοὶ πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, ἐκλεκτοὶ καὶ γενναῖοι ἄνδρες, ἄρχοντες καὶ ἡγούμενοι. Ὁ ἀριθμὸς ἐκείνων, ποὺ ἠδύναντο νὰ λάβουν μέρος εἰς πολεμικὰς ἐπιχειρήσεις, ἀνήρχετο εἰς εἰκοσιὲξ χιλιάδας ἄνδρας.
Τρεμπέλα
Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Ἀσήρ ὅλοι δὲ ἦσαν ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν καὶ ὅλοι ἦσαν ἐκλεκτοί, περίφημοι καὶ δυνατοὶ πολεμισταί, ἀρχηγοὶ καὶ ἡγέται. Ὁ ἀριθμὸς τῶν ἀπογόνων τοῦ Ἀσήρ, ποὺ ἦσαν ἱκανοὶ να λάβουν μέρος εἰς τὸν πόλεμον, ἦταν εἴκοσι ἕξι χιλιάδες (26.000) ἄνδρες.
Κεφάλαιο 8
Παρ. Α' 8,1
Καὶ Βενιαμὶν ἐγέννησε Βαλὲ πρωτότοκον αὐτοῦ καὶ Ἀσβὴλ τὸν δεύτερον, Ἀαρὰ τὸν τρίτον,
Κολιτσάρα
Ὁ Βενιαμὶν ἀπέκτησε πρωτότοκον υἱὸν τὸν Βαλέ, δευτερότοκον τὸν Ἀσβήλ, τρίτον τὸν Ἀαρά,
Τρεμπέλα
Ὁ Βενιαμὶν εἶχε πέντε υἱούς: Τὸν πρωτότοκον Βαλέ, δεύτερον τὸν Ἀσβήλ, τρίτον τὸν Ἀαρά,
Παρ. Α' 8,2
Νωὰ τὸν τέταρτον καὶ Ῥαφὴ τὸν πέμπτον.
Κολιτσάρα
τέταρτον τὸν Νωά, πέμπτον τὸν Ραφή.
Τρεμπέλα
τέταρτον τὸν Νωὰ καὶ πέμπτον τὸν Ραφή.
Παρ. Α' 8,3
καὶ ἦσαν υἱοὶ τῷ Βαλέ· Ἀδὶρ καὶ Γηρὰ καὶ Ἀβιοὺδ
Κολιτσάρα
Οἱ δὲ υἱοὶ τοῦ Βαλὲ ἦσαν οἱ ἑξῆς· Ὁ Ἀδίρ, ὁ Γηρά, ὁ Ἀβιούδ,
Τρεμπέλα
Υἱοὶ καὶ ἀπόγονοι τοῦ Βαλὲ ἦσαν: Ὁ Ἀδίρ, ὁ Γηρά, ὁ Ἀβιούδ,
Παρ. Α' 8,4
καὶ Ἀβισουὲ καὶ Νοαμὰ καὶ Ἀχιὰ
Κολιτσάρα
ὁ Ἀβισουέ, ὁ Νοαμά, ὁ Ἀχιά,
Τρεμπέλα
ὁ Ἀβισουέ, ὁ Νοαμά, ὁ Ἀχιά,
Παρ. Α' 8,5
καὶ Γηρὰ καὶ Σεφουφὰμ καὶ Οὐράμ.
Κολιτσάρα
ὁ Γηρά, ὁ Σεφουφὰμ καὶ ὁ Οὐράμ.
Τρεμπέλα
ὁ Γηρά, ὁ Σεφουφὰμ καὶ ὁ Οὐράμ.
Παρ. Α' 8,6
οὗτοι υἱοὶ Ἀώδ· οὗτοί εἰσιν ἄρχοντες πατριῶν τοῖς κατοικοῦσι Γαβεέ, καὶ μετῴκισαν αὐτοὺς εἰς Μαναχαθί·
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ δὲ ἦσαν οἱ υἱοὶ τοῦ Ἀώδ, οἱ ὁποῖοι καὶ ἦσαν ἄρχοντες πατριαρχικῶν οἴκων, κατοικοῦσαν δὲ τὴν Γαβεέ, ὅπου καὶ τοὺς μετέφεραν εἰς Μαναχαθί.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ καὶ ἀπόγονοι τοῦ Ἀὼδ ἦσαν ὁ Νοομά, ὁ Ἀχιά, ὁ Γηρά. Αὐτοὶ ἦσαν ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, οἱ ὁποῖοι ἑκατοικοῦσαν εἰς τὴν Γαβεέ, ἐξεδιώχθησαν ὅμως ἀπὸ ἐκεῖ καὶ μετεφέρθησαν πρὸς ἐγκατάστασιν εἰς Μαναχαθί.
Παρ. Α' 8,7
καὶ Νοομὰ καὶ Ἀχιὰ καὶ Γηρά· οὗτος Ἰεγλαὰμ καὶ ἐγέννησε τὸν Ἀζὰ καὶ τὸν Ἰαχιχώ.
Κολιτσάρα
Ὁ Νοομά, ὁ Ἀχιὰ καὶ ὁ Γηρά. Αὐτὸς ὁ Ἰεγλαὰμ ἐγέννησε τὸν Ἀζὰ καὶ τὸν Ἰαχιχώ.
Τρεμπέλα
Αὐτὸς ὁ Ἰεγλαὰμ εἶναι ὁ πατέρας τοῦ Ἀζὰ καὶ τοῦ Ἰαχιχώ.
Παρ. Α' 8,8
καὶ Σααρὶν ἐγέννησεν ἐν τῷ πεδίῳ Μωὰβ μετὰ τὸ ἀποστεῖλαι αὐτὸν Ὡσὶν καὶ τὴν Βααδὰ γυναῖκα αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Σααρὶν ἀπέκτησεν υἱοὺς εἰς τὴν πεδιάδα τῆς χώρας Μωάβ, ἀφοῦ διεζεύχθη τὰς συζύγους τοῦ Ὡσὶν καὶ τὴν Βααδά.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Σααρὶν ἀπέκτησεν υἱοὺς εἰς τὴν πεδιάδα τῆς Μωάβ, ἀφοῦ εἶχε διαζευχθῇ τὶς δύο συζύγους του, τὴν Ὡσὶν καὶ τὴν Βααδά.
Παρ. Α' 8,9
καὶ ἐγέννησεν ἐκ τῆς Ἀδὰ γυναικὸς αὐτοῦ τὸν Ἰωβὰβ καὶ τὸν Σεβιὰ καὶ τὸν Μισὰ καὶ τὸν Μελχὰμ
Κολιτσάρα
Ἀπέκτησε δὲ αὐτὸς ἀπὸ τὴν γυναῖκα του τὴν Ἀδὰ τὸν Ἰωβάβ, τὸν Σελά, τὸν Μισά, τὸν Μελχάμ,
Τρεμπέλα
Ἐνυμφεύθη δὲ τότε τὴν Ἀδά, ἀπὸ τὴν ὁποίαν ἀπέκτησεν ἑπτὰ υἱούς: Τὸν Ἰωβάβ, τὸν Σεβιά, τὸν Μισά, τὸν Μελχάμ,
Παρ. Α' 8,10
καὶ τὸν Ἰαὼς καὶ τὸν Σαβιὰ καὶ τὸν Μαρμά· οὗτοι ἄρχοντες τῶν πατριῶν.
Κολιτσάρα
τὸν Ἰαώς, τὸν Σαβιὰ καὶ τὸν Μαρμά. Αὐτοὶ ἦσαν ἀρχηγοὶ πατριαρχικῶν οἰκονενειῶν.
Τρεμπέλα
τὸν Ἰαώς, τὸν Σαβιὰ καὶ τὸν Μαρμά. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν.
Παρ. Α' 8,11
καὶ ἐκ τῆς Ὡσὶν ἐγέννησε τὸν Ἀβιτὼλ καὶ τὸν Ἀλφαάλ.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ δὲ τὴν Ὡσὶν ἀπέκτησε τὸν Ἀβιτὼλ καὶ τὸν Ἀλφαάλ.
Τρεμπέλα
Ἀλλὰ καὶ ἀπὸ τὴν Ὡσίν (προτοῦ τὴν διαζευχθῇ) ἀπέκτησεν ἐπίσης δύο υἱούς: Τὸν Ἀβιτὼλ καὶ τὸν Ἀλφαάλ.
Παρ. Α' 8,12
καὶ υἱοὶ Ἀλφαάλ· Ὠβήδ, Μισαάλ, Σεμμήρ· οὗτος ᾠκοδόμησε τὴν Ὠνὼ καὶ τὴν Λὼδ καὶ τὰς κώμας αὐτῆς·
Κολιτσάρα
Τοῦ Ἀλφαὰλ δὲ οἱ υἱοὶ ἦσαν ὁ Ὠβήδ, ὁ Μισαάλ, ὁ Σεμμήρ. Ὁ Σεμμὴρ ἀνοικοδόμησε τὴν Ὠνὼ καὶ τὴν Λὼδ καὶ τὰς κωμοπόλεις αὐτῆς·
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἀλφαὰλ ἦσαν τρεῖς: Ὁ Ὠβήδ, ὁ Μισαάλ, ὁ Σεμμήρ. Αὐτός (ὁ Σεμμήρ) ἔκτισε τὶς πόλεις Ὠνὼ καὶ Ἀὼδ καὶ τὰ γύρω ἀπὸ αὐτὴν χωριά.
Παρ. Α' 8,13
καὶ Βεριὰ καὶ Σαμά. οὗτοι ἄρχοντες πατριῶν τοῖς κατοικοῦσιν Αἰλάμ, καὶ οὗτοι ἐξεδίωξαν τοὺς κατοικοῦντας Γέθ.
Κολιτσάρα
καὶ ὁ Βεριὰ καὶ ὁ Σαμά, οἱ ὁποῖοι ἦσαν ἀρχηγοὶ πατριαρχικῶν οἴκων, κατοικοῦσαν δὲ εἰς τὴν Αἰλάμ· αὐτοὶ ἐξεδίωξαν τοὺς κατοίκους τῆς πόλεως Γέθ.
Τρεμπέλα
Ὁ Βεριὰ καὶ ὁ Σαμὰ ἦσαν ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, οἱ ὁποῖοι εἶχαν ἐγκατασταθῇ εἰς τὴν Αἰλάμ. Αὐτοὶ εἶχαν διώξει ὅλους, ὅσοι ἑκατοικοῦσαν εἰς τὴν πόλιν Γέθ.
Παρ. Α' 8,14
καὶ ἀδελφὸς αὐτοῦ Σωσὴκ καὶ Ἀριμὼθ
Κολιτσάρα
Οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἦσαν ὁ Σωσήκ, ὁ Ἀριμώθ,
Τρεμπέλα
Ὁ ἀδελφὸς τοῦ Σωσὴκ καὶ Ἀριμὼθ
Παρ. Α' 8,15
καὶ Ζαβαδία, καὶ Ὠρὴδ καὶ Ἔδερ
Κολιτσάρα
ὁ Ζαβαδία, ὁ Ὠρήδ, ὁ Ἔδερ,
Τρεμπέλα
καὶ Ζαβαδία καὶ Ὠρὴδ καὶ Ἔδερ
Παρ. Α' 8,16
καὶ Μιχαὴλ καὶ Ἰεσφὰ καὶ Ἰωδά, υἱοὶ Βεριά.
Κολιτσάρα
ὁ Μιχαήλ, ὁ Ἰεσφά, ὁ Ἰωδά. Ἦσαν αὐτοὶ υἱοὶ τοῦ Βεριά.
Τρεμπέλα
καὶ Μιχαὴλ καὶ Ἰεσφὰ καὶ Ἰωδὰ ἦσαν ἀπόγονοι τὸν Βεριά.
Παρ. Α' 8,17
καὶ Ζαβαδία καὶ Μοσολλὰμ καὶ Ἀζακὶ καὶ Ἀβὰρ
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ἐλφαὰλ ἦσαν ὁ Ζαβαδία, ὁ Μοσολλάμ, ὁ Ἀζακί, ὁ Ἀβάρ,
Τρεμπέλα
Ὁ Ζαβαδία, ὁ Μοσολλάμ, ὁ Ἀζακί, ὁ Ἀβάρ,
Παρ. Α' 8,18
καὶ Ἰσαμαρὶ καὶ Ἰεζλίας καὶ Ἰωβάβ, υἱοὶ Ἐλφαάλ.
Κολιτσάρα
ὁ Ἰσαμαρί, ὁ Ἰεζλίας καὶ ὁ Ἰωβάβ.
Τρεμπέλα
ὁ Ἰσαμαρί, ὁ Ἰεζλίας, ὁ Ἰωβὰβ ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Ἐλφαάλ.
Παρ. Α' 8,19
καὶ Ἰακὶμ καὶ Ζαχρὶ καὶ Ζαβδὶ
Κολιτσάρα
Υἱοὶ δὲ τοῦ Σαμαΐθ ἦσαν ὁ Ἰακίμ, ὁ Ζαχρί, ὁ Ζαβδί,
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰακίμ, ὁ Ζαχρί, ὁ Ζαβδί,
Παρ. Α' 8,20
καὶ Ἐλιωναῒ καὶ Σαλαθὶ καὶ Ἐλιηλὶ
Κολιτσάρα
ὁ Ἐλιωναῒ ὁ Σαλαθί, ὁ Ἐλιηλί,
Τρεμπέλα
ὁ Ἐλιωναΐ, ὁ Σαλαθί, ὁ Ἐλιηλί,
Παρ. Α' 8,21
καὶ Ἀδαΐα καὶ Βαραΐα καὶ Σαμαράθ, υἱοὶ Σαμαΐθ.
Κολιτσάρα
ὁ Ἀδαΐα, ὁ Βαραΐα καὶ ὁ Σαμαράθ.
Τρεμπέλα
ὁ Ἀδαΐα, ὁ Βαραΐα καὶ ὁ Σαμαρὰθ ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Σαμαΐθ.
Παρ. Α' 8,22
καὶ Ἰεσφὰν καὶ Ὠβὴδ καὶ Ἐλεὴλ
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰεσφάν, ὁ Ὠβήδ, ὁ Ἐλεήλ,
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰεσφάν, ὁ Ὠβήδ, ὁ Ἐλεήλ,
Παρ. Α' 8,23
καὶ Ἀβδὼν καὶ Ζεχρὶ καὶ Ἀνὰν
Κολιτσάρα
ὁ Ἀβδών, ὁ Ζεχρί, ὁ Ἀνάν,
Τρεμπέλα
ὁ Ἀβδών, ὁ Ζεχρί, ὁ Ἀνάν,
Παρ. Α' 8,24
καὶ Ἀνανία καὶ Ἀμβρὶ καὶ Αἰλὰμ καὶ Ἀναθὼθ
Κολιτσάρα
ὁ Ἀνανίας, ὁ Ἀμβρί, ὁ Αἰλάμ, ὁ Ἀναθώθ,
Τρεμπέλα
ὁ Ἀνανία, ὁ Ἀμβρί, ὁ Αἰλάμ, ὁ Ἀναθώθ,
Παρ. Α' 8,25
καὶ Ἰαθὶν καὶ Ἰεφαδίας καὶ Φανουήλ, υἱοὶ Σωσήκ,
Κολιτσάρα
ὁ Ἰαθίν, ὁ Ἰεφαδίας καὶ ὁ Φανουὴλ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Σωσήκ.
Τρεμπέλα
ὁ Ἰαθίν, ὁ Ἰεφαδίας καὶ ὁ Φανουὴλ ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Σωσήκ.
Παρ. Α' 8,26
καὶ Σαμσαρὶ καὶ Σααρίας καὶ Γοθολία
Κολιτσάρα
Υἱοὶ δὲ τοῦ Ἱεροὰμ ἦσαν ὁ Σαμσαρί, ὁ Σααρίας, ὁ Γοθολία,
Τρεμπέλα
Ὁ Σαμσαρί, ὁ Σααρίας, ὁ Γοθολία,
Παρ. Α' 8,27
καὶ Ἰαρασία καὶ Ἐριὰ καὶ Ζεχρί, υἱοὶ Ἱεροάμ.
Κολιτσάρα
ὁ Ἰαρασία, ὁ Ἐριὰ καὶ ὁ Ζεχρί.
Τρεμπέλα
ὁ Ἰαρασία, ὁ Ἐριὰ καὶ ὁ Ζεχρὶ ἦσαν ἀπόγονοι τὸν Ἱεροάμ.
Παρ. Α' 8,28
οὗτοι ἄρχοντες πατριῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν ἄρχοντες· οὗτοι κατῴκησαν ἐν Ἱερουσαλήμ·
Κολιτσάρα
Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἀρχηγοὶ πατριαρχικῶν οἴκων, ἄρχοντες κατὰ τὰς γενεαλογίας αὐτῶν. Αὐτοὶ εἶχαν κατοικήσει εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Τρεμπέλα
Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἀρχηγοὶ πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, ἀρχηγοὶ κατὰ τὴν γενεαλογικήν των σειράν. Αὐτοὶ ἐγκατεστάθησαν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Παρ. Α' 8,29
καὶ ἐν Γαβαὼν κατῴκησε πατὴρ Γαβαών, καὶ ὄνομα γυναικὶ αὐτοῦ Μααχά.
Κολιτσάρα
Εἰς τὴν Γαβαὼν εἶχε κατοικήσει ὁ πατὴρ Γαβαών. Τὸ ὄνομα τῆς γυναικός του ἦτο Μααχά.
Τρεμπέλα
Εἰς τὴν Γαβαὼν ἐγκατεστάθη ὁ ἱδρυτὴς καὶ ἀρχηγὸς τῆς πόλεως Γαβαών, τὸ δὲ ὄνομα τῆς γνναίκας του ἦταν Μααχά.
Παρ. Α' 8,30
καὶ ὁ υἱὸς αὐτῆς ὁ πρωτότοκος Ἀβαδὼν καὶ Σοὺρ καὶ Κὶς καὶ Βαὰλ καὶ Νὴρ καὶ Ναδὰβ
Κολιτσάρα
Ὁ πρωτότοκος υἱός της ὠνομάζετο Ἀβαδὼν καὶ οἱ ἄλλοι ἦσαν ὁ Σούρ, ὁ Κίς, ὁ Βαάλ, ὁ Νήρ, ὁ Ναδάβ,
Τρεμπέλα
Ὁ πρωτότοκος υἱός της ὠνομάζετο Ἀβαδών. Οἱ ἄλλοι υἱοί της ἦσαν: Ὁ Σούρ, ὁ Κίς, ὁ Βαάλ, ὁ Νήρ, ὁ Ναδάβ,
Παρ. Α' 8,31
καὶ Γεδοὺρ καὶ ἀδελφὸς αὐτοῦ καὶ Ζακχοὺρ καὶ Μακελώθ·
Κολιτσάρα
ὁ Γεδούρ, ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ, ὁ Ζακχοὺρ καὶ ὁ Μακελώθ.
Τρεμπέλα
ὁ Γεδούρ, ὁ ἀδελφός του, ὁ Ζακχοὺρ καὶ ὁ Μακελώθ.
Παρ. Α' 8,32
καὶ Μακελὼθ ἐγέννησε τὸν Σαμαά· καὶ γὰρ οὗτοι κατέναντι τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν κατῴκησαν ἐν Ἱερουσαλὴμ μετὰ τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ὁ Μακελὼθ ἐγέννησεν υἱὸν τὸν Σαμαά. Αὐτοὶ μαζῆ μὲ ἄλλους ἀδελφούς των ἐγκατεστάθησαν ἀπέναντι εἰς τὴν Ἱερουσαλὴμ πλησίον τῶν ἀδελφῶν των
Τρεμπέλα
Ὁ δὲ Μακελὼθ ἐγέννησε τὸν Σαμαά. Αὐτοὶ ἐγκατεστάθησαν ἀπέναντι τῶν οἰκογενειῶν ἄλλων ἀδελφῶν των, ποὺ ἑκατοικοῦσαν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, κοντὰ εἰς τοὺς ἀδελφούς των.
Παρ. Α' 8,33
καὶ Νὴρ ἐγέννησε τὸν Κίς, καὶ Κὶς ἐγέννησε τὸν Σαούλ, καὶ Σαοὺλ ἐγέννησε τὸν Ἰωνάθαν καὶ τὸν Μελχισουὲ καὶ τὸν Ἀμιναδὰβ καὶ τὸν Ἀσαβάλ.
Κολιτσάρα
Ὁ Νὴρ ἀπέκτησε τὸν Κίς, ὁ Κὶς ἀπέκτησε τὸν Σαούλ, ὁ Σαοὺλ ἀπέκτησε τὸν Ἰωνάθαν, τὸν Μελχισουέ, τὸν Ἀμιναδάβ, τὸν Ἀβασάλ.
Τρεμπέλα
Ὁ Νὴρ ἐγέννησε τὸν Κίς, ὁ Κὶς ἐγέννησε τὸν Σαούλ, ὁ Σαοὺλ δὲ ἐγέννησε τοὺς Ἰωνάθαν, Μελχισονέ, Ἀμιναδὰβ καὶ Ἀσαβάλ.
Παρ. Α' 8,34
καὶ υἱὸς Ἰωνάθαν Μεριβαάλ. καὶ ὁ Μεριβαὰλ ἐγέννησε τὸν Μιχά.
Κολιτσάρα
Υἱὸς τοῦ Ἰωνάθαν ἦτο ὁ Μεριβαάλ, ὁ δὲ Μεριβαὰλ ἐγέννησε τὸν Μιχά.
Τρεμπέλα
Υἱὸς τοῦ Ἰωνάθαν ἦταν ὁ Μεριβαὰλ καὶ ὁ Μεριβαὰλ ἐγέννησε τὸν Μιχά.
Παρ. Α' 8,35
καὶ υἱοὶ Μιχά· Φίθων καὶ Μελὰχ καὶ Θαρὰχ καὶ Ἀχάζ.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Μιχὰ ἦσαν ὁ Φίθων, ὁ Μελάχ, ὁ Θαράχ, ὁ Ἀχάζ.
Τρεμπέλα
Υἱοὶ τοῦ Μιχὰ ἦσαν: Ὁ Φίθων, ὁ Μελάχ, ὁ Θαράχ, ὁ Ἀχάζ.
Παρ. Α' 8,36
καὶ Ἀχὰζ ἐγέννησε τὸν Ἰαδά, καὶ Ἰαδὰ ἐγέννησε τὸν Σαλαιμὰθ καὶ τὸν Ἀσμὼθ καὶ τὸν Ζαμβρί, καὶ Ζαμβρὶ ἐγέννησε τὸν Μαισά,
Κολιτσάρα
Καὶ ὁ Ἀχὰζ ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Ἰαδά, ὁ Ἰαδὰ ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Σαλαιμάθ, τὸν Ἀσμὼθ καὶ τὸν Ζαμβρί. Ὁ Ζαμβρὶ ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Μαισά.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀχὰζ ἐγέννησε τὸν Ἰαδὰ καὶ ὁ Ἰαδὰ ἐγέννησε τοὺς Σαλαιμάθ, Ἀσμὼθ καὶ Ζαμβρί. Ὁ Ζαμβρὶ ἐγέννησε τὸν Μαισὰ
Παρ. Α' 8,37
καὶ Μαισὰ ἐγέννησε τὸν Βαανά· Ῥαφαΐα υἱὸς αὐτοῦ, Ἐλασὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ἐσὴλ υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Μαισὰ ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Βαανά, ὁ Βαανὰ ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Ραφαΐα, ὁ Ραφαΐα τὸν Ἐλασά, ὁ Ἐλασὰ ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Ἐσήλ.
Τρεμπέλα
καὶ ὁ Μαισὰ ἐγέννησε τὸν Βαανά. Ὁ Ραφαΐα ἦταν υἱὸς τοῦ Βαανά, ὁ Ἐλασὰ ἦταν υἱὸς τὸν Ραφαΐα καὶ ὁ Ἐσὴλ ἦταν υἱὸς τοῦ Ἐλασά.
Παρ. Α' 8,38
καὶ τῷ Ἐσὴλ ἓξ υἱοί, καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν· Ἐζρικὰμ πρωτότοκος αὐτοῦ καὶ Ἰσμαὴλ καὶ Σαραΐα καὶ Ἀβδία καὶ Ἀνὰν καὶ Ἀσά· πάντες οὗτοι υἱοὶ Ἐσήλ.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἐσὴλ εἶχεν ἓξ υἱούς. Τὰ ὀνόματά των εἶναι αὐτά· Πρωτότοκος εἶναι ὁ Ἐζρικάμ, κατόπιν ὁ Ἰσμαήλ, ὁ Σαραΐα, ὁ Ἀβδία, ὁ Ἀνὰν καὶ ὁ Ἀσά. Ὅλοι αὐτοὶ εἶναι παιδιὰ τοῦ Ἐσήλ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἐσὴλ εἶχεν ἕξι υἱούς, τῶν ὁποίων τὰ ὀνόματα ἦσαν αὐτά: Ἐζρικάμ, ὁ πρωτότοκος υἱὸς τοῦ Ἐσήλ· κατόπιν ὁ Ἰσμαήλ, ὁ Σαραΐα, ὁ Ἀβδιά, ὁ Ἀνὰν καὶ ὁ Ἀσά. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Ἐσήλ.
Παρ. Α' 8,39
καὶ υἱοὶ Ἀσὴλ ἀδελφοῦ αὐτοῦ· Αἰλὰμ πρωτότοκος αὐτοῦ καὶ Ἰὰς ὁ δεύτερος καὶ Ἐλιφαλὲτ ὁ τρίτος.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἀσήλ, τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ, εἶναι: Πρωτότοκός του ὁ Αἰλάμ, ὁ δεύτερος ὁ Ἰάς, τρίτος ὁ Ἐλιφαλέτ.
Τρεμπέλα
Υἱοὶ δὲ τοῦ Ἀσήλ, ἀδελφοῦ τοῦ Ἐσήλ, ἦσαν: Ὁ Αἰλάμ, ὁ πρωτότοκος υἱός του, ὁ Ἰάς, ὁ δεύτερος, καὶ τρίτος ὁ Ἐλιφαλέτ.
Παρ. Α' 8,40
καὶ ἦσαν υἱοὶ Αἰλὰμ ἰσχυροὶ ἄνδρες δυνάμει, τείνοντες τόξον καὶ πληθύνοντες υἱοὺς καὶ υἱοὺς τῶν υἱῶν, ἑκατὸν πεντήκοντα. πάντες οὗτοι ἐξ υἱῶν Βενιαμίν.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Αἰλὰμ ἦσαν ἄνδρες γενναῖοι, οἱ ὁποῖοι ἐχειρίζοντο μὲ ἐπιδεξιότητα τὸ τόξον, εἶχον δὲ ἀποκτήσει πολλοὺς υἱοὺς καὶ ἐγγόνους, ἐν ὅλῳ ἑκατὸν πεντήκοντα. Ὅλοι αὐτοὶ ἀνῆκον εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Βενιαμίν.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Αἰλὰμ ἦσαν γενναῖοι καὶ σπουδαῖοι πολεμισταὶ καὶ ἱκανοὶ καὶ ἐπιδέξιοι τοξόται· εἶχαν δὲ πλῆθος υἱῶν καὶ ἐγγόνων, σννολικὰ ἑκατὸν πενῆντα. Ὅλοι, ὅσοι ἀνεφέρθησαν ἀνωτέρω, ἦσαν μέλη τῆς φυλῆς τὸν Βενιαμίν.
Κεφάλαιο 9
Παρ. Α' 9,1
Καὶ πᾶς Ἰσραὴλ ὁ συλλοχισμὸς αὐτῶν, καὶ οὗτοι καταγεγραμμένοι ἐν βιβλίῳ τῶν βασιλέων Ἰσραὴλ καὶ Ἰούδα μετὰ τῶν ἀποικισθέντων εἰς Βαβυλῶνα ἐν ταῖς ἀνομίαις αὐτῶν,
Κολιτσάρα
Ὅλοι αὐτοὶ οἱ Ἰσραηλῖται εἶχαν καταγραφῆ κατὰ γενεαλογίας καὶ ἦσαν γραμμένοι εἰς τὸ βιβλίον τῶν βασιλέων τοῦ Ἰσραὴλ καὶ τοῦ Ἰούδα, μαζῆ μὲ ὅσους εἶχαν μεταφερθῆ αἰχμάλωτοι εἰς τὴν Βαβυλῶνα ἐξ αἰτίας τῶν παρανομιῶν των.
Τρεμπέλα
Ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς εἶχε καταγραφῆ εἰς τοὺς γενεαλογικοὺς καταλόγους κατὰ τὶς οἰκογένειές των καὶ ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν καταχωρισμένοι εἰς τὸ «βιβλίον τῶν βασιλέων Ἰσραὴλ καὶ Ἰούδα» μαζὶ μὲ ἐκείνους, ποὺ εἶχαν μεταφερθῆ αἰχμάλωτοι εἰς τὴν Βαβυλῶνα πρὸς τιμωρίαν ἕνεκα τῶν ἁμαρτιῶν καὶ τῆς ἀποστασίας των.
Παρ. Α' 9,2
καὶ οἱ κατοικοῦντες πρότερον ἐν ταῖς κατασχέσεσιν αὐτῶν ἐν ταῖς πόλεσιν Ἰσραήλ, οἱ ἱερεῖς, οἱ Λευῖται καὶ οἱ δεδομένοι.
Κολιτσάρα
Οἱ πρῶτοι κάτοικοι, οἱ ὁποῖοι ἐγκατεστάθησαν εἰς τὰς παραχωρηθείσας πρὸς αὐτοὺς πόλεις μεταξὺ τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ἦσαν οἱ ἱερεῖς, οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἄλλοι ὑπηρέται τοῦ ναοῦ.
Τρεμπέλα
Οἱ πρῶτοι κάτοικοι, οἱ ὁποῖοι εἶχαν ἐγκατασταθῇ εἰς τὶς περιοχὲς καὶ τὶς πόλεις, ποὺ τοὺς εἶχαν παραχωρηθῇ, ὅταν κατεκτήθη ἡ Παλαιστίνη, ἦσαν: Οἱ Ἰσραηλῖται (λαϊκοί), οἱ ἱερεῖς, οἱ Λευῖται καὶ οἱ κατώτεροι ὑπηρέται τοῦ Ναοῦ.
Παρ. Α' 9,3
καὶ ἐν Ἱερουσαλὴμ κατῴκησαν ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἰούδα καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Βενιαμὶν καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἐφραὶμ καὶ Μανασσῆ·
Κολιτσάρα
Εἰς τὴν Ἱερουσαλὴμ κατῴκησαν ἐκ τῆς φυλῆς τοῦ Ἰούδα, ἐκ τῆς φυλῆς τοῦ Βενιαμίν, ἀπὸ τὰς φυλὰς Ἐφραὶμ καὶ Μανασσῆ οἱ ἑξῆς·
Τρεμπέλα
Εἰς τὴν Ἱερουσαλὴμ ἑκατοίκησε λαὸς ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα καὶ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Βενιαμὶν καὶ ἀπὸ τὶς φυλὲς τῶν Ἐφραὶμ καὶ Μανασσῆ. Ἑκατοίκησαν δηλαδή:
Παρ. Α' 9,4
Γνωθὶ καὶ υἱὸς Ἀμμιούδ, υἱοῦ Ἀμρί, υἱοῦ υἱῶν Φαρὲς υἱοῦ Ἰούδα.
Κολιτσάρα
Ὁ Γνωθὶ υἱὸς τοῦ Ἀμμιούδ, υἱοῦ τοῦ Ἀμρί, ὁ ὁποῖος ἦτο υἱὸς τῶν ἀπογόνων τοῦ Φαρές, ὁ δὲ Φαρές ἦτο υἱὸς τοῦ Ἰούδα.
Τρεμπέλα
Ὁ Γνωθί, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀμμιούδ, ὁ ὁποῖος ἦταν υἱὸς τοῦ Ἀμρί, ὁ ὁποῖος (Ἀμρί) ἦταν υἱὸς τῶν ἀπογόνων τὸν Φαρές, ὁ ὁποῖος (Φαρές) ἦταν υἱὸς τὸν Ἰούδα.
Παρ. Α' 9,5
καὶ ἐκ τῶν Σηλωνί· Ἀσαΐα πρωτότοκος αὐτοῦ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ Σηλωνὶ κατῴκησαν ὁ πρωτότοκος υἱός του ὁ Ἀσαΐα καὶ τὰ παιδιὰ αὐτοῦ.
Τρεμπέλα
Καὶ ἀπὸ τοὺς υἱούς (ἀπογόνονς) τὸν Σηλωνὶ ἑκατοίκησαν: Ὁ Ἀσαΐας, ὁ πρωτότοκος υἱός του, καὶ οἱ υἱοί (ἀπόγονοί) του.
Παρ. Α' 9,6
ἐκ τῶν υἱῶν Ζαρά· Ἰεὴλ καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν, ἑξακόσιοι καὶ ἐνενήκοντα.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ Ζαρά κατῴκησαν ὁ Ἰεὴλ καὶ οἱ ἀπόγονοι αὐτοῦ, ἐν ὅλῳ ἑξακόσιοι ἐνενήκοντα.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς υἱούς (ἀπογόνους) τοῦ Ζαρὰ ἐκατοίκησαν: Ὁ Ἰεὴλ καὶ οἱ ἀδελφοί (ἀπόγονοι ἢ συγγενεῖς) των. Συνολικῶς ἐκατοίκησαν εἰς τὴν Ἱερουσαλὴμ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα ἑξακόσιοι ἐνενήντα (690).
Παρ. Α' 9,7
καὶ ἐκ τῶν υἱῶν Βενιαμίν· Σαλὼ υἱὸς Μοσολλὰμ υἱοῦ Ὠδουΐα υἱοῦ Ἀσινοῦ
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τοὺς υἱοὺς του Βενιαμὶν κατῴκησαν ὁ Σαλώ, ὁ υἱὸς τοῦ Μοσολλάμ, ὁ ὁποῖος ἦτο υἱὸς τοῦ Ὠδουΐα, υἱοῦ τοῦ Ἀσινοῦ.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τῆς φυλῆς Βενιαμὶν ἐκατοίκησαν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ: Ὁ Σαλώ, ὁ υἱὸς τοῦ Μοσολλάμ, ὁ ὁποῖος ἦταν υἱὸς τοῦ Ὠδουΐα, υἱοῦ τοῦ Ἀσινοῦ.
Παρ. Α' 9,8
καὶ Ἰεμναὰ υἱὸς Ἱεροβοὰμ καὶ Ἠλώ· οὗτοι υἱοὶ Ὀζὶ υἱοῦ Μαχίρ· καὶ Μασσαλὴμ υἱὸς Σαφατία υἱοῦ Ῥαγουὴλ υἱοῦ Ἰεμναῒ
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰεμναά, ὁ υἱὸς τοῦ Ἱεροβοάμ, καὶ ὁ Ἠλώ· αὐτοὶ εἶναι οἱ υἱοὶ τοῦ Ὀζί, υἱοῦ τοῦ Μαχίρ, υἱοῦ τοῦ Μασσαλήμ, υἱοῦ τοῦ Σαφατία, ὁ ὁποῖος ἦτο υἱὸς τοῦ Ραγουήλ, υἱοῦ τοῦ Ἰεμναΐ.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Ἰεμναά, ὁ υἱὸς τοῦ Ἱεροβοάμ, καὶ ὁ Ἠλώ. Αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Ὀζί, υἱοῦ τοῦ Μαχίρ. Καὶ ὁ Μασαλλίμ, ὁ υἱὸς τοῦ Σαφατία, υἱοῦ τοῦ Ραγουήλ, ὁ ὁποῖος (Ραγουὴλ) ἦταν υἱὸς τοῦ Ἰεμναΐ.
Παρ. Α' 9,9
καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν, ἐννακόσιοι πεντηκονταέξ, πάντες οἱ ἄνδρες ἄρχοντες πατριῶν κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Μαζῆ των ἐγκατεστάθησαν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν κατὰ τὰς οἰκογενείας των, ἐν ὅλῳ ἐννεακόσιοι πεντήκοντα ἓξ. Ὅλοι αὐτοὶ οἱ ἄνδρες ἦσαν ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν.
Τρεμπέλα
Καὶ οἱ ἀδελφοί (ἀπόγονοι ἢ συγενεῖς) των κατὰ τὶς γενεές (οἰκογένειές) των, σννολικῶς ἐννιακόσιοι πενῆντα ἕξι (956)· ὅλοι αὐτοὶ οἱ ἄνδρες ἦσαν ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν των, κατὰ τὶς πατριαρχικές των οἰκογένειες.
Παρ. Α' 9,10
καὶ ἀπὸ τῶν ἱερέων· Ἰωδαὲ καὶ Ἰωαρὶμ καὶ Ἰαχὶν
Κολιτσάρα
Ἀπὸ δὲ τοὺς ἱερεῖς κατῴκησαν ὁ Ἰωδαέ, ὁ Ἰωαρίμ, ὁ Ἰσχίν,
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς ἱερεῖς ἐκατοίκησαν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ: Ὁ Ἰωδαέ, ὁ Ἰωαρίμ, ὁ Ἰαχίν·
Παρ. Α' 9,11
καὶ Ἀζαρία υἱὸς Χελκία υἱοῦ Μοσσολλὰμ υἱοῦ Σαδὼκ υἱοῦ Μαραϊὼθ υἱοῦ Ἀχιτὼβ ἡγούμενος οἴκου τοῦ Θεοῦ
Κολιτσάρα
ὁ Ἀζαρία υἱὸς τοῦ Χελκία, υἱοῦ τοῦ Μοσσολλάμ, υἱοῦ τοῦ Σαδώκ, υἱοῦ τοῦ Μαραϊώθ, υἱοῦ τοῦ Ἀχιτώβ, ὁ ὁποῖος ἦτο ἄρχων εἰς τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
καὶ ὁ Ἀζαρία, ὁ υἱὸς τοῦ Χελκία, υἱὸν τὸν Μοσολλάμ, υἱὸν τὸν Σαδώκ, υἱοῦ τοῦ Μαραϊώθ, υἱοῦ τὸν Ἀχιτώβ, ὁ ὁποῖος ἦταν ἄρχων εἰς τὸν Ναὸν τὸν Θεόν.
Παρ. Α' 9,12
καὶ Ἀδαΐα υἱὸς Ἰραὰμ υἱοῦ Φασχὼρ υἱοῦ Μελχία καὶ Μαασαία υἱὸς Ἀδιὴλ υἱοῦ Ἐζιρὰ υἱοῦ Μοσολλὰμ υἱοῦ Μασελμὼθ υἱοῦ Ἐμμὴρ
Κολιτσάρα
Καὶ ὁ Ἀδαῒα ὁ υἱὸς τοῦ Ἰραάμ, υἱοῦ τοῦ Φασχώρ, υἱοῦ τοῦ Μελχία καὶ ὁ Μαασαία υἱὸς τοῦ Ἀδιήλ, υἱοῦ τοῦ Ἐζιρά, υἱοῦ τοῦ Μοσολλάμ, υἱοῦ τοῦ Μασελμώθ, υἱοῦ τοῦ Ἐμμήρ.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Ἀδάϊα, ὁ υἱὸς του Ἴρααμ, υἱοῦ τὸν Φασχώρ, νίον τοῦ Μελχία· καὶ ὁ Μαασαία, ὁ υἱὸς του Ἀδιήλ, υἱοῦ τοῦ Ἐζιρά, υἱοῦ τοῦ Μοσολλάμ, υἱοῦ τοῦ Μασελμώθ, υἱοῦ τοῦ Ἐμμήρ.
Παρ. Α' 9,13
καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν ἄρχοντες οἴκων πατριῶν αὐτῶν χίλιοι καὶ ἑπτακόσιοι καὶ ἑξήκοντα, ἰσχυροὶ δυνάμει εἰς ἐργασίαν λειτουργίας οἴκου τοῦ Θεοῦ.
Κολιτσάρα
Οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν ἦσαν ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, ἀνήρχοντο εἰς χιλίους ἑπτακοσίους ἑξήκοντα, ἦσαν ἱκανοὶ καὶ δυνατοὶ ἄνδρες διὰ τὰς ἐργασίας εἰς ἐξυπηρέτησιν τοῦ ναοῦ τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Καὶ οἱ ἀδελφοί (συγγενεῖς) των, ποὺ ἦσαν ἀρχηγοὶ πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, ἀνήρχοντο εἰς χιλίους ἑπτακοσίους ἑξῆντα (1.760). Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν δυνατοὶ καὶ πολὺ ἱκανοὶ διὰ τὰ βαριὰ διακονήματα καὶ τὶς ἐπίπονες ὑπηρεσίες, ποὺ ἦσαν ἀπαραίτητα εἰς τὸν Ναὸν τοῦ Θεοῦ.
Παρ. Α' 9,14
καὶ ἐκ τῶν Λευιτῶν· Σαμαΐα υἱὸς Ἀσὼβ υἱοῦ Ἐζρικὰμ υἱοῦ Ἀσαβία ἐκ τῶν υἱῶν Μεραρί,
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τοὺς Λευίτας ἦσαν· ὁ Σαμαΐα υἱὸς τοῦ Ἀσώβ, υἱοῦ τοῦ Ἐζρικάμ, υἱοῦ τοῦ Ἀσαβία ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Μεραρί,
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς Λευῖτες ἐκατοίκησαν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ: Ὁ Σαμαΐα, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀσώβ, υἱοῦ τοῦ Ἐζρικάμ, υἱοῦ τοῦ Ἀσαβία, ἀπὸ τοὺς υἱοὺς (ἀπογόνους) τοῦ Μεραρί.
Παρ. Α' 9,15
καὶ Βακβακὰρ καὶ Ἀρὴς καὶ Γαλαὰλ καὶ Ματθανίας υἱὸς Μιχὰ υἱοῦ Ζεχρὶ υἱοῦ Ἀσὰφ
Κολιτσάρα
ὁ Βακβακάρ, ὁ Ἀρής, ὁ Γαλαὰλ καὶ ὁ Ματθανίας υἱὸς τοῦ Μιχὰ υἱοῦ τοῦ Ζεχρὶ ἀπογόνου τοῦ Ἀσάφ.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Βακβακάρ, ὁ Ἀρής, ὁ Γαλαὰλ καὶ ὁ Ματθανίας, ὁ υἱὸς τοῦ Μιχά, υἱοῦ τοῦ Ζεχρί, υἱοῦ τοῦ Ἀσάφ.
Παρ. Α' 9,16
καὶ Ἀβδία υἱὸς Σαμία υἱοῦ Γαλαὰλ υἱοῦ Ἰδιθοῦν καὶ Βαραχία υἱὸς Ὀσσὰ υἱοῦ Ἑλκανά, ὁ κατοικῶν ἐν ταῖς κώμαις Νετωφατί.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀβδία υἱὸς τοῦ Σαμία, υἱοῦ τοῦ Γαλαάλ, υἱοῦ τοῦ Ἰδιθοῦν, ὁ Βαραχία υἱὸς τοῦ Ὀσσά, υἱοῦ τοῦ Ἑλκανά, ὁ ὁποῖος κατοικοῦσεν εἰς τὰς κωμοπόλεις Νετωφατί.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Ἀβδία, ὁ υἱὸς τοῦ Σαμία, υἱοῦ τοῦ Γαλαάλ, υἱοῦ τοῦ Ἰδιθούν· καὶ ὁ Βαραχία, ὁ υἱὸς τοῦ Ὀσσά, υἱοῦ τοῦ Ἐλκανά, ὁ ὁποῖος ἐκατοικοῦσε εἰς τὰ χωριὰ τῶν Νετωφατιτῶν.
Παρ. Α' 9,17
οἱ πυλωροί· Σαλώμ, Ἀκούμ, Τελμὼν καὶ Αἰμὰν καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν, Σαλὼμ ὁ ἄρχων·
Κολιτσάρα
Οἱ θυρωροὶ δὲ τοῦ ναοῦ ἦσαν ὁ Σαλώμ, ὁ Ἀκούμ, ὁ Τελμών, ὁ Αἰμάν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν. Ὁ Σαλὼμ ἦτο ἀρχηγὸς μεταξὺ αὐτῶν.
Τρεμπέλα
Οἱ Θυρωροί, ποὺ ἐκατοίκησαν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, ἦσαν: Ὁ Σαλώμ, ὁ Ἀκούμ, ὁ Τελμών, ὁ Αἰμὰν καὶ οἱ ἀδελφοί (συγγενεῖς) των. Ὁ Σαλὼμ ἦταν ὁ ἀρχηγός των.
Παρ. Α' 9,18
καὶ ἕως ταύτης ἐν τῇ πύλῃ τοῦ βασιλέως κατ’ ἀνατολάς· αὗται αἱ πύλαι τῶν παρεμβολῶν υἱῶν Λευί.
Κολιτσάρα
Αὐτὸς ἦτο ἀρχηγὸς τῆς βασιλικῆς πύλης τοῦ ναοῦ, ἡ ὁποία ἔκειτο πρὸς ἀνατολὰς μέχρι τῆς ἐποχῆς ποὺ ἐγράφοντο αὐτά. Αὐτοὶ ἦσαν οἱ θυρωροὶ τῆς κατασκηνώσεως τῶν ἀνδρῶν τῆς φυλῆς Λευί.
Τρεμπέλα
Μέχρι τῆς ἡμέρας αὐτῆς (τῆς ἡμέρας ποὺ ἔγραφεν ὁ ἱερὸς συγγραφεύς) ὁ Σαλὼμ ἐφρουροῦσε τὴν ἀνατολικὴν πύλην τοῦ Ναοῦ, διὰ τῆς ὁποίας ἔμπαινε εἰς τὸν Ναὸν ὁ βασιλιᾶς. Αὐτοὶ ἦσαν οἱ Θυρωροὶ τῆς κατασκηνώσεως (τοῦ στρατοπέδου) τῶν ἀπογόνων τῆς φυλῆς τοῦ Λευΐ. (Κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Αὐτοὶ ἐφρουροῦσαν προηγουμένως τὶς πύλες τοῦ στρατοπέδου τῶν ἀπογόνων τῆς φυλῆς τοῦ Λευΐ).
Παρ. Α' 9,19
καὶ Σαλὼμ υἱὸς Κωρὴ υἱοῦ Ἀβιασὰφ υἱοῦ Κορέ. καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ εἰς οἶκον πατρὸς αὐτοῦ, οἱ Κορῖται, ἐπὶ τῶν ἔργων τῆς λειτουργίας φυλάσσοντες τὰς φυλακὰς τῆς σκηνῆς, καὶ πατέρες αὐτῶν ἐπὶ τῆς παρεμβολῆς Κυρίου φυλάσσοντες τὴν εἴσοδον.
Κολιτσάρα
Καὶ ὁ Σαλὼμ υἱὸς τοῦ Κωρή, υἱοῦ τοῦ Ἀβιασάφ, υἱοὶ τοῦ Κορέ, καὶ οἱ ἀδελφοί του ἀπὸ τὴν οἰκογένειαν τοῦ πατρός του οἱ Κορῖται, εἶχον ἀναλάβει τὸ ἔργον νὰ φρουροῦν τὰς θύρας τῆς Σκηνῆς. Οἱ δὲ πατέρες αὐτῶν εἶχον ἀναλάβει νὰ φρουροῦν τὴν εἴσοδον τοῦ στρατοπέδου τῶν Ἰσραηλιτῶν.
Τρεμπέλα
Ὁ Σαλώμ, ὁ υἱὸς τοῦ Κωρή, υἱοῦ τοῦ Ἀβιασάφ, υἱοῦ τοῦ Κορέ, καὶ οἱ ἀδελφοί (συγγενεῖς) του ἀπὸ τὴν οἰκογένειαν τοῦ πατέρα του, οἱ Κορῖται, ἦσαν ὑπεύθυνοι (σκοποί) διὰ τὴν φρούρησιν τῆς Σκηνῆς, ὅπως ἀκριβῶς καὶ οἱ προπάτορές των ἦσαν φύλακες καὶ φρουροὶ τῆς εἰσόδου εἰς τὸ στρατόπεδον τοῦ Κυρίου (τῶν Ἰσραηλιτῶν).
Παρ. Α' 9,20
καὶ Φινεὲς υἱὸς Ἐλεάζαρ ἡγούμενος ἦν ἐπ’ αὐτῶν ἔμπροσθεν Κυρίου, καὶ οὗτοι μετ’ αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Φινεές, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐλεάζαρ, ἦτο ἀρχηγὸς αὐτῶν ἐνώπιον τοῦ Κυρίου καὶ αὐτοὶ ἦσαν ὑπὸ τὰς διαταγάς του.
Τρεμπέλα
Ὁ Φινεές, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐλεάζαρ, ἦταν ὁ προϊστάμενός των ἐνώπιον τοῦ Κυρίου (κατὰ τὸ Ἑβραϊκόν: Εἴθε ὁ Κύριος νὰ εἶναι μαζί του), καὶ αὐτοὶ ἦσαν ὑπὸ τὶς διαταγές του.
Παρ. Α' 9,21
Ζαχαρίας υἱὸς Μασαλαμὶ πυλωρὸς τῆς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου.
Κολιτσάρα
Ὁ Ζαχαρίας, ὁ υἱὸς τοῦ Μασαλαμί, ἦτο θυρωρὸς εἰς τὴν θύραν τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου.
Τρεμπέλα
Ὁ Ζαχαρίας, ὁ υἱὸς τοῦ Μασαλαμί, ἦταν ὁ Θυρωρὸς καὶ φύλακας εἰς τὴν εἴσοδον τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου.
Παρ. Α' 9,22
πάντες οἱ ἐκλεκτοὶ ἐπὶ τῆς πύλης ἐν ταῖς πύλαις διακόσιοι καὶ δεκαδύο· οὗτοι ἐν ταῖς αὐλαῖς αὐτῶν, ὁ καταλοχισμὸς αὐτῶν· τούτους ἔστησε Δαυῒδ καὶ Σαμουὴλ ὁ βλέπων τῇ πίστει αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ὅλοι αὐτοὶ οἱ ἄνδρες, οἱ ὁποῖοι εἶχαν ἐκλεγῆ ὡς θυρωροὶ εἰς τὰς διαφόρους πύλας, ἀνήρχοντο εἰς διακοσίους δώδεκα. Ἦσαν δὲ ἐγγεγραμμένοι κατὰ τὰς γενεαλογίας αὐτῶν εἰς τὰς πόλεις των. Αὐτοὺς διὰ τὴν πίστιν καὶ εὐσυνειδησίαν των ὥρισεν ὁ Δαυῒδ καὶ ὁ προφήτης Σαμουὴλ εἰς τὰς ὑπηρεσίας αὐτάς.
Τρεμπέλα
Ὅλοι, ὅσοι εἶχαν ἐκλεγῆ φύλακες καὶ φρουροῖ διὰ τὶς εἰσόδους καὶ τὶς πύλες, ἦσαν διακόσιοι δώδεκα (212). Αὐτοὶ εἶχαν καταγραφῆ κατὰ τοὺς γενεαλογικοὺς καταλόγους τῶν τόπων, ὅπου ἐζοῦσαν. Ὅλους αὐτούς (κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Τοὺς προγόνους ὅλων αὐτῶν) τοὺς ὥρισαν ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ καὶ ὁ προφήτης Σαμουὴλ εἰς τὶς ὑπεύθυνες αὐτές θέσεις, ἕνεκα τῆς πίστεως καὶ τῆς εὐσεβείας των εἰς τὸν Θεόν.
Παρ. Α' 9,23
καὶ οὗτοι καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν ἐπὶ τῶν πυλῶν ἐν οἴκῳ Κυρίου καὶ ἐν οἴκῳ τῆς σκηνῆς τοῦ φυλάσσειν.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ καὶ τὰ τέκνα των ἐτοποθέτηθησαν ὡς φρουροὶ εἰς τὰς πύλας τοῦ ναοῦ τοῦ Κυρίου, ὅπως ἦσαν ἄλλοτε καὶ ἐπὶ τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ καὶ οἱ ἀπόγονοί των συνέχιζαν να φυλάττουν καὶ νὰ φρουροῦν τὶς πύλες τοῦ Ναοῦ τοῦ Κυρίου (ὅπως ἐφρουροῦσαν προηγουμένως) καὶ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου.
Παρ. Α' 9,24
κατὰ τοὺς τέσσαρας ἀνέμους ἦσαν αἱ πύλαι, κατὰ ἀνατολάς, θάλασσαν, βορρᾶν, νότον.
Κολιτσάρα
Εἰς τὰ τέσσαρα σημεῖα τοῦ ὁρίζοντος εὑρίσκοντο αἱ πύλαι, ἄρα καὶ οἱ θυρωροί, δηλαδὴ πρὸς ἀνατολάς, πρὸς δυσμάς, πρὸς βορρᾶν καὶ πρὸς νότον.
Τρεμπέλα
Οἱ πύλες ἦσαν στραμμένες πρὸς τὰ τέσσερα σημεῖα τοῦ ὁρίζοντος· πρὸς τὴν ἀνατολήν, πρὸς τὴν δύσιν, πρὸς τὸν βορρᾶν καὶ πρὸς τὸν νότον. Κάθε μία εἶχε καὶ τὸν ἀρχιφύλακά της.
Παρ. Α' 9,25
καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν ἐν ταῖς αὐλαῖς αὐτῶν τοῦ εἰσπορεύεσθαι κατὰ ἑπτὰ ἡμέρας ἀπὸ καιροῦ εἰς καιρὸν μετὰ τούτων.
Κολιτσάρα
Οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν, οἱ ὁποῖοι ἔμεναν εἰς τὰ χωρία των, εἶχαν τὴν ὑποχρέωσιν καὶ τὸ δικαίωμα νὰ ἔρχονται ἀπὸ καιροῦ εἰς καιρὸν ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας πλησίον ἐκείνων.
Τρεμπέλα
Καὶ οἱ ἀδελφοί (οἱ συγγενεῖς) τῶν φρουρῶν αὐτῶν, ποὺ ἔμεναν εἰς τὰ χωριά των, ἔπρεπε νὰ ἔρχωνται ἐπὶ μίαν ἑβδομάδα ἀπὸ καιροῦ εἰς καιρόν (κατὰ διαστήματα) διὰ νὰ τοὺς βοηθοῦν εἰς τὸ ἔργον τῆς φρουρήσεως.
Παρ. Α' 9,26
ὅτι ἐν πίστει εἰσὶ τέσσαρες δυνατοὶ τῶν πυλῶν. καὶ οἱ Λευῖται ἦσαν ἐπὶ τῶν παστοφορίων, καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν οἴκου τοῦ Θεοῦ παρεμβάλλουσιν,
Κολιτσάρα
Διότι τέσσαρες ἦσαν οἱ ἀρχηγοὶ τῶν θυρωρῶν, εἰς τοὺς ὁποίους εἶχον ἐμπιστευθῆ τὴν ὑπηρεσίαν αὐτήν. Οἱ δὲ Λευῖται εἶχον τὴν ἐπίβλεψιν τῶν δωματίων τοῦ ναοῦ καὶ τῶν θησαυροφυλακίων τοῦ ναοῦ τοῦ Θεοῦ. Δι’ αὐτὸ καὶ ἔμεναν κοντὰ εἰς τὸν ναόν.
Τρεμπέλα
Διότι τὴν σταθεράν, ἀποκλειστικὴν καὶ πλήρη εὐθύνην τῶν πυλῶν τὴν εἶχαν τέσσερις Λευῖται ἀρχηγοὶ τῶν θυρωρῶν - φυλάκων. Οἱ Λευῖται ἦσαν ἐπίσης ὑπεύθυνοι διὰ τὰ δωμάτια (κελλιά) τοῦ Ναοῦ καὶ διὰ τοὺς θησαυρούς (ἢ θησαυροφυλάκια) τοῦ Ναοῦ τοῦ Θεοῦ.
Παρ. Α' 9,27
ὅτι ἐπ’ αὐτοὺς ἡ φυλακή, καὶ οὗτοι ἐπὶ τῶν κλειδῶν τὸ πρωῒ πρωῒ ἀνοίγειν τὰς θύρας τοῦ ἱεροῦ.
Κολιτσάρα
Διότι εἰς αὐτοὺς εἶχεν ἀνατεθῆ αὐτὴ ἡ φύλαξις καὶ εἰς αὐτοὺς εἶχον δοθῇ τὰ κλειδιά, διὰ νὰ ἀνοίγουν κάθε πρωῒ τὰς θύρας τοῦ ἱεροῦ.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ ἔμεναν μονίμως κοντὰ εἰς τὸν Ναόν, διότι εἶχαν ὡς ἔργον των τὴν εὐθύνην νὰ φρουροῦν τὸν Ναὸν καὶ τὴν εὐθύνην νὰ ἀνοίγουν κάθε πρωῒ τὶς πύλες τοῦ Ναοῦ.
Παρ. Α' 9,28
καὶ ἐξ αὐτῶν ἐπὶ τὰ σκεύη τῆς λειτουργίας, ὅτι ἐν ἀριθμῷ εἰσοίσουσι καὶ ἐν ἀριθμῷ ἐξοίσουσι.
Κολιτσάρα
Μερικοὶ ἀπὸ αὐτοὺς ἦσαν ἐπιτετραμμένοι διὰ τὴν ἐπίβλεψιν τῶν ἱερῶν σκευῶν τῆς ὑπηρεσίας τοῦ ναοῦ, τὰ ὁποῖα εἰσῆγον καὶ ἐξῆγον, ἀφοῦ προηγουμένως τὰ ἀριθμοῦσαν πάντοτε.
Τρεμπέλα
Ἄλλοι ἀπὸ τοὺς Λευῖτες ἦσαν ὑπεύθυνοι διὰ τὰ ἱερὰ σκεύη, ποὺ ἐχρησιμοποιοῦντο εἰς τὴν λατρείαν. Αὐτοὶ τὰ ἤλεγχαν καὶ τὰ ἐμετροῦσαν πάντοτε κάθε φορὰν ποὺ τὰ ἔβγαζαν (διὰ χρῆσιν) καὶ κάθε φορὰν ποὺ τὰ ἐμάζευαν (μετὰ τὴν χρῆσιν), ὥστε νὰ μὴ χαθῇ τίποτε.
Παρ. Α' 9,29
καὶ ἐξ αὐτῶν καθεσταμένοι ἐπὶ τὰ σκεύη καὶ ἐπὶ πάντα σκεύη τὰ ἅγια καὶ ἐπὶ τῆς σεμιδάλεως, τοῦ οἴνου, τοῦ ἐλαίου, τοῦ λιβανωτοῦ καὶ τῶν ἀρωμάτων.
Κολιτσάρα
Ἄλλοι ἀπὸ αὐτοὺς εἶχαν ἀναλάβει τὴν ἐπίβλεψιν ἐπὶ ὅλων τῶν ἄλλων ἱερῶν σκευῶν τοῦ θυσιαστηρίου, ὅπως ἐπίσης καὶ ἐπὶ τῆς σεμιγδάλεως, τοῦ οἴνου, τοῦ λιβανωτοῦ καὶ τῶν ἀρωμάτων.
Τρεμπέλα
Ἄλλοι ἀπὸ τοὺς Λευῖτες εἶχαν ἀναλάβει τὴν ἐπίβλεψιν ὅλων τῶν ἄλλων ἱερῶν ἀντικειμένων τοῦ θυσιαστηρίου· ὅπως ἐπίσης καὶ τοῦ σιμιγδαλιοῦ, τοῦ κρασιοῦ, τοῦ λαδιοῦ, τοῦ λιβανιοῦ καὶ τῶν ἀρωμάτων.
Παρ. Α' 9,30
καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων ἦσαν μυρεψοὶ τοῦ μύρου καὶ εἰς τὰ ἀρώματα.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τῶν ἱερέων ὑπῆρχον τεχνῖται ἱκανοί, οἱ ὁποῖοι κατεσκεύαζαν μύρα καὶ ἀρώματα.
Τρεμπέλα
Ἀλλὰ τὴν εὐθύνην διὰ τὴν παρασκευὴν τῶν μύρων καὶ τῶν ἀρωμάτων τὴν εἶχαν ἄλλα εἰδικὰ καὶ ἱκανὰ πρόσωπα ἀπὸ τὴν τάξιν τῶν ἱερέων.
Παρ. Α' 9,31
καὶ Ματταθίας ἐκ τῶν Λευιτῶν (οὗτος ὁ πρωτότοκος τῷ Σαλὼμ τῷ Κορίτῃ) ἐν τῇ πίστει ἐπὶ τὰ ἔργα τῆς θυσίας τοῦ τηγάνου τοῦ μεγάλου ἱερέως.
Κολιτσάρα
Ἕνας ἀπὸ τοὺς Λευίτας, ὁ Ματταθίας (πρωτότοκος υἱὸς τοῦ Σαλὼμ τοῦ Κορίτου) εἶχεν ὡς καθῆκον νὰ φροντίζῃ διὰ τὰς θυσίας, τὰς ὁποίας ὁ μέγας ἀρχιερεὺς προσέφερε διὰ τοῦ τηγάνου.
Τρεμπέλα
Ἕνας ἀπὸ τοὺς Λευῖτες, ὁ Ματταθίας (αὐτὸς εἶναι ὁ πρωτότοκος υἱὸς τοῦ Σαλώμ, ἀπὸ τὴν οἰκογένειαν τοῦ Κορέ), ἦταν ὑπεύθυνος διὰ τὴν ἐπιμέλειαν τῶν θυσιῶν, ποὺ ἑτοιμάζοντο εἰς τὸ τηγάνι (εἰδικὲς οὐσίες ἀπὸ σιμιγδάλι ζυμωμένο μὲ λάδι, χωρὶς προζύμι) καὶ οἱ ὁποῖες προσεφέροντο εἰς τὸν Κύριον διὰ τὸν ἀρχιερέως.
Παρ. Α' 9,32
καὶ Βαναΐας ὁ Κααθίτης ἐκ τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν ἐπὶ τῶν ἄρτων τῆς προθέσεως τοῦ ἑτοιμάσαι σάββατον κατὰ σάββατον.
Κολιτσάρα
Ὁ Βαναΐας ὁ Κααθίτης, ἕνας ἀπὸ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, εἶχεν ἐπωμισθῆ τὴν φροντίδα νὰ ἑτοιμάζῃ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως κατὰ πᾶν Σάββατον.
Τρεμπέλα
Ὁ Βαναΐας, ἀπὸ τὴν οἰκογένειαν τοῦ Καάθ, ἕνας ἀπὸ τοὺς ἀδελφούς (συγγενεῖς) τῶν Λευϊτῶν, ἦταν ὑπεύθυνος διὰ τὴν ἑτοιμασίαν κάθε Σάββατον τῶν δώδεκα ἱερῶν ἄρτων τῆς Προθέσεως.
Παρ. Α' 9,33
καὶ οὗτοι ψαλτῳδοὶ ἄρχοντες τῶν πατριῶν τῶν Λευιτῶν, διατεταγμέναι ἐφημερίαι, ὅτι ἡμέρα καὶ νὺξ ἐπ’ αὐτοῖς ἐν τοῖς ἔργοις.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ ἦσαν, ποὺ ἔψαλλαν τῇ συνοδεία μουσικῶν ὀργάνων, οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν τῶν Λευϊτῶν, οἱ τακτοποιημένοι κατὰ τάξεις, ὥστε ἡμέραν καὶ νύκτα νὰ εἶναι εἰς τὰ ἔργα των.
Τρεμπέλα
Καὶ αὐτοί (κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Ὡρισμένοι ἀπὸ τὶς οἰκογένειες τῶν Λευιτῶν) ἦσαν οἱ ψάλται, ποὺ ἔψαλλαν μὲ τὴν συνοδείαν μουσικῶν ὀργάνων· ἦσαν δὲ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν τῶν Λευϊτῶν καὶ χωρισμένοι κατὰ ἐφημερίες· (αὐτοὶ ἦσαν ἐλεύθεροι ἀπὸ ἄλλα καθήκοντα) διότι εὑρίσκοντο εἰς συνεχῆ ὑπηρεσίαν ἡμέραν καὶ νύκτα.
Παρ. Α' 9,34
οὗτοι ἄρχοντες τῶν πατριῶν τῶν Λευιτῶν κατὰ γενέσεις αὐτῶν ἄρχοντες· οὗτοι κατῴκησαν ἐν Ἱερουσαλήμ.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ εἶναι οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἴκων τῶν Λευϊτῶν, οἱ ἀρχηγοὶ κατὰ τὰς οἰκογενείας αὐτῶν. Αὐτοὶ εἶχαν κατοικήσει εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ (ποὺ ἀνεφέρθησαν ἀνωτέρω) ἦσαν οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν τῶν Λευϊτῶν, ἀρχηγοὶ κατὰ τὴν γενεαλογικήν των σειράν. Αὐτοὶ ἐγκατεστάθησαν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Παρ. Α' 9,35
καὶ ἐν Γαβαὼν κατῴκησε πατὴρ Γαβαὼν Ἰεήλ, καὶ ὄνομα γυναικὸς αὐτοῦ Μααχά.
Κολιτσάρα
Εἰς τὴν Γαβαὼν εἶχεν ἐγκατασταθῆ ὁ πατὴρ Γαβαών, ὁ Ἰεήλ. Ἡ σύζυγός του ὠνομάζετο Μααχά.
Τρεμπέλα
Εἰς τὴν Γαβαὼν ἐγκατεστάθη ὁ Ἰεήλ, ὁ ἰδρυτὴς καὶ ἀρχηγὸς τῆς πόλεως Γαβαών, τὸ δὲ ὄνομα τῆς γυναίκας του ἦταν Μααχά.
Παρ. Α' 9,36
καὶ υἱὸς αὐτοῦ ὁ πρωτότοκος Ἀβαδὼν καὶ Σοὺρ καὶ Κὶς καὶ Βαὰλ καὶ Νὴρ καὶ Ναδὰβ
Κολιτσάρα
Πρωτότοκος υἱός του ἦτο ὁ Ἀβαδών, ἔπειτα δὲ ἦσαν ὁ Σούρ, ὁ Κίς, ὁ Βαάλ, ὁ Νήρ, ὁ Ναδάβ,
Τρεμπέλα
Ὁ πρωτότοκος υἱός του ἦταν ὁ Ἀβαδών. Οἱ ἄλλοι υἱοί του ἦσαν: Ὁ Σούρ, ὁ Κίς, ὁ Βαάλ, ὁ Νήρ, ὁ Ναδάβ,
Παρ. Α' 9,37
καὶ Γεδοὺρ καὶ ἀδελφὸς καὶ Ζακχοὺρ καὶ Μακελώθ.
Κολιτσάρα
ὁ Γεδοὺρ καὶ ὁ ἀδελφός, ὁ Ζακχοὺρ καὶ ὁ Μακελώθ.
Τρεμπέλα
ὁ Γεδούρ, ὁ ἀδελφός του, ὁ Ζακχούρ, ὁ Μακελώθ.
Παρ. Α' 9,38
καὶ Μακελὼθ ἐγέννησε τὸν Σαμαά. καὶ οὗτοι ἐν μέσῳ τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν κατῴκησαν ἐν Ἱερουσαλὴμ ἐν μέσῳ τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ὁ Μακελὼθ ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Σαμαά. Αὐτοὶ ἐγκατεστάθησαν ἐν μέσῳ τῶν ἀδελφῶν των εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, ἐν μέσῳ τῶν ἀδελφῶν των.
Τρεμπέλα
Ὁ δὲ Μακελὼθ ἐγέννησε τὸν Σαμαά. Αὐτοὶ ἐγκατεστάθησαν μεταξὺ τῶν ἀδελφῶν (συγγενῶν) των εἰς τὰ Ἱεροσόλυμα. Μεταξὺ τῶν ἀδελφῶν (συγγενῶν) των ἐκατοίκησαν.
Παρ. Α' 9,39
καὶ Νὴρ ἐγέννησε τὸν Κίς, καὶ Κὶς ἐγέννησε τὸν Σαούλ, καὶ Σαοὺλ ἐγέννησε τὸν Ἰωνάθαν καὶ τὸν Μελχισουὲ καὶ τὸν Ἀμιναδὰβ καὶ τὸν Ἀσαβάλ.
Κολιτσάρα
Ὁ Νὴρ ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Κίς, ὁ Κὶς ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Σαούλ, ὁ Σαοὺλ ἀπέκτησε τὸν Ἰωνάθαν, τὸν Μελχισουέ, τὸν Ἀμιναδάβ καὶ τὸν Ἀσαβάλ.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Νὴρ ἐγέννησε τὸν Κίς, ὁ δὲ Κὶς ἐγέννησε τὸν Σαούλ. Ὁ Σαοὺλ ἐγέννησε τὸν Ἰωνάθαν, τὸν Μελχισουέ, τὸν Ἀμιναδὰβ καὶ τὸν Ἀσαβάλ.
Παρ. Α' 9,40
καὶ υἱὸς Ἰωνάθαν Μεριβαάλ· καὶ Μεριβαὰλ ἐγέννησε τὸν Μιχά.
Κολιτσάρα
Υἱὸς τοῦ Ἰωνάθαν ἦτο Μεριβαάλ. ὁ Μεριβαὰλ ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Μιχά.
Τρεμπέλα
Υἱὸς τοῦ Ἰωνάθαν ἦταν ὁ Μεριβαάλ, ὁ δὲ Μεριβαὰλ ἐγέννησε τὸν Μιχά.
Παρ. Α' 9,41
καὶ υἱοὶ Μιχά· Φιθὼν καὶ Μαλὰχ καὶ Θαράχ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ δὲ τοῦ Μιχὰ ἦσαν ὁ Φιθών, ὁ Μαλὰχ καὶ ὁ Θαράχ.
Τρεμπέλα
Υἱοὶ τοῦ Μιχὰ ἦσαν: Ὁ Φιθών, ὁ Μαλάχ, ὁ Θαράχ.
Παρ. Α' 9,42
καὶ Ἀχὰζ ἐγέννησε τὸν Ἰαδά, καὶ Ἰαδὰ ἐγέννησε τὸν Γαλεμὲθ καὶ τὸν Γαζμὼθ καὶ τὸν Ζαμβρί, καὶ Ζαμβρὶ ἐγέννησε τὸν Μασά,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀχὰζ ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Ἰαδά, ὁ Ἰαδὰ ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Γαλεμέθ, τὸν Γαζμὼθ καὶ τὸν Ζαμβρί. Ὁ Ζαμβρὶ ἀπέκτησε τὸν Μασά.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Ἄχαζ ἐγέννησε τὸν Ἰαδὰ καὶ ὁ Ἰαδὰ ἐγέννησε τὸν Γαλεμέθ, τὸν Γαζμὼθ καὶ τὸν Ζαμβρί. Ὁ Ζαμβρὶ ἐγέννησε τὸν Μασά,
Παρ. Α' 9,43
καὶ Μασὰ ἐγέννησε τὸν Βαανά, Ῥαφαΐα υἱὸς αὐτοῦ, Ἐλασὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ἐσὴλ υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Μασὰ ἀπέκτησεν υἱὸν τὸν Βαανά, τοῦ Βαανὰ υἱὸς ἦτο ὁ Ραφαΐα, τοῦ Ραφαΐα υἱὸς ἦτο ὁ Ἐλασὰ καὶ τοῦ Ἐλασὰ υἱὸς ἦτο ὁ Ἐσήλ.
Τρεμπέλα
ὁ δὲ Μασὰ ἐγέννησε τὸν Βαανά. Ὁ Ραφαΐα ἦταν υἱὸς τοῦ Βαανά, ὁ Ἐλασὰ ἦταν υἱὸς τοῦ Ραφαΐα καὶ ὁ Ἐσὴλ ἦταν υἱὸς τοῦ Ἐλασά.
Παρ. Α' 9,44
καὶ τῷ Ἐσὴλ ἓξ υἱοί, καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν· Ἐζρικὰμ πρωτότοκος αὐτοῦ καὶ Ἰσμαὴλ καὶ Σαραΐα καὶ Ἀβδία καὶ Ἀνὰν καὶ Ἀσά. οὗτοι υἱοὶ Ἐσήλ.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἐσὴλ ἀπέκτησεν ἓξ υἱούς, οἱ ὁποῖοι ὠνομάζοντο: Ὁ πρωτότοκος τοῦ Ἐζρικάμ, ἔπειτα ἀπὸ αὐτὸν ὁ Ἰσμαήλ, ὁ Σαραΐα, ὁ Ἀβδία, ὁ Ἀνὰν καὶ ὁ Ἀσά. Αὐτοὶ εἶναι οἱ υἱοὶ τοῦ Ἐσήλ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἐσηλ εἶχεν ἕξι υἱούς, τῶν ὁποίων τὰ ὀνόματα ἦσαν: Ἐζρικάμ, ὁ πρωτότοκος υἱὸς τοῦ Ἐσήλ· κατόπιν ὁ Ἰσμαήλ, ὁ Σαραΐα, ὁ Ἀβδία, ὁ Ἀνάν καὶ ὁ Ἀσά. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Ἐσήλ.
Κεφάλαιο 10
Παρ. Α' 10,1
Καὶ ἀλλόφυλοι ἐπολέμησαν πρὸς τὸν Ἰσραήλ, καὶ ἔφυγον ἀπὸ προσώπου ἀλλοφύλων, καὶ ἔπεσον τραυματίαι ἐν ὄρει Γελβουέ.
Κολιτσάρα
Οἱ Φιλισταῖοι ἐπολέμησαν ἐναντίον τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. Οἱ δὲ Ἰσραηλῖται ἐνικήθησαν καὶ ἐτράπησαν εἰς φυγὴν ἐμπρὸς ἀπὸ τοὺς Φιλισταίους. Εἰς δὲ τὸ ὄρος Γελβουὲ ἔπεσαν πολλοὶ Ἰσραηλῖται νεκροί.
Τρεμπέλα
Οἱ Φιλισταῖοι ἐπολέμησαν ἐναντίον τῶν Ἰσραηλιτῶν, ὁ δὲ στρατὸς τῶν Ἰσραηλιτῶν, ἐπειδὴ ἐνικήθη, ἐτράπη εἰς φυγήν, καὶ εἰς τὸ ὄρος Γελβοοὲ ἔπεσαν νεκροὶ πολλοὶ Ἰσραηλῖται.
Παρ. Α' 10,2
καὶ κατεδίωξαν οἱ ἀλλόφυλοι ὀπίσω Σαοὺλ καὶ ὀπίσω τῶν υἱῶν αὐτοῦ, καὶ ἐπάταξαν ἀλλόφυλοι τὸν Ἰωνάθαν καὶ τὸν Ἀμιναδὰβ καὶ τὸν Μελχισουὲ υἱοὺς Σαούλ.
Κολιτσάρα
Οἱ Φιλισταῖοι κατεδίωξαν τὸν φεύγοντα Σαοὺλ καὶ τοὺς υἱούς του. Ἐφόνευσαν δὲ τὸν Ἰωνάθαν, τὸν Ἀμιναδάβ, καὶ τὸν Μελχισουέ, υἱοὺς τοῦ Σαούλ.
Τρεμπέλα
Ἀλλὰ οἱ Φιλισταῖοι κατεδίωξαν τὸν βασιλιᾶ Σαούλ, ὁ ὁποῖος ἔφευγε, καὶ τοὺς υἱούς του, οἱ ὁποῖοι τὸν ἀκολουθοσαν εἰς τὴν φυγὴν οἱ Φιλισταῖοι τοὺς ἐπρόφθασαν καὶ ἐσκότωσαν τὸν Ἰωνάθαν καὶ τὸν Ἀμιναδσβ καὶ τὸν Μελχισουέ, τοὺς υἱοὺς τοῦ Σαούλ.
Παρ. Α' 10,3
καὶ ἐβαρύνθη ὁ πόλεμος ἐπὶ Σαούλ, καὶ εὗρον αὐτὸν οἱ τοξόται ἐν τόξοις καὶ πόνοις, καὶ ἐπόνεσεν ἀπὸ τῶν τόξων.
Κολιτσάρα
Ὁ δὲ πόλεμος ἔγινεν ἔτσι πάρα πολὺ σκληρὸς καὶ βαρὺς ἐναντίον τοῦ Σαούλ. Οἱ ἐκ τῶν Φιλισταίων, ἱκανοὶ εἰς τὸν χειρισμὸν τοῦ τόξου, εὑρῆκαν τὸν Σαοὺλ καὶ τὸν ἐτόξευσαν. Ὁ Σαοὺλ ἐπληγώθη θανασίμως καὶ ἠσθάνθη πόνον ἀπὸ τὰς πληγὰς αὐτάς.
Τρεμπέλα
Τότε ὁ πόλεμος ἐναντίον τοῦ Σαοὺλ ἔγινε σκληρὸς καὶ βίαιος, οἱ δὲ Φιλισταῖοι τοξόται τὸν ἐκτύπησαν μὲ τὰ τόξα των καὶ ὁ Σαοὺλ ἐπληγώθη βαρειὰ καὶ ἐδοκίμασε πόνον ἀπὸ τὶς πληγές, ποὺ τοῦ ἐπροκάλεσαν τὰ βέλη.
Παρ. Α' 10,4
καὶ εἶπε Σαοὺλ τῷ αἴροντι τὰ σκεύη αὐτοῦ· σπάσαι τὴν ῥομφαίαν σου καὶ ἐκκέντησόν με ἐν αὐτῇ, μὴ ἔλθωσιν οἱ ἀπερίτμητοι οὗτοι καὶ ἐμπαίξωσί μοι. καὶ οὐκ ἐβούλετο ὁ αἴρων τὰ σκεύη αὐτοῦ, ὅτι ἐφοβεῖτο σφόδρα· καὶ ἔλαβε Σαοὺλ τὴν ῥομφαίαν καὶ ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτήν.
Κολιτσάρα
Εἶπε δὲ τότε ὁ Σαοὺλ εἰς τὸν δοῦλον του, ὁ ὁποῖος τοῦ μετέφερε τὰ ὅπλα· «ἀνάσυρε τὴν ρομφαίαν σου καὶ θανάτωσέ με μὲ αὐτήν, διὰ νὰ μὴ ἔλθουν αὐτοὶ οἱ ἀπερίτμητοι καὶ μὲ ἐμπαίξουν καὶ μὲ ἐξευτελίσουν». Ὁ βαστάζων ὅμως τὰ ὅπλα τοῦ Σαοὺλ δὲν ἠθέλησε νὰ ἐκτελέσῃ αὐτὴν τὴν ἐντολήν, διότι ἐφοβεῖτο νὰ φονεύσῃ τὸν χριστὸν Κυρίου. Ὁ Σαοὺλ ἐπῆρε τότε τὴν ρομφαίαν, ἔπεσεν ἐπάνω εἰς αὐτὴν καὶ ἐθανατώθη.
Τρεμπέλα
Τότε ὁ Σαοὺλ εἶπεν εἰς τὸν στρατιώτην (δοῦλον ὁπλοφόρον), ποὺ μετέφερε τὰ ὅπλα του: «Τράβηξε τὴν ρομφαίαν σου καὶ τρύπησέ με καὶ σκότωσέ μέ μὲ αὐτήν, διὰ νὰ μὴ ἔλθουν οἱ ἀπερίτμητοι αὐτοὶ Φιλισταῖοι καὶ χαιρεκακοῦντες μὲ ἐξευτελίσουν». Ἀλλὰ ὁ στρατιώτης, ποὺ μετέφερε τὰ ὅπλα τοῦ Σαούλ, δὲν ἤθελε νὰ γίνῃ ὁ φονιᾶς ἐκείνου, τὸν ὁποῖον ἔχρισε βασιλιᾶ ὁ Κύριος, διότι ἐφοβεῖτο πάρα πολύ. Ἔτσι ὁ Σαοὺλ ἐπῆρε μόνος του τὴν ρομφαίαν του καὶ ἔπεσεν ἐπάνω της καὶ αὐτοκτόνησε.
Παρ. Α' 10,5
καὶ εἶδεν ὁ αἴρων τὰ σκεύη αὐτοῦ ὅτι ἀπέθανε Σαούλ, καὶ ἔπεσε καί γε αὐτὸς ἐπὶ τὴν ῥομφαίαν αὐτοῦ καὶ ἀπέθανε.
Κολιτσάρα
Ὁ δοῦλος, ποὺ μετέφερε τὰ ὅπλα τοῦ κυρίου του, ὅταν εἶδεν ὅτι ὁ Σαοὺλ ἀπέθανεν ἔπεσε καὶ αὐτὸς ἐπάνω εἰς τὴν ρομφαίαν καὶ ἐθανατώθη.
Τρεμπέλα
Ὅταν ὁ στρατιώτης, ποὺ μετέφερε τὰ ὅπλα του, εἶδεν ὅτι ὁ Σαοὺλ ἦταν νεκρός, ἔπεσε καὶ αὐτὸς κατὰ τὸν ἴδιον τρόπον ἐπάνω εἰς τὴν ρομφαίαν του καὶ αὐτοκτόνησε.
Παρ. Α' 10,6
καὶ ἀπέθανε Σαοὺλ καὶ τρεῖς υἱοὶ αὐτοῦ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, καὶ πᾶς ὁ οἶκος αὐτοῦ ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἀπέθανε.
Κολιτσάρα
Ἔτσι ἀπέθανεν ὁ Σαοὺλ καὶ τὰ τρία του παιδιὰ κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην. Τότε δὲ ἐθανατώθη καὶ ὅλη ἡ οἰκογένεια τοῦ Σαούλ.
Τρεμπέλα
Ἔτσι ἀπέθανεν ὁ Σαοὺλ καὶ οἱ τρεῖς υἱοί του κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην καὶ ὅλη ἡ οἰκογένειά του ἐπίσης ἀπέθανε κατὰ τὸν ἴδιον χρόνον.
Παρ. Α' 10,7
καὶ εἶδε πᾶς ἀνὴρ Ἰσραὴλ ὁ ἐν τῷ αὐλῶνι ὅτι ἔφυγεν Ἰσραὴλ καὶ ὅτι ἀπέθανε Σαοὺλ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, καὶ κατέλιπον τὰς πόλεις αὐτῶν καὶ ἔφυγον· καὶ ἦλθον οἱ ἀλλόφυλοι καὶ κατῴκησαν ἐν αὐταῖς.
Κολιτσάρα
Ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται, οἱ ὁποῖοι εὑρίσκοντο εἰς τὴν πεδιάδα, ὅταν εἶδαν ὅτι ὁ ἰσραηλιτικὸς στρατὸς ἐτράπη εἰς φυγὴν καὶ ὅτι ὁ Σαούλ μὲ τοὺς τρεῖς υἱούς του ἐφονεύθησαν, ἐγκατέλειψαν τὰς πόλεις των καὶ ἐτράπησαν εἰς φυγήν. Ἦλθον κατόπιν οἱ Φιλισταῖοι καὶ ἐγκατεστάθησαν μέσα εἰς αὐτάς.
Τρεμπέλα
Ὅταν ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται, ποὺ ἦσαν εἰς τὴν πεδιάδα τῆς Ἰεζράελ, εἶδαν ὅτι ὁ Ἰσραηλιτικὸς στρατὸς ἐτράπη εἰς φυγὴν καὶ ὅτι ἀπέθανεν ὁ Σαοὺλ καὶ οἱ υἱοί του, ἐγκατέλειψαν τὶς πόλεις των καὶ ἐτράπησαν καὶ αὐτοὶ εἰς φυγήν. Τότε δὲ ἦλθαν οἱ Φιλισταῖοι, κατέλαβαν τὶς πόλεις καὶ ἐγκατεστάθησαν εἰς αὐτές.
Παρ. Α' 10,8
καὶ ἐγένετο τῇ ἑπομένῃ καὶ ἦλθον ἀλλόφυλοι τοῦ σκυλεύειν τοὺς τραυματίας καὶ εὗρον τὸν Σαοὺλ καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ πεπτωκότας ἐν τῷ ὄρει Γελβουέ.
Κολιτσάρα
Τὴν ἑπομένην ἡμέραν τῆς νίκης των ἦλθαν οἱ Φιλισταῖοι, διὰ νὰ λαφυραγωγήσουν τοὺς νεκρούς. Εὑρῆκαν δὲ τὸν Σαοὺλ καὶ τοὺς υἱούς του νεκροὺς εἰς τὸ ὄρος Γελβουέ.
Τρεμπέλα
Καὶ συνέβη τοῦτο: Τὴν ἑπομένην ἡμέραν τῆς μάχης ἦλθαν οἱ Φιλισταῖοι διὰ νὰ λαφυραγωγήσουν τὰ νεκρὰ σώματα τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ εὑρῆκαν τὰ νεκρὰ σώματα τοῦ Σαοὺλ καὶ τῶν τριῶν υἱῶν του εἰς τὸ ὄρος Γελβουέ.
Παρ. Α' 10,9
καὶ ἐξέδυσαν αὐτὸν καὶ ἔλαβον τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ καὶ ἀπέστειλαν εἰς γῆν ἀλλοφύλων κύκλῳ τοῦ εὐαγγελίσασθαι τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν καὶ τῷ λαῷ·
Κολιτσάρα
Τὸν ἐγύμνωσαν ἀπὸ τὰ βασιλικά του ἐνδύματα, ἐπῆραν τὸ κεφάλι του καὶ τὰ ὅπλα του, καὶ τὰ ἔστειλαν ὅλα αὐτά, διὰ νὰ τὰ περιφέρουν εἰς τὴν χώραν των καὶ νὰ διακηρύξουν τὸ χαρμόσυνον ἄγγελμα τῆς νίκης των εἰς τὰ εἴδωλά των καὶ εἰς τὸν λαόν των.
Τρεμπέλα
Ἀφῄρεσαν ἀπὸ τὸν Σαοὺλ τὴν στολήν του, ἔκοψαν καὶ ἐπῆραν τὴν κεφαλήν του καὶ τὸν ὁπλισμόν του καὶ ὅλα αὐτὰ τὰ ἔστειλαν εἰς ὅλην τὴν περιοχὴν τῆς χώρας τῶν Φιλισταίων, διὰ να ἀναγγεῖλουν τὰ εὐχάριστα καὶ χαροποιὰ νέα τῆς νίκης των εἰς τὰ εἴδωλά των καὶ εἰς τὸν λαόν των.
Παρ. Α' 10,10
καὶ ἔθηκαν τὰ σκεύη αὐτῶν ἐν οἴκῳ θεοῦ αὐτῶν καὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἔθηκαν ἐν οἴκῳ Δαγών.
Κολιτσάρα
Τὰ ὅπλα τοῦ Σαοὺλ καὶ τῶν υἱῶν του τὰ ἔθεσαν οἱ Φιλισταῖοι εἰς τὸν ναόν των, τὴν δὲ κεφαλὴν τοῦ Σαοὺλ εἰς τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ τῶν Δαγών.
Τρεμπέλα
Καὶ ἐτοποθέτησαν τὸν ὁπλισμὸν τοῦ Σαοὺλ εἰς τὸν ναὸν ἐνὸς ἀπὸ τοὺς εἰδωλολατρικοὺς θεούς των, τὴν δὲ κεφαλήν του τὴν ἐτοποθέτησαν εἰς τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ των Δαγών.
Παρ. Α' 10,11
καὶ ἤκουσαν πάντες οἱ κατοικοῦντες Γαλαὰδ ἅπαντα, ἃ ἐποίησαν οἱ ἀλλόφυλοι τῷ Σαοὺλ καὶ υἱῷ Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Ὅλοι οἱ κάτοικοι τῆς Γαλαὰδ ἤκουσαν αὐτά, ποὺ ἔγιναν εἰς βάρος τοῦ Σαοὺλ καὶ τῶν Ἰσραηλιτῶν.
Τρεμπέλα
Ὅταν ὅλοι οἱ κάτοικοι τῆς Γαλαὰδ ἄκουσαν ὅλα, ὅσα ἔκαμαν οἱ Φιλισταῖοι εἰς τὸν Σαοὺλ καὶ τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν,
Παρ. Α' 10,12
καὶ ἠγέρθησαν ἐκ Γαλαὰδ πᾶς ἀνὴρ δυνατὸς καὶ ἔλαβον τὸ σῶμα Σαοὺλ καὶ τὸ σῶμα τῶν υἱῶν αὐτοῦ καὶ ἤνεγκαν αὐτὰ εἰς Ἰαβὶς καὶ ἔθαψαν τὰ ὀστᾶ αὐτῶν ὑπὸ τὴν δρῦν ἐν Ἰαβὶς καὶ ἐνήστευσαν ἑπτὰ ἡμέρας.
Κολιτσάρα
Τότε ὅλοι οἱ γενναῖοι ἄνδρες τῆς Γαλαὰδ ἐσηκώθησαν ἐπῆγαν καὶ ἐπῆραν τὸ σῶμα τοῦ Σαοὺλ καὶ τὰ σώματα τῶν υἱῶν του, τὰ ὁποῖα καὶ μετέφεραν εἰς τὴν πόλιν των, τὴν Ιαβίς. Τὰ ὀστᾶ αὐτῶν τὰ ἔθαψαν εἰς τὴν Ἰαβὶς ὑπὸ τὴν δρῦν καὶ εἰς ἔνδειξιν πένθους ἐνήστευσαν ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας.
Τρεμπέλα
ἐσηκωθησαν ὅλοι οἱ τολμηρότεροι καὶ γενναιότεροι ἄνδρες τῆς Γαλαὰδ καὶ ἐπῆγαν καὶ παρέλαβαν τὸ νεκρὸν σῶμα τοῦ Σαοὺλ καὶ τὰ νεκρὰ σώματα τῶν υἱῶν του καὶ τὰ μετέφεραν εἰς τὴν Ἰαβίς. Καὶ ἔθαψαν τὰ ὀστᾶ τῶν τεσσάρων νεκρῶν κάτω ἀπὸ μίαν βαλανιδιὰ εἰς τὴν Ἰαβὶς καὶ εἰς ἔνδειξιν πένθους ἐνήστευσαν ἑπτὰ ἡμέρες.
Παρ. Α' 10,13
καὶ ἀπέθανε Σαοὺλ ἐν ταῖς ἀνομίαις αὐτοῦ, αἷς ἠνόμησε τῷ Θεῷ κατὰ τὸν λόγον Κυρίου, διότι οὐκ ἐφύλαξεν· ὅτι ἐπηρώτησε Σαοὺλ ἐν τῷ ἐγγαστριμύθῳ τοῦ ζητῆσαι, καὶ ἀπεκρίνατο αὐτῷ Σαμουὴλ ὁ προφήτης·
Κολιτσάρα
Κατ’ αὐτὸν τὸν τρόπον ἀπέθανεν ὁ Σαοὺλ ἐξ αἰτίας τῶν παρανομιῶν του, τὰς ὁποίας διέπραξεν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, διότι παρέβη τὸν λόγον τοῦ Κυρίου καὶ δὲν ἐφύλαξε τὸν Νόμον του. Μία ἀπὸ τὰς παρανομίας του ἦτο καὶ τὸ ὅτι ἐπῆγε νὰ συμβουλευθῇ τὴν μάγισσαν, διὰ νὰ μάθῃ τὸ μέλλον του, καὶ ἐπῆρε ἀπόκρισιν ἀπὸ τὸν προφήτην Σαμουήλ.
Τρεμπέλα
Ὁ Σαοὺλ ἀπέθανεν ἕνεκα τῶν ἁμαρτιῶν του, τὶς ὁποῖες ἔπραξεν ἐνώπιον τὸν Θεοῦ· ἁμάρτησε, διότι παρέβη τὴν ἐντολὴν τοῦ Κυρίου καὶ διότι δὲν ἐφύλαξε τὸν Νόμον του. Ἀκόμη, ἐπειδὴ ὁ Σαοὺλ ἐζήτησε συμβουλὴν καὶ καθοδήγησιν ἀπὸ μίαν μάγισσαν διὰ νὰ πληροφορηθῇ μέσῳ τῶν πνευμάτων τῶν νεκρῶν τὸ μέλλον του καὶ ἀπεκρίθη εἰς αὐτὸν ὁ προφήτης Σαμουήλ.
Παρ. Α' 10,14
καὶ οὐκ ἐζήτησε Κύριον, καὶ ἀπέκτεινεν αὐτὸν καὶ ἐπέστρεψε τὴν βασιλείαν τῷ Δαυῒδ υἱῷ Ἰεσσαί.
Κολιτσάρα
Δὲν συνεβουλεύθη τὸν Κύριον καὶ ὁ Κύριος παρεχώρησε τὸν τραγικὸν αὐτὸν θάνατον εἰς τὸν Σαοὺλ καὶ ἔδωσε τὴν βασιλείαν τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ εἰς τὸν Δαυΐδ, τὸν υἱὸν τοῦ Ἰεσσαί.
Τρεμπέλα
Κατέφυγεν εἰς τὴν μάγισσαν καὶ δὲν συνεβουλεύθη τὸν Κύριον. Διὰ τοῦτο ὁ Κύριος τὸν ἐθανάτωσε καὶ παρέδωκε τὴν βασιλικὴν ἐξουσίαν (εἰς τὸ βασίλειον τοῦ Ἰσραήλ) εἰς τὰ χέρια τοῦ Δαβίδ, τοῦ υἱοῦ τοῦ Ἰεσσαί.
Κεφάλαιο 11
Παρ. Α' 11,1
Καὶ ἦλθε πᾶς Ἰσραὴλ πρὸς Δαυῒδ ἐν Χεβρὼν λέγοντες· ἰδοὺ ὀστᾶ σου καὶ σάρκες σου ἡμεῖς·
Κολιτσάρα
Ἦλθεν ὅλος ὁ ἰσραηλιτικὸς λαὸς εἰς τὸν Δαυΐδ, εἰς τὴν πόλιν Χεβρών, καὶ τοῦ εἶπον· «ἰδού, ἡμεῖς εἴμεθα ὀστᾶ σου καὶ σάρκες σου. Ἀνήκομεν εἰς τὴν αὐτὴν φυλήν.
Τρεμπέλα
Καὶ ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἐπῆγε εἰς τὸν Δαβίδ, εἰς τὴν πόλιν Χεβρών, καὶ τὸν εἶπαν: «Νά, ὅλοι ἐμεῖς εἴμαστε ὀστά σου καὶ σάρκες σου, ἔχομεν κοινὴν καταγωγὴν μὲ σέ.
Παρ. Α' 11,2
καὶ ἐχθὲς καὶ τρίτην ὄντος Σαοὺλ βασιλέως, σὺ ἦσθα ὁ ἐξάγων καὶ εἰσάγων τὸν Ἰσραήλ, καὶ εἶπεν Ἰσραὴλ Κύριός σοι· σὺ ποιμανεῖς τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραήλ, καὶ σὺ ἔσῃ εἰς ἡγούμενον ἐπὶ Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Καὶ προηγουμένως, ὅταν βασιλεὺς ἦτο ὁ Σαούλ, σὺ κυρίως ἦσο ὁ διοικῶν τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν, ὁ δὲ Κύριος τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ὁ Θεός, εἰς σὲ εἶπεν ὅτι θὰ κυβερνήσῃς ὡς καλὸς ποιμὴν τὸν λαόν μου τὸν ἰσραηλιτικὸν καὶ σὺ θὰ εἶσαι ὁ ἀρχηγὸς τοῦ λαοῦ αὐτοῦ».
Τρεμπέλα
Εἰς τὸ παρελθὸν ἕως καὶ τώρα κατὰ τὸ διάστημα, ποὺ ἐβασίλευεν ὁ Σαούλ, σὺ ἤσουν οὐσιαστικῶς ἐκεῖνος, ὁ ὁποῖος ὠδηγοῦσες τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν εἰς τὸν πόλεμον καὶ τὸν ἔφερνες πίσω νικητὴν εἰς σὲ δὲ ὑπεσχέθη ὁ Κύριος καὶ σοῦ εἶπε: «Σὺ θὰ ποιμάνῃς καὶ θὰ κυβερνήσῃς τὸν λαόν μου, τὸν Ἰσραήλ, καὶ σὺ θὰ εἶσαι ἐκεῖνος, ποὺ θὰ ἡγῆσαι ἐπὶ κεφαλῆς τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ».
Παρ. Α' 11,3
καὶ ἦλθον πάντες πρεσβύτεροι Ἰσραὴλ πρὸς τὸν βασιλέα εἰς Χεβρών, καὶ διέθετο αὐτοῖς ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ διαθήκην ἐν Χεβρὼν ἔναντι Κυρίου, καὶ ἔχρισαν τὸν Δαυῒδ εἰς βασιλέα ἐπὶ Ἰσραὴλ κατὰ τὸν λόγον Κυρίου, διὰ χειρὸς Σαμουήλ.
Κολιτσάρα
Ἔτσι ἦλθον ὅλοι οἱ πρεσβύτεροι τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ πρὸς τὸν βασιλέα εἰς τὴν Χεβρών. Ὁ δὲ βασιλεὺς Δαυῒδ συνῆψεν ἐπίσημον συμφωνίαν μὲ αὐτοὺς ἐνώπιον τοῦ Κυρίου εἰς τὴν πόλιν ἐκείνην, τὴν Χεβρών. Οἱ ἐπίσημοι τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ ἔχρισαν βασιλέα τὸν Δαυΐδ, σύμφωνα μὲ τὸν λόγον, τὸν ὁποῖον ὁ Κύριος εἶχε προαναγγείλει διὰ τοῦ προφήτου Σαμουήλ.
Τρεμπέλα
Δι’ αὐτὸ ἦλθαν ὅλοι οἱ προεστοὶ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ πρὸς τὸν βασιλιᾶ Δαβὶδ ἐκεῖ εἰς τὴν Χεβρών. Καὶ ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ συνῆψε μαζί των ἐπίσημον συμφωνίαν εἰς τὴν Χεβρὼν ἐνώπιον τοῦ Κυρίου· καὶ οἱ προεστοὶ ἔχρισαν τὸν Δαβὶδ βασιλιᾶ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, σύμφωνα μὲ τὴν ὑπόσχεσιν, ποὺ ἔδωκεν ὁ Κύριος, διὰ τοῦ προφήτου Σαμουήλ.
Παρ. Α' 11,4
Καὶ ἐπορεύθη ὁ βασιλεὺς καὶ ἄνδρες αὐτοῦ εἰς Ἱερουσαλὴμ (αὕτη Ἰεβούς), καὶ ἐκεῖ οἱ Ἰεβουσαῖοι οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν εἶπον τῷ Δαυΐδ·
Κολιτσάρα
Ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ ἐπορεύθη μαζῆ μὲ τοὺς ἄνδρας του εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ (Ἰεβούς, ὅπως ὠνομάζετο παλαιότερα). Οἱ κάτοικοι ὅμως τῆς χώρας αὐτῆς οἱ Ἰεβουσαῖοι τοῦ εἶπαν·
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ ἐπῆγε μὲ τοὺς ἄνδρες του εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ (αὐτὴ ἦταν τότε γνωστὴ ὡς Ἰεβούς)· ἐκεῖ δὲ οἱ Ἰεβουσαῖοι, οἱ πρῶτοι κάτοικοι τῆς χώρας, εἶπαν εἰς τὸν Δαβίδ:
Παρ. Α' 11,5
οὐκ εἰσελεύσῃ ὧδε. καὶ προκατελάβετο τὴν περιοχὴν Σιὼν (αὕτη ἡ πόλις Δαυΐδ).
Κολιτσάρα
«Δὲν θὰ εἰσέλθῃς ἐδῶ». Ὁ Δαυῒδ ὅμως κατέλαβε τὸν ὀχυρὸν τόπον, τὴν Σιών (αὐτὴ ἀπὸ ἐδῶ καὶ πέρα λέγεται πόλις Δαυΐδ).
Τρεμπέλα
«Δὲν πρόκειται ποτὲ νὰ μπῇς εἰς τὴν πόλιν αὐτήν»! Ἐν τούτοις ὁ Δαβὶδ ἐκυρίευσε τὴν ὠχυρωμένην περιοχὴν τῆς Σιών, ποὺ ἦταν ἡ ἀκρόπολις τῆς πόλεως. (Αὐτὴ ἦταν ἡ πόλις, ἡ ὁποία ὠνομάσθη ἀργότερα «πόλις τοῦ Δαβίδ»).
Παρ. Α' 11,6
καὶ εἶπε Δαυΐδ· πᾶς τύπτων Ἰεβουσαῖον ἐν πρώτοις καὶ ἔσται εἰς ἄρχοντα καὶ εἰς στρατηγόν· καὶ ἀνέβη ἐπ’ αὐτὴν ἐν πρώτοις Ἰωὰβ υἱὸς Σαρουΐα καὶ ἐγένετο εἰς ἄρχοντα.
Κολιτσάρα
Καὶ εἶπεν ὁ Δαυῒδ πρὸς τοὺς ἄνδρας του· «ἐκεῖνος ὁ ὁποῖος πρῶτος θὰ φονεύσῃ ἕνα Ἰεβουσαῖον, θὰ γίνῃ ἀρχηγὸς καὶ στρατηγός». Πρῶτος, ὁ ὁποῖος ἀνέβη εἰς τὸν ὠχυρωμένον αὐτὸν τόπον, ἦτο ὁ Ἰωὰβ ὁ υἱὸς τῆς Σαρουΐας καὶ ἐφόνευσεν ἕνα Ἰεβουσαῖον. Ἔτσι δὲ ἀνεκηρύχθη ἀρχηγός.
Τρεμπέλα
Τότε ὁ Δαβὶδ εἶπεν εἰς τοὺς ἄνδρες του: «Ὁ πρῶτος ἄνθρωπος, ὁ ὁποῖος θὰ σκοτώσῃ Ἰεβουσαῖον, θὰ γίνῃ ἀρχηγὸς καὶ στρατηγός»! Πρῶτος ἀνέβη καὶ ἐπετέθη ἐναντίον τῆς ὠχυρωμένης πόλεως ὁ Ἰωάβ, ὁ υἱὸς τῆς Σαρουΐα, καὶ πρῶτος ἐφόνευσεν Ἰεβουσαῖον· ἔτσι ὁ Ἰωὰβ ἔγινε ἀρχηγός.
Παρ. Α' 11,7
καὶ ἐκάθισε Δαυῒδ ἐν τῇ περιοχῇ· διὰ τοῦτο ἐκάλεσεν αὐτὴν Πόλιν Δαυΐδ·
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἐγκατεστάθη εἰς τὴν ὠχυρωμένην ἐκείνην περιοχήν. Διὰ τοῦτο καὶ ὠνόμασεν αὐτὴν «Πόλιν Δαυΐδ».
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Δαβὶδ ἐγκατεστάθη εἰς τὴν ὠχυρωμένην ἐκείνην περιοχὴν τῆς Σιών· διὰ τοῦτο ὠνόμασε τὸν τόπον «Πόλιν Δαβίδ».
Παρ. Α' 11,8
καὶ ᾠκοδόμησε τὴν πόλιν κύκλῳ· καὶ ἐπολέμησε καὶ ἔλαβε τὴν πόλιν.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἀφοῦ ἐπολέμησε καὶ κατέλαβε τὴν πόλιν αὐτήν, τὴν ἀνοικοδόμησε καὶ ὠχύρωσε τὰ γύρω αὐτῆς μέρη.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἔκτισε πάλιν (ἀνεκαίνισε) τὴν πόλιν καὶ τὴν ὠχύρωσε γύρω-γύρω, ἀφοῦ εἶχε πολεμήσει καὶ τὴν εἶχε κυριεύσει.
Παρ. Α' 11,9
καὶ ἐπορεύετο Δαυῒδ πορευόμενος καὶ μεγαλυνόμενος, καὶ Κύριος παντοκράτωρ μετ’ αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυΐδ, ὅσον παρήρχετο ὁ χρόνος, ἐμεγάλωνεν εἰς δύναμιν, διότι Κύριος ὁ παντοκράτωρ ἦτο μαζῆ του.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Δαβὶδ ἐπροχωροῦσε, ἀνέβαινε, προώδευε καὶ ἐγίνετο ὁλονὲν ἰσχυρότερος ἀπὸ ὅ,τι ἦταν. Ὁ δὲ Κύριος ὁ παντοκράτωρ ἦταν μαζί του, βοηθὸς καὶ ἐνισχυτής του.
Παρ. Α' 11,10
Καὶ οὗτοι οἱ ἄρχοντες τῶν δυνατῶν, οἳ ἦσαν τῷ Δαυΐδ, οἱ κατισχύοντες μετ’ αὐτοῦ ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ μετὰ παντὸς Ἰσραὴλ τοῦ βασιλεῦσαι αὐτὸν κατὰ τὸν λόγον Κυρίου ἐπὶ Ἰσραήλ·
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ δὲ εἶναι οἱ ἀρχηγοὶ τῶν γενναίων ἀνδρῶν, ποὺ ἦσαν εἰς τὴν ὑπηρεσίαν τοῦ Δαυῒδ καὶ οἱ ὁποῖοι τὸν ἐβοηθοῦσαν καὶ τὸν ἐνίσχυαν μαζῆ μὲ ὅλον τὸν ἰσραηλιτικὸν λαὸν εἰς τὴν βασιλείαν του, ὥστε νὰ βασιλεύσῃ εἰς τὸν λαὸν σύμφωνα μὲ τὸν λόγον, τὸν ὁποῖον ὁ Κύριος εἶχε δώσει εἰς τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ δὲ εἶναι οἱ ἀρχηγοὶ τῶν γενναίων ἀνδρῶν, οἱ ὁποῖοι ἦσαν εἰς τὴν ὑπηρεσίαν τοῦ Δαβὶδ καὶ οἱ ὁποῖοι τὸν ἐβοήθησαν κατ’ ἀρχὰς νὰ γίνῃ βασιλιᾶς καὶ εἰς τὴν συνέχειαν μαζὶ μὲ ὅλον τὸν λαὸν νὰ στερεωθῇ καὶ νὰ μεγαλυνθῇ εἰς τὴν βασιλείαν, σύμφωνα μὲ τὴν ὑπόσχεσιν, ποὺ ἔδωκεν ὁ Κύριος εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν.
Παρ. Α' 11,11
καὶ οὗτος ὁ ἀριθμὸς τῶν δυνατῶν τοῦ Δαυΐδ· Ἰεσεβάαλ υἱὸς Ἀχαμανὶ πρῶτος τῶν τριάκοντα· οὗτος ἐσπάσατο τὴν ῥομφαίαν αὐτοῦ ἅπαξ ἐπὶ τριακοσίους τραυματίας ἐν καιρῷ ἑνί.
Κολιτσάρα
Αὐτὸς δὲ εἶναι ὁ κατάλογος τῶν ἡρώων, ποὺ ὑπηρετοῦσαν τὸν Δαυΐδ· ὁ Ἰεσεβάαλ, υἱὸς τοῦ Ἀχαμανί, ὁ ἀρχηγὸς τῶν τριάκοντα. Αὐτὸς ἀνέσυρε κάποτε τὴν ρομφαίαν του καὶ εἰς τὴν περίστασιν ἐκείνην ἐφόνευσε τριακοσίους ἄνδρας.
Τρεμπέλα
Αὐτὸς λοιπὸν εἶναι ὁ ἀριθμὸς (κατάλογος) τῶν γενναίων ἀνδρῶν τοῦ Δαβίδ: Ὁ Ἰεσεβάαλ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχαμανί, ὁ ἀρχηγὸς τοῦ σώματος (ἢ τῆς ὁμάδος) τῶν «Τριάκοντα». Αὐτὸς κάποτε ἔσυρε τὴν ρομφαίαν του καὶ ἐπολέμησεν ἐναντίον τριακοσίων καὶ τοὺς ἐσκότωσεν ὅλους εἰς μίαν καὶ μόνην μάχην.
Παρ. Α' 11,12
καὶ μετ’ αὐτὸν Ἐλεάζαρ υἱὸς Δωδαῒ ὁ Ἀχωχί· οὗτος ἦν ἐν τοῖς τρισὶ δυνατοῖς.
Κολιτσάρα
Ἔπειτα ἀπὸ αὐτὸν ἦτο ὁ Ἐλεάζαρ, υἱὸς τοῦ Δωδαΐ, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Ἀχώχ. Αὐτὸς ἦτο ἕνας ἀπὸ τοὺς τρεῖς γενναίους ἄνδρας.
Τρεμπέλα
Ἔπειτα ἀπὸ αὐτὸν ἦταν ὁ Ἐλεάζαρ, ὁ υἱὸς τοῦ Δωδαΐ, ὁ Ἀχωχίτης. Αὐτὸς ἦταν ἕνας ἀπὸ τοὺς «Τρεῖς» γενναίους ἄνδρες.
Παρ. Α' 11,13
οὗτος ἦν μετὰ Δαυῒδ ἐν Φασοδομίν, καὶ οἱ ἀλλόφυλοι συνήχθησαν ἐκεῖ εἰς πόλεμον, καὶ ἦν μερὶς τοῦ ἀγροῦ πλήρης κριθῶν, καὶ ὁ λαὸς ἔφυγεν ἀπὸ προσώπου ἀλλοφύλων·
Κολιτσάρα
Αὐτὸς εὑρίσκετο μαζῆ μὲ τὸν Δαυῒδ εἰς τὴν Φασοδομίν. Οἱ Φιλισταῖοι εἶχαν συγκεντρωθῆ ἐκεῖ, διὰ νὰ πολεμήσουν. Ἐκεῖ ὑπῆρχεν ἕνα τμῆμα ἀγροῦ σπαρμένο μὲ κριθάρι. Ὁ λαὸς κατὰ τὸν πόλεμον αὐτὸν ἐφοβήθη καὶ ἐτράπη εἰς φυγὴν ἐνώπιον τῶν Φιλισταίων.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἐλεάζαρ ἦταν μαζὶ μὲ τὸν Δαβὶδ εἰς τὴν Φασοδομίν. Καὶ οἱ Φιλισταῖοι συνεκεντρώθησαν ἐκεῖ ἕτοιμοι διὰ πόλεμον. Ἐκεῖ εὑρίσκετο ἕνα τμῆμα γῆς σπαρμένον μὲ κριθάρι, οἱ δὲ Ἰσραηλῖται, μόλις εἶδαν τὸν στρατὸν τῶν Φιλισταίων, ἐτράπησαν εἰς φυγήν.
Παρ. Α' 11,14
καὶ ἔστη ἐν μέσῳ τῆς μερίδος καὶ ἔσωσεν αὐτὴν καὶ ἐπάταξε τοὺς ἀλλοφύλους, καὶ ἐποίησε Κύριος σωτηρίαν μεγάλην.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἐλεάζαρ ὅμως ὄρθιος καὶ μόνος ἐν μέσῳ τοῦ ἀγροῦ αὐτοῦ ἔσωσεν αὐτὸν καὶ ἐφόνευσε τοὺς Φιλισταίους. Δι’ αὐτοῦ δὲ ὁ Κύριος ἐχάρισε μεγάλην σωτηρίαν εἰς τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν.
Τρεμπέλα
Ὅμως ὁ γενναῖος Ἐλεάζαρ ἐστάθη ὄρθιος εἰς τὴν μέσην τοῦ χωραφιοῦ ἐκείνου, ἔσωσε τὸ χωράφι καὶ ἐπολέμησε καὶ ἐσκότωσε τοὺς Φιλισταίους. Ἔτσι ὁ Κύριος ἐχάρισε μεγάλην νίκην καὶ ἔσωσε τὸν λαόν του.
Παρ. Α' 11,15
καὶ κατέβησαν τρεῖς ἐκ τῶν τριάκοντα ἀρχόντων εἰς τὴν πέτραν πρὸς Δαυῒδ εἰς τὸ σπήλαιον Ὀδολλάμ, καὶ παρεμβολὴ τῶν ἀλλοφύλων ἐν τῇ κοιλάδι τῶν γιγάντων.
Κολιτσάρα
Τρεῖς ἀπὸ τοὺς γενναίους αὐτοὺς ἄρχοντας κατέβηκαν πρὸς τὸν Δαυΐδ, εἰς τὸν βράχον κοντὰ εἰς τὸ σπήλαιον Ὀδολλάμ. Ἐκεῖ εὑρίσκετο τὸ στρατόπεδον τῶν Φιλισταίων εἰς τὴν κοιλάδα τῶν γιγάντων.
Τρεμπέλα
Μίαν ἡμέραν τρεῖς ἀπὸ τοὺς «Τριάκοντα» γενναίους στρατιωτικοὺς ἄρχοντες κατέβησαν καὶ ἦλθαν εἰς τὸν βράχον, ὅπου ἔμενεν ὁ Δαβίδ, κοντὰ εἰς τὸ σπήλαιον Ὀδολλάμ, καθ’ ὃν χρόνον τὸ στρατόπεδον τῶν Φιλισταίων εὑρίσκετο εἰς τὴν «Κοιλάδα τῶν Γιγάντων» (μεταξὺ Ἱερουσαλὴμ καὶ Βηθλεέμ).
Παρ. Α' 11,16
καὶ Δαυῒδ τότε ἐν τῇ περιοχῇ, καὶ τὸ σύστημα τῶν ἀλλοφύλων τότε ἐν Βηθλεέμ.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ εὑρίσκετο τότε εἰς τὸν ὀχυρὸν αὐτὸν τόπον, ἐνῶ μία φρουρὰ τῶν Φιλισταίων κατὰ τὴν ἰδίαν ἐποχὴν εὑρίσκετο εἰς τὴν Βηθλεέμ.
Τρεμπέλα
Τίς ἡμέρες ἐκεῖνες ὁ Δαβὶδ εὑρίσκετο εἰς τὸν ὀχυρὸν ἐκεῖνον λόφον, μία δὲ ὁμάδα Φιλισταίων εἶχε καταλάβει καὶ εὑρίσκετο εἰς τὴν Βηθλεέμ.
Παρ. Α' 11,17
καὶ ἐπεθύμησε Δαυῒδ καὶ εἶπε· τίς ποτιεῖ με ὕδωρ ἐκ τοῦ λάκκου Βηθλεὲμ τοῦ ἐν τῇ πύλῃ;
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ᾔσθάνθη μίαν ζωηρὰν ἐπιθυμίαν καὶ εἶπε· «ποιὸς τάχα θὰ μοῦ φέρῃ νὰ πιῶ νερὸ ἀπὸ τὸ πηγάδι, ποῦ εὑρίσκεται εἰς τὴν πύλην τῆς Βηθλεέμ;»
Τρεμπέλα
Τότε ὁ Δαβίδ, ποὺ εἶχε διψάσει πολύ, ἐξέφρασε τὴν ἐπιθυμίαν του καὶ εἶπε: «Ποιὸς ἄραγε θὰ μοῦ φέρῃ νὰ πιῶ νερὸ ἀπὸ τὸ πηγάδι, ποὺ εὑρίσκεται κοντὰ εἰς τὴν πύλην τῆς Βηθλεέμ;»
Παρ. Α' 11,18
καὶ διέρρηξαν οἱ τρεῖς τὴν παρεμβολὴν τῶν ἀλλοφύλων καὶ ὑδρεύσαντο ὕδωρ ἐκ τοῦ λάκκου τοῦ ἐν Βηθλεέμ, ὃς ἦν ἐν τῇ πύλῃ, καὶ ἔλαβον καὶ ἦλθον πρὸς Δαυΐδ, καὶ οὐκ ἠθέλησε Δαυῒδ τοῦ πιεῖν αὐτὸ καὶ ἔσπεισεν αὐτὸ τῷ Κυρίῳ καὶ εἶπεν·
Κολιτσάρα
Οἱ τρεῖς αὐτοὶ γενναῖοι ἄνδρες διέσχισαν τὸ στρατόπεδον τῶν Φιλισταίων, ἐπῆραν ὕδωρ ἀπὸ τὸ φρέαρ, ποὺ εὑρίσκετο εἰς τὴν πύλην τῆς Βηθλεέμ, καὶ τὸ ἔφεραν πρὸς τὸν Δαυΐδ. Ἀλλὰ ὁ Δαυῒδ δὲν ἠθέλησε κατὰ κανένα τρόπον νὰ τὸ πίῃ, τὸ ἔχυσεν ὡς σπονδὴν εἰς τὸν Κύριον καὶ εἶπεν·
Τρεμπέλα
Ἀμέσως οἱ τρεῖς ἐκεῖνοι γενναῖοι στρατιωτικοὶ ἄνδρες τοῦ Δαβὶδ διέσχισαν τὸ στρατόπεδον τῶν Φιλισταίων καὶ ἔβγαλαν νερὸν ἀπὸ τὸν λάκκον (τὸ πηγάδι), ποὺ εὑρίσκετο κοντὰ εἰς τὴν πύλην τῆς Βηθλεέμ, τὸ ἐπῆραν καὶ ἦλθαν εἰς τὸν Δαβίδ. Ἀλλὰ ὁ Δαβὶδ δὲν ἠθέλησε νὰ πιῇ τὸ νερὸν αὐτό, καὶ τὸ ἔχυσεν ὡς θυσίαν σπονδῆς καὶ προσφορᾶς εἰς τὸν Κύριον καὶ εἶπεν:
Παρ. Α' 11,19
ἵλεώς μου ὁ Θεὸς τοῦ ποιῆσαι τὸ ῥῆμα τοῦτο, εἰ αἷμα ἀνδρῶν τούτων πίομαι ἐν ψυχαῖς αὐτῶν; ὅτι ἐν ψυχαῖς αὐτῶν ἤνεγκαν αὐτό· καὶ οὐκ ἐβούλετο πιεῖν αὐτό. ταῦτα ἐποίησαν οἱ τρεῖς δυνατοί.
Κολιτσάρα
«Ὁ Θεὸς νὰ μὲ ἐλεήσῃ, ὥστε νὰ μὴ διαπράξω αὐτὸ τὸ πρᾶγμα. Πῶς εἶναι δυνατὸν νὰ πίω νερό, ἐφ’ ὅσον ἠντλήθη ἀπὸ τοὺς ἄνδρας αὐτοὺς ἐκτεθέντας εἰς θανάσιμον κίνδυνον νὰ χύσουν τὸ αἷμα των καὶ νὰ χάσουν τὴν ζωήν των; Αὐτοὶ τὸ ἔφεραν μὲ ἄμεσον τὸν κίνδυνον νὰ χάσουν τὴν ζωήν των». Δὲν ἠθέλησε, λοιπόν, ὁ Δαυῒδ νὰ πίῃ τὸ νερὸ αὐτό. Αὐτὰ δὲ ἔπραξαν οἱ τρεῖς γενναῖοι ἐκεῖνοι ἄνδρες.
Τρεμπέλα
«Ἐλέησέ με καὶ γίνε εὐσπλαγχνικὸς εἰς ἐμέ, Κύριε, ὁ Θεός μου, καὶ μὴ ἐπιτρέψῃς να κάμω αὐτὸ τὸ κακὸν καὶ να πιῶ αὐτὸ τὸ νερόν! Εἶναι δυνατὸν να πιῶ αὐτὸ τὸ νερόν, τὸ ὁποῖον οἱ ἄνδρες αὐτοὶ τὸ ἄντλησαν μὲ κίνδυνον τῆς ζωῆς των, κυριολεκτικὰ μὲ τὸ αἷμα των; Διότι αὐτοὶ τὸ ἔφεραν μὲ ἄμεσον κίνδυνον τῆς ζωῆς τῶν!» Ἔτσι ὁ Δαβὶδ ἀρνήθηκε νὰ πιῇ τὸ νερὸν αὐτό. Αὐτὰ ἔκαμαν ἕνεκα τῆς ἀφοσιώσεώς των πρὸς τὸν Δαβὶδ οἱ «Τρεῖς» γενναῖοι ἐκεῖνοι ἄνδρες.
Παρ. Α' 11,20
καὶ Ἀβεσαὰ ἀδελφὸς Ἰωάβ, οὗτος ἦν ἄρχων τῶν τριῶν, οὗτος ἐσπάσατο τὴν ῥομφαίαν αὐτοῦ ἐπὶ τριακοσίους τραυματίας ἐν καιρῷ ἑνί, καὶ οὗτος ἦν ὀνομαστὸς ἐν τοῖς τρισίν,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀβεσαά, ὁ ἀδελφὸς τοῦ Ἰωάβ, ἦτο ἀρχηγὸς τῶν τριῶν γενναίων ἀνδρῶν. Αὐτὸς εἶχεν ἀνασύρει τὴν ρομφαίαν του καὶ ἐφόνευσε τριακοσίους ἄνδρας κατὰ τὸν αὐτὸν καιρόν. Αὐτὸς ἦτο ὁ πλέον ὀνομαστὸς μεταξὺ τῶν τριῶν αὐτῶν ἡρώων.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀβεσαά, ὁ ἀδελφὸς τοῦ Ἰωάβ, ἦταν ἀρχηγὸς τῶν «Τριῶν» γενναίων ἀνδρῶν. Αὐτὸς ἔσυρε κάποτε τὴν ρομφαίαν του καὶ ἐπετέθη ἐναντίον τριακοσίων ἀνδρῶν καὶ τοὺς ἐσκότωσεν ὅλους εἰς μίαν καὶ μόνην μάχην. Αὐτὸς ἦταν περίφημος μεταξὺ τῶν «Τριῶν» ἐκείνων γενναίων ἀνδρῶν.
Παρ. Α' 11,21
ἀπὸ τῶν τριῶν ὑπὲρ τοὺς δύο ἔνδοξος, καὶ ἦν αὐτοῖς εἰς ἄρχοντα καὶ ἕως τῶν τριῶν οὐκ ἤρχετο.
Κολιτσάρα
Ἦτο περισσότερον ἔνδοξος ἀπὸ τοὺς δύο ἄλλους, ἦτο ἀρχηγός των, δὲν ἦτο ὅμως ἴσος πρὸς τοὺς τρεῖς μαζῆ.
Τρεμπέλα
Ἦταν ὁ ἐνδοξότερος τῶν δύο ἄλλων καὶ ἔγινε ὁ ἀρχηγός των παρ’ ὅλα αὐτὰ δὲν ἦταν τόσον ἔνδοξος, ὅσον οἱ ἄλλοι πρῶτοι (οἱ προηγούμενοι) «Τρεῖς» (ἢ κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Τόσον ἴσος καὶ πρὸς τοὺς τρεῖς μαζί).
Παρ. Α' 11,22
καὶ Βαναίας υἱὸς Ἰωδαὲ υἱὸς ἀνδρὸς δυνατοῦ, πολλὰ ἔργα αὐτοῦ ὑπὲρ Καβασαήλ· οὗτος ἐπάταξε τοὺς δύο ἀριὴλ Μωὰβ καὶ οὗτος κατέβη καὶ ἐπάταξε τὸν λέοντα ἐν τῷ λάκκῳ ἐν ἡμέρᾳ χιόνος·
Κολιτσάρα
Ὁ Βαναίας, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωδαέ, ἦτο καὶ αὐτὸς ἀνὴρ γενναῖος καὶ κατώρθωσε πολλὰ ἀξιόλογα ἔργα εἰς ὑπεράσπισιν τῆς πόλεως Καβασαήλ. Αὐτὸς εἶχε φονεύσει δύο Μωαβίτας ἰσχυρούς. Ἄλλοτε εἶχε κατεβῆ καὶ ἐφόνευσε ἕνα λέοντα, ποὺ εὑρίσκετο εἰς λάκκον, κάποιον ἡμέραν, ποὺ εἶχε πέσει χιόνι.
Τρεμπέλα
Ὁ Βαναίας, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωδαέ, υἱὸς γενναίου ἀνδρός, ἔκαμε πολλὰ κατορθώματα πρὸς ὠφέλειαν τῆς πόλεως Καβασαήλ (ἀπὸ τὴν ὁποίαν κατήγετο). Αὐτὸς ἐσκότωσε τοὺς δύο ἰσχυροὺς Μωαβῖτες, ποὺ ἦσαν ὅπως τὰ λιοντάρια. Ὁ ἴδιος πάλιν (ὁ Βαναίας) κατέβη καὶ ἐσκότωσε τὸ λιοντάρι, τὸ ὁποῖον εὑρίσκετο εἰς ἕνα λάκκον, κάποιαν χειμωνιάτικη ἡμέραν ποὺ ἔπεφτε χιόνι.
Παρ. Α' 11,23
καὶ οὗτος ἐπάταξε τὸν ἄνδρα τὸν Αἰγύπτιον, ἄνδρα ὁρατὸν πεντάπηχυν, καὶ ἐν χειρὶ τοῦ Αἰγυπτίου δόρυ ὡς ἀντίον ὑφαινόντων, καὶ κατέβη ἐπ’ αὐτὸν Βαναίας ἐν ῥάβδῳ καὶ ἀφείλετο ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ Αἰγυπτίου τὸ δόρυ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτὸν ἐν τῷ δόρατι αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Αὐτὸς ἐπίσης ἐφόνευσε ἕνα γιγαντόσωμον Αἰγύπτιον, ὕψους πέντε πήχεων. Αὐτὸς ὁ Αἰγύπτιος εἶχεν εἰς τὸ χέρι του ἕνα δόρυ, ὡσὰν τὸ ἀντὶ τῶν ὑφαντῶν. Ὁ Βαναίας ἐπέπεσεν ἐναντίον του μὲ τὴν ράβδον του, ἥρπασεν ἀπὸ τὰ χέρια τοῦ Αἰγυπτίου τὸ δόρυ καὶ τὸν ἐφόνευσε μὲ τὸ ἴδιο αὐτὸ δόρυ.
Τρεμπέλα
Αὐτὸς ἐπίσης ἐσκότωσε τὸν ἄνδρα, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, ἄνδρα ποὺ ἔμοιαζε μὲ γίγαντα καὶ εἶχεν ὕψος πέντε πήχεις (περίπου 2,40 μέτρα)! Ὁ Αἰγύπτιος ἐκεῖνος ἐκρατοῦσε εἰς τὸ χέρι του ἕνα γιγαντιαῖον δόρυ, ὅπως τὸ ἀντὶ ἐκείνων ποὺ ὑφαίνουν (τὸ ξύλον τοῦ ὑφαντικοῦ ἰστοῦ, εἰς τὸ ὁποῖον τυλίγεται τὸ ὕφασμα ποὺ ὑφαίνεται)! Ὁ Βαναίας ἐπετέθη κατὰ τοῦ Αἰγυπτίου ἐκείνου γίγαντος μὲ ἕνα ραβδὶ καὶ ἅρπαξε ἀπὸ τὰ χέρια τοῦ Αἰγυπτίου τὸ δόρυ καὶ τὸν ἐσκότωσε μὲ τὸ δικό του δόρυ!
Παρ. Α' 11,24
ταῦτα ἐποίησε Βαναίας υἱὸς Ἰωδαέ, καὶ τούτῳ ὄνομα ἐν τοῖς τρισὶ τοῖς δυνατοῖς·
Κολιτσάρα
Αὐτὰ τὰ κατορθώματα ἔκαμεν ὁ Βαναίας, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωδαέ. Αὐτὸς ἔβγαλεν ὄνομα μεταξὺ τῶν τριῶν γενναίων.
Τρεμπέλα
Αὐτὰ τὰ γενναῖα κατορθώματα ἔκαμεν ὁ Βαναίας, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωδαέ, καὶ ἀπέκτησεν ἔνδοξον ὄνομα μεταξὺ τῶν «Τριῶν» γενναίων ἀνδρῶν.
Παρ. Α' 11,25
ὑπὲρ τοὺς τριάκοντα ἦν ἔνδοξος οὗτος καὶ πρὸς τοὺς τρεῖς οὐκ ἤρχετο· καὶ κατέστησεν αὐτὸν Δαυῒδ ἐπὶ τὴν πατριὰν αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ἔγινεν ἐνδοξότερος μεταξὺ τῶν τριάκοντα, ἀλλὰ δὲν ἔφθασε τοὺς τρεῖς. Αὐτὸν ὁ Δαυῒδ τὸν κατέστησεν ἀρχηγὸν τῆς σωματοφυλακῆς του.
Τρεμπέλα
Αὐτὸς ἔγινε ὁ ἐνδοξότερος μεταξὺ τῶν «Τριάκοντα», ὄχι ὅμως τόσον περίφημος, ὅσον οἱ «Τρεῖς». Καὶ ὁ Δαβὶδ τὸν ἔβαλεν ἐπὶ κεφαλῆς τῆς φυλῆς του (κατ’ ἄλλην γραφήν: Τῆς μόνιμης προσωπικῆς του φρουρᾶς, δηλαδὴ τῶν σωματοφυλάκων Χελεθὶ καὶ Φελετί).
Παρ. Α' 11,26
καὶ δυνατοὶ τῶν δυνάμεων· Ἀσαὴλ ἀδελφὸς Ἰωάβ, Ἐλεανὰν υἱὸς Δωδωὲ ἐκ Βηθλεέμ,
Κολιτσάρα
Οἱ γενναῖοι ἄνδρες τοῦ στρατοῦ τοῦ Δαυῒδ ἦσαν ἐπίσης καὶ οἱ ἑξῆς· ὁ Ἀσαὴλ ἀδελφὸς τοῦ Ἰωάβ, ὁ Ἐλεανὰν υἱὸς τοῦ Δωδωὲ ἀπὸ τὴν Βηθλεέμ.
Τρεμπέλα
Οἱ ἄλλοι γενναῖοι καὶ ἡρωικοὶ ἄνδρες τοῦ στρατοῦ τοῦ Δαβὶδ ἦσαν: Ὁ Ἀσαήλ, ὁ ἀδελφὸς τοῦ Ἰωάβ· ὁ Ἐλεανάν, ὁ υἱὸς το Δωδωέ, ἀπὸ τὴν Βηθλεέμ·
Παρ. Α' 11,27
Σαμμὼθ ὁ Ἀρωρί, Χελλὴς ὁ Φελωνί,
Κολιτσάρα
Ὁ Σαμμώθ, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Ἀρώρ, ὁ Χελλὴς ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Φελών,
Τρεμπέλα
ὁ Σαμμώθ, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Ἀρώδ (ἢ Ἀρώρ)· ὁ Χελλής, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Φελών·
Παρ. Α' 11,28
Ὡρὰ υἱὸς Ἐκκὶς ὁ Θεκωί, Ἀβιέζερ ὁ Ἀναθωθί,
Κολιτσάρα
Ὁ Ὡρὰ ὁ υἱὸς τοῦ Ἐκκὶς ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Θεκωί, ὁ Ἀβιέζερ ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Ἀναθώθ,
Τρεμπέλα
ὁ Ὠρά, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐκκίς, ἀπὸ τὴν Θεκωέ· ὁ Ἀβιέζερ, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Ἀναθώθ’
Παρ. Α' 11,29
Σοβοχαὶ ὁ Ἀσωθί, Ἠλὶ ὁ Ἀχωνί,
Κολιτσάρα
ὁ Σοβοχαὶ ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Ἀσώθ, ὁ Ἠλί ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Ἀχών,
Τρεμπέλα
ὁ Σοβοχαὶ ἀπὸ τὴν Ἀσώθ· ὁ Ἠλὶ ἀπὸ τὴν Ἀχών (ἢ Ἀχώχ)·
Παρ. Α' 11,30
Μοοραῒ ὁ Νετωφαθί, Χολὸδ υἱὸς Νοοζὰ ὁ Νετωφαθί,
Κολιτσάρα
ὁ Μοοραῒ ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Νετωφάθ, ὁ Χολὸδ υἱὸς τοῦ Νοοζά, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Νετωφάθ,
Τρεμπέλα
ὁ Μοοραῒ ἀπὸ τὴν Νετωφάθ· ὁ Χολόδ, ὁ υἱὸς τοῦ Νοοζά, ἀπὸ τὴν Νετωφάθ·
Παρ. Α' 11,31
Αἰρὶ υἱὸς Ῥεβιὲ ἐκ βουνοῦ Βενιαμίν, Βαναίας ὁ Φαραθωνί,
Κολιτσάρα
ὁ Αἰρὶ υἱὸς τοῦ Ρεβιὲ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Γαβαά, ἡ ὁποία ἀνῆκεν εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Βενιαμίν, ὁ Βαναίας ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Φαραθών,
Τρεμπέλα
ὁ Αἰρί, ὁ υἱὸς τοῦ Ρεβιέ, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Γαβαὰ τῆς φυλῆς Βενιαμὶν ὁ Βαναίας, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Φαραθών·
Παρ. Α' 11,32
Οὐρὶ ἐκ Ναχαλὶ Γάας, Ἀβιὴλ ὁ Γαραβαιθί,
Κολιτσάρα
ὁ Οὐρὶ ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Ναχάλ, ὁ Γάας, ὁ Ἀβιὴλ ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Γαραβαίθ,
Τρεμπέλα
ὁ Οὐρὶ ἀπὸ τὴν Ναχάλ· ὁ Γάας (κατ’ ἄλλην γραφήν: Ὁ Οὐρὶ ἀπὸ τὶς κοιλάδες κοντὰ εἰς τὴν Γάας)· ὁ Ἀβιὴλ ἀπὸ τὴν Γαραβαίθ·
Παρ. Α' 11,33
Ἀζμὼθ ὁ Βαρωμί, Ἐλιαβὰ ὁ Σαλαβωνί,
Κολιτσάρα
ὁ Ἀζμὼθ ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Βαρώμ, ὁ Ἐλιαβὰ ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Σαλαβών,
Τρεμπέλα
ὁ Ἀζμὼθ ἀπὸ τὴν Βαρώμ· ὁ Ἐλιαβὰ ἀπὸ τὴν Σαλαβών·
Παρ. Α' 11,34
υἱὸς Ἀσὰμ τοῦ Γιζωνίτου, Ἰωνάθαν υἱὸς Σωλὰ ὁ Ἀραρί,
Κολιτσάρα
ὁ υἱὸς τοῦ Ἀσὰμ τοῦ Γιζωνίτου, ὁ Ἰωνάθαν ὁ υἱὸς τοῦ Σωλὰ ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Ἀράρ,
Τρεμπέλα
ὁ υἱὸς τοῦ Ἀσὰμ ἀπὸ τὴν Γιζών· ὁ Ἰωνάθαν, ὁ υἱὸς τοῦ Σωλά, ἀπὸ τὴν Ἀράρ·
Παρ. Α' 11,35
Ἀχὶμ υἱὸς Ἀχὰρ ὁ Ἀραρί, Ἐλφὰτ υἱὸς Θυροφὰρ
Κολιτσάρα
ὁ Ἀχὶμ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχὰρ ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Ἀράρ, ὁ Ἐλφὰτ ὁ υἱὸς τοῦ Θυροφάρ,
Τρεμπέλα
ὁ Ἀχίμ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχάρ, ἀπὸ τὴν Ἀράρ· ὁ Ἐλφάτ, ὁ υἱὸς τοῦ Θυροφάρ,
Παρ. Α' 11,36
ὁ Μεχωραθρί, Ἀχία ὁ Φελλωνί,
Κολιτσάρα
ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Μεχωράθρ, ὁ Ἀχία ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Φελλών,
Τρεμπέλα
ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Μεχωράθ· ὁ Ἀχιὰ ἀπὸ τὴν Φελλών·
Παρ. Α' 11,37
Ἠσερὲ ὁ Χαρμαδαΐ, Νααραὶ υἱὸς Ἀζοβαί,
Κολιτσάρα
ὁ Ἠσερὲ ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Χαρμαδά, ὁ Νααραὶ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀζοβαί,
Τρεμπέλα
ὁ Ἠσερὲ ἀπὸ τὴν Χαρμαδά· ὁ Νααραί, ὁ υἱς τοῦ Ἀζοβαί·
Παρ. Α' 11,38
Ἰωὴλ υἱὸς Νάθαν, Μεβαὰλ υἱὸς Ἀγαρί,
Κολιτσάρα
ὁ Ἰωὴλ ὁ υἱὸς τοῦ Νάθαν, ὁ Μεβαὰλ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀγάρ,
Τρεμπέλα
ὁ Ἰωήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Νάθαν (κατ’ ἄλλην γραφήν: Ὁ ἀδελφὸς τοῦ Νάθαν)· ὁ Μεβαάλ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀγάρ·
Παρ. Α' 11,39
Σελὴ ὁ Ἀμμωνί, Ναχὼρ ὁ Βηρωθί, αἴρων σκεύη Ἰωὰβ υἱῷ Σαρουΐα,
Κολιτσάρα
ὁ Σελὴ ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Ἀμμών, ὁ Ναχὼρ ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Βηρώθ, ὁ βαστάζων τὰ ὅπλα τοῦ Ἰωάβ, υἱοῦ τῆς Σαρουΐας,
Τρεμπέλα
ὁ Σελὴ ἀπὸ τὴν Ἀμμὼν ὁ Ναχὼρ ἀπὸ τὴν Βηρώθ, ποὺ ἐβάσταζε τὰ πολεμικὰ ὅπλα τοῦ Ἰωάβ, υἱοῦ τῆς Σαρουΐας·
Παρ. Α' 11,40
Ἰρὰ ὁ Ἰεθρί, Γαρὴβ ὁ Ἰεθρί,
Κολιτσάρα
ὁ Ἰρὰ ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Ἰεθρί, ὁ Γαρὴβ ὁ καταγόμενος ἐπίσης ἀπὸ τὴν Ἰεθρί,
Τρεμπέλα
ὁ Ἰρὰ ἀπὸ τὴν Ἰέθερ (ἢ Ἰεθρί)· ὁ Γαρὴβ ἀπὸ τὴν Ἰέθερ (ἢ Ἰεθρί)·
Παρ. Α' 11,41
Οὐρία ὁ Χεττί, Ζαβὲτ υἱὸς Ἀχαϊά,
Κολιτσάρα
ὁ Οὐρίας ὁ Χετταῖος, ὁ Ζαβὲτ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχαϊά,
Τρεμπέλα
ὁ Οὐρία ὁ Χετταῖος· ὁ Ζαβέτ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχαϊά·
Παρ. Α' 11,42
Ἀδινὰ υἱὸς Σαιζὰ τοῦ Ῥουβὴν ἄρχων, καὶ ἐπ’ αὐτῷ τριάκοντα.
Κολιτσάρα
ὁ Ἀδινὰ ὁ υἱὸς τοῦ Σαιζά, ὁ ὁποῖος ἦτο ἀρχηγὸς τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβήν, καὶ τριάκοντα ἄλλοι μαζῆ μὲ αὐτόν.
Τρεμπέλα
ὁ Ἀδινά, ὁ υἱὸς τοῦ Σαιζά, ὁ ὁποῖος ἦταν ἕνας ἀπὸ τοὺς ἀρχηγοὺς τῆς φυλῆς τοῦ Ρουβήν, μαζὶ μὲ τὴν ὁμάδα του τῶν τριάντα στρατιωτῶν·
Παρ. Α' 11,43
Ἀνὰν υἱὸς Μοωχά, καὶ Ἰωσαφὰτ ὁ Ματθανί,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀνὰν ὁ υἱὸς τοῦ Μοωχά, ὁ Ἰωσαφὰτ ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Ματθάν,
Τρεμπέλα
ὁ Ἀνάν, ὁ υἱὸς τοῦ Μοωχά· ὁ Ἰωσαφὰτ ἀπὸ τὴν Ματθάν·
Παρ. Α' 11,44
Ὀζία ὁ Ἀσταρωθί, Σαμαθὰ καὶ Ἰειὴλ υἱοὶ Χωθὰμ τοῦ Ἀραρί,
Κολιτσάρα
ὁ Ὀζία ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Ἀσταρώθ, ὁ Σαμαθὰ καὶ ὁ Ἰειήλ, υἱοὶ τοῦ Χωθάμ, τοῦ καταγομένου ἀπὸ τὴν Ἀράρ,
Τρεμπέλα
ὁ Ὀζία ἀπὸ τὴν Ἀσταρώθ· οἱ Σαμαθὰ καὶ Ἰειήλ, οἱ υἱοὶ τοῦ Χωθάμ, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Ἀρὰρ (ἢ Ἀροήρ)·
Παρ. Α' 11,45
Ἰεδιὴλ υἱὸς Σαμερὶ καὶ Ἰωζαὲ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ ὁ Θωσαΐ,
Κολιτσάρα
ὁ Ἰεδιὴλ υἱὸς τοῦ Σαμερὶ καὶ ὁ Ἰωζαὲ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ, καταγόμενος ἀπὸ τὴν Θωσά,
Τρεμπέλα
ὁ Ἰεδιήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Σαμερί, καὶ ὁ ἀδελφός του ὁ Ἰωζαὲ ἀπὸ τὴν Θωσά·
Παρ. Α' 11,46
Ἐλιὴλ ὁ Μαωῒ καὶ Ἰαριβί, καὶ Ἰωσία υἱὸς αὐτοῦ, Ἐλλαὰμ καὶ Ἰεθαμὰ ὁ Μωαβίτης,
Κολιτσάρα
ὁ Ἐλιὴλ ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Μαώ, ὁ Ἰαριβὶ καὶ ὁ Ἰωσία ὁ υἱὸς αὐτοῦ, ὁ Ἐλλαὰμ καὶ ὁ Ἰεθαμὰ ὁ Μωαβίτης,
Τρεμπέλα
ὁ Ἐλιὴλ ἀπὸ τὴν Μαώ· ὁ Ἰαριβὶ καὶ ὁ υἱός του Ἰωσία· ὁ Ἐλλαὰμ καὶ ὁ Ἰεθαμὰ ἀπὸ τὴν Μωάβ·
Παρ. Α' 11,47
Δαλιὴλ καὶ Ὠβὴδ καὶ Ἰεσσιὴλ ὁ Μεσωβία.
Κολιτσάρα
ὁ Δαλιήλ, ὁ Ὠβήδ καὶ ὁ Ἰεσσιὴλ ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Μεσωβία.
Τρεμπέλα
ὁ Δαλιήλ, ὁ Ὠβὴδ καὶ ὁ Ἰεσσιὴλ ἀπὸ τὴν Μεσωβία.
Κεφάλαιο 12
Παρ. Α' 12,1
Καὶ οὗτοι οἱ ἐλθόντες πρὸς Δαυῒδ εἰς Σικελάγ, ἔτι συνεχομένου ἀπὸ προσώπου Σαοὺλ υἱοῦ Κίς, καὶ οὗτοι ἐν τοῖς δυνατοῖς βοηθοῦντες ἐν πολέμῳ
Κολιτσάρα
Οἱ δὲ ἄνδρες, οἱ ὁποῖοι εἶχον ἔλθει πρὸς τὸν Δαυῒδ εἰς τὴν πόλιν Σικελάγ, ὅταν αὐτὸς ἦτο καταδιωκόμενος σκληρῶς ἀπὸ τὸν Σαούλ, τὸν υἱὸν τοῦ Κίς, καὶ δὲν εἶχεν ἐλευθερίαν κινήσεως, ἦσαν ἄνδρες γενναῖοι καὶ εἶχαν ἔλθει νὰ τὸν βοηθήσουν κατὰ τὸν πόλεμον.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ εἶναι οἱ ἄνδρες, ποὺ ἦλθαν εἰς βοήθειαν τοῦ Δαβίδ, ὁ ὁποῖος εὑρίσκετο εἰς τὴν πόλιν Σικελάγ, ὅταν ἀκόμη ἐπιέζετο καὶ δὲν ἠμποροῦσε νὰ κινῆται ἐλεύθερα, ἐπειδὴ κατεδιώκετο ἀπὸ τὸν Σαούλ, τὸν υἱὸν τοῦ Κίς· οἱ ἄνδρες αὐτοὶ ἦσαν γενναῖοι, ἔμπιστοι καὶ πεπειραμένοι, ὥστε νὰ τοῦ δώσουν βοήθειαν εἰς τὸν πόλεμον.
Παρ. Α' 12,2
καὶ τόξῳ ἐκ δεξιῶν καὶ ἐξ ἀριστερῶν καὶ σφενδονῆται ἐν λίθοις καὶ τόξοις· ἐκ τῶν ἀδελφῶν Σαοὺλ ἐκ Βενιαμίν·
Κολιτσάρα
Εἶχαν τὴν ἱκανότητα νὰ χειρίζωνται τὸ τόξον καὶ μὲ τὴν δεξιὰν καὶ μὲ τὴν ἀριστερὰν χεῖρα των, ἦσαν περίφημοι ἐπίσης εἰς τὸν χειρισμὸν τῆς σφενδόνης ρίπτοντες ἔτσι καὶ λίθους καὶ τόξα. Αὐτοὶ ἦσαν ἀπὸ τοὺς συγγενεῖς τοῦ Σαούλ, καταγόμενοι ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Βενιαμίν.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ ἦσαν ἱκανοὶ νὰ τοξεύουν τὸ τόξον μὲ τὸ δεξιὸν καὶ μὲ τὸ ἀριστερὸν χέρι· ἦσαν ὁπλῖται ὠπλιμένοι μὲ σφενδόνες, ποὺ ἔρριχναν πέτρες καὶ τόξα. Οἱ πολεμισταὶ αὐτοί, οἱ ὁποῖοι κατήγοντο ἀπὸ τοὺς συγγενεῖς τοῦ Σαούλ, μέλη τῆς φυλῆς Βενιαμίν, ἦσαν οἱ ἀκόλουθοι:
Παρ. Α' 12,3
ὁ ἄρχων Ἀχιέζερ καὶ Ἰωὰς υἱὸς Ἀσμὰ τοῦ Γαβαθίτου καὶ Ἰωὴλ καὶ Ἰωφαλὴτ υἱοὶ Ἀσμὼθ καὶ Βερχία καὶ Ἰηοὺλ ὁ Ἀναθωθὶ
Κολιτσάρα
Δηλαδὴ ὁ ἄρχων Ἀχιέζερ καὶ ὁ Ἰωὰς υἱὸς τοῦ Ἀσμὰ τοῦ καταγομένου ἀπὸ τὴν Γαβάθ, ὁ Ἰωὴλ καὶ ὁ Ἰωφαλὴτ υἱοὶ τοῦ Ἀσμώθ, ὁ Βερχία καὶ ὁ Ἰηοὺλ ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Ἀναθώθ,
Τρεμπέλα
Ὁ ἀρχηγὸς Ἀχιέζερ καὶ ὁ Ἰωάς, υἱὸς τοῦ Ἀσμά, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Γαβάθ· καὶ ὁ Ἰωὴλ καὶ ὁ Ἰωφαλήτ, υἱοὶ τοῦ Ἀσμώθ· ὁ Βερχία καὶ ὁ Ἰηούλ, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Ἀναθώθ·
Παρ. Α' 12,4
καὶ Σαμαΐας ὁ Γαβαωνίτης δυνατὸς ἐν τοῖς τριάκοντα καὶ ἐπὶ τῶν τριάκοντα
Κολιτσάρα
ὁ Σαμαΐας ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Γαβαών, ἕνας ἀπὸ τοὺς τριάκοντα γενναίους ἄνδρας καὶ ἀρχηγὸς αὐτῶν τῶν τριάκοντα.
Τρεμπέλα
ὁ Σαμαΐας, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Γαβαών, περίφημος διὰ τὴν γενναιότητά του μεταξὺ τῶν «Τριάκοντα» γενναίων ἀνδρῶν καὶ ἀρχηγὸς τῶν «Τριάκοντα» ἐκείνων γενναίων.
Παρ. Α' 12,5
Ἱερεμία καὶ Ἰεζιὴλ καὶ Ἰωανὰν καὶ Ἰωζαβὰθ ὁ Γαδαραθιΐμ,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἱερεμία, ὁ Ἰεζιήλ, ὁ Ἰωανάν, ὁ Ἰωζαβάθ, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὰ Γάδαρα,
Τρεμπέλα
Ἐπίσης ὁ Ἱερεμία, ὁ Ἰεζιήλ, ὁ Ἰωανάν, ὁ Ἰωζαβὰθ ἀπὸ τὴν πόλιν Γάδαρα·
Παρ. Α' 12,6
Ἀζαῒ καὶ Ἰαριμοὺθ καὶ Βααλιὰ καὶ Σαμαραΐα καὶ Σαφατίας ὁ Χαραιφιήλ,
Κολιτσάρα
ὁ Ἀζαῒ ὁ Ἰαριμούθ, ὁ Βααλιά, ὁ Σαμαραΐα, ὁ Σαφατίας, ὁ Χαραιφιήλ,
Τρεμπέλα
ὁ Ἀζαΐ, ὁ Ἰαριμούθ, ὁ Βααλιά, ὁ Σαμαραΐα καὶ ὁ Σαφατίας ἀπὸ τὴν πόλιν Χαραίφ·
Παρ. Α' 12,7
Ἡλκανὰ καὶ Ἰησουνὶ καὶ Ὀζριὴλ καὶ Ἰωζαρὰ καὶ Σοβοκὰμ καὶ οἱ Κορῖται
Κολιτσάρα
ὁ Ἠλκανά, ὁ Ἰησουνί, ὁ Ὀζριήλ, ὁ Ἰωζαρά, ὁ Σοδοκὰμ καὶ οἱ Κορῖται,
Τρεμπέλα
ὁ Ἠλκανά, ὁ Ἰησουνί, ὁ Ὀζριήλ, ὁ Ἰωζαρά, ὁ Σοβοκὰμ καὶ οἱ Κορῖται·
Παρ. Α' 12,8
καὶ Ἰελία καὶ Ζαβαδία υἱοὶ Ἰραὰμ καὶ οἱ τοῦ Γεδώρ.
Κολιτσάρα
ὁ Ἰελία, ὁ Ζαβαδία, υἱοὶ τοῦ Ἰραάμ, καὶ οἱ ἄνδρες οἱ καταγόμενοι ἀπὸ τὴν Γεδώρ.
Τρεμπέλα
ὁ Ἰελία καὶ ὁ Ζαβαδία, υἱοὶ τοῦ Ἰραάμ, καὶ οἱ ἄνδρες τοῦ Γεδώρ (κατὰ τὸ Ἑβραϊκόν: Ποὺ κατήγοντο ἀπὸ τὴν πόλιν Γεδώρ).
Παρ. Α' 12,9
καὶ ἀπὸ τοῦ Γαδδὶ ἐχωρίσθησαν πρὸς Δαυῒδ ἀπὸ τῆς ἐρήμου ἰσχυροὶ δυνατοὶ ἄνδρες παρατάξεως πολέμου αἴροντες θυρεοὺς καὶ δόρατα, καὶ πρόσωπον λέοντος τὰ πρόσωπα αὐτῶν, καὶ κοῦφοι ὡς δορκάδες ἐπὶ τῶν ὀρέων τῷ τάχει·
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Γὰδ ἀπεχωρίσθησαν ἀπὸ τὸν Σαοὺλ καὶ ἦλθαν πρὸς τὸν Δαυΐδ, εἰς τὴν ἔρημον, ὅπου αὐτὸς εὑρίσκετο, γενναῖοι καὶ δυνατοὶ ἄνδρες ἱκανοὶ εἰς πολεμικὰς ἐπιχειρήσεις, φέροντες ἀσπίδας καὶ δόρατα. Τὰ πρόσωπα τῶν ἀνδρῶν αὐτῶν ἦσαν ἄγρια καὶ ὑπερήφανα ὡσὰν τῶν λεόντων, τὰ δὲ πόδια των ταχέα, ὅπως εἶναι τὰ πόδια τῆς δορκάδος εἰς τὰ ὄρη.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Γάδ, ἐχωρίσθησαν ἀπὸ τὴν δύναμιν τοῦ Σαοὺλ καὶ προσεχώρησαν εἰς τὸν Δαβίδ, ὅταν εὑρίσκετο εἰς τὴν ἔρημον, ἄνδρες γενναῖοι καὶ ἐμπειροπόλεμοι αὐτοὶ ἦσαν ὡπλισμένοι μὲ μακριὲς ἀσπίδες καὶ δόρατα, τὰ δὲ πρόσωπά των ἦσαν φοβερὰ καὶ γεμᾶτα θυμὸν καὶ ὁρμὴν ὅπως τὰ πρόσωπα τῶν λιονταριῶν, καὶ τὰ πόδια των τόσον ἐλαφρὰ καὶ εὐκίνητα, ὥστε ἔτρεχαν γρήγορα ὅπως τὰ ζαρκάδια εἰς τὰ βουνά.
Παρ. Α' 12,10
Ἀζὲρ ὁ ἄρχων, Ἀβδία ὁ δεύτερος, Ἐλιὰβ ὁ τρίτος,
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ ἦσαν ὁ Ἀζὲρ ὁ ἄρχων, δεύτερος ὁ Ἀβδίας, τρίτος ὁ Ἐλιάβ,
Τρεμπέλα
Οἱ πολεμισταὶ αὐτοὶ ἦσαν: Ὁ ἀρχηγὸς Ἀζέρ, δεύτερος ὁ Ἀβδία, τρίτος ὁ Ἐλιάβ,
Παρ. Α' 12,11
Μασμανὰ ὁ τέταρτος, Ἱερμιὰ ὁ πέμπτος,
Κολιτσάρα
τέταρτος ὁ Μασμανά, πέμπτος ὁ Ἱερμιά,
Τρεμπέλα
τέταρτος ὁ Μασμανά, πέμπτος ὁ Ἱερμιά,
Παρ. Α' 12,12
Ἰεθὶ ὁ ἕκτος, Ἐλιὰβ ὁ ἕβδομος,
Κολιτσάρα
ἕκτος ὁ Ἰεθί, ἕβδομος ὁ Ἐλιάβ,
Τρεμπέλα
ἕκτος ὁ Ἰεθί, ἕβδομος ὁ Ἐλιάβ,
Παρ. Α' 12,13
Ἰωανὰν ὁ ὄγδοος, Ἐλιαζὲρ ὁ ἔνατος,
Κολιτσάρα
ὄγδοος ὁ Ἰωανάν, ἔνατος ὁ Ἐλιαζὲρ
Τρεμπέλα
ὄγδοος ὁ Ἰωανάν, ἔνατος ὁ Ἐλιαζέρ,
Παρ. Α' 12,14
Ἱερμιὰ ὁ δέκατος, Μελχαβαναὶ ὁ ἑνδέκατος.
Κολιτσάρα
δέκατος ὁ Ἱερμιά, ἑνδέκατος ὁ Μελχαβαναί.
Τρεμπέλα
δέκατος ὁ Ἱερμιά, ἑνδέκατος ὁ Μελχαβαναί.
Παρ. Α' 12,15
οὗτοι ἐκ τῶν υἱῶν Γὰδ ἄρχοντες τῆς στρατιᾶς, εἷς τοῖς ἑκατὸν μικρὸς καὶ μέγας τοῖς χιλίοις.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ ὅλοι, καταγόμενοι ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Γάδ, ἦσαν γενναῖοι ἄνδρες, ἄρχοντες εἰς τὸν στρατὸν τοῦ Δαυΐδ. Τόσον γενναῖοι, ὥστε ἕνας ἀπὸ αὐτούς, ὁ μικρότερος, ἰσοδυναμοῦσε μὲ ἑκατὸν καὶ ὁ μεγαλύτερος ἀπὸ αὐτοὺς Ἦτο εἰς θέσιν νὰ ἀντιμετωπίσῃ χιλίους.
Τρεμπέλα
Ὅλοι αὐτοὶ ἀνῆκαν εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Γὰδ καὶ ἦσαν γενναῖα καὶ ἠγετικὰ στελέχη τοῦ στρατοῦ τοῦ Δαβίδ· ἦσαν τόσον γενναῖοι, ὥστε ὁ μικρότερος ἠμποροῦσε νὰ ἀντιμετωπίσῃ καὶ νὰ καταβάλῃ ἑκατὸν ἐχθρούς, ὁ δὲ μεγαλύτερος εἰς γενναιότητα νὰ ἀντιμετωπίσῃ καὶ νὰ καταβάλῃ χιλίους ἐχθρούς.
Παρ. Α' 12,16
οὗτοι οἱ διαβάντες τὸν Ἰορδάνην ἐν τῷ μηνὶ τῷ πρώτῳ, καὶ οὗτος πεπληρωκὼς ἐπὶ πᾶσαν κρηπῖδα αὐτοῦ, καὶ ἐξεδίωξαν πάντας τοὺς κατοικοῦντας αὐλῶνας ἀπὸ ἀνατολῶν ἕως δυσμῶν.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ εἶναι ἐκεῖνοι, οἱ ὁποῖοι εἶχον διαβῆ τὸν Ἰορδάνην ποταμὸν κατὰ τὸν πρῶτον μῆνα τοῦ ἔτους, ὅταν αὐτὸς Ἦτο γεμᾶτος ἀπὸ νερὰ εἰς ὅλην αὐτοῦ τὴν κοίτην, καὶ ἐξεδίωξαν τοὺς κατοίκους, ποὺ εὑρίσκοντο εἰς τὰς κοιλάδας τοῦ ποταμοῦ αὐτοῦ ἀπὸ ἀνατολῶν ἕως δυσμῶν.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ ἦσαν ἐκεῖνοι, οἱ ὁποῖοι ἐπέρασαν τὸν Ἰορδάνην κατὰ τὸν πρῶτον μῆνα (Φεβρουάριον - Μάρτιον), ὅταν ἦταν πλημμυρισμένος καὶ ξεχειλισμένος εἰς ὅλες τὶς ὄχθες του καὶ κατέβαινεν ὁρμητικὸς ἀπὸ τὶς πολλὲς βροχὲς καὶ τὰ χιόνια ποὺ ἔλειωναν· τὸν ἐπέρασαν χάρις εἰς τὴν τόλμην καὶ τὴν γενναιότητά των καὶ ἔδιωξαν ὅλους, ὅσοι ἑκατοικοῦσαν εἰς τὶς κοιλάδες, οἱ ὁποῖες εὑρίσκοντο εἰς τὰ ἀνατολικὰ καὶ δυτικὰ τοῦ Ἰορδάνη.
Παρ. Α' 12,17
καὶ ἦλθον ἀπὸ τῶν υἱῶν Βενιαμὶν καὶ Ἰούδα εἰς βοήθειαν τοῦ Δαυΐδ,
Κολιτσάρα
Ἀπὸ δὲ τὴν φυλὴν τοῦ Βενιαμὶν καὶ ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα ἦλθαν εἰς βοήθειαν τοῦ Δαυῒδ ἄλλοι ἄνδρες.
Τρεμπέλα
Μίαν ἡμέραν ἦλθαν πολεμισταὶ ἀπὸ τὶς φυλὲς τοῦ Βενιαμὶν καὶ τοῦ Ἰούδα διὰ νὰ βοηθήσουν τὸν Δαβίδ.
Παρ. Α' 12,18
καὶ Δαυῒδ ἐξῆλθεν εἰς ἀπάντησιν αὐτῶν καὶ εἶπεν αὐτοῖς· εἰ εἰς εἰρήνην ἥκατε πρός με, εἴη μοι καρδία καθ’ ἑαυτὴν ἐφ’ ὑμᾶς· καὶ εἰ τοῦ παραδοῦναί με τοῖς ἐχθροῖς μου οὐκ ἐν ἀληθείᾳ χειρός, ἴδοι ὁ Θεὸς τῶν πατέρων ὑμῶν καὶ ἐλέγξαιτο.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἐξῆλθε νὰ τοὺς προυπαντήσῃ καὶ τοὺς ἠρώτησε· «ἐὰν ἔχετε ἔλθει μὲ εἰρηνικὸν σκοπὸν πρὸς ἐμέ, ἡ καρδιά μου θὰ εἶναι μαζῆ σας. Ἐὰν ὅμως ἔχετε ἔλθει, διὰ νὰ μὲ παραδώσετε δολίως εἰς τὰ χέρια τῶν ἐχθρῶν μου, ἂς ἴδῃ ὁ Θεὸς τῶν πατέρων σας τὴν δολιότητά σας καὶ ἂς σᾶς τιμωρήσῃ».
Τρεμπέλα
Ὁ δὲ Δαβὶδ ἐβγῆκε διὰ νὰ τοὺς συναντήσῃ καὶ τοὺς εἶπεν: «Ἐὰν ἤλθατε ὡς φίλοι μὲ εἰρηνικὲς διαθέσεις, εἶσθε εὐπρόσδεκτοι· ἂς εἶναι ἡ καρδιά μου μαζί σας, φιλικὴ καὶ ἀφωσιωμένη. Ἐὰν ὅμως ἤλθατε διὰ νὰ μὲ προδώσετε καὶ νὰ μὲ παραδώσετε εἰς τοὺς ἐχθρούς μου καὶ ὄχι διὰ νὰ μὲ βοηθήσετε εἰλικρινῶς, τότε εἶθε ὁ Θεὸς τῶν πατέρων σας νὰ ἴδῃ τοὺς κακοὺς σκοπούς σας καὶ νὰ τιμωρήσῃ τὴν πρᾶξιν σας».
Παρ. Α' 12,19
καὶ πνεῦμα ἐνέδυσε τὸν Ἀμασαὶ ἄρχοντα τῶν τριάκοντα, καὶ εἶπε· πορεύου καὶ ὁ λαός σου Δαυῒδ υἱὸς Ἰεσσαί· εἰρήνη εἰρήνη σοι, καὶ εἰρήνη τοῖς βοηθοῖς σου, ὅτι ἐβοήθησέ σοι ὁ Θεός σου. καὶ προσεδέξατο αὐτοὺς Δαυῒδ καὶ κατέστησεν αὐτοὺς ἄρχοντας τῶν δυνάμεων.
Κολιτσάρα
Πνεῦμα τοῦ Θεοῦ ἐνέπλησε τὸν Ἀμασαί, ἀρχηγὸν τῶν τριάκοντα γενναίων, ὁ ὁποῖος καὶ εἶπε· «Δαυΐδ, υἱὲ τοῦ Ἰεσσαί, βάδιζε ἥσυχος τὸν δρόμον σου, σὺ καὶ ὁ λαός σου. Εἰρήνη ὑπάρχει εἰς σὲ καὶ εἰρήνη εἰς ἐκείνους, οἱ ὁποῖοι ἔρχονται ὡς βοηθοί σου, διότι ὁ Θεός σέ ἐβοήθησε». Ὁ Δαυῒδ ἐδέχθη αὐτοὺς καὶ τοὺς διώρισεν ἀρχηγοὺς τῶν στρατιωτικῶν του δυνάμεων.
Τρεμπέλα
Τότε τὸ Πνεῦμα τοῦ Θεοῦ ἐγέμισε τὴν καρδία καὶ ἐφώτισε τὴν σκέψιν τοῦ Ἀμασαί, τοῦ ἀρχηγοῦ των «Τριάκοντα» γενναίων, καὶ εἶπε: «Προχώρει σὺ καὶ ὁ λαός σου, Δαβίδ, υἱὲ τοῦ Ἰεσσαί! Εἰρήνη, εἰρήνη ὑπάρχει εἰς σὲ καὶ εἰρήνη εἰς τοὺς βοηθούς σου, διότι σὲ ἐβοήθησεν ὁ Θεός σου!» Καὶ ὁ Δαβὶδ τοὺς ἐδέχθη εὐχαρίστως καὶ τοὺς ἐγκατέστησεν ἀξιωματικοὺς τῶν στρατιωτικῶν του δυνάμεων.
Παρ. Α' 12,20
καὶ ἀπὸ Μανασσῆ προσεχώρησαν πρὸς Δαυῒδ ἐν τῷ ἐλθεῖν τοὺς ἀλλοφύλους ἐπὶ Σαοὺλ εἰς πόλεμον· καὶ οὐκ ἐβοήθησεν αὐτοῖς, ὅτι ἐν βουλῇ ἐγένετο παρὰ τῶν στρατηγῶν τῶν ἀλλοφύλων λεγόντων· ἐν ταῖς κεφαλαῖς τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων ἐπιστρέψει πρὸς κύριον αὐτοῦ Σαούλ·
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Μανασσῆ προσεχώρησαν ἄλλοι ἄνδρες πρὸς τὸν Δαυΐδ, ὅταν οἱ Φιλισταῖοι εἶχον ἐκστρατεύσει ἐναντίον τοῦ Σαούλ. Ὁ δὲ Δαυῒδ δὲν ἐβοήθησε τοὺς Φιλισταίους, διότι οἱ στρατηγοὶ τῶν Φιλισταίων δὲν τοῦ εἶχαν ἐμπιστοσύνην καὶ εἶπαν· «ὑποπτευόμεθα, μήπως ὁ Δαυῒδ μὲ τὰς κεφαλὰς τῶν ἀνδρῶν μας λιποτακτήσῃ πρὸς τὸν κύριόν του τὸν Σαούλ».
Τρεμπέλα
Καὶ μερικοὶ στρατιῶται ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Μανασσῆ προσεχώρησαν εἰς τὸν στρατὸν τοῦ Δαβίδ, ὅταν οἱ Φιλισταῖοι ἐξεστράτευσαν ἐναντίον τοῦ Σαούλ ἀλλὰ ὁ Δαβὶδ δὲν ἐβοήθησε τοὺς Φιλισταίους, διότι οἱ στρατηγοὶ τῶν Φιλισταίων ἐξέφρασαν τοὺς φόβους καὶ τὶς ὑποψίες των διὰ τὸν Δαβὶδ καὶ εἶπαν: «Ὑποψιαζόμεθα ὅτι ὁ Δαβὶδ μὲ τὸ νὰ παραδώσῃ τὰ κεφάλια τῶν ἀνδρῶν μας θὰ συμφιλιωθῇ μὲ τὸν κύριόν του τὸν Σαοὺλ καὶ θὰ ἐπιστρέψῃ πάλιν κοντά του».
Παρ. Α' 12,21
ἐν τῷ πορευθῆναι τὸν Δαυῒδ εἰς Σικελὰγ προσεχώρησαν αὐτῷ ἀπὸ Μανασσῆ Ἐδνὰ καὶ Ἰωζαβὰθ καὶ Ῥωδιὴλ καὶ Μιχαὴλ καὶ Ἰωσαβαὶθ καὶ Ἐλιμοὺθ καὶ Σεμαθί, ἀρχηγοὶ χιλιάδων εἰσὶ τοῦ Μανασσῆ.
Κολιτσάρα
Οταν ὁ Δαυῒδ μετέβη εἰς τὴν Σικελάγ, προσεχώρησαν εἰς τὴν δύναμίν του αὐτοὶ οἱ ἄνδρες οἱ καταγόμενοι ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Μανασσῆ: Ὁ Ἐδνά, ὁ Ἰωζαβὰθ, ὁ Ρωδιήλ, ὁ Μιχαήλ, ὁ Ἰωσαβαίθ, ὁ Ἐλιμοὺθ καὶ ὁ Σεμαθί. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν χιλίαρχοι ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Μανασσῆ.
Τρεμπέλα
Ὅταν ὁ Δαβὶδ ἐπῆγε εἰς τὴν Σικελάγ, προσεχώρησαν εἰς τὸν στρατόν του οἱ ἑξῆς ἄνδρες ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Μανασσῆ: Ὁ Ἐδνά, ὁ Ἰωζαβάθ, ὁ Ρωδιήλ, ὁ Μιχαήλ, ὁ Ἰωσαβαίθ, ὁ Ἐλιμούθ, ὁ Σεμαθί. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἀξιωματικοί, ποὺ ἐδιοικοῦσαν μονάδες μιᾶς χιλιάδος ἀνδρῶν εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Μανασσῆ.
Παρ. Α' 12,22
καὶ αὐτοὶ συνεμάχησαν τῷ Δαυῒδ ἐπὶ τὸν γεδδούρ, ὅτι δυνατοὶ ἰσχύος πάντες καὶ ἦσαν ἡγούμενοι ἐν τῇ στρατιᾷ ἐν τῇ δυνάμει·
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ ἐβοήθησαν τὸν Δαυῒδ ἐναντίον τῶν ἐπιδρομέων Γεδδούρ. Ἦσαν δὲ ὅλοι γενναῖοι ἄνδρες καὶ ἔγιναν στρατηγοὶ εἰς τὸν στρατὸν τοῦ Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ ἐσυμμάχησαν μὲ τὸν Δαβὶδ καὶ τὸν ἐβοήθησαν ἐναντίον τῶν ληστρικῶν συμμοριῶν, διότι ὅλοι διεκρίνοντο διὰ τὴν γενναιότητά των καὶ ὅλοι ἔγιναν στρατηγοὶ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ στρατοῦ.
Παρ. Α' 12,23
ὅτι ἡμέραν ἐξ ἡμέρας ἤρχοντο πρὸς Δαυῒδ εἰς δύναμιν μεγάλην ὡς δύναμις τοῦ Θεοῦ.
Κολιτσάρα
Ἔτσι δὲ ὁ στρατὸς τοῦ Δαυῒδ ἡμέραν μὲ τὴν ἡμέραν ηὔξανεν εἰς δύναμιν, ὥστε ἔγινε μεγάλη στρατιωτικὴ δύναμις, ὡσὰν δύναμις στρατοῦ τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ ἡμέρας εἰς ἡμέραν ἐπροσχωροῦσαν εἰς τὴν δύναμιν τοῦ Δαβὶδ καὶ ἔτσι ὁ στρατός του ἐπληθύνετο, μέχρις ὅτου ἔγινε μεγάλη στρατιωτικὴ δύναμις, ὅπως ὁ στρατὸς τοῦ Θεοῦ.
Παρ. Α' 12,24
καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀρχόντων τῆς στρατιᾶς, οἱ ἐλθόντες πρὸς Δαυῒδ εἰς Χεβρὼν τοῦ ἀποστρέψαι τὴν βασιλείαν Σαοὺλ πρὸς αὐτὸν κατὰ τὸν λόγον Κυρίου.
Κολιτσάρα
Αὐτὰ δὲ εἶναι τὰ ὀνόματα τῶν ἀρχηγῶν τοῦ στρατοῦ, οἱ ὁποῖοι εἶχον ἔλθει πρὸς τὸν Δαυῒδ εἰς τὴν Χεβρών, διὰ νὰ μεταβιβάσουν τὴν βασιλείαν τοῦ Σαοὺλ πρὸς αὐτόν, σύμφωνα μὲ τὸ παράγγελμα τοῦ Κυρίου·
Τρεμπέλα
Αὐτὰ εἶναι τὰ ὀνόματα τῶν ἀρχηγῶν τοῦ στρατοῦ, οἱ ὁποῖοι ἦλθαν εἰς τὸν Δαβὶδ εἰς τὴν Χεβρών, διὰ νὰ ἀφαιρέσουν τὴν βασιλείαν ἀπὸ τὸν Σαοὺλ καὶ νὰ τὴν παραδώσουν εἰς τὸν Δαβίδ, σύμφωνα μὲ τὴν ὑπόσχεσιν τοῦ Θεοῦ.
Παρ. Α' 12,25
υἱοὶ Ἰούδα θυρεοφόροι καὶ δορατοφόροι ἓξ χιλιάδες καὶ ὀκτακόσιοι δυνατοὶ παρατάξεως.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα ἦσαν ἓξ χιλιάδες ὀκτακόσιοι γενναῖοι καὶ ἱκανοὶ περὶ τὸν πόλεμον ἄνδρες, φέροντες ἀσπίδας καὶ δόρατα.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα ἦσαν ἕξι χιλιάδες ὀκτακόσιοι (6.800) γενναῖοι καὶ ἐμπειροπόλεμοι ἄνδρες, ποὺ ἦσαν ὡπλισμένοι μὲ μακριὲς ἀσπίδες καὶ δόρατα.
Παρ. Α' 12,26
τῶν υἱῶν Συμεὼν δυνατοὶ ἰσχύος εἰς παράταξιν ἑπτὰ χιλιάδες καὶ ἑκατόν.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Συμεὼν ἦσαν ἄνδρες γενναῖοι καὶ ἱκανοὶ εἰς τὸν πόλεμον ἑπτὰ χιλιάδες ἑκατόν.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Συμεὼν ἦσαν ἑπτὰ χιλιάδες ἑκατὸν (7.100) γενναῖοι καὶ ἐμπειροπόλεμοι ἄνδρες.
Παρ. Α' 12,27
τῶν υἱῶν Λευὶ τετρακισχίλιοι καὶ ἑξακόσιοι.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Λευὶ τέσσαρες χιλιάδες ἑξακόσιοι.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Λευῒ ἦσαν τέσσερις χιλιάδες ἑξακόσιοι (4.600).
Παρ. Α' 12,28
καὶ Ἰωδαὲ ὁ ἡγούμενος τῷ Ἀαρὼν καὶ μετ’ αὐτοῦ τρεῖς χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰωδαέ, ὁ ἀρχηγὸς εἰς τὴν οἰκογένειαν τοῦ Ἀαρών, ἦλθε καὶ μαζῆ μὲ αὐτὸν ἦλθον τρεῖς χιλιάδες ἑπτακόσιοι ἄνδρες.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰωδαέ, ἀπόγονος τοῦ Ἀαρὼν καὶ ἀρχηγὸς εἰς τὴν οἰκογένειάν του, ἦλθε μαζὶ μὲ τρεῖς χιλιάδες ἑπτακοσίους (3.700) ἄνδρες Ἀαρωνῖτες.
Παρ. Α' 12,29
καὶ Σαδὼκ νέος δυνατὸς ἰσχύϊ καὶ τῆς πατρικῆς οἰκίας αὐτοῦ ἄρχοντες εἰκοσιδύο.
Κολιτσάρα
Ἦλθεν ἐπίσης ὁ νεαρὸς Σαδώκ, γενναῖος ἀνήρ, καὶ ἀπὸ τὴν πατρικήν του οἰκίαν εἴκοσι δύο ἀρχηγοί.
Τρεμπέλα
Ἦλθεν ἐπίσης καὶ ὁ νεαρὸς καὶ γενναῖος Σαδὼκ μαζὶ μὲ εἴκοσι δύο (22) συγγενεῖς του ἀρχηγούς.
Παρ. Α' 12,30
καὶ τῶν υἱῶν Βενιαμὶν τῶν ἀδελφῶν Σαοὺλ τρεῖς χιλιάδες· καὶ ἔτι τὸ πλεῖστον αὐτῶν ἀπεσκόπει τὴν φυλακὴν οἴκου Σαούλ.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν Βενιαμίν, οἱ ὁποῖοι ἦσαν ὁμόφυλοι τοῦ Σαούλ, ἦλθον τρεῖς χιλιάδες, διότι ἡ μεγαλυτέρα μερὶς τῆς φυλῆς αὐτῆς ὑπηρετοῦσε ἀκόμη ὡς φρουρὰ εἰς τὸν βασιλικὸν οἶκον τοῦ Σαούλ.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Βενιαμίν, (ἀπὸ) τοὺς συγγενεῖς τοῦ Σαούλ, ἦλθαν τρεῖς χιλιάδες (3.000)· διότι οἱ περισσότεροι ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Βενιαμὶν ἔμειναν πιστοὶ εἰς τὸν Σαοὺλ καὶ ὑπηρετοῦσαν ὡς φρουροὶ τοῦ βασιλικοῦ του οἴκου.
Παρ. Α' 12,31
καὶ ἀπὸ υἱῶν Ἐφραὶμ εἴκοσι χιλιάδες καὶ ὀκτακόσιοι, δυνατοὶ ἰσχύϊ, ἄνδρες ὀνομαστοὶ κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν Ἐφραὶμ ἦλθαν εἴκοσι χιλιάδες ὀκτακόσιοι δυνατοὶ ἄνδρες, οἱ ὁποῖοι ἐξελέγησαν ἀπὸ τὰς πατριαρχικὰς οἰκογενείας.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἐφραὶμ ἦλθαν εἴκοσι χιλιάδες ὀκτακόσιοι (20.800) ἰσχυροὶ καὶ γενναῖοι, ἄνδρες διάσημοι μεταξὺ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν των.
Παρ. Α' 12,32
καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασσῆ δεκαοκτὼ χιλιάδες, οἳ ὠνομάσθησαν ἐν ὀνόματι τοῦ βασιλεῦσαι τὸν Δαυΐδ.
Κολιτσάρα
Καὶ ἀπὸ τὴν ἡμίσειαν φυλὴν τοῦ Μανασσῆ ἦλθαν δεκαοκτὼ χιλιάδες οἱ ὁποῖοι ὀνομαστὶ εἶχον ὁρισθῆ, διὰ νὰ βοηθήσουν τὸν βασιλέα Δαυῒδ εἰς τὴν ἐγκατάστασίν του.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὸ ἥμισυ τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ (ποὺ ἑκατοικοῦσε εἰς τὰ δυτικὰ τοῦ Ἰορδάνη) ἦλθαν δεκαοκτὼ χιλιάδες (18.000), οἱ ὁποῖοι ἐκλήθησαν ὀνομαστικῶς διὰ να ἔλθουν νὰ βοηθήσουν, ὥστε νὰ ἀνακηρυχθῇ καὶ νὰ ἐγκατασταθῇ ὁ Δαβὶδ ὡς βασιλιᾶς.
Παρ. Α' 12,33
καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἰσσάχαρ γινώσκοντες σύνεσιν εἰς τοὺς καιρούς, γινώσκοντες τί ποιήσαι Ἰσραὴλ εἰς τὰς ἀρχὰς αὐτῶν, διακόσιοι, καὶ πάντες ἀδελφοὶ αὐτῶν μετ’ αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰσσάχαρ ἦλθαν ἄνδρες, οἱ ὁποῖοι εἶχαν τὴν ἱκανότητα νὰ γνωρίζουν τοὺς καιρούς, ὅπως ἐπίσης νὰ γνωρίζουν τί ἔπρεπε νὰ πράττῃ ὁ ἰσραηλιτικὸς λαὸς κατὰ τὰς διαφόρους αὐτοῦ περιστάσεις. Διακόσιοι ἀρχηγοὶ καὶ ὅλοι οἱ συγγενεῖς των ὑπὸ τὰς διαταγὰς αὐτῶν.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰσσάχαρ ἦλθαν ἄνδρες γνωστικοὶ καὶ συνετοὶ εἰς τὰ πολιτικὰ πράγματα, καὶ ἕνεκα τοῦτον γνωρίζοντες πῶς καὶ πότε ἔπρεπε νὰ ἐνεργήσῃ καὶ να δράσῃ ὁ Ἰσραὴλ εἰς τὶς δύσκολες περιστάσεις οἱ γνωστικοὶ ἐκεῖνοι ἄνδρες ἦσαν διακόσιοι (200)· μαζί των καὶ ὑπὸ τὶς διαταγές των ἦσαν καὶ ὅλοι οἱ συγγενεῖς των.
Παρ. Α' 12,34
καὶ ἀπὸ Ζαβουλὼν ἐκπορευόμενοι εἰς παράταξιν πολέμου ἐν πᾶσι σκεύεσι πολεμικοῖς πεντήκοντα χιλιάδες βοηθῆσαι τῷ Δαυῒδ οὐ χεροκένως.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν Ζαβουλὼν ἦλθον ἄνδρες συνηθισμένοι νὰ ἐξέρχονται εἰς πολεμικὰς ἐπιχειρήσεις, ὡπλισμένοι μὲ ὅλα τὰ πολεμικὰ ὅπλα, ἐν ὅλῳ πεντήκοντα χιλιάδες, διὰ νὰ βοηθήσουν τὸν Δαυΐδ. Δὲν ἦλθαν δὲ μὲ ἀδειανὰ τὰ χέρια, ἀλλὰ φέροντες δῶρα.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ζαβουλὼν ἦλθαν ἄνδρες πειθαρχικοί, ἀξιόπιστοι καὶ ἐμπειροπόλεμοι μαζὶ μὲ ὅλην τὴν πολεμικὴν ἑξάρτυσιν, πενῆντα χιλιάδες (50.000). Αὐτοὶ ἦλθαν νὰ βοηθήσουν τὸν Δαβὶδ ὄχι μὲ ἄδεια, ἀλλὰ γεμᾶτα χέρια.
Παρ. Α' 12,35
καὶ ἀπὸ Νεφθαλὶ ἄρχοντες χίλιοι καὶ μετ’ αὐτῶν ἐν θυρεοῖς καὶ δόρασι τριακονταεπτὰ χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Νεφθαλὶ ἦλθαν χίλιοι ἀρχηγοὶ καὶ μαζῆ μὲ αὐτοὺς τριάκοντα ἑπτὰ χιλιάδες ἄνδρες, οἱ ὁποῖοι ἔφεραν ἀσπίδας μεγάλας καὶ δόρατα.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Νεφθαλὶ ἦλθαν χίλιοι (1.000) ἀρχηγοί, μαζί τους δὲ ἦσαν καὶ τριάντα ἑπτὰ χιλιάδες (37.000) ἄνδρες ὡπλισμένοι μὲ μακριὲς ἀσπίδες καὶ δόρατα.
Παρ. Α' 12,36
καὶ ἀπὸ τῶν Δανιτῶν παρατασσόμενοι εἰς πόλεμον εἰκοσιοκτὼ χιλιάδες καὶ ὀκτακόσιοι.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Δὰν ἦλθαν ἄνδρες ἱκανοὶ εἰς τὸν πόλεμον εἰκοσιοκτὼ χιλιάδες ὀκτακόσιοι.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Δὰν ἦλθαν εἴκοσι ὀκτὼ χιλιάδες ὀκτακόσιοι (28.800) ἐκπαιδευμένοι πολεμισταί.
Παρ. Α' 12,37
καὶ ἀπὸ τοῦ Ἀσὴρ ἐκπορευόμενοι βοηθῆσαι εἰς πόλεμον τεσσαράκοντα χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν Ἀσὴρ ἦλθαν νὰ βοηθήσουν τὸν Δαυῒδ τεσσαράκοντα χιλιάδες ἄνδρες, ἱκανοὶ νὰ ἐξέλθουν εἰς πόλεμον.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἀσὴρ ἦλθαν διὰ νὰ βοηθήσουν τὸν Δαβὶδ εἰς τὸν πόλεμον σαράντα χιλιάδες (40.000).
Παρ. Α' 12,38
καὶ ἐκ πέραν τοῦ Ἰορδάνου ἀπὸ Ῥουβὴν καὶ Γαδδὶ καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασσῆ ἐν πᾶσι σκεύεσι πολεμικοῖς ἑκατὸν εἴκοσι χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτας, οἱ ὁποῖοι ἦσαν πέραν ἀπὸ τὸν Ἰορδάνην, ἀπὸ τὰς φυλὰς δηλαδὴ τοῦ Ρουβήν, Γὰδ καὶ τὸ ἥμισυ τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ, ἦλθαν ἑκατὸν εἴκοσι χιλιάδες, ὡπλισμένοι μὲ ὅλα τὰ πολεμικὰ ὅπλα.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὴν περιοχὴν ἀνατολικῶς τοῦ Ἰορδάνη καὶ ἀπὸ τὶς φυλὲς τοῦ Ρουβήν, τοῦ Γὰδ καὶ τὸ (ἄλλο) ἥμισυ τῆς φυλῆς Μανασσῆ ἦλθαν μὲ ὅλα τὰ πολεμικά των ὅπλα ἑκατὸν εἴκοσι χιλιάδες (120.000).
Παρ. Α' 12,39
πάντες οὗτοι ἄνδρες πολεμισταὶ παρατασσόμενοι παράταξιν ἐν ψυχῇ εἰρηνικῇ καὶ ἦλθον εἰς Χεβρὼν τοῦ βασιλεῦσαι τὸν Δαυῒδ ἐπὶ πάντα Ἰσραήλ· καὶ ὁ κατάλοιπος Ἰσραὴλ ψυχὴ μία τοῦ βασιλεῦσαι τὸν Δαυΐδ.
Κολιτσάρα
Ὅλοι αὐτοὶ οἱ ἄνδρες ἦσαν πολεμισταὶ ἱκανοὶ εἰς πολεμικὰς ἐπιχειρήσεις καὶ ἦλθον μὲ χαρὰν ψυχῆς εἰς τὴν Χεβρών, διὰ νὰ ἐγκαταστήσουν τὸν Δαυῒδ βασιλέα ἐπὶ ὅλου τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. Ἀλλὰ καὶ ὁ ὑπόλοιπος ἰσραηλιτικὸς λαὸς εἶχε τὸ ἴδιο φρόνημα καὶ τὴν αὐτὴν διάθεσιν νὰ ἀνακηρυχθῇ ὁ Δαυῒδ βασιλεύς.
Τρεμπέλα
Ὅλοι αὐτοὶ οἱ ἄνδρες ἦσαν ἐμπειροπόλεμοι καὶ ἐτοιμοπόλεμοι· ὅλοι των ἦλθαν μὲ πρόθεσιν εἰλικρινῆ καὶ ἀφωσιωμένην ψυχὴν εἰς τὴν Χεβρών, ἀποφασισμένοι νὰ ἐγκαταστήσουν καὶ ἀνακηρύξουν τὸν Δαβὶδ ὡς βασιλιᾶ ὁλοκλήρου τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. Ἀλλὰ καὶ ὅλος ὁ ὑπόλοιπος Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἦσαν ἐνωμένοι ὡς μία ψυχὴ διὰ τὴν ἀνακήρυξιν τοῦ Δαβὶδ ὡς βασιλιᾶ τοῦ Ἰσραήλ.
Παρ. Α' 12,40
καὶ ἦσαν ἐκεῖ ἡμέρας τρεῖς ἐσθίοντες καὶ πίνοντες, ὅτι ἡτοίμασαν οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἐκεῖ ἐπὶ τρεῖς ἡμέρας τρώγοντες καὶ πίνοντες, διότι οἱ ἀδελφοί των οἱ Ἰουδαῖοι ἡτοίμασαν δι’ αὐτοὺς πλουσίας τραπέζας.
Τρεμπέλα
Ὅλοι, ὅσοι συνεκεντρώθησαν εἰς τὴν Χεβρών, ἔμειναν ἐκεῖ ἐπὶ τρεῖς ἡμέρες τρώγοντες καὶ πίνοντες, διότι οἱ ἀδελφοί των τοὺς εἶχαν προμηθεύσει καὶ προετοιμάσει πολλὰ φαγητὰ καὶ ποτά.
Παρ. Α' 12,41
καὶ οἱ ὁμοροῦντες αὐτοῖς ἕως Ἰσσάχαρ καὶ Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλὶ ἔφερον αὐτοῖς ἐπὶ τῶν καμήλων καὶ τῶν ὄνων καὶ τῶν ἡμιόνων καὶ ἐπὶ τῶν μόσχων βρώματα, ἄλευρα, παλάθας, σταφίδας, οἶνον καὶ ἔλαιον, μόσχους καὶ πρόβατα εἰς πλῆθος, ὅτι εὐφροσύνη ἐν Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Ἀλλὰ καὶ οἱ Ἰσραηλῖται, οἱ γείτονες πρὸς τοὺς Ἰουδαίους μέχρι τῆς φυλῆς Ἰσσάχαρ, Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλί, ἔφεραν διὰ τὴν συγκέντρωσιν αὐτὴν ἐπάνω εἰς καμήλους, εἰς ὄνους, εἰς ἡμιόνους καὶ εἰς βόϊδια τρόφιμα, δηλαδὴ ἄλευρα, σῦκα, σταφίδες, οἶνον καὶ ἔλαιον. Ἔφεραν δὲ καὶ πολλὰ μοσχάρια καὶ πολλὰ πρόβατα, διότι θὰ ἐγίνετο μεγάλη χαρμόσυνος ἑορτὴ εἰς τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν.
Τρεμπέλα
Ἀλλὰ καὶ ὅσοι συνώρευαν μὲ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα, ὅπως ἐπίσης καὶ οἱ φυλές, ποὺ ἑκατοικοῦσαν εἰς τὰ βόρεια τῆς Παλαιστίνης μέχρι τῶν φυλῶν Ισσάχαρ, Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλί, ἔφεραν διὰ τοὺς πολεμιστάς, ποὺ εἶχαν συγκεντρωθῆ εἰς τὴν Χεβρών, ἐπάνω σὲ φορτωμένες καμῆλες, ὄνους, ἡμιόνους καὶ βόδια, τρόφιμα - ἀλεῦρι, ἀρμαθιές (τσαπέλες) σῦκα, σταφίδες, κρασί καὶ λάδι· ἐπίσης ἔφεραν καὶ πολλὰ μοσχάρια καὶ πρόβατα πρὸς σφαγήν. Ὅλα αὐτὰ ἦσαν ἔκφρασις τῆς πολλῆς χαρᾶς καὶ τοῦ ἐνθουσιασμοῦ, ποὺ ἐπικράτησε μεταξὺ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
Κεφάλαιο 13
Παρ. Α' 13,1
Καὶ ἐβουλεύσατο Δαυῒδ μετὰ τῶν χιλιάρχων καὶ τῶν ἑκατοντάρχων, παντὶ ἡγουμένῳ,
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἔκαμε σύσκεψιν μὲ τοὺς χιλιάρχους καὶ τοὺς ἑκατοντάρχους τοῦ στρατοῦ του καὶ μὲ ὅλους τοὺς ἄλλους ἄρχοντας.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ συνεσκέφθη εἰς ἰδιαίτερον συμβούλιον μὲ τοὺς χιλιάρχους καὶ τοὺς ἑκατοντάρχοας τοῦ στρατοῦ του καὶ μὲ ὅλους τοὺς ἄλλους ἡγέτας.
Παρ. Α' 13,2
καὶ εἶπε Δαυῒδ τῇ πάσῃ ἐκκλησίᾳ Ἰσραήλ· εἰ ἐφ’ ὑμῖν ἀγαθὸν καὶ παρὰ Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἡμῶν εὐοδωθῇ, ἀποστείλωμεν πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς ἡμῶν τοὺς ὑπολελειμμένους ἐν πάσῃ γῇ Ἰσραήλ, καὶ μετ’ αὐτῶν οἱ ἱερεῖς οἱ Λευῖται ἐν πόλεσι κατασχέσεως αὐτῶν, καὶ συναχθήσονται πρὸς ἡμᾶς,
Κολιτσάρα
Ἐκάλεσε κατόπιν τοὺς ἀντιπροσώπους ὅλου τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς· «ἐὰν καὶ σεῖς τὸ εὑρίσκετε καλόν, εὐοδωθῇ δὲ καὶ ἐκ μέρους τοῦ Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἡμῶν, πρέπει νὰ ἀποστείλωμεν πρὸς τοὺς ἄλλους ἀδελφούς μας, ποὺ εὑρίσκονται εἰς ὅλην τὴν χώραν τοῦ Ἰσραήλ, μαζῆ μὲ τοὺς ὁποίους εἶναι οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται, οἱ ὁποῖοι μένουν εἰς τὰς πόλεις, ποὺ ἔχουν δοθῆ διὰ κλήρου εἰς αὐτούς, καὶ νὰ τοὺς παραγγείλωμεν νὰ συγκεντρωθοῦν πλησίον μας,
Τρεμπέλα
Καὶ κατόπιν εἶπεν εἰς ὅλην τὴν σύναξιν τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ: «Ἐὰν τὸ εὑρίσκετε καλὸν καὶ ἐὰν αὐτὸ εἶναι εὐάρεστον εἰς τὸν Θεὸν καὶ εὐοδωθῇ, ἂς ἀποστείλωμεν ἀμέσως ἀγγελιαφόρους πρὸς τοὺς ἄλλους ἀδελφούς μας, ποὺ ζοῦν εἰς ὅλην τὴν χώραν τοῦ Ἰσραήλ, καὶ εἰς τοὺς ἱερεῖς καὶ εἰς τοὺς Λευῖτες, οἱ ὁποῖοι μένουν εἰς τὶς πόλεις, ποὺ τοὺς ἔχουν δοθῇ μὲ κλῆρον διὰ νὰ κατοικοῦν· καὶ οἱ ἀγγελιαφόροι νὰ καλέσουν ὅλους αὐτοὺς νὰ συναχθοῦν ἐδῶ, ὅπου εἴμεθα συγκεντρωμένοι καὶ ἡμεῖς.
Παρ. Α' 13,3
καὶ μετενέγκωμεν τὴν κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν πρὸς ἡμᾶς· ὅτι οὐκ ἐζήτησαν αὐτὴν ἀφ’ ἡμερῶν Σαούλ.
Κολιτσάρα
διὰ νὰ μεταφέρωμεν τὴν κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ μας κοντὰ μας εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ. Διότι περὶ αὐτῆς δὲν ἔγινε καμμία φροντὶς ἀπὸ τῆς ἐποχῆς τοῦ Σαούλ».
Τρεμπέλα
Κατόπιν ἂς πᾶμε ὅλοι νὰ μεταφέρωμεν πάλιν τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ κοντά μας εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ. Διότι τὴν εἶχαν ἀγνοήσει καὶ παραμελήσει, ὅσον χρόνον ἦταν βασιλιᾶς ὁ Σαούλ».
Παρ. Α' 13,4
καὶ εἶπε πᾶσα ἡ ἐκκλησία τοῦ ποιῆσαι οὕτως, ὅτι εὐθὺς ὁ λόγος ἐν ὀφθαλμοῖς παντὸς τοῦ λαοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁλη ἡ συγκέντρωσις εἶπε, «νὰ γίνῃ ἔτσι», διότι ἐφάνη ἐνώπιον ὅλου τοῦ λαοῦ καλὴ αὐτὴ ἡ πρότασις.
Τρεμπέλα
Καὶ ὅλη ἡ συγκέντρωσις τῶν Ἰσραηλιτῶν ἀπάντησε ὅτι ἐγκρίνει νὰ γίνῃ, ὅπως ἐπρότεινεν ὁ Δαβίδ, διότι ἡ εἰσήγησις τοῦ Δαβὶδ ἐφάνη πολὺ ὀρθὴ εἰς τὴν κρίσιν ὅλου τοῦ λαοῦ.
Παρ. Α' 13,5
καὶ ἐξεκκλησίασε Δαυῒδ τὸν πάντα Ἰσραὴλ ἀπὸ ὁρίων Αἰγύπτου καὶ ἕως εἰσόδου Ἡμὰθ τοῦ εἰσενέγκαι τὴν κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ ἐκ πόλεως Ἰαρίμ.
Κολιτσάρα
Κατόπιν ὁ Δαυῒδ συνεκέντρωσεν ὅλον τὸν ἰσραηλιτικὸν λαὸν ἀπὸ τὰ σύνορα τῆς Αἰγύπτου ἕως τὰς εἰσόδους τῆς Ἡμάθ, διὰ νὰ μεταφέρουν τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ εἰς τὴν Ἱερουσαλὴμ ἀπὸ τὴν πόλιν Ἰαρίμ.
Τρεμπέλα
Ἔτσι ὁ Δαβὶδ συνεκέντρωσεν ὅλους τοὺς Ἰσραηλίτες ἀπὸ τὰ σύνορα τῆς Αἰγύπτου (πρὸς νότον) μέχρι τὴν εἴσοδον τοῦ δρόμου, ποὺ ὁδηγεῖ εἰς τὴν πόλιν Ἡμάθ (πρὸς βορρᾶν), διὰ νὰ μεταφέρουν τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ ἀπὸ τὴν πόλιν Ἰαρὶμ εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Παρ. Α' 13,6
καὶ ἀνήγαγεν αὐτὴν Δαυΐδ, καὶ πᾶς Ἰσραὴλ ἀνέβη εἰς πόλιν Δαυΐδ, ἣ ἦν τοῦ Ἰούδα, τοῦ ἀναγαγεῖν ἐκεῖθεν τὴν κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ Κυρίου καθημένου ἐπὶ Χερουβίμ, οὗ ἐπεκλήθη ὄνομα αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Πράγματι ὁ Δαυῒδ καὶ ὅλος ὁ ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἀνέβησαν εἰς τὴν πόλιν Δαυΐδ, ἡ ὁποία ἀνῆκεν εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα, διὰ νὰ μεταφέρουν ἐκεῖ τὴν Κιβωτὸν Κυρίου τοῦ Θεοῦ, τοῦ καθημένου ἐπὶ τῶν Χερουβίμ, Κιβωτὸν ἡ ὁποία ἦτο ἀφιερωμένη εἰς τὸ Ὄνομα αὐτοῦ.
Τρεμπέλα
Καὶ τὴν μετέφερεν ὁ Δαβδ· ὁ Δαβὶδ καὶ ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἀνέβησαν εἰς τὴν πόλιν Δαβίδ, ἡ ὁποία ἀνῆκεν εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα (κατὰ τὸ Ἑβραικόν: Ἀνέβησαν εἰς τὴν πόλιν Βααλά, δηλαδὴ εἰς τὴν Ἰαρὶμ ἢ Καριαθιαρίμ), διὰ νὰ μεταφέρουν ἀπὸ ἐκεῖ τὴν Κιβωτὸν Κυρίου τοῦ Θεοῦ, ποὺ κάθεται ἐπὶ τῶν Χερουβίμ, καὶ ἡ ὁποία (Κιβωτὸς) ἦταν ἀφιερωμένη εἰς τὸν Θεὸν ὡς ἁγιαστήριον ἰδικόν του.
Παρ. Α' 13,7
καὶ ἐπέθηκαν τὴν κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ ἐφ’ ἅμαξαν καινὴν ἐξ οἴκου Ἀμιναδάβ, καὶ Ὀζὰ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἦγον τὴν ἅμαξαν.
Κολιτσάρα
Παρέλαβον, λοιπόν, αὐτὴν ἀπὸ τὸν οἶκον τοῦ Ἀμιναδὰβ καὶ ἐτοποθέτησαν τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ εἰς ἅμαξαν καινουργῆ. Ὁ Ὀζὰ καὶ οἱ ἀδελφοί του ὠδηγοῦσαν αὐτὴν τὴν ἅμαξαν.
Τρεμπέλα
Καὶ ἔβαλαν τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ ἐπάνω εἰς καινούργιο ἁμάξι, ἀφοῦ τὴν ἐσήκωσαν καὶ τὴν παρέλαβαν ἀπὸ τὸ σπίτι τοῦ Ἀμιναδάβ· ὡδηγοῦσαν δὲ τὸ ἁμάξι ὁ Ὀζὰ καὶ οἱ ἀδελφοί του.
Παρ. Α' 13,8
καὶ Δαυῒδ καὶ πᾶς Ἰσραὴλ παίζοντες ἐναντίον τοῦ Θεοῦ ἐν πάσῃ δυνάμει καὶ ἐν ψαλτῳδοῖς καὶ ἐν κινύραις καὶ ἐν νάβλαις, ἐν τυμπάνοις, καὶ ἐν κυμβάλοις καὶ ἐν σάλπιγξι.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ καὶ ὅλος ὁ ἰσραηλιτικὸς λαὸς εὐφραινόμενος ἐχόρευεν ἐμπρὸς εἰς τὴν Κιβωτὸν μὲ ὅλην των τὴν δύναμιν, ᾄδοντες καὶ παίζοντες μουσικὰ ὄργανα, κινύρας, νάβλας, τύμπανα καὶ σαλπίζοντες μὲ σάλπιγγας.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ καὶ ὅλος ὁ λαὸς ἀκολουθοῦσαν τὴν πομπὴν καὶ διὰ νὰ τιμήσουν τὸν Θεὸν ἐχόρευαν ἐμπρὸς εἰς τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ μὲ ὅλην τὴν ἀφοσίωσιν καὶ τὴν δύναμιν των ταυτοχρόνως ἔψαλλαν θρησκευτικὰ ᾄσματα καὶ ἔπαιζαν μουσικὰ ὄργανα - κινύρες, νάβλες (ἄρπες), τύμπανα, κύμβαλα καὶ σάλπιγγες.
Παρ. Α' 13,9
καὶ ἤλθοσαν ἕως τῆς ἅλωνος, καὶ ἐξέτεινεν Ὀζὰ τὴν χεῖρα αὐτοῦ τοῦ κατασχεῖν τὴν κιβωτόν, ὅτι ἐξέκλινεν αὐτὴν ὁ μόσχος.
Κολιτσάρα
Ἔφθασαν εἰς κάποιο ἁλώνι, ὁπότε ὁ Ὀζὰ ἄπλωσε τὸ χέρι του νὰ κρατήσῃ τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης, διότι ὁ βοῦς ποὺ ἔφερε τὴν ἅμαξαν, παρεπάτησε καὶ ἡ Κιβωτὸς ἔγειρε μὲ κίνδυνον νὰ πέσῃ.
Τρεμπέλα
Ὅταν ὅμως ἡ πομπὴ καὶ ἐκεῖνοι ποὺ τὴν συνώδευαν, ἔφθασαν εἰς τὸ ἁλῶνι (τοῦ Ναχών), ὁ Ὀζὰ ἄπλωσε τὸ χέρι του διὰ νὰ συγκρατήσῃ τὴν Κιβωτόν, ὥστε νὰ μὴ πέσῃ· διότι τὸ βόδι, ποὺ ἔσυρε τὸ ἁμάξι, ἐπαραπάτησε, ἡ δὲ Κιβωτὸς ἐταλαντεύθη καὶ ἐφάνη ὅτι θὰ ἔπεφτε.
Παρ. Α' 13,10
καὶ ἐθυμώθη Κύριος ὀργῇ ἐπὶ Ὀζὰ καὶ ἐπάταξεν αὐτὸν ἐκεῖ διὰ τὸ ἐκτεῖναι τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ τὴν κιβωτόν, καὶ ἀπέθανεν ἐκεῖ ἀπέναντι τοῦ Θεοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Κύριος ἐθύμωσε μὲ μεγάλην ὀργὴν ἐναντίον τοῦ Ὀζὰ καὶ ἐθανάτωσεν αὐτὸν ἐκεῖ, διότι αὐτὸς ἄπλωσε τὸ χέρι του καὶ ἤγγισε τὴν Κιβωτόν. Ἔτσι ἀπέθανεν ὁ Ὀζὰ εἰς τὸ μέρος αὐτὸ ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Τότε ὅμως ὁ Κύριος ὠργίσθη πάρα πολύ, ἄναψε ὁ θυμός του ἐναντίον τοῦ Ὀζά, διότι, ἐνῶ δὲν ἦταν ἱερεύς, ἐτόλμησε νὰ ἀγγίξῃ τὴν Κιβωτόν· δι’ αὐτὸ ὁ Κύριος τὸν ἐκτύπησεν ἀμέσως καὶ ἀπέθανεν ἐκεῖ, ἐπὶ τόπου, ἐπειδὴ ἄπλωσε τὸ χέρι του καὶ ἄγγιξε τὴν Κιβωτόν. Καὶ ἀπέθανεν ὁ Ὀζὰ ἐκεῖ, ἐπὶ τόπον, ἐμπρὸς εἰς τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ.
Παρ. Α' 13,11
καὶ ἠθύμησε Δαυΐδ, ὅτι διέκοψε Κύριος διακοπὴν ἐν Ὀζά, καὶ ἐκάλεσε τὸν τόπον ἐκεῖνον Διακοπὴ Ὀζὰ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ κατελήφθη ἀπὸ λύπην, διότι ὁ Κύριος μὲ τέτοιο κτύπημα ἐθανάτωσε τὸν Ὀζά, ἐκάλεσε δὲ τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου «Διακοπὴ Ὀζά», καὶ ἔτσι ὀνομάζεται αὐτὸς ὁ τόπος μέχρι τῆς ἡμέρας αὐτῆς.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἐστενοχωρήθη πολύ, διότι ὁ Κύριος ἐτιμώρησε καὶ ἐκτύπησε μὲ θάνατον τὸν Ὀζά· ὠνόμασε δὲ τὴν τοποθεσίαν ἐκείνην «Διακοπὴ Ὀζά» (θανάτωσις τὸν Ὀζά), ὄνομα ποὺ διατηρεῖται ἀκόμη μέχρι τῆς ἡμέρας, ποὺ γράφονται οἱ γραμμὲς αὐτές.
Παρ. Α' 13,12
καὶ ἐφοβήθη Δαυῒδ τὸν Θεὸν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, λέγων· πῶς εἰσοίσω τὴν κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ πρὸς ἐμαυτόν;
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἐφοβήθη πολὺ τὸν Θεὸν κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην καὶ εἶπε· «Πῶς θὰ τολμήσω νὰ μεταφέρω τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ κοντά μου;»
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Δαβὶδ ἐφοβήθη τὸν Θεὸν κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην καὶ ἐεἶπεν: «Ὕστερα ἀπὸ αὐτὰ πῶς ἠμπορῶ νὰ μεταφέρω τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ κοντά μου εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ;»
Παρ. Α' 13,13
καὶ οὐκ ἀπέστρεψε Δαυῒδ τὴν κιβωτὸν πρὸς ἑαυτὸν εἰς πόλιν Δαυΐδ, καὶ ἐξέκλινεν αὐτὴν εἰς οἶκον Ἀβεδδαρὰ τοῦ Γεθθαίου.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἐξ αἰτίας αὐτοῦ τοῦ φόβου δὲν μετέφερε τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ πλησίον του εἰς τὴν πόλιν Δαυΐδ, τὴν Ἱερουσαλήμ. Εἶπεν ὅμως καὶ μετέφεραν αὐτὴν εἰς τὸν οἶκον τοῦ Ἀβεδδαρὰ τοῦ Γεθθαίου.
Τρεμπέλα
Ἔτσι ὁ Δαβὶδ δὲν μετέφερε τὴν Κιβωτὸν κοντά του εἰς τὴν πόλιν Δαβίδ, τὴν Ἱερουσαλήμ· ἀλλὰ ἄλλαξε πορείαν καὶ τὴν μετέφερεν εἰς τὸ σπίτι τοῦ Ἀβεδδαρὰ τοῦ Γεθθαίου.
Παρ. Α' 13,14
καὶ ἐκάθισεν ἡ κιβωτὸς τοῦ Θεοῦ ἐν οἴκῳ Ἀβεδδαρὰ τρεῖς μῆνας· καὶ εὐλόγησεν ὁ Θεὸς Ἀβεδδαρὰ καὶ πάντα τὰ αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ἔτσι δὲ ἡ Κιβωτὸς τοῦ Θεοῦ παρέτεινε εἰς τὸν οἶκον Ἀβεδδαρὰ ἐπὶ τρεῖς μῆνας. Ὁ δὲ Θεὸς ηὐλόγησε πλουσίως τὸν Ἀβεδδαρὰ καὶ ὅλα τὰ ὑπάρχοντά του.
Τρεμπέλα
Καὶ ἡ Κιβωτὸς τοῦ Θεοῦ ἔμεινεν εἰς τὸ σπίτι τοῦ Ἀβεδδαρὰ τρεῖς μῆνες. Ὁ δὲ Θεὸς εὐλόγησε τὴν οἰκογένειαν τοῦ Ἀβεδδαρὰ καὶ ὅλα τὰ ὑπάρχοντά του.
Κεφάλαιο 14
Παρ. Α' 14,1
Καὶ ἀπέστειλε Χιρὰμ βασιλεὺς Τύρου ἀγγέλους πρὸς Δαυῒδ καὶ ξύλα κέδρινα καὶ οἰκοδόμους καὶ τέκτονας ξύλων τοῦ οἰκοδομῆσαι αὐτῷ οἶκον.
Κολιτσάρα
Ὁ βασιλεὺς τῆς Τύρου, ὁ Χιράμ, ἔστειλε πρὸς τὸν Δαυῒδ ἀνθρώπους, οἱ ὁποῖοι ἔφεραν πρὸς αὐτὸν ξύλα κέδρινα, κτίστας καὶ ξυλουργούς, διὰ νὰ οἰκοδομήσουν τὸν βασιλικόν του οἶκον.
Τρεμπέλα
Μετὰ τὴν κατάληψιν τῆς Ἱερουσαλὴμ ἀπὸ τὸν Δαβίδ, ὁ Χιράμ, ὁ βασιλιᾶς τῆς Τύρου, ἔστειλεν ἀπεσταλμένους πρὸς τὸν Δαβὶδ καὶ ξύλα ἀπὸ κέδρον καὶ οἰκοδόμους καὶ ξυλουργούς, διὰ νὰ κτίσουν διὰ τὸν Δαβὶδ παλάτι.
Παρ. Α' 14,2
καὶ ἔγνω Δαυῒδ ὅτι ἡτοίμασεν αὐτὸν Κύριος εἰς βασιλέα ἐπὶ Ἰσραήλ, ὅτι ηὐξήθη εἰς ὕψος ἡ βασιλεία αὐτοῦ διὰ τὸν λαὸν αὐτοῦ Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ εἶχε πλέον κατανοήσει καὶ πεισθῇ, ὅτι ὁ Κύριος ἐτακτοποίησε καὶ ἐστερέωσε τὴν βασιλείαν του ἐπὶ τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, διότι ἡ βασιλεία του αὐτὴ ὑψώθη καὶ ἐμεγάλωσε πρὸς χάριν τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἐκατάλαβε πλέον καὶ ἐβεβαιώθη, ὅτι ὁ Κύριος τὸν προετοίμασε καὶ τὸν κατέστησε βασιλιᾶ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, διότι ἡ βασιλεία του ὑψώθη καὶ ἡ κυριαρχία του ἐπεξετάθη χάριν τοῦ λαοῦ του, τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ.
Παρ. Α' 14,3
Καὶ ἔλαβε Δαυῒδ ἔτι γυναῖκας ἐν Ἱερουσαλήμ, καὶ ἐτέχθησαν Δαυῒδ ἔτι υἱοὶ καὶ θυγατέρες.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἐπῆρεν ἀκόμη καὶ ἄλλας γυναῖκας εἰς τὴν Ἱερουσαλὴμ ὡς συζύγους του καὶ δι’ αὐτῶν ἀπέκτησε καὶ ἄλλους υἱοὺς καὶ θυγατέρας.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἐνυμφεύθη καὶ ἄλλες ἀκόμη γυναῖκες εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, ἀπὸ αὐτὲς δὲ ἀπέκτησε καὶ ἄλλους υἱοὺς καὶ θυγατέρες.
Παρ. Α' 14,4
καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν τῶν τεχθέντων, οἳ ἦσαν αὐτῷ ἐν Ἱερουσαλήμ· Σαμαά, Σωβάβ, Νάθαν καὶ Σαλωμὼν
Κολιτσάρα
Τὰ δὲ ὀνόματα τῶν υἱῶν αὐτῶν, ποὺ ἀπέκτησε καὶ ἔμεναν κοντά του εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, ἦσαν τὰ ἑξῆς: Ὁ Σαμαά, ὁ Σωβάβ, ὁ Νάθαν, ὁ Σολομών,
Τρεμπέλα
Αὐτὰ δὲ εἶναι τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν, ποὺ ἐγεννήθησαν εἰς τὸν Δαβὶδ καὶ οἱ ὁποῖοι ἔμεναν κοντά του εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ: Σαμαά, Σωβάβ, Νάθαν, Σαλωμών,
Παρ. Α' 14,5
καὶ Ἰβαὰρ καὶ Ἐλισαὲ καὶ Ἐλιφαλὲτ
Κολιτσάρα
ὁ Ἰβαάρ, ὁ Ἐλισαέ, ὁ Ἐλιφαλέτ,
Τρεμπέλα
Ἰβαάρ, Ἐλισαέ, Ἐλιφαλέτ,
Παρ. Α' 14,6
καὶ Ναγὲθ καὶ Ναφὰγ καὶ Ἰαφιὲ
Κολιτσάρα
ὁ Ναγέθ, ὁ Ναφάγ, ὁ Ιαφιέ,
Τρεμπέλα
Ναγέθ, Ναφάγ, Ἰαφιέ,
Παρ. Α' 14,7
καὶ Ἐλισαμαὲ καὶ Ἐλιαδὲ καὶ Ἐλιφαλέτ.
Κολιτσάρα
ὁ Ἐλισαμαέ, ὁ Ελιαδὲ καὶ ὁ Ἐλιφαλέτ.
Τρεμπέλα
Ἐλισαμαέ, Ἐλιαδὲ καὶ Ἐλιφαλέτ.
Παρ. Α' 14,8
Καὶ ἤκουσαν ἀλλόφυλοι ὅτι ἐχρίσθη Δαυῒδ βασιλεὺς ἐπὶ πάντα Ἰσραήλ, καὶ ἀνέβησαν πάντες οἱ ἀλλόφυλοι ζητῆσαι τὸν Δαυΐδ· καὶ ἤκουσε Δαυῒδ καὶ ἐξῆλθεν εἰς ἀπάντησιν αὐτοῖς.
Κολιτσάρα
Οἱ Φιλισταῖοι ἤκουσαν ὅτι ὁ Δαυῒδ ἐχρίσθη βασιλεὺς ἐπὶ ὅλου τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ καὶ ἐξεστράτευσαν ὅλοι οἱ ἀλλόφυλοι, διὰ νὰ ἀναζητήσουν καὶ θανατώσουν τὸν Δαυΐδ. Επληροφορήθη ὁ Δαυῒδ τὸ γεγονὸς καὶ ἐξῆλθε, διὰ νὰ τοὺς ἀντιμετωπίσῃ.
Τρεμπέλα
Ὅταν οἱ Φιλισταῖοι ἐπληροφορήθησαν ὅτι ὁ Δαβὶδ ἐχρίσθη βασιλιᾶς ὅλου τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, εἰσέβαλαν ὅλοι, διὰ νὰ τὸν εὔρουν καὶ τὸν φονεύσουν. Ὁ Δαβὶδ ἐπληροφορήθη περὶ τῆς εἰσβολῆς καὶ ἐβγῆκε διὰ νὰ τοὺς ἀντιμετωπίσῃ.
Παρ. Α' 14,9
καὶ ἀλλόφυλοι ἦλθον καὶ συνέπεσον ἐν τῇ κοιλάδι τῶν γιγάντων.
Κολιτσάρα
Οἱ Φιλισταῖοι ἦλθον καὶ ἐστρατοπέδευσαν εἰς τὴν Κοιλάδα τῶν Γιγάντων.
Τρεμπέλα
Οἱ Φιλισταῖοι ἦλθαν καὶ ἀνέπτυξαν τὸν στρατόν των εἰς τὴν κοιλάδα τῶν Γιγάντων (νοτιοδυτικῶς τῆς Ἱερουσαλὴμ).
Παρ. Α' 14,10
καὶ ἐπηρώτησε Δαυῒδ διὰ τοῦ Θεοῦ λέγων· εἰ ἀναβῶ ἐπὶ τοὺς ἀλλοφύλους καὶ δώσεις αὐτοὺς εἰς τὰς χεῖράς μου; καὶ εἶπεν αὐτῷ Κύριος· ἀνάβηθι, καὶ δώσω αὐτοὺς εἰς τὰς χεῖράς σου.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἠρώτησε τὸν Θεὸν λέγων· «ἐὰν ἐκστρατεύσω ἐναντίον τῶν Φιλισταίων, θὰ τοὺς παραδώσῃς εἰς τὰ χέρια μου;» Ὁ δὲ Κύριος ἀπήντησεν εἰς αὐτόν· «κάμε τὴν ἐκστρατείαν καὶ ἐγὼ θὰ παραδώσω αὐτοὺς εἰς τὰ χέρια σου».
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἐρώτησε τότε τὸν Θεόν (διὰ τοῦ ἀρχιερέως) καὶ εἶπεν: «Ἐὰν ἐπιτεθῶ ἐναντίον τῶν Φιλισταίων, θὰ τοὺς παραδώσῃς εἰς τὰ χέρια μου;» Ὁ Θεὸς τοῦ ἀπεκρίθη: «Ναί· νὰ ἐπιτεθῇς καὶ ἐγὼ θὰ τοὺς παραδώσω εἰς τὰ χέρια σου».
Παρ. Α' 14,11
καὶ ἀνέβη εἰς Βαὰλ Φαρασὶν καὶ ἐπάταξεν αὐτοὺς ἐκεῖ Δαυΐδ· καὶ εἶπε Δαυΐδ· διέκοψεν ὁ Θεὸς τοὺς ἐχθρούς μου ἐν χειρί μου ὡς διακοπὴν ὕδατος· διὰ τοῦτο ἐκάλεσε τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου Διακοπὴ Φαρασίν.
Κολιτσάρα
Ἀνέβη ὁ Δαυῒδ μετὰ τοῦ στρατοῦ εἰς τὴν τοποθεσίαν Βαὰλ Φαρασὶν καὶ ἐκεῖ αὐτὸς ἐκτύπησε καὶ κατέβαλε τοὺς ἐχθρούς του. Ὁ Δαυῒδ εἶπε τότε· «ὁ Θεὸς ἀνεχαίτισεν αὐτούς, ὅπως τὸ πρόχωμα ἀναχαιτίζῃ τὴν ροήν τοῦ ὕδατος» διὰ τοῦτο δὲ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου «Διακοπὴ Φαρασίν».
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Δαβὶδ ἀνέβη εἰς Βαὰλ Φαρασίν, τοὺς ἐπετέθη καὶ ἐκεῖ τοὺς συνέτριψε. Τότε εἶπεν ὁ Δαβίδ: «Ὁ Θεὸς ἔκαμε ρῆγμα μεταξὺ τῶν ἐχθρῶν μου μὲ τὸ χέρι μου, ποὺ ἐχρησιμοποίησεν ὡς ὄργανον· ἔκαμε ρῆγμα, ὅπως τὸ νερὸν ἀνοίγει μὲ τὴν δύναμίν του ρῆγμα καὶ πέρασμα». Διὰ τοῦτο ὁ Δαβὶδ ὠνόμασε τὸν τόπον ἐκεῖνον «Διακοπὴ Φαρασίν».
Παρ. Α' 14,12
καὶ ἐγκατέλιπον ἐκεῖ τοὺς θεοὺς αὐτῶν οἱ ἀλλόφυλοι, καὶ εἶπε Δαυῒδ κατακαῦσαι αὐτοὺς ἐν πυρί.
Κολιτσάρα
Οἱ Φιλισταῖοι φεύγοντες ἀφῆκαν εἰς τὸ πεδίον τῆς μάχης τὰ ἀγάλματα τῶν θεῶν των. Ὁ Δαυῒδ διέταξε νὰ παραδώσουν αὐτὰ εἰς τὸ πῦρ καὶ νὰ τὰ κατακαύσουν.
Τρεμπέλα
Οἱ νικημένοι Φιλισταῖοι ἐγκατέλειψαν ἐκεῖ εἰς τὸ πεδίον τῆς μάχης τὰ εἴδωλα τῶν θεῶν των, καὶ ὁ Δαβὶδ διέταξε νὰ τὰ ρίξουν εἰς τὴν φωτιὰ καὶ νὰ τὰ καύσουν
Παρ. Α' 14,13
καὶ προσέθεντο ἔτι ἀλλόφυλοι καὶ συνέπεσαν ἔτι ἐν τῇ κοιλάδι τῶν γιγάντων.
Κολιτσάρα
Καὶ πάλιν ὅμως οἱ Φιλισταῖοι ὥρμησαν καὶ κατέλαβαν τὴν Κοιλάδα τῶν Γιγάντων.
Τρεμπέλα
Ἀλλὰ οἱ Φιλισταῖοι ἐπέδραμαν πάλιν καὶ ἀνέπτυξαν πάλιν τὸν στρατόν των εἰς τὴν κοιλάδα τῶν Γιγάντων.
Παρ. Α' 14,14
καὶ ἠρώτησε Δαυῒδ ἔτι ἐν Θεῷ, καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Θεός· οὐ πορεύσῃ ὀπίσω αὐτῶν, ἀποστρέφου ἀπ’ αὐτῶν καὶ παρέσῃ αὐτοῖς πλησίον τῶν ἀπίων·
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἠρώτησε πάλιν τὸν Θεόν, ἂν πρέπει νὰ πολεμήσῃ ἐναντίον ἐκείνων καὶ ὁ Θεὸς τοῦ εἶπε· «δὲν θὰ ἐξέλθῃς εἰς πόλεμον ἐναντίον των, ἀλλὰ νὰ ἀπομακρυνθῇς ἀπὸ αὐτούς. Θὰ βαδίζῃς ὅμως πλησίον των ἀνάμεσα εἰς τὰς ἀπιδέας, ὥστε νὰ τοὺς παρακολουθῇς.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἐρώτησε πάλιν τὸν Θεόν (διὰ τοῦ ἀρχιερέως) τὶ ἔπρεπε νὰ κάμῃ, καὶ ὁ Θεὸς τοῦ ἀπάντησε: «Νὰ μὴ ἐπιτεθῇς κατὰ μέτωπον ἐναντίον των ἀπὸ ἐδῶ· νὰ ἀπομακρυνθῇς ἀπὸ αὐτούς, πήγαινε ἀπὸ πίσω τους καὶ πλησίασέ τους κοντὰ εἰς τὶς ἀπιδιές.
Παρ. Α' 14,15
καὶ ἔσται ἐν τῷ ἀκοῦσαί σε τὴν φωνὴν τοῦ συσσεισμοῦ τῶν ἄκρων τῶν ἀπίων, τότε εἰσελεύσῃ εἰς τὸν πόλεμον, ὅτι ἐξῆλθεν ὁ Θεὸς ἔμπροσθέν σου τοῦ πατάξαι τὴν παρεμβολὴν τῶν ἀλλοφύλων.
Κολιτσάρα
Ὅταν δὲ ἀκούσῃς θόρυβον ἀναταραχῆς εἰς τὰς κορυφὰς τῶν ἀπιδεῶν, τότε θὰ εἰσέλθῃς εἰς τὸν πόλεμον, διότι αὐτὸ σημαίνει ὅτι ἔμπροσθέν σου προπορεύεται, ὁ Θεός, διὰ νὰ κτυπήσῃ τὸ στρατόπεδον τῶν ἀλλοφύλων.
Τρεμπέλα
Ὅταν δὲ ἀκούσῃς τὸν Θόρυβον τῶν κορυφῶν τῶν ἀπιδιῶν, τότε νὰ ἐπιχειρήσῃς τὴν ἐπίθεσιν ἐναντίον των· διότι ὁ θόρυβος αὐτὸς εἶναι σημεῖον, ὅτι ὁ Θεὸς ἐβγῆκε καὶ προχωρεῖ ἐμπρός σου διὰ να ἐπιτεθῇ καὶ συντρίψῃ τοὺς Φιλισταίους».
Παρ. Α' 14,16
καὶ ἐποίησε καθὼς ἐνετείλατο αὐτῷ ὁ Θεός, καὶ ἐπάταξε τὴν παρεμβολὴν τῶν ἀλλοφύλων ἀπὸ Γαβαὼν ἕως Γαζηρά.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἔκαμεν ὅπως τὸν διέταξεν ὁ Θεός, ἐκτύπησε καὶ κατεδίωξε τὸν στρατὸν τῶν Φιλισταίων ἀπὸ τὴν Γαβαὼν μέχρι τῆς πόλεως Γαζηρά.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἔκαμεν, ὅπως ἀκριβῶς τοῦ ἔδωκεν ἐντολὴν ὁ Θεός· ἐπετέθη καὶ συνέτριψε τὸ στρατόπεδον τῶν Φιλισταίων καὶ ἔδιωξε τοὺς Φιλισταίους ἀπὸ τὴν Γαβαὼν μέχρι τὴν περιοχὴν τῆς πόλεως Γαζηρά.
Παρ. Α' 14,17
καὶ ἐγένετο ὄνομα Δαυῒδ ἐν πάσῃ τῇ γῇ, καὶ Κύριος ἔδωκε τὸν φόβον αὐτοῦ ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη.
Κολιτσάρα
Ἔτσι δὲ τὸ ὄνομα τοῦ Δαυῒδ ἔγινε γνωστὸν καὶ ἔνδοξον εἰς ὅλην τὴν χώραν. Ὁ δὲ Κύριος κατέστησεν αὐτὸν φοβερὸν εἰς ὅλα τὰ ἔθνη.
Τρεμπέλα
Ἔτσι ἡ ἔνδοξος φήμη τοῦ Δαβὶδ ἀπλώθη εἰς ὅλην τὴν χώραν καὶ ὁ Κύριος τὸν κατέστησε φοβερὸν εἰς ὅλα τὰ ἔθνη.
Κεφάλαιο 15
Παρ. Α' 15,1
Καὶ ἐποίησεν αὐτῷ οἰκίας ἐν πόλει Δαυΐδ, καὶ ἡτοίμασε τὸν τόπον τῇ κιβωτῷ τοῦ Θεοῦ καὶ ἐποίησεν αὐτῇ σκηνήν.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ κατεσκεύασε διὰ τὸν ἑαυτόν του οἰκίας εἰς τὴν πόλιν Δαυΐδ, τὴν Σιών, προπαρασκεύασε δὲ τὸν τόπον διὰ τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ καὶ κατεσκεύασε δι’ αὐτὴν Σκηνήν.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἔκτισε διὰ τὸν ἑαυτόν του οἰκίες εἰς τὴν πόλιν τοῦ Δαβὶδ καὶ προετοίμασε τόπον διὰ τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ καὶ ἔστησε δι’ αὐτὴν σκηνήν.
Παρ. Α' 15,2
τότε εἶπε Δαυΐδ· οὐκ ἔστιν ἆραι τὴν κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ, ἀλλ’ ἢ τοὺς Λευίτας, ὅτι αὐτοὺς ἐξελέξατο Κύριος αἴρειν τὴν κιβωτὸν Κυρίου καὶ λειτουργεῖν αὐτῷ ἕως αἰῶνος.
Κολιτσάρα
Εἶπε τότε ὁ Δαυΐδ· «δὲν ἐπιτρέπεται παρὰ τοῦ Θεοῦ νὰ μεταφέρουν τὴν Κιβωτὸν τοῦ Κυρίου ἄλλοι, εἰμὴ μόνον οἱ Λευῖται, διότι αὐτοὺς ἔχει ἐκλέξει ὁ Κύριος νὰ μεταφέρουν τὴν Κιβωτὸν τοῦ Κυρίου καὶ νὰ ὑπηρετοῦν αὐτὸν πάντοτε».
Τρεμπέλα
Τότε εἶπεν ὁ Δαβίδ: «Κανεὶς ἄλλος δὲν ἐπιτρέπεται να μεταφέρῃ τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ, παρὰ μόνον οἱ Λευῖται, διότι αὐτοὺς ἐξέλεξε καὶ ὥρισεν ὁ Κύριος νὰ μεταφέρουν τὴν Κιβωτὸν τοῦ Κυρίου καὶ νὰ τὸν ὑπηρετοῦν διὰ παντός».
Παρ. Α' 15,3
καὶ ἐξεκκλησίασε Δαυῒδ τὸν πάντα Ἰσραὴλ ἐν Ἱερουσαλὴμ τοῦ ἀνενέγκαι τὴν κιβωτὸν Κυρίου εἰς τὸν τόπον, ὃν ἡτοίμασεν αὐτῇ.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ συνεκέντρωσεν ὅλον τὸν ἰσραηλιτικὸν λαὸν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, διὰ νὰ μεταφέρουν τὴν Κιβωτὸν τοῦ Κυρίου εἰς τὸν τόπον, τὸν ὁποῖον εἶχε προετοιμάσει δι’ αὐτήν.
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὁ Δαβὶδ συνεκέντρωσεν ὅλον τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, διὰ νὰ μεταφέρουν τὴν Κιβωτὸν τοῦ Κυρίου εἰς τὸν τόπον, τὸν ὁποῖον εἶχεν ἑτοιμάσει δι’ αὐτήν.
Παρ. Α' 15,4
καὶ συνήγαγε Δαυῒδ τοὺς υἱοὺς Ἀαρὼν τοὺς Λευίτας.
Κολιτσάρα
Συνεκέντρωσε τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἀαρών, ἱερεῖς καὶ Λευίτας.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ συνεκέντρωσεν ἐπίσης καὶ ὅλους τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἀαρών (τοὺς ἱερεῖς) καὶ τοὺς Λευῖτες.
Παρ. Α' 15,5
τῶν υἱῶν Καάθ· Οὐριὴλ ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, ἑκατὸν εἴκοσι.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Καὰθ ἐκάλεσε τὸν Οὐριήλ, ἄρχοντα εἰς τὴν πατριαρχικήν του οἰκογένειαν καὶ τοὺς συγγενεῖς αὐτοῦ ἐν ὅλῳ ἑκατὸν εἴκοσι.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Καὰθ ἐκάλεσε τὸν ἄρχοντα Οὐριὴλ καὶ τοὺς συγγενεῖς του, συνολικῶς ἑκατὸν εἴκοσι (120).
Παρ. Α' 15,6
τῶν υἱῶν Μεραρί· Ἀσαΐα ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, διακόσιοι εἴκοσι.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τοὺς υἱοὺς Μεραρὶ ἐκάλεσε τὸν Ἀσαΐα, ὁ ὁποῖος ἦτο ἀρχηγός, καὶ τοὺς συγγενεῖς αὐτοῦ διακοσίους εἴκοσιν ἐν ὅλῳ.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τὸν Μεραρὶ ἐκάλεσε τὸν ἄρχοντα Ἀσαΐα καὶ τοὺς συγγενεῖς του, συνολικῶς διακοσίους εἴκοσι (220).
Παρ. Α' 15,7
τῶν υἱῶν Γηρσάμ· Ἰωὴλ ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, ἑκατὸν τριάκοντα.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Γηρσὰμ ἐκάλεσε τὸν Ἰωήλ, ὁ ὁποῖος ἦτο ἐπίσης ἀρχηγός, καὶ τοὺς συγγενεῖς αὐτοῦ ἐν ὅλῳ ἑκατὸν τριάκοντα.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Γηρσὰμ ἐκάλεσε τὸν ἄρχοντα Ἰωὴλ καὶ τοὺς συγγενεῖς του, συνολικῶς ἑκατὸν τριάντα (130).
Παρ. Α' 15,8
τῶν υἱῶν Ἐλισαφάν· Σεμεῒ ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, διακόσιοι.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τοὺς υἱοὺς Ἐλισαφὰν ἐκάλεσε τὸν Σεμεΐ, τὸν ἀρχηγόν, καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ διακοσίους ἐν ὅλῳ.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἐλισαφὰν ἐκάλεσε τὸν ἄρχοντα Σεμεῒ καὶ τοὺς ἀδελφούς του, συνολικῶς διακοσίους (200).
Παρ. Α' 15,9
τῶν υἱῶν Χεβρών· Ἐλιὴλ ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, ὀγδοήκοντα.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Χεβρὼν ἐκάλεσε τὸν Ἐλιήλ, τὸν ἀρχηγόν, καὶ τοὺς συγγενεῖς αὐτοῦ ἐν ὅλῳ ὀγδοήκοντα.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Χεβρὼν ἐκάλεσε τὸν ἄρχοντα Ἐλιὴλ καὶ τοὺς συγγενεῖς του, συνολικῶς ὀγδόντα (80).
Παρ. Α' 15,10
τῶν υἱῶν Ὀζιήλ· Ἀμιναδὰβ ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, ἑκατὸν δεκαδύο.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τοὺς υἱοὺς Ὀζιὴλ ἐκάλεσε τὸν Ἀμιναδάδ, τὸν ἀρχηγόν, καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ἑκατὸν δώδεκα ἐν ὅλῳ.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ὀζιὴλ ἐκάλεσε τὸν ἄρχοντα Ἀμιναδὰβ καὶ τοὺς συγγενεῖς του, συνολικῶς ἑκατὸν δώδεκα (112).
Παρ. Α' 15,11
καὶ ἐκάλεσε Δαυῒδ τὸν Σαδὼκ καὶ Ἀβιάθαρ, τοὺς ἱερεῖς, καὶ τοὺς Λευίτας, τὸν Οὐριήλ, Ἀσαΐαν καὶ Ἰωὴλ καὶ Σαμαίαν καὶ Ἐλιὴλ καὶ Ἀμιναδάβ,
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ προσεκάλεσεν ἐπίσης καὶ τοὺς ἀρχιερεῖς Σαδὼκ καὶ Ἀβιάθαρ, ὅπως ἐπίσης καὶ τοὺς Λευίτας Οὐριήλ, Ἀσαΐαν, Ἰωήλ, Σαμαίαν, Ἐλιήλ, Ἀμιναδάβ,
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὁ Δαβὶδ ἐκάλεσε τοὺς ἀρχιερεῖς Σαδὼκ καὶ Ἀβιάθαρ καὶ τοὺς ἕξι Λευῖτες: Οὐριήλ, Ἀσαΐαν, Ἰωήλ, Σαμαίαν, Ἐλιὴλ καὶ Ἀμιναδάβ·
Παρ. Α' 15,12
καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ὑμεῖς ἄρχοντες πατριῶν τῶν Λευιτῶν, ἁγνίσθητε ὑμεῖς καὶ οἱ ἀδελφοὶ ὑμῶν καὶ ἀνοίσετε τὴν κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ Ἰσραήλ, οὗ ἡτοίμασα αὐτῇ·
Κολιτσάρα
καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς· «σεῖς εἶσθε οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν τῶν Λευϊτῶν. Ἀγνισθῆτε σεῖς καὶ οἱ συγγενεῖς σας, διότι θὰ μεταφέρετε τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ τοῦ Ἰσραὴλ εἰς τὸν τόπον, τὸν ὁποῖον ἐγὼ ἔχω ἑτοιμάσει δι’ αὐτήν.
Τρεμπέλα
καὶ τοὺς εἶπε: «Σεῖς εἶσθε οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν τῶν Λευιτῶν καθαρισθῆτε σύμφωνα μὲ τὸν Νόμον σεῖς καὶ οἱ συγγενεῖς σας, διὰ νὰ μεταφέρετε τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ τοῦ Ἰσραὴλ εἰς τὸν τόπον, τὸν ὁποῖον προετοίμασα δι’ αὐτήν.
Παρ. Α' 15,13
ὅτι οὐκ ἐν τῷ πρότερον ὑμᾶς εἶναι διέκοψεν ὁ Θεὸς ἡμῶν ἐν ἡμῖν, ὅτι οὐκ ἐξεζητήσαμεν ἐν κρίματι.
Κολιτσάρα
Γνωρίζετε δὲ ὅτι, ἐπειδὴ σεῖς δὲν μετεφέρατε κατὰ τὴν προηγουμένην φορὰν τὴν Κιβωτόν, ἔστειλε τιμωρίαν ὁ Θεὸς ἐναντίον μας, διότι δὲν ἐφροντίσαμεν διὰ τὴν μεταφορὰν τῆς Κιβωτοῦ σύμφωνα μὲ τὸν νόμον του».
Τρεμπέλα
Γνωρίζετε πολὺ καλὰ τοῦτο: Ἐπειδή δὲν ἤσαστε ἐκεῖ τὴν πρώτην φορὰν διὰ νὰ μεταφέρετε τὴν Κιβωτὸν σεῖς, δι’ αὐτὸ μᾶς ἐτιμώρησεν ὁ Θεὸς μὲ τὸ νὰ θανατώσῃ ἕνα ἀπὸ ἡμᾶς, ἐπειδὴ δὲν ἐπραγματοποιήσαμεν τὴν μεταφορὰν ὅπως ἔπρεπε, σύμφωνα μὲ τὸν Νόμον τοῦ Θεοῦ».
Παρ. Α' 15,14
καὶ ἡγνίσθησαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται τοῦ ἀνενέγκαι τὴν κιβωτὸν Θεοῦ Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται ἐκαθαρίσθησαν, διὰ νὰ μεταφέρουν τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης τοῦ Θεοῦ τοῦ Ἰσραήλ.
Τρεμπέλα
Ἔτσι ἐκαθαρίσθησαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται, διὰ νὰ μεταφέρουν τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
Παρ. Α' 15,15
καὶ ἔλαβον οἱ υἱοὶ τῶν Λευιτῶν τὴν κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ, ὡς ἐνετείλατο Μωϋσῆς ἐν λόγῳ Θεοῦ κατὰ τὴν γραφήν, ἐν ἀναφορεῦσιν ἐπ’ αὐτούς.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ οἱ Λευῖται ἐπῆραν πράγματι τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ, σύμφωνα μὲ ὅσα εἶχε διατάξει ὁ Μωϋσῆς, ὅπως περιέχονται εἰς τὸν γραπτὸν λόγον τοῦ Κυρίου, μὲ ἀναφορεῖς ἐπάνω εἰς τοὺς ὤμους των.
Τρεμπέλα
Καὶ οἱ Λευῖται παρέλαβαν τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν ἐκράτησαν μὲ ἀναφορες ἐπάνω εἰς τοὺς ὤμους των, ὅπως εἶχε διατάξει ὁ Μωϋσῆς σύμφωνα μὲ τὸν γραπτὸν λόγον τοῦ Θεοῦ.
Παρ. Α' 15,16
καὶ εἶπε Δαυῒδ τοῖς ἄρχουσι τῶν Λευιτῶν· στήσατε τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν τοὺς ψαλτῳδοὺς ἐν ὀργάνοις, νάβλαις, κινύραις καὶ κυμβάλοις τοῦ φωνῆσαι εἰς ὕψος ἐν φωνῇ εὐφροσύνης.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ εἶπεν εἰς τοὺς ἀρχηγοὺς τῶν Λευιτῶν· «τακτοποιήσατε τοὺς ἀδελφούς σας ψαλτῳδούς, οἱ ὁποῖοι θὰ ψάλλουν δυνατὰ ὕμνους χαρμοσύνους, τῇ συνοδείᾳ μουσικῶν ὀργάνων, μὲ νάβλας, μὲ κινύρας καὶ μὲ κύμβαλα».
Τρεμπέλα
Ἐπίσης ὁ Δαβὶδ εἶπεν εἰς τοὺς ἀρχηγοὺς τῶν Λευϊτῶν: «Ὁρίσατε καὶ ἐγκαταστήσατε τοὺς συγγενεῖς σας, οἱ ὁποῖοι θὰ ψάλλουν μὲ τὴν συνοδείαν μουσικῶν ὀργάνων, μὲ νάβλες (λύρες ἢ ἄρπες), κινύρες (κιθάρες ἢ ἄρπες) καὶ κύμβαλα, διὰ νὰ παιανίζουν εἰς ὑψηλοὺς τόνους καὶ νὰ ψάλλουν ὕμνους εὐφροσύνους».
Παρ. Α' 15,17
καὶ ἔστησαν οἱ Λευῖται τὸν Αἰμὰν υἱὸν Ἰωήλ· ἐκ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ Ἀσὰφ υἱὸς Βαραχία. καὶ ἐκ τῶν υἱῶν Μεραρὶ ἀδελφῶν αὐτοῦ Αἰθὰν υἱὸς Κισαίου.
Κολιτσάρα
Οἱ Λευῖται ὥρισαν τὸν Αἰμάν, τὸν υἱὸν τοῦ Ἰωήλ, ἐκ δὲ τῶν ἀδελφῶν του τὸν Ἀσάφ, τὸν υἱὸν τοῦ Βαραχία. Ἀπὸ δὲ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Μεραρὶ ἐξεχώρισαν ἀπὸ τοὺς ἀδελφούς του τὸν Αἰθάν, τὸν υἱὸν τοῦ Κισαίου.
Τρεμπέλα
Καὶ οἱ Λευίται καθώρισαν καὶ ἐγκατέστησαν τὸν Αἰμάν, υἱὸν τοῦ Ἰωήλ· καὶ ἀπὸ τοὺς συγγενεῖς του τὸν Ἀσάφ, υἱὸν τοῦ Βαραχία· ἀπὸ δὲ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Μεραρὶ ἐξεχώρισαν τὸν Αἰθάν, υἱὸν τοῦ Κισαίου.
Παρ. Α' 15,18
καὶ μετ’ αὐτῶν οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν οἱ δεύτεροι Ζαχαρίας καὶ Ὀζιὴλ καὶ Σεμιραμὼθ καὶ Ἰεϊὴλ καὶ Ἐλιωὴλ καὶ Ἐλιὰβ καὶ Βαναία καὶ Μαασαΐα καὶ Ματταθία καὶ Ἐλιφαλία καὶ Μακενία καὶ Ἀβδεδὸμ καὶ Ἰεϊὴλ καὶ Ὀζίας, οἱ πυλωροί.
Κολιτσάρα
Μαζῆ δὲ μὲ αὐτοὺς ἦσαν οἱ ἀδελφοί των τῆς δευτέρας σειρᾶς βοηθοί, δηλαδὴ ὁ Ζαχαρίας, ὁ Ὀζιήλ, ὁ Σεμιραμώθ, ὁ Ἰεϊήλ, ὁ Ἐλιωήλ, ὁ Ἐλιάβ, ὁ Βαναία, ὁ Μαασαΐα, ὁ Ματταθία, ὁ Ἐλιφαλία, ὁ Μακενία, ὁ Ἀβδεδόμ, ὁ Ἰεϊὴλ καὶ ὁ Ὀζίας, οἱ θυρωροί.
Τρεμπέλα
Μαζὶ μὲ αὐτοὺς ἦσαν ὡς βοηθοί των οἱ δευτέρας σειρᾶς συγγενεῖς των: Ζαχαρίας, Ὀζιήλ, Σεμιραμώθ, Ἰεϊήλ, Ἐλιωήλ, Ἐλιάβ, Βαναία, Μαασαΐα, Ματταθία, Ἐλιφαλιά, Μακενία, Ἀβδεδόμ, Ἰεϊὴλ καὶ Ὀζίας, οἱ θυρωροί.
Παρ. Α' 15,19
καὶ οἱ ψαλτῳδοί, Αἰμάν, Ἀσὰφ καὶ Αἰθὰν ἐν κυμβάλοις χαλκοῖς τοῦ ἀκουσθῆναι ποιῆσαι·
Κολιτσάρα
Οἱ ψαλτῳδοί, ὁ Αἰμάν, ὁ Ἀσὰφ καὶ ὁ Αἰθάν, εἶχαν κύμβαλα χάλκινα, τὰ ὁποῖα τὰ ἐκτυποῦσαν, ὥστε νὰ ἀκούωνται πολύ.
Τρεμπέλα
Οἱ ψάλται Αἰμάν, Ἀσὰφ καὶ Αἰθὰν εἶχαν χάλκινα κύμβαλα, τὰ ὁποῖα ἐκτυποῦσαν, ὥστε νὰ ἀκούωνται δυνατὰ καὶ νὰ συντονίζουν τὸ βῆμα.
Παρ. Α' 15,20
Ζαχαρίας καὶ Ὀζιήλ, Σεμιραμώθ, Ἰεϊήλ, Ὠνί, Ἐλιάβ, Μασαίας, Βαναίας ἐν νάβλαις ἐπὶ ἀλαιμώθ.
Κολιτσάρα
Ὁ δὲ Ζαχαρίας, ὁ Ὀζιήλ, ὁ Σεμιραμώθ, ὁ Ἰεϊήλ, ὁ Ὠνί, ὁ Ἐλιάβ, ὁ Μασαίας καὶ ὁ Βαναίας, εἶχαν κιθάρας ἐνηρμονισμένας εἰς ὑψηλοὺς τόνους.
Τρεμπέλα
Ὁ Ζαχαρίας, ὁ Ὀζιήλ, ὁ Σεμιραμώθ, ὁ Ἰεϊήλ, ὁ Ὠνί, ὁ Ἐλιάβ, ὁ Μασαίας καὶ ὁ Βαναίας εἶχαν λύρες (ἄρπες) ὑψίφωνες.
Παρ. Α' 15,21
καὶ Ματταθίας καὶ Ἐλιφαλίας καὶ Μακενίας καὶ Ἀβδεδὸμ καὶ Ἰεϊὴλ καὶ Ὀζίας ἐν κινύραις ἀμασενὶθ τοῦ ἐνισχῦσαι.
Κολιτσάρα
Ὁ Ματταθίας, ὁ Ἐλιφαλίας, ὁ Μακενίας, ὁ Ἀβδεδόμ, ὁ Ἰεϊὴλ καὶ ὁ Ὀζίας εἶχαν ἅρπας ἐνηρμονισμένας εἰς χαμηλοὺς τόνους, διὰ νὰ συνοδεύουν τὰ μουσικὰ μέλη.
Τρεμπέλα
Ὁ Ματταθίας, ὁ Ἐλιφαλίας, ὁ Μακενίας, ὁ Ἀβδεδόμ, ὁ Ἰεϊὴλ καὶ ὁ Ὀζίας εἶχαν κινύρες (κιθάρες ἢ ἄρπες) βαθύφωνες, διὰ νὰ συνοδεύουν τήν μουσικὴν συμφωνίαν.
Παρ. Α' 15,22
καὶ Χωνενία ἄρχων τῶν Λευιτῶν ἄρχων τῶν ᾠδῶν, ὅτι συνετὸς ἦν.
Κολιτσάρα
Ὁ Χωνενία, ὁ ἀρχηγὸς τῶν Λευϊτῶν, ἦτο καὶ ἀρχηγὸς αὐτῶν τῶν ψαλτῶν, ἐπειδὴ ἦτο ἄνθρωπος ἔμπειρος καὶ ἱκανός.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Χωνενία, ὁ ἀρχηγὸς τῶν Λευιτῶν, ἦταν ταυτοχρόνως καὶ ὁ ἀρχηγὸς τῶν Λευιτῶν - μουσικῶν, διότι ἦταν ἐπιδέξιος εἰς τὴν μουσικήν.
Παρ. Α' 15,23
καὶ Βαραχία καὶ Ἐλκανὰ πυλωροὶ τῆς κιβωτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Βαραχία καὶ ὁ Ἑλκανὰ ἦσαν οἱ φύλακες τῆς Κιβωτοῦ.
Τρεμπέλα
Ὁ Βαραχία καὶ ὁ Ἐλκανὰ ἦσαν οἱ φύλακες τῆς Κιβωτοῦ. Αὐτοὶ ἦσαν ἐμπρὸς ἀπὸ τὴν Κιβωτόν.
Παρ. Α' 15,24
καὶ Σοβνία καὶ Ἰωσαφὰτ καὶ Ναθαναὴλ καὶ Ἀμασαῒ καὶ Ζαχαρία καὶ Βαναῒ καὶ Ἐλιέζερ οἱ ἱερεῖς σαλπίζοντες ταῖς σάλπιγξιν ἔμπροσθεν τῆς κιβωτοῦ τοῦ Θεοῦ. καὶ Ἀβδεδὸμ καὶ Ἰεΐα πυλωροὶ τῆς κιβωτοῦ τοῦ Θεοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Σοβνία, ὁ Ἰωσαφάτ, ὁ Ναθαναήλ, ὁ Ἀμασαΐ, ὁ Ζαχαρίας, ὁ Βαναῒ καὶ ὁ Ἐλιέζερ, οἱ ἱερεῖς, αὐτοὶ ἐσάλπιζαν μὲ τὰς σάλπιγγας ἐμπρὸς ἀπὸ τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ. Ὁ Ἀβδεδὸμ καὶ ὁ Ἰεΐα ἦσαν οἱ φύλακες τῆς Κιβωτοῦ τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Οἱ ἱερεῖς Σοβνία, Ἰωσαφάτ, Ναθαναήλ, Ἀμασαΐ, Ζαχαρία, Βαναῒ καὶ Ἐλιέζερ ἐσάλπιζαν μὲ τὶς σάλπιγγες καὶ ἐπροπορεύοντο τῆς Κιβωτοῦ τοῦ Θεοῦ. Οἱ δὲ Ἀβδεδὸμ καὶ Ἰεϊὰ ἦσαν φύλακες τῆς Κιβωτοῦ καὶ ἀκολουθοῦσαν εὐθὺς μετὰ τὴν Κιβωτόν.
Παρ. Α' 15,25
καὶ ἦν Δαυῒδ καὶ οἱ πρεσβύτεροι Ἰσραὴλ καὶ οἱ χιλίαρχοι οἱ πορευόμενοι τοῦ ἀναγαγεῖν τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης ἐξ οἴκου Ἀβδεδὸμ ἐν εὐφροσύνῃ.
Κολιτσάρα
Εἰς τὴν χαρμόσυνον αὐτὴν πομπὴν μετεῖχον ἐπίσης ὁ Δαυΐδ, οἱ πρεσβύτεροι τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ καὶ οἱ χιλίαρχοι τοῦ στρατοῦ. Ὅλοι αὐτοὶ ἐπορεύοντο, διὰ νὰ μεταφέρουν μὲ μεγάλην χαρὰν τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης ἀπὸ τὸν οἶκον τοῦ Ἀβδεδόμ.
Τρεμπέλα
Εἰς τὴν πανηγυρικὴν λιτανευτικὴν πομπὴν τῆς μεταφορᾶς ἔλαβαν ἐπίσης μέρος ὁ Δαβὶδ καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ καὶ οἱ χιλίαρχοι τοῦ στρατοῦ. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἐκεῖνοι, ποὺ ἐπῆγαν διὰ να μεταφέρουν τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης ἀπὸ τὸ σπίτι τοῦ Ἀβδεδὸμ μὲ μεγαλοπρέπειαν καὶ χαρούμενη πομπήν.
Παρ. Α' 15,26
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κατισχῦσαι τὸν Θεὸν τοὺς Λευίτας αἴροντας τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης Κυρίου καὶ ἔθυσαν ἑπτὰ μόσχους καὶ ἑπτὰ κριούς.
Κολιτσάρα
Ὅταν δὲ ὁ Θεὸς ἐνίσχυσε καὶ ἠξίωσε τοὺς Λευίτας νὰ πάρουν εἰς τοὺς ὤμους των τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου, πρὶν ξεκινήσουν, προσέφεραν θυσίαν ἑπτὰ μόσχους καὶ ἑπτὰ κριούς.
Τρεμπέλα
Ὅταν ὁ Θεὸς ἐνίσχυσε καὶ ἀξίωσε τοὺς Λευῖτες νὰ σηκώσουν εἰς τοὺς ὤμους των τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου, προσέφεραν θυσίαν εἰς τὸν Θεὸν ἑπτὰ μοσχάρια καὶ ἑπτὰ κριάρια.
Παρ. Α' 15,27
καὶ Δαυῒδ περιεζωσμένος ἐν στολῇ βυσσίνῃ καὶ πάντες οἱ Λευῖται αἴροντες τὴν κιβωτὸν διαθήκης Κυρίου καὶ οἱ ψαλτῳδοὶ καὶ Χωνενίας ὁ ἄρχων τῶν ᾠδῶν τῶν ᾀδόντων, καὶ ἐπὶ Δαυῒδ στολὴ βυσσίνη.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ κατὰ τὴν πομπὴν αὐτὴν ἐφοροῦσε στολὴν λινήν. Ὁμοίαν πρὸ τὴν στολὴν αὐτὴν τοῦ Δαυῒδ εἶχαν καὶ ὅλοι οἱ Λευῖται οἱ μεταφέροντες τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης, ὅπως ἐπίσης καὶ οἱ ψάλται καὶ ὁ Χωνενίας, ὁ ὁποῖος ἦτο ἀρχηγὸς τῶν ψαλλόντων τοὺς ὕμνους.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Δαβὶδ ἐφοροῦσε λεπτὸν λινὸν χιτῶνα. Παρόμοιαν λεπτὴν λινὴν στολὴν μὲ ἐκείνην τοῦ Δαβὶδ ἐφοροῦσαν καὶ ὅλοι οἱ Λευῖται, οἱ ὁποῖοι ἐκρατοῦσαν εἰς τοὺς ὤμους των τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου, ὅπως ἐπίσης καὶ οἱ ψάλται καὶ ὁ Χωνενίας, ὁ ἀρχηγὸς τῶν ψαλτῶν, ποὺ ἔψαλλαν. Καὶ ὁ Δαβὶδ ἐφοροῦσε μακράν, λεπτόν, λινὸν χιτῶνα.
Παρ. Α' 15,28
καὶ πᾶς Ἰσραὴλ ἀνάγοντες τὴν κιβωτὸν διαθήκης Κυρίου ἐν σημασίᾳ καὶ ἐν φωνῇ σωφὲρ καὶ ἐν σάλπιγξι καὶ ἐν κυμβάλοις, ἀναφωνοῦντες ἐν νάβλαις καὶ ἐν κινύραις.
Κολιτσάρα
Ὅλος δὲ ὁ ἰσραηλιτικὸς λαός μὲ ἀλαλαγμοὺς χαρᾶς συμμετεῖχεν εἰς τὴν πομπὴν τῆς μεταφορᾶς τῆς Κιβωτοῦ τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου, ὑπὸ τοὺς ἤχους τῶν σαλπίγγων καὶ τῶν κυμβάλων, παίζοντες δυνατὰ ἅρπας καὶ κιθάρας.
Τρεμπέλα
Ἔτσι ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς μετέφεραν τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου μὲ σαλπίσματα, μὲ ἰαχὲς καὶ ζητωκραυγὲς χαρᾶς, μὲ τοὺς ἤχους σαλπίγγων καὶ κυμβάλων καὶ μὲ τὶς δυνατὲς ἀντηχήσεις τῶν μουσικῶν ὀργάνων λυρῶν (ἄρπων) καὶ κινυρῶν (κιθαρῶν).
Παρ. Α' 15,29
καὶ ἐγένετο ἡ κιβωτὸς διαθήκης Κυρίου καὶ ἦλθεν ἕως πόλεως Δαυΐδ, καὶ Μελχὸλ ἡ θυγάτηρ Σαοὺλ παρέκυψε διὰ τῆς θυρίδος καὶ εἶδε τὸν βασιλέα Δαυῒδ ὀρχούμενον καὶ παίζοντα, καὶ ἐξουδένωσεν αὐτὸν ἐν τῇ ψυχῇ αὐτῆς.
Κολιτσάρα
Ὅταν δὲ ἡ Κιβωτὸς τῆς Διαθήκης ἔφθασεν εἰς τὴν πόλιν τοῦ Δαυΐδ, ἡ σύζυγος τοῦ Δαυῒδ ἡ Μελχόλ, θυγάτηρ τοῦ Σαοὺλ ἔσκυψεν ἀπὸ τὸ παράθυρόν της καὶ εἶδε τὸν βασιλέα νὰ χορεύῃ καὶ νὰ πηδᾷ μὲ χαράν, ἀπεδοκίμασε αὐτήν του τὴν πρᾶξιν ἐσωτερικῶς καὶ τὸν κατεφρόνησε.
Τρεμπέλα
Συνέβη δὲ τοῦτο: Ὅταν ἡ Κιβωτὸς τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου ἔφθασεν εἰς τὴν πόλιν τοῦ Δαβίδ, ἡ σύζυγος τοῦ Δαβὶδ Μελχόλ, ἡ ὁποία ἦταν κόρη τοῦ Σαούλ, ἔσκυψεν ἀπὸ τὸ παράθυρόν της καὶ εἶδε τὸν βασιλιᾶ Δαβὶδ νὰ χορεύῃ καὶ νὰ πηδᾷ ἀπὸ χαράν. Τὸ θέαμα αὐτὸ τοῦ Δαβὶδ τὴν ἔκαμε νὰ τὸν κατακρίνῃ ἐσωτερικῶς καὶ νὰ τὸν περιφρονήσῃ.
Κεφάλαιο 16
Παρ. Α' 16,1
Καὶ εἰσήνεγκαν τὴν κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ καὶ ἀπηρείσαντο αὐτὴν ἐν μέσῳ τῆς σκηνῆς, ἧς ἔπηξεν αὐτῇ Δαυΐδ, καὶ προσήνεγκαν ὁλοκαυτώματα καὶ σωτηρίου ἐναντίον τοῦ Θεοῦ.
Κολιτσάρα
Ἔφεραν, λοιπόν, ἐντὸς τῆς πόλεως τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν ἐτοποθέτησαν μέσα εἰς τὴν Σκηνήν, τὴν ὁποίαν εἶχε κατασκευάσει δι’ αὐτὴν ὁ Δαυΐδ. Οἱ δὲ Ἰσραηλῖται προσέφεραν θυσίας ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσίας εἰρηνικὰς ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Μὲ λιτανευτικὴν πομπὴν καὶ εὐφρόσυνους πανηγυρισμοὺς ἔφεραν τὴν Κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν ἐτοποθέτησαν μέσα εἰς τὴν σκηνήν, τὴν ὁποίαν ὁ Δαβὶδ κατεσκεύασεν εἰδικῶς δι’ αὐτήν. Καὶ οἱ Ἰσραηλῖται προσέφεραν εἰς τὸν Θεὸν ἐμπρὸς εἰς τὴν Κιβωτὸν θυσίες ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσίες «σωτηρίου» (ἢ εἰρηνικές).
Παρ. Α' 16,2
καὶ συνετέλεσε Δαυῒδ ἀναφέρων ὁλοκαυτώματα καὶ σωτηρίου καὶ εὐλόγησε τὸν λαὸν ἐν ὀνόματι Κυρίου.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυΐδ, ἀφοῦ ἐτελείωσε καὶ αὐτὸς τὴν προσφορὰν ὁλοκαυτωμάτων καὶ τῶν εἰρηνικῶν θυσιῶν, ηὐλόγησε τὸν λαὸν ἐν ὀνόματι τοῦ Κυρίου.
Τρεμπέλα
Καὶ ὅταν ὁ Δαβὶδ ἐτελείωσε τὴν προσφορὰν τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ τῶν θυσιῶν «σωτηρίου» (ἢ εἰρηνικῶν), εὐλόγησε τὸν λαὸν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου.
Παρ. Α' 16,3
καὶ διεμέρισε παντὶ ἀνδρὶ Ἰσραὴλ ἀπὸ ἀνδρὸς καὶ ἕως γυναικός, τῷ ἀνδρὶ ἄρτον ἕνα ἀρτοκοπικὸν καὶ ἀμορίτην.
Κολιτσάρα
Ἔπειτα δὲ ἐμοίρασεν εἰς ὅλους τοὺς Ἰσραηλίτας, εἰς ἄνδρας καὶ γυναῖκας, εἰς τὸν καθένα ἀπὸ αὐτούς, ἕνα ἄρτον ἀρτοποιείου καὶ ἕνα γλύκισμα ἀπὸ σταφίδας.
Τρεμπέλα
Καὶ ἐμοίρασεν εἰς ὅλον τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, ἄνδρες καὶ γυναῖκες, καὶ ἔδωκεν εἰς τὸν καθένα ἀπὸ ἕνα ψωμὶ ζυμωμένον εἰς τὸ ἀρτοποιεῖον καὶ μίαν πίτταν ἀπὸ σιμιγδάλι καὶ μέλι.
Παρ. Α' 16,4
καὶ ἔταξε κατὰ πρόσωπον τῆς κιβωτοῦ διαθήκης Κυρίου ἐκ τῶν Λευιτῶν λειτουργοῦντας ἀναφωνοῦντας καὶ ἐξομολογεῖσθαι καὶ αἰνεῖν Κύριον τὸν Θεὸν Ἰσραήλ·
Κολιτσάρα
Ἔταξε δὲ ὁ Δαυῒδ ἐνώπιον τῆς Διαθήκης τοῦ Θεοῦ μερικοὺς ἄνδρας ἀπὸ τοὺς Λευίτας, διὰ νὰ ὑπηρετοῦν εἰς τὴν Σκηνὴν ψάλλοντες, αἰνοῦντες καὶ δοξολογοῦντες Κύριον τὸν Θεὸν τοῦ Ἰσραήλ.
Τρεμπέλα
Ἐπίσης ὁ Δαβὶδ καθώρισε καὶ ἐγκατέστησεν ἐμπρὸς εἰς τὴν Κιβωτὸν τῆς διαθήκης τοῦ Κυρίου ὡρισμένους ἀπὸ τοὺς Λευῖτες νὰ προσφέρουν τὶς ὑπηρεσίες των μὲ τὸ νὰ ψάλλουν καὶ δοξολογοῦν, νὰ εὐχαριστοῦν καὶ νὰ ὑμνοῦν τὸν Κύριον, τὸν Θεὸν τοῦ Ἰσραήλ.
Παρ. Α' 16,5
Ἀσὰφ ὁ ἡγούμενος, καὶ δευτερεύων αὐτῷ Ζαχαρίας, Ἰεϊήλ, Σεμιραμώθ, Ἰεϊήλ, Ματταθίας, Ἐλιὰβ καὶ Βαναΐας, καὶ Ἀβδεδὸμ καὶ Ἰεϊὴλ ἐν ὀργάνοις, νάβλαις, κινύραις, καὶ Ἀσὰφ ἐν κυμβάλοις ἀναφωνῶν.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ δὲ ἦσαν ὁ Ἀσὰφ ὁ ἀρχηγός, ὁ Ζαχαρίας κατόπιν ἀπὸ αὐτόν, ἔπειτα δὲ ὁ Ἰεϊήλ, ὁ Σεμιραμώθ, ὁ Ἰεϊήλ, ὁ Ματταθίας, ὁ Ἐλιάβ, ὁ Βαναΐας, ὁ Ἀβδεδὸμ καὶ ὁ Ἰεϊήλ, οἱ ὁποῖοι ἔπαιζαν μουσικὰ ὄργανα, ἅρπας καὶ κιθάρας, ἐνῶ ὁ Ἀσὰφ ἔπληττε τὰ κύμβαλα νὰ ἀντηχοῦν ζωηρῶς.
Τρεμπέλα
Οἱ Λευῖται αὐτοὶ ἦσαν: Ἀρχηγὸς (ὁ πρῶτος) ὁ Ἀσάφ, δεύτερος κατὰ τὴν τάξιν ὁ Ζαχαρίας, κατόπιν ὁ Ἰεϊήλ, ὁ Σεμιραμώθ, ὁ Ἰεϊήλ, ὁ Ματταθίας, ὁ Ἐλιάβ, ὁ Βαναΐας, ὁ Ἀβδεδὸμ καὶ ὁ Ἰεϊήλ, οἱ ὁποῖοι ἔπαιζαν τὰ μουσικὰ ὄργανα, νάβλες, κινύρες, ἐνῷ ὁ Ἀσὰφ ἐκτυποῦσε δυνατὰ τὰ κύμβαλα.
Παρ. Α' 16,6
καὶ Βαναίας καὶ Ὀζιὴλ οἱ ἱερεῖς ἐν ταῖς σάλπιγξι διαπαντὸς ἐναντίον τῆς κιβωτοῦ τῆς διαθήκης τοῦ Θεοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Βαναίας καὶ ὁ Ὀζιήλ, οἱ ἱερεῖς, εἶχον ὡς ἔργον των νὰ σαλπίζουν μὲ τὰς σάλπιγγας πάντοτε ἐνώπιον τῆς Κιβωτοῦ τῆς Διαθήκης τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Καθώρισεν ἐπίσης καὶ ἐγκατέστησε δύο ἱερεῖς, τὸν Βαναίαν καὶ τὸν Ὀζιήλ, οἱ ὁποῖοι ἐσάλπιζαν συνεχῶς ἐμπρὸς εἰς τὴν Κιβωτὸν τῆς διαθήκης τοῦ Θεοῦ.
Παρ. Α' 16,7
Ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τότε ἔταξε Δαυῒδ ἐν ἀρχῇ τοῦ αἰνεῖν τὸν Κύριον ἐν χειρὶ Ἀσὰφ καὶ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην, παρέδωσε διὰ πρώτην φορὰν εἰς τὰ χέρια τοῦ Ἀσὰφ καὶ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ ᾠδήν, διὰ νὰ ὑμνήσουν τὸν Κύριον.
Τρεμπέλα
Κατὰ τὴν ἡμέραν ποὺ ἐγκατεστάθη ἡ Κιβωτὸς εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, ὁ Δαβὶδ διέταξε διὰ πρώτην φορὰν (ἢ κατ’ ἄλλην γραφήν: Ἀνέθεσεν εἰς τὸν πρωτοψάλτην) τὸν Ἀσὰφ καὶ τοὺς συγγενεῖς του νὰ ὑμνήσουν τὸν Κύριον μὲ τὴν ἀκόλουθον εὐχαριστήριον ΩΔΗΝ: (κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Ὁ Δαβὶδ παρέδωκε διὰ πρώτην φορὰν εἰς τὸν Ἀσὰφ καὶ τοὺς συγγενεῖς του Λευῖτες εὐχαριστήριον ὠδήν, διὰ νὰ ὑμνήσουν τὸν Κύριον. Ἡ ΩΔΗ εἶναι ἡ ἀκόλουθος:)
Παρ. Α' 16,8
ῼΔΗ. Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ἐπικαλεῖσθε αὐτὸν ἐν ὀνόματι αὐτοῦ, γνωρίσατε ἐν λαοῖς τὰ ἐπιτηδεύματα αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ἡ ΩΔΗ εἶναι αὐτή: «Δοξολογήσατε τὸν Κύριον, ἐπικαλεσθῆτε τὸ ὄνομα αὐτοῦ, καταστήσατε γνωστὰ εἰς τοὺς λαοὺς τὰ μεγάλα καὶ θαυμαστὰ αὐτοῦ ἔργα.
Τρεμπέλα
Δοξολογεῖτε μὲ εὐγνωμοσύνην τὸν Κύριον καὶ ἐπικαλεῖσθε μὲ ἐπαίνους καὶ ἐγκώμια τὸ ὄνομά του· κάμετε γνωστὰ εἰς τοὺς λαοὺς τὰ ἔργα του, ὥστε καὶ αὐτοὶ να γνωρίσουν τὸν ἀληθινὸν Θεόν.
Παρ. Α' 16,9
ᾄσατε αὐτῷ καὶ ὑμνήσατε αὐτῷ, διηγήσασθε πᾶσι τὰ θαυμάσια αὐτοῦ, ἃ ἐποίησε Κύριος.
Κολιτσάρα
Ψάλατε καὶ ὑμνήσατε αὐτόν. Διηγηθῆτε εἰς ὅλους τὰ θαυμάσια αὐτοῦ, τὰ ὁποῖα ὁ Κύριος ἔκαμε.
Τρεμπέλα
Μελωδῆστε μὲ τὴν φωνήν σας ὕμνον πρὸς χάριν του καὶ ψάλατε μουσικὲς ἁρμονίες πρὸς τιμήν του, διηγηθῆτε εἰς ὅλους τὰ ἔργα, ποὺ προκαλοῦν θαυμασμόν, τὰ ὁποῖα ἔκαμεν ὁ Κύριος.
Παρ. Α' 16,10
αἰνεῖτε ἐν ὀνόματι ἁγίῳ αὐτοῦ, εὐφρανθήσεται καρδία ζητοῦσα τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὑμνεῖτε τὸ ἅγιον Ὄνομά του, ἂς εὐφρανθῇ κάθε καρδιά, ἡ ὁποία ζητεῖ μὲ πίστιν τὴν εὐλογίαν τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Ὑμνεῖτε συνεχῶς τὸ ἅγιον ὄνομά του· θὰ γεμίσῃ ἀπὸ εὐφροσύνην ἡ καρδία, ἡ ὁποία ζητεῖ τὴν εὔνοιαν καὶ εὐαρέσκειάν του.
Παρ. Α' 16,11
ζητήσατε τὸν Κύριον καὶ ἰσχύσατε, ζητήσατε τὸ πρόσωπον αὐτοῦ διαπαντός.
Κολιτσάρα
Ζητήσατε τὸν Κύριον καὶ ἀποκτήσατε δι’ αὐτοῦ δύναμιν, ζητήσατε συνεχῶς καὶ ἀκαταπαύστως τὸ πρόσωπον αὐτοῦ.
Τρεμπέλα
Ζητῆστε τὸν Κύριον καὶ ἀντλῆστε θάρρος καὶ δύναμιν· ζητῆστε συνεχῶς τὸ πρόσωπόν του καὶ τὴν περιφανῆ ἐπίσκεψιν τῆς προστασίας καὶ συμμαχίας του.
Παρ. Α' 16,12
μνημονεύετε τὰ θαυμάσια αὐτοῦ, ἃ ἐποίησε, τέρατα καὶ κρίματα τοῦ στόματος αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Νὰ ἐνθυμῆσθε πάντοτε ὅλα τὰ θαυμαστὰ αὐτοῦ ἔργα, τὰ ὁποῖα ἔκαμε, τὰ μεγάλα θαύματα καὶ τὰς ὑψηλὰς νομοθεσίας καὶ ἐντολάς, αἱ ὁποῖαι ἐξῆλθον ἀπὸ τὸ στόμα του.
Τρεμπέλα
Νὰ ἐνθυμῆσθε τὰ θαυμαστὰ ἔργα του, τὰ ὁποῖα ἔκαμε, τὰ καταπληκτικὰ ὑπερφυσικὰ ἔργα του, τὰ ὁποῖα ὑπερβαίνουν κάθε δύναμιν, καὶ τὶς δίκαιες κρίσεις καὶ ἀποφάσεις τοῦ στόματός του, τὶς ὁποῖες ἐξέφερεν ἐναντίον ἐκείνων, οἱ ὁποῖοι ἀπειθοῦν εἰς τὶς ἐντολές του.
Παρ. Α' 16,13
σπέρμα Ἰσραὴλ παῖδες αὐτοῦ, υἱοὶ Ἰακὼβ ἐκλεκτοὶ αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Σεῖς, οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἰσραήλ, δοῦλοι τοῦ Θεοῦ, παιδιὰ τοῦ Ἰακώβ, ἐκλεκτοὶ τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Ὅλα αὐτὰ νὰ τὰ θυμηθῆτε σεῖς, ἀπόγονοι τοῦ Ἰσραήλ, δοῦλοι τοῦ Θεοῦ· σεῖς, ἀπόγονοι τοῦ Ἰακώβ, τοὺς ὁποίους ἐδιάλεξε ὡς λαὸν ἰδικόν του.
Παρ. Α' 16,14
αὐτὸς Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν, ἐν πάσῃ τῇ γῇ τὰ κρίματα αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Αὐτὸς ὁ Κύριος εἶναι ὁ Θεός μας. Αἱ κρίσεις καὶ αἱ ἀποφάσεις του ἐκτείνονται εἰς ὅλην τὴν γῆν.
Τρεμπέλα
Αὐτὸς ὁ Κύριος τοῦ παντὸς εἶναι ὁ Θεός μας, τοῦ ὁποίου οἱ δίκαιες κρίσεις καὶ ἀποφάσεις ἐνεργοῦνται καὶ κυριαρχοῦν εἰς ὅλην τὴν γῆν.
Παρ. Α' 16,15
μνημονεύων εἰς αἰῶνα διαθήκης αὐτοῦ, λόγον αὐτοῦ, ὃν ἐνετείλατο εἰς χιλίας γενεάς,
Κολιτσάρα
Νὰ ἐνθυμῆσθε πάντοτε τὴν Διαθήκην του, τὸν λόγον του, τὸν ὁποῖον εἶπε καὶ ὁ ὁποῖος θὰ παραμείνῃ εἰς γενεὰς γενεῶν·
Τρεμπέλα
Ἐνθυμεῖται πάντοτε τὴν διαθήκην του, χωρίς ποτὲ νὰ τὴν λησμονῇ, καὶ τὴν ἐκτελεῖ μὲ κάθε πιστότητα· ἐνθυμεῖται καὶ τὸν λόγον, τὸν ὁποῖον ἔδωκεν, ὥστε νὰ τηρῆται ὡς ἀπαράβατος νόμος καὶ ἐντολὴ καὶ να πραγματοποιῆται εἰς χιλιάδες γενεές, διὰ μέσου τῶν αἰώνων, δηλαδὴ πάντοτε·
Παρ. Α' 16,16
ὃν διέθετο τῷ Ἁβραὰμ καὶ τὸν ὅρκον αὐτοῦ τῷ Ἰσαάκ·
Κολιτσάρα
τὸν λόγον, τὸν ὁποῖον, ὡς διαθήκην, συνῆψε πρὸς τὸν Ἁβραὰμ καὶ τὸν ὅρκον, τὸν ὁποῖον ἔδωσεν εἰς τὸν Ἰσαάκ.
Τρεμπέλα
ἐνθυμεῖται τὸν λόγον, τὸν ὁποῖον ἔδωκεν εἰς τὸν Ἀβραὰμ καὶ ἐβεβαίωσε μὲ ὅρκον εἰς τὸν Ἰσαάκ.
Παρ. Α' 16,17
ἔστησεν αὐτὸν τῷ Ἰακὼβ εἰς πρόσταγμα, τῷ Ἰσραὴλ διαθήκην αἰώνιον
Κολιτσάρα
Ἐνθυμηθῆτε τὴν ἐντολήν, τὴν ὁποίαν ἔδωσεν εἰς τὸν Ἰακώβ, τὴν αἰωνίαν διαθήκην τὴν ὁποίαν συνῆψε μὲ τὸν Ἰσραὴλ
Τρεμπέλα
Τὸν λόγον αὐτὸν ἔχει στήσει ἀμετακινήτως ὡς ἀπαράβατον διάταγμά του ὑπὲρ τοῦ Ἰακὼβ καὶ ὡς αἰωνίαν διαθήκην του ὑπὲρ τοῦ Ἰσραήλ,
Παρ. Α' 16,18
λέγων· σοὶ δώσω τὴν γῆν Χαναὰν σχοίνισμα κληρονομίας ὑμῶν.
Κολιτσάρα
λέγων· «εἰς σὲ θὰ δώσω τὴν χώραν Χαναὰν ὡς μερίδιον τῆς κληρονομίας σας».
Τρεμπέλα
λέγων: «Εἰς σὲ θὰ δώσω τὴν γῆν Χαναὰν ὡς κληρονομίαν ἰδικήν σας καταμετρημένην μὲ γεωμετρικὸν σχοινί».
Παρ. Α' 16,19
ἐν τῷ γενέσθαι αὐτοὺς ὀλιγοστοὺς ἀριθμῷ ὡς ἐσμικρύνθησαν καὶ παρῴκησαν ἐν αὐτῇ.
Κολιτσάρα
Καὶ εἶπεν αὐτά, ὅταν οἱ ἐκλεκτοί του ἦσαν ὀλίγοι κατὰ τὸν ἀριθμὸν καὶ ἀσήμαντοι καὶ οἱ ὁποῖοι ὡς πάροικοι καὶ ὡς ξένοι κατοικοῦσαν εἰς τὴν χώραν αὐτήν.
Τρεμπέλα
Τὴν ὑπόσχεσίν του αὐτὴν τὴν ἔδωκεν, ὅταν οἱ ἐκλεκτοί του ἦσαν κατὰ τὸν ἀριθμὸν ὀλίγοι, ὅταν ἦσαν ἐλάχιστοι καὶ ἐκατοίκησαν ὡς ξένοι καὶ μετανάσται εἰς τὴν χώραν αὐτήν (τὴν Χαναάν)·
Παρ. Α' 16,20
καὶ ἐπορεύθησαν ἀπὸ ἔθνους εἰς ἔθνος καὶ ἀπὸ βασιλείας εἰς λαὸν ἕτερον.
Κολιτσάρα
Μετέβησαν ἀπὸ ἔθνους εἰς ἔθνος καὶ ἀπὸ τὴν μίαν βασιλείαν εἰς ἄλλους λαούς.
Τρεμπέλα
καὶ ὅταν οἱ πατριάρχαι ἄλλαζαν συνεχῶς κατοικίαν καὶ μετενάστευσαν ἀπὸ τὸ ἕνα ἔθνος εἰς ἄλλο ἔθνος καὶ ἀπὸ τὸ ἕνα βασίλειον εἰς ἄλλον λαόν.
Παρ. Α' 16,21
οὐκ ἀφῆκεν ἄνδρα τοῦ δυναστεῦσαι αὐτοὺς καὶ ἤλεγξε περὶ αὐτῶν βασιλεῖς·
Κολιτσάρα
Ὁ Θεὸς δὲν ἀφῆκε κανένα νὰ τοὺς καταδυναστεύσῃ, ἐτιμώρησε δὲ πρὸς χάριν αὐτῶν βασιλεῖς, οἱ ὁποῖοι ἠθέλησαν τὸ κακόν των.
Τρεμπέλα
Παρ’ ὅλον δὲ ὅτι ἐζοῦσαν διαρκῶς ὡς ξένοι καὶ μετανάσται μεταξὺ ἀγνώστων, ἐν τούτοις δὲν ἐπέτρεψεν εἰς ἄνθρωπον νὰ τοὺς ἀδικήσῃ καὶ νὰ τοὺς κατεξουσιάσῃ· καὶ διὰ νὰ τοὺς προστατεύσῃ, ἐπετίμησε καὶ ἤλεγξε βασιλεῖς, ποὺ ἐτόλμησαν νὰ τοὺς βλάψουν (τὸν Φαραώ, τὸν Ἀβιμέλεχ κ.α.), πρὸς τοὺς ὁποίους εἶπε:
Παρ. Α' 16,22
μὴ ἅψησθε τῶν χριστῶν μου καὶ ἐν τοῖς προφήταις μου μὴ πονηρεύεσθε.
Κολιτσάρα
«Μὴ ἐγγίζετε τοὺς ἁγίους μου καὶ μὴ κάνετε τίποτε τὸ κακὸν εἰς τοὺς προφήτας μου».
Τρεμπέλα
«Μὴ ἐγγίσετε, μὴ πειράξετε αὐτούς, οἱ ὁποῖοι εἶναι ἀφωσιωμένοι εἰς ἐμέ, καὶ διὰ τοῦτο τοὺς θεωρῶ ὅτι ἔχουν χρισθῆ ἀπὸ ἐμέ· καὶ μὴ σκέπτεσθε πονηρὰ καὶ κακὰ ἐναντίον αὐτῶν, οἱ ὁποῖοι εἶναι προφῆται ἰδικοί μου, ἕνεκα τῶν ἀποκαλύψεων ποὺ ἔκαμα εἰς αὐτοὺς καὶ τῶν συνομιλιῶν ποὺ εἶχα μαζί των».
Παρ. Α' 16,23
ᾄσατε τῷ Κυρίῳ, πᾶσα ἡ γῆ, ἀναγγείλατε ἐξ ἡμέρας εἰς ἡμέραν σωτηρίαν αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ψάλατε πρὸς τὸν Κύριον ὅλοι οἱ κάτοικοι τῆς γῆς. Ἀναγγείλατε ἀπὸ ἡμέρας εἰς ἡμέραν τὴν σωτηρίαν, τὴν ὁποίαν αὐτὸς προσφέρει.
Τρεμπέλα
Ψάλατε, δοξολογήσατε καὶ ὑμνήσατε τὸν Κύριον ὁλόκληρος ἡ χώρα τῆς Παλαιστίνης· διακηρύττετε συνεχῶς καὶ ἀκαταπαύστως ἀπὸ τῆς μιᾶς ἡμέρας εἰς τὴν ἄλλην τὴν σωτηρίαν, τὴν ὁποίαν σᾶς ἐχάρισε.
Παρ. Α' 16,24
ἐξηγεῖσθε ἐν τοῖς ἔθνεσι τὴν δόξαν αὐτοῦ, ἐν πᾶσι τοῖς λαοῖς τὰ θαυμάσια αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Διηγηθῆτε καὶ παραστήσατε εἰς ὅλα τὰ ἔθνη τὴν δόξαν αὐτοῦ, εἰς ὅλους τοὺς λαοὺς τὰ θαυμαστὰ αὐτοῦ ἔργα.
Τρεμπέλα
Διηγηθῆτε καὶ κάμετε γνωστὴν μεταξὺ τῶν ἐθνικῶν τὴν ἔνδοξον δύναμίν του, εἰς ὅλους τοὺς λαοὺς τὰ θαυμαστὰ καὶ καταπληκτικὰ ἔργα του.
Παρ. Α' 16,25
ὅτι μέγας Κύριος καὶ αἰνετὸς σφόδρα, φοβερός ἐστιν ἐπὶ πάντας τοὺς θεούς.
Κολιτσάρα
Διότι ὁ Κύριος εἶναι μέγας καὶ ἄξιος νὰ ὑμνολογῆται μὲ ὅλην μας τὴν δύναμιν. Εἶναι φοβερὸς ἐναντίον ὅλων τῶν ψευδῶν θεῶν.
Τρεμπέλα
Διότι εἶναι μέγας ὁ Κύριος καὶ πρέπει νὰ ὑμνῆται μὲ τρόπον ἄξιον, ἔντονον καὶ θερμόν. Εἶναι φοβερὸς ἀσυγκρίτως περισσότερον ἀπὸ ὅλους τοὺς ἄλλους ψευδοθεούς.
Παρ. Α' 16,26
ὅτι πάντες οἱ θεοὶ τῶν ἐθνῶν εἴδωλα, καὶ ὁ Θεὸς ἡμῶν οὐρανοὺς ἐποίησε.
Κολιτσάρα
Διότι ὅλοι οἱ θεοὶ τῶν ἐθνῶν εἶναι ἄψυχα καὶ ψευδῆ εἴδωλα, ὁ δὲ Θεὸς ἡμῶν εἶναι ὁ δημιουργὸς τῶν οὐρανῶν.
Τρεμπέλα
Διότι ὅλοι οἱ θεοὶ τῶν ἐθνῶν εἶναι εἴδωλα, ψεύτικα πλάσματα καὶ ἐπινοήματα τῆς φαντασίας· ἐνῷ ὁ ἰδικός μας ἀληθινὸς καὶ ζωντανὸς Θεὸς ἐδημιούργησε τοὺς οὐρανούς.
Παρ. Α' 16,27
δόξα καὶ ἔπαινος κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ, ἰσχὺς καὶ καύχημα ἐν τόπῳ αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Δόξα καὶ ἔπαινος πάντοτε ὑπάρχει ἐνώπιόν του. Δύναμις καὶ καύχημα εἰς τὸν τόπον του, εἰς τὸν ἱερὸν δηλαδὴ ναόν του.
Τρεμπέλα
Ἔκλαμπρος δόξα, αἶνος καὶ ἔπαινος ἀκτινοβολοῦν ἐνώπιόν του, δύναμις καὶ καύχημα εὑρίσκονται εἰς τὸν ἅγιον τόπον του, τὸν Ναόν.
Παρ. Α' 16,28
δότε τῷ Κυρίῳ αἱ πατριαὶ τῶν ἐθνῶν, δότε τῷ Κυρίῳ δόξαν καὶ ἰσχύν·
Κολιτσάρα
Ἀποδώσατε εἰς τὸν Κύριον ὅλαι αἱ πατριαρχικαὶ οἰκογένειαι τῶν ἐθνῶν, ἀποδώσατε εἰς τὸν Κύριον δόξαν, ἀναγνωρίσατε τὴν παντοδυναμίαν αὐτοῦ.
Τρεμπέλα
Προσφέρετε εἰς τὸν Κύριον, οἰκογένειες καὶ φυλὲς τῶν ἐθνῶν, προσφέρετε εἰς τὸν Κύριον δόξαν καὶ ἀναγνωρίστε τὴν δύναμίν του μὲ τὸ νὰ ἀπαρνηθῆτε τοὺς ψευδοθεούς σας.
Παρ. Α' 16,29
δότε τῷ Κυρίῳ δόξαν ὀνόματος αὐτοῦ, λάβετε δῶρα καὶ ἐνέγκατε κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ προσκυνήσατε Κυρίῳ ἐν αὐλαῖς ἁγίαις αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Δῶστε δόξαν εἰς τὸν Κύριον, εἰς τὸ ὄνομα τὸ ὑπερύμνητον αὐτοῦ. Πάρετε δῶρα καὶ φέρετέ τα ἐνώπιόν του καὶ προσκυνήσατε τὸν Κύριον εἰς τὰς ἁγίας αὐλὰς τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου του.
Τρεμπέλα
Προσφέρετε εἰς τὸν Κύριον δόξαν ἀνάλογον πρὸς τὸ πανάγιον ὄνομά του· πάρτε δῶρα καὶ προσφέρετε τὰ ἐμπρός του· καὶ προσκυνῆστε τὸν Κύριον εἰς τὶς ἅγιες αὐλὲς τῆς ἁγίας σκηνῆς του.
Παρ. Α' 16,30
φοβηθήτω ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ πᾶσα ἡ γῆ, κατορθωθήτω ἡ γῆ καὶ μὴ σαλευθήτω·
Κολιτσάρα
Ἂς συγκλονισθῇ ἀπὸ φόβον ὁλόκληρος ἡ οἰκουμένη ἐνώπιόν του. Διὰ τῆς θείας παντοδυναμίας του ἂς διορθωθῇ ἡ γῆ, ὥστε νὰ μὴ κληνισθῇ εἰς τὸν αἰῶνα.
Τρεμπέλα
Ἂς σαλευθῇ ἀπὸ κατάπληξιν καὶ τρόμον ἐνώπιον τοῦ ἁγίου προσώπου του ὅλη ἡ γῆ. Ἡ γῆ, ποὺ ἐδημιουργήθη καὶ ἐστερεώθη ἀπὸ αὐτόν, ἂς μή (ἢ δὲν θά) σαλευθῇ.
Παρ. Α' 16,31
εὐφρανθήτω ὁ οὐρανὸς καὶ ἀγαλλιάσθω ἡ γῆ, καὶ εἰπάτωσαν ἐν τοῖς ἔθνεσι· Κύριος βασιλεύων.
Κολιτσάρα
Ὁ οὐρανὸς ἂς εὐφρανθῇ καὶ ἡ γῆ ἂς ἀγαλλιασθῇ. Διαλαλήσατε δὲ μεταξὺ ὅλων τῶν ἐθνῶν· Ὁ Κύριος εἶναι ὁ μόνος βασιλεύς!
Τρεμπέλα
Ἂς εὐφρανθῇ ὁ οὐρανὸς καὶ ἂς σκιρτήσῃ ἀπὸ ἀγαλλίασιν ἡ γῆ. Ἂς τὸ φωνάξουν καὶ ἂς τὸ διακηρύξουν μεταξὺ τῶν ἐθνῶν: «Ὁ Κύριος εἶναι ὁ μόνος βασιλιᾶς».
Παρ. Α' 16,32
βομβήσει ἡ θάλασσα σὺν τῷ πληρώματι καὶ ξύλον ἀγροῦ καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτῷ·
Κολιτσάρα
Θὰ βοήσῃ ἡ θάλασσα μαζῆ μὲ ὅλα ὅσα ὑπάρχουν εἰς αὐτήν. Θὰ εὐφρανθοῦν τὰ δένδρα τῶν πεδιάδων καὶ ὅλα ὅσα ὑπάρχουν εἰς αὐτάς.
Τρεμπέλα
Ἂς ἀντηχήσῃ ἡ θάλασσα μὲ ὅλα, ὅσα ὑπάρχουν εἰς αὐτήν· ἂς σκιρτήσουν τὰ δένδρα τοῦ ἀγροῦ καὶ ὅλα, ὅσα ὑπάρχουν εἰς τοὺς ἀγρούς.
Παρ. Α' 16,33
τότε εὐφρανθήσεται τὰ ξύλα τοῦ δρυμοῦ ἀπὸ προσώπου Κυρίου, ὅτι ἦλθε κρῖναι τὴν γῆν.
Κολιτσάρα
Τότε θὰ εὐφρανθοῦν τὰ δένδρα τοῦ δάσους ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, διότι αὐτὸς ἦλθε νὰ κρίνῃ τὴν γῆν.
Τρεμπέλα
Τότε θὰ γεμίσουν ἀπὸ εὐφροσύνην τὰ δένδρα τοῦ πυκνοῦ δάσους ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, διότι ἦλθε νὰ κρίνῃ τὴν γῆν καὶ νὰ βασιλεύσῃ εἰς αὐτήν.
Παρ. Α' 16,34
ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἀγαθόν, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Δοξολογήσατε τὸν Κύριον, διότι τοῦτο εἶναι ἀγαθόν. Δοξολογήσατε αὐτόν, διότι τὸ ἔλεός του εἶναι αἰώνιον.
Τρεμπέλα
δοξολογεῖτε καὶ εὐχαριστεῖτε μὲ βαθεῖα εὐγνωμοσύνην τὸν Κύριον, διότι τοῦτο εἶναι ὠφέλιμον· διότι πάντοτε καὶ διαρκῶς ἐλεεῖ καὶ τὸ ἔλεός του εἶναι ἀνεξάντλητον καὶ διαρκεῖ αἰωνίως.
Παρ. Α' 16,35
καὶ εἴπατε· σῶσον ἡμᾶς, ὁ Θεὸς τῆς σωτηρίας ἡμῶν, καὶ ἄθροισον ἡμᾶς, καὶ ἐξελοῦ ἡμᾶς ἐκ τῶν ἐθνῶν τοῦ αἰνεῖν τὸ ὄνομα τὸ ἅγιόν σου καὶ καυχᾶσθαι ἐν ταῖς αἰνέσεσί σου.
Κολιτσάρα
Εἴπατε· «Σῶσον ἡμᾶς, σὺ ὁ ὁποῖος εἶσαι Θεὸς σωτήρ μας. Βγάλε μας ἀπὸ τὰ ἔθνη, ὅπου εἴχαμεν διασπαρῆ, συγκέντρωσέ μας, διὰ νὰ δοξολογοῦμεν τὸ ἅγιόν σου ὄνομα καὶ νὰ καυχώμεθα μὲ τὰς δοξολογίας, ποὺ θὰ σοῦ ἀναπέμπωμεν.
Τρεμπέλα
Καὶ εἴπατε: «Σῶσε μας, Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, σὺ ὁ ὁποῖος εἶσαι ὁ μόνος σωτῆρας μας, καὶ συγκέντρωσέ μας ἀπὸ τὴν σημερινὴν εἰς τὰ ἔθνη διασπορὰν καὶ γλύτωσέ μας ἀπὸ τὰ ἔθνη, διὰ νὰ ὑμνοῦμε τὸ ὄνομά σου τὸ ἅγιον καὶ διὰ νὰ ἔχωμεν καύχημα καὶ ἐγκαλλώπισμα ὅτι σὲ λατρεύομεν καὶ σὲ ἀνυμνοῦμεν».
Παρ. Α' 16,36
εὐλογημένος Κύριος ὁ Θεὸς Ἰσραὴλ ἀπὸ τοῦ αἰῶνος καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος· καὶ ἐρεῖ πᾶς ὁ λαός· ἀμήν. καὶ ᾔνεσαν τῷ Κυρίῳ.
Κολιτσάρα
Ἂς εἶναι δοξασμένος Κύριος ὁ Θεὸς τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ εἰς ὅλους τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων!» Καὶ ὅλος ὁ λαὸς ἀπήντησεν· «Ἀμήν». Ἔτσι ἐδοξολόγησαν κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην τὸν Κύριον.
Τρεμπέλα
Ἂς εἶναι ἄξιος νὰ ὑμνῆται καὶ νὰ εὐλογῆται ὁ Κύριος, ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ, ἀπὸ τώρα, τὸν αἰῶνα αὐτὸν καὶ πάντοτε καὶ μέχρι τῆς ἀτελειώτου διαδοχῆς τῶν αἰώνων. Καὶ ὅλος ὁ λαός, ὡς ἐπισφράγισμα τῆς εὐλογίας καὶ τοῦ ὕμνου αὐτοῦ, ἂς ἀπαντήσῃ: «Ἀμὴν εἴθε νὰ γίνῃ τοῦτο». Μὲ αὐτὸν τὸν τρόπον ὕμνησαν καὶ ἐδοξολόγησαν οἱ Ἰσραηλῖται τὸν Κύριον.
Παρ. Α' 16,37
Καὶ κατέλιπον ἐκεῖ ἔναντι τῆς κιβωτοῦ διαθήκης Κυρίου τὸν Ἀσὰφ καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ τοῦ λειτουργεῖν ἐναντίον τῆς κιβωτοῦ διαπαντὸς τὸ τῆς ἡμέρας εἰς ἡμέραν.
Κολιτσάρα
Ἀφῆκαν ἔπειτα ἐνώπιον τῆς Κιβωτοῦ τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου, τὸν Ἀσὰφ καὶ τοὺς ἀδελφούς του, διὰ νὰ ὑπηρετοῦν συνεχῶς ἐνώπιον τῆς Κιβωτοῦ καὶ νὰ ἐκτελοῦν τὰ δι’ ἑκάστην ἡμέραν καθωρισμένα ἔργα.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἀφῆκεν ἐκεῖ ἐμπρὸς εἰς τὴν Κιβωτὸν τῆς διαθήκης τοῦ Κυρίου τὸν Ἀσὰφ καὶ τοὺς συγγενεῖς του Λευῖτες, διὰ νὰ προσφέρουν ἐνώπιον τῆς Κιβωτοῦ τὶς ὑπηρεσίες των μονίμως· νὰ ἐπιτελοῦν τὸ ἱερόν των καθῆκον ὅπως ὥριζε τὸ τυπικὸν τῆς λατρείας τῆς κάθε ἡμέρας.
Παρ. Α' 16,38
καὶ Ἀβδεδὸμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, ἑξήκοντα καὶ ὀκτώ, καὶ Ἀβδεδὸμ υἱὸς Ἰδιθοὺν καὶ Ὀσσὰ εἰς πυλωρούς.
Κολιτσάρα
Τὸν Ἀβδεδόμ, υἱὸν τοῦ Ἰδιθούν, καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ἑξήκοντα ὀκτὼ ἐν ὅλῳ καὶ τὸν Ὀσσά, τοὺς θυρωρούς.
Τρεμπέλα
Ἀφῆκεν ἐπίσης ὡς βοηθοὺς τῶν ἀνωτέρω τὸν Ἀβδεδὸμ καὶ τοὺς ἑξῆντα ὀκτὼ συγγενεῖς του Λευῖτες· τὸν δὲ Ἀβδεδόμ, τὸν υἱὸν τοῦ Ἰδιθούν, καὶ τὸν Ὀσσὰ τοὺς ἀφῆκε (τοὺς ὥρισεν) ὡς θυρωρούς.
Παρ. Α' 16,39
καὶ τὸν Σαδὼκ τὸν ἱερέα καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ τοὺς ἱερεῖς ἐναντίον τῆς σκηνῆς Κυρίου ἐν Βαμὰ τῇ ἐν Γαβαὼν
Κολιτσάρα
Τὸν Σαδὼκ ἐγκατέστησεν ὁ Δαυῒδ ὡς ἀρχιερέα, τοὺς δὲ ἀδελφούς του ὡς ἱερεῖς ἐνώπιον τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, ἡ ὁποία εὑρίσκετο εἰς τὴν τοποθεσίαν Βαμά, πλησίον τῆς πόλεως Γαβαών.
Τρεμπέλα
Τὸν ἱερέα (ἀρχιερέα) Σαδὼκ καὶ τοὺς συγγενεῖς του ἱερεῖς τοὺς ἀφῆκεν ἐμπρὸς εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Κυρίου εἰς τὸν ὑψηλὸν τόπον Βαμά, ποὺ εὑρίσκετο κοντὰ εἰς τὴν πόλιν Γαβαών.
Παρ. Α' 16,40
τοῦ ἀναφέρειν ὁλοκαυτώματα τῷ Κυρίῳ ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου τῶν ὁλοκαυτωμάτων διαπαντὸς τὸ πρωῒ καὶ τὸ ἑσπέρας καὶ κατὰ πάντα τὰ γεγραμμένα ἐν νόμῳ Κυρίου ὅσα ἐνετείλατο ἐφ’ υἱοῖς Ἰσραὴλ ἐν χειρὶ Μωϋσῆ τοῦ θεράποντος τοῦ Θεοῦ.
Κολιτσάρα
Ἔργον αὐτῶν ἦτο νὰ προσφέρουν τὰ ὁλοκαυτώματα εἰς τὸν Κύριον ἐπάνω εἰς τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων, πάντοτε, πρωΐαν καὶ ἑσπέραν, σύμφωνα μὲ ἐκεῖνα τὰ ὁποῖα ἦσαν γραμμένα εἰς τὸν Νόμον τοῦ Κυρίου, σύμφωνα μὲ τὰς ἐντολάς, τὰς ὁποίας ὁ Θεὸς διὰ τοῦ δούλου αὐτοῦ τοῦ Μωϋσέως εἶχε δώσει πρὸς τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἰσραήλ.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ ἔπρεπε νὰ προσφέρουν θυσίες ὁλοκαυτωμάτων εἰς τὸν Κύριον ἐπάνω εἰς τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων συνεχῶς, πρωῒ καὶ βράδυ, σύμφωνα μὲ ὅσα εἶχαν γραφῆ εἰς τὸν Νόμον τοῦ Κυρίου, τὰ ὁποῖα διέταξεν ὁ ἴδιος ὁ Κύριος εἰς τοὺς Ἰσραηλίτες διὰ μέσου τοῦ Μωϋσῆ, τοῦ πιστοῦ δούλου τοῦ Θεοῦ.
Παρ. Α' 16,41
καὶ μετ’ αὐτοῦ Αἰμὰν καὶ Ἰδιθοὺν καὶ οἱ λοιποὶ ἐκλεγέντες ἐπ’ ὀνόματος τοῦ αἰνεῖν τὸν Κύριον, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ,
Κολιτσάρα
Μαζῆ μὲ τὸν ἀρχιερέα ὑπηρετοῦσαν ὁ Αἰμὰν καὶ ὁ Ἰδιθοὺν καὶ ὅσοι ἄλλοι ὀνομαστὶ εἶχον ἐκλεγῆ, οἱ ὁποῖοι ὡρίσθησαν νὰ δοξολογοῦν τὸν Κύριον, διότι τὸ ἔλεος αὐτοῦ εἶναι αἰώνιον·
Τρεμπέλα
Μαζὶ μὲ τὸν Σαδὼκ καὶ τοὺς ἄλλους ἱερεῖς ἦσαν ὁ Αἰμὰν καὶ ὁ Ἰδιθοὺν καὶ οἱ ὑπόλοιποι, ποὺ εἶχαν ἐκλεγῇ εἰδικῶς καὶ ὀνομαστικῶς διὰ νὰ αἰνοῦν μὲ ψαλμοὺς τὸν Κύριον, διότι τὸ ἔλεός του εἶναι ἀνεξάντλητον καὶ μένει ἀστείρευτον αἰωνίως.
Παρ. Α' 16,42
καὶ μετ’ αὐτῶν σάλπιγγες καὶ κύμβαλα τοῦ ἀναφωνεῖν καὶ ὄργανα τῶν ᾠδῶν τοῦ Θεοῦ, οἱ δὲ υἱοὶ Ἰδιθοὺν εἰς τὴν πύλην.
Κολιτσάρα
νὰ τὸν δοξολογοῦν μὲ σάλπιγγας καὶ κύμβαλα, τὰ ὁποῖα θὰ ἀντηχοῦσαν ζωηρῶς καὶ μὲ ὄργανα. Οἱ δὲ υἱοὶ τοῦ Ἰδιθοὺν εἶχαν διορισθῇ ὡς θυρωροὶ εἰς τὴν πύλην.
Τρεμπέλα
Μαζί τους ὑπῆρχαν σάλπιγγες καὶ κύμβαλα, διὰ νὰ ἀντηχοῦν ζωηρῶς καὶ νὰ συνοδεύουν τοὺς ὕμνους, καὶ ἄλλα μουσικὰ ὄργανα, διὰ νὰ ὑμνῆται μὲ ἱεροὺς ὕμνους ὁ Θεός. Τὰ δὲ μέλη τῆς οἰκογενείας τοῦ Ἰδιθοὺν εἶχαν ὁρισθῆ ὡς θυρωροὶ εἰς τὴν πύλην.
Παρ. Α' 16,43
καὶ ἐπορεύθη πᾶς ὁ λαὸς ἕκαστος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, καὶ ἐπέστρεψε Δαυῒδ τοῦ εὐλογῆσαι τὸν οἶκον αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ἔπειτα ἀπὸ αὐτὴν τὴν ἑορτὴν ὅλος ὁ λαὸς διελύθη καὶ ἐπορεύθη ὁ καθένας εἰς τὸν οἶκον του. Καὶ ὁ Δαυῒδ ἐπέστρεψε, διὰ νὰ εὐλογήσῃ τὸν οἶκον αὐτοῦ.
Τρεμπέλα
Μετὰ τοὺς ἑορτασμοὺς ὅλος Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἐπέστρεψαν ὁ καθένας εἰς τὸ σπίτι του. Ἐπέστρεψε δὲ καὶ ὁ Δαβὶδ εἰς τὸ παλάτι του, διὰ νὰ εὐλογήσῃ καὶ τὴν ἰδικήν του οἰκογένειαν.
Κεφάλαιο 17
Παρ. Α' 17,1
Καὶ ἐγένετο ὡς κατῴκησε Δαυῒδ ἐν οἴκῳ αὐτοῦ, καὶ εἶπε Δαυῒδ πρὸς Νάθαν τὸν προφήτην· ἰδοὺ ἐγὼ κατοικῶ ἐν οἴκῳ κεδρίνῳ, καὶ ἡ κιβωτὸς διαθήκης Κυρίου ὑποκάτω δέρρεων.
Κολιτσάρα
Ὅταν ὁ Δαυῒδ ἐγκατεστάθη εἰς τὸν οἶκον του, εἶπε πρὸς τὸν Νάθαν τὸν προφήτην· «ἰδού, ἐγὼ κατοικῶ εἰς πολυτελῆ οἶκον ἀπὸ ξύλα κέδρου καμωμένον, ἐνῶ ἡ Κιβωτὸς τοῦ Κυρίου στεγάζεται κάτω ἀπὸ τὰ δέρματα τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου».
Τρεμπέλα
Συνέβη δὲ τοῦτο: Ὅταν ὁ Δαβὶδ ἐγκατεσταθη πλέον εἰς τὸ παλάτι τοῦ, εἰπὲ πρὸς τὸν προφήτην Νάθαν: «Νά! ἐγὼ κατοικῶ εἰς στερεὸν καὶ μεγαλοπρεπὲς ἀνάκτορον, ποὺ εἶναι κατασκευασμένον ἀπὸ ξύλα κέδρου, ἐνῷ ἡ Κιβωτὸς τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου εὑρίσκεται κάτω ἀπὸ σκηνὴν μὲ δερμάτινα παραπετάσματα».
Παρ. Α' 17,2
καὶ εἶπε Νάθαν πρὸς Δαυΐδ· πᾶν τὸ ἐν τῇ ψυχῇ σου ποίει, ὅτι Θεὸς μετὰ σοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Νάθαν ἀπήντησε πρὸς αὐτόν· «κάθε τι ποὺ ἡ ψυχή σου ποθεῖ, κάμε το, διότι ὁ Θεὸς εἶναι μαζῆ σου».
Τρεμπέλα
Ὁ Νάθαν ἀπάντησε εἰς τὸν Δαβίδ: «Κάμε ὅλα, ὅσα σκέπτεσαι καὶ ποθεῖ ἡ καρδιά σου, διότι ὁ Θεὸς εἶναι μαζί σου».
Παρ. Α' 17,3
καὶ ἐγένετο ἐν τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς Νάθαν·
Κολιτσάρα
Κατὰ τὴν νύκτα ὅμως ἐκείνην ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Νάθαν καὶ τοῦ εἶπε·
Τρεμπέλα
Ὅμως τὴν ἰδίαν ἐκείνην νύκτα συνέβη τοῦτο: Κατέφθασε λόγος τοῦ Κυρίου πρὸς τὸν Νάθαν, ὁ ὁποῖος τοῦ ἔλεγε:
Παρ. Α' 17,4
πορεύου καὶ εἰπὸν πρὸς Δαυῒδ τὸν δοῦλόν μου· οὕτως εἶπε Κύριος· οὐ σὺ οἰκοδομήσεις μοι οἶκον τοῦ κατοικῆσαί με ἐν αὐτῷ·
Κολιτσάρα
«πήγαινε καὶ εἰπὲ εἰς τὸν δοῦλον μου, τὸν Δαυΐδ: Αὐτὰ λέγει ὁ Κύριος· δὲν θὰ οἰκοδομήσῃς σὺ τὸν ναόν μου, διὰ νὰ κατοικήσω ἐγὼ εἰς αὐτόν,
Τρεμπέλα
«Πήγαινε καὶ εἰπὲ πρὸς τὸν Δαβὶδ τὸν δοῦλον μου: «Αὐτὰ εἶπεν ὁ Κύριος: Δὲν εἶσαι σὺ ἐκεῖνος, ποὺ θὰ μοῦ κτίσῃς Ναόν, διὰ νὰ κατοικήσω εἰς αὐτόν.
Παρ. Α' 17,5
ὅτι οὐ κατῴκησα ἐν οἴκῳ ἀπὸ τῆς ἡμέρας, ἧς ἀνήγαγον τὸν Ἰσραήλ, ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ ἤμην ἐν σκηνῇ καὶ ἐν καλύμματι
Κολιτσάρα
διότι δὲν κατῴκησα εἰς κτισμένον ναὸν ἀπὸ τὴν ἡμέραν, κατὰ τὴν ὁποίαν ἔβγαλα ἐλευθέρους τοὺς Ἰσραηλίτας ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον ἕως τὴν ἡμέραν αὐτήν, ἀλλὰ ἔμεινα πάντοτε εἰς τὴν σκηνήν, ὑπὸ τὰ καλύμματα,
Τρεμπέλα
Διότι οὐδέποτε ἑκατοίκησα εἰς Ναὸν ἀπὸ τὴν ἡμέραν, κατὰ τὴν ὁποίαν ἔβγαλα καὶ ἐλευθέρωσα τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, μέχρι τῆς ἡμέρας αὐτῆς. Ὅλα αὐτὰ τὰ χρόνια ἐβάδιζα μαζί σας καὶ ἔμενα μέσα σὲ σκηνὴν καὶ κάτω ἀπὸ πρόχειρα καλύμματα.
Παρ. Α' 17,6
ἐν πᾶσιν, οἷς διῆλθον ἐν παντὶ Ἰσραήλ· εἰ λαλῶν ἐλάλησα πρὸς μίαν φυλὴν τοῦ Ἰσραήλ, οἷς ἐνετειλάμην τοῦ ποιμαίνειν τὸν λαόν μου λέγων, ὅτι οὐκ ᾠκοδομήσατέ μοι οἶκον κέδρινον.
Κολιτσάρα
ὅλας τὰς ἡμέρας, κατὰ τὰς ὁποίας συνεπορευόμην μὲ τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν. Ἄλλωστε ποτὲ δὲν εἶπα εἰς καμιιίαν φυλὴν τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, τὴν ὁποίαν ἐξέλεγα ὡς ἀρχηγὸν τοῦ λαοῦ μου· διατί δὲν μοῦ οἰκοδομήσατε ναὸν κέδρινον;
Τρεμπέλα
Εἰς ὅλα τὰ ταξίδια μου, ποὺ ἐπεριπάτησα μαζὶ μὲ ὅλον τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, οὐδέποτε ἐμίλησα καὶ εἶπα πρὸς κάποιαν φυλὴν τοῦ Ἰσραήλ, τὴν ὁποίαν ὤριζα διὰ νὰ ἡγῆται καὶ νὰ ὁδηγῇ τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραηλιτικόν: Διατί δὲν ἐκτίσατε πρὸς χάριν μου Ναὸν στερεὸν καὶ μεγαλοπρεπῆ ἀπὸ ξύλα κέδρου;»
Παρ. Α' 17,7
καὶ νῦν οὕτως ἐρεῖς τῷ δούλῳ μου Δαυΐδ· τάδε λέγει Κύριος παντοκράτωρ· ἐγὼ ἔλαβόν σε ἐκ τῆς μάνδρας ἐξόπισθεν τῶν ποιμνίων τοῦ εἶναι εἰς ἡγούμενον ἐπὶ τὸν λαόν μου Ἰσραήλ·
Κολιτσάρα
Καὶ τώρα ἔτσι θὰ εἴπῃς πρὸς τὸν δοῦλον μου, τὸν Δαυΐδ· αὐτὰ λέγει Κύριος ὁ παντοκράτωρ· Ἐγὼ σὲ ἐπῆρα ἀπὸ τὴν μάνδραν τῶν προβάτων σου, πίσω ἀπὸ τὰ πρόβατά σου, καὶ σε ἀνέδειξα βασιλέα εἰς τὸν λαόν μου τὸν ἰσραηλιτικόν.
Τρεμπέλα
Τώρα λοιπὸν αὐτὰ πρέπει νὰ εἰπῇς εἰς τὸν δοῦλον μου τὸν Δαβίδ: «Αὐτὰ λέγει ὁ Κύριος, ὁ παντοκράτωρ: Ἐγὼ σὲ ἐπῆρα ἀπὸ τὴν στάνην τῶν προβάτων, διὰ νὰ γίνῃς ἄρχων καὶ ὁδηγὸς τοῦ λαοῦ μοῦ, τοῦ Ἰσραήλ.
Παρ. Α' 17,8
καὶ ἤμην μετὰ σοῦ ἐν πᾶσιν, οἷς ἐπορεύθης, καὶ ἐξωλόθρευσα πάντας τοὺς ἐχθρούς σου ἀπὸ προσώπου σου καὶ ἐποίησά σοι ὄνομα κατὰ τὸ ὄνομα τῶν μεγάλων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς.
Κολιτσάρα
Ἤμην πάντοτε μαζῆ σου εἰς ὅλους τοὺς δρόμους, εἰς τοὺς ὁποίους ἐπορεύθης καὶ ἐξολόθρευσα ὅλους τοὺς ἐχθρούς σου ἀπὸ ἐμπρός σου καὶ ἔκαμα τὸ ὄνομά σου ἔνδοξον, ὅπως ἕνα ἀπὸ τὰ μεγάλα ὀνόματα τῶν μεγάλων ἀνδρῶν τῆς οἰκουμένης.
Τρεμπέλα
Καὶ ἤμουν πάντοτε μαζί σου, ὅπου καὶ ἂν ἐπῆγες· καὶ ἐξωλόθρευσα ὅλους τοὺς ἐχθρούς σου ἀπ’ ἐμπρός σου· καὶ κατέστησα τὸ ὄνομά σου ἔνδοξον καὶ ὀνομαστόν, ὅπως τὸ ὄνομα τῶν μεγάλων καὶ περιφήμων ἀνθρώπων τῆς γῆς.
Παρ. Α' 17,9
καὶ θήσομαι τόπον τῷ λαῷ μου Ἰσραὴλ καὶ καταφυτεύσω αὐτόν, καὶ κατασκηνώσει καθ’ ἑαυτὸν καὶ οὐ μεριμνήσει ἔτι, καὶ οὐ προσθήσει υἱὸς ἀδικίας τοῦ ταπεινῶσαι αὐτὸν καθὼς ἀπ’ ἀρχῆς
Κολιτσάρα
Θὰ ὁρίσω ἐγὼ τόπον διὰ τὸν λαόν μου τὸν ἰσραηλιτικὸν καὶ θὰ ἐγκαταστήσω αὐτὸν ἐκεῖ καὶ θὰ κατοικήσῃ μόνος καὶ ἐλεύθερος καὶ δὲν θὰ βασανίζεται ἀπὸ μερίμνας, οὔτε καὶ θὰ τολμήσῃ κανεὶς ἄδικος ἄνθρωπος νὰ τὸν ἐξευτελίσῃ καὶ τὸν τυραννήσῃ, ὅπως ἔγινεν ἄλλοτε κατὰ τὰς ἡμέρας τῶν Κριτῶν·
Τρεμπέλα
Σοῦ ὑπόσχομαι δὲ ὅτι θὰ καθορίσω καὶ θὰ ἑτοιμάσω τόπον διὰ τὸν λαόν μου, τὸν Ἰσραήλ, καὶ θὰ τὸν φυτεύσω ἐκεῖ, ὥστε νὰ ριζώσῃ. Καὶ θὰ ἐγκατασταθῇ εἰς αὐτὸν καὶ δὲν θὰ ἔχῃ πλέον ἐκεῖ καμμίαν ἐνόχλησιν· καὶ δὲν πρόκειται πλέον κανεὶς ἄδικος λαὸς νὰ τὸν ὑποτάξῃ καὶ νὰ τὸν καταπιέζῃ, ὅπως συνέβη εἰς τὴν ἀρχήν, ὅταν ἦσαν δοῦλοι εἰς τοὺς Αἰγυπτίους·
Παρ. Α' 17,10
καὶ ἀφ’ ἡμερῶν, ὧν ἔταξα κριτὰς ἐπὶ τὸν λαόν μου Ἰσραήλ, καὶ ἐταπείνωσα πάντας τοὺς ἐχθρούς σου, καὶ αὐξήσω σε, καὶ οἶκον οἰκοδομήσει σοι Κύριος.
Κολιτσάρα
τότε, ποὺ ἐγὼ ὥρισα Κριτὰς εἰς τὸν ἰσραηλιτικόν μου λαόν. Ἐταπείνωσα δὲ καὶ ὅλους τοὺς ἰδικούς σου ἐχθρούς. Ἐγὼ θὰ σὲ αὐξήσω καὶ θὰ σὲ δοξάσω καὶ ἐγὼ ὁ Κύριος θὰ οἰκοδομήσω πρὸς χάριν σου κάποιον ἄλλον οἶκον.
Τρεμπέλα
καὶ ὅπως συνέβη κατὰ τοὺς χρόνους, ποὺ ἀνέδειξα καὶ ὥρισα Κριτάς, διὰ νὰ ἡγοῦνται καὶ νὰ ὁδηγοῦν τὸν λαόν μου, τὸν Ἰσραήλ, καὶ ἐταπείνωσα ὅλους τοὺς ἐχθρούς σου. Σοῦ ὑπόσχομαι ἀκόμη, ὅτι θὰ σὲ αὐξήσω καὶ ἐγὼ ὁ Κύριος θὰ οἰκοδομήσω καὶ θὰ στερεώσω τὴν δυναστείαν σου,
Παρ. Α' 17,11
καὶ ἔσται ὅταν πληρωθῶσιν ἡμέραι σου καὶ κοιμηθήσῃ μετὰ τῶν πατέρων σου, καὶ ἀναστήσω τὸ σπέρμα σου μετὰ σέ, ὃς ἔσται ἐκ τῆς κοιλίας σου, καὶ ἑτοιμάσω τὴν βασιλείαν αὐτοῦ·
Κολιτσάρα
Ὅταν δὲ συμπληρωθοῦν πλέον αἱ ἡμέραι τῆς ζωῆς σου, θὰ κοιμηθῇς, ὅπως καὶ οἱ πατέρες σου. Ἐγὼ δὲ θὰ ἀναδείξω ἔπειτα ἀπὸ σὲ ἕνα ἀπόγονόν σου, ὁ ὁποῖος θὰ προέρχεται ἀπὸ σέ. Θὰ ἑτοιμάσω δι’ αὐτὸν στερεὰν καὶ ἀκλόνητον τὴν βασιλείαν του.
Τρεμπέλα
ὁπότε θὰ συμβῇ τοῦτο: Ὅταν πλέον θὰ συμπληρωθοῦν οἱ ἡμερες τῆς ἐπιγείου ζωῆς σου καὶ θὰ κοιμηθῇς καὶ θὰ προστεθῇς εἰς τοὺς ἀποθαμένους προγόνους σου, ἐγώ, ὁο παντοκράτωρ Κύριος, θὰ ἀναδείξω μετὰ ἀπὸ σὲ τὸν ἀπόγονόν σου, ὁ ὁποῖος θὰ εἶναι παιδὶ ἰδικόν σου, καὶ θὰ σταθεροποιήσω τὴν βασιλικὴν ἐξουσίαν του.
Παρ. Α' 17,12
αὐτὸς οἰκοδομήσει μοι οἶκον, καὶ ἀνορθώσω τὸν θρόνον αὐτοῦ ἕως αἰῶνος.
Κολιτσάρα
Αὐτὸς θὰ οἰκοδομήσῃ πρὸς τιμήν μου τὸν ναὸν καὶ ἐγὼ θὰ ἀνορθώσω τὸν θρόνον αὐτοῦ ἀκατάλυτον εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.
Τρεμπέλα
Αὐτὸς ὁ ἀπόγονος καὶ διάδοχός σου εἶναι ἐκεῖνος, ὁ ὁποῖος θὰ κτίσῃ δι’ ἐμὲ Ναόν, ἐγὼ δὲ θὰ ὑψώσω καὶ θὰ λαμπρύνω τὸν θρόνον του διὰ παντός, εἰς αἰωνίας γενεάς.
Παρ. Α' 17,13
ἐγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα, καὶ αὐτὸς ἔσται μοι εἰς υἱόν· καὶ τὸ ἔλεός μου οὐκ ἀποστήσω ἀπ’ αὐτοῦ ὡς ἀπέστησα ἀπὸ τῶν ὄντων ἔμπροσθέν σου.
Κολιτσάρα
Ἐγὼ θὰ εἶμαι πρὸς αὐτὸν πατὴρ καὶ αὐτὸς θὰ εἶναι δι’ ἐμὲ υἱός. Δὲν θὰ ἀπομακρύνω ἀπὸ αὐτὸν τὸ ἔλεός μου, ὅπως τὸ ἀπεμάκρυνα ἀπὸ μερικοὺς ἄλλους, οἱ ὁποῖοι ὑπῆρξαν ἐνωρίτερον ἀπὸ σέ.
Τρεμπέλα
Ἐγὼ θὰ εἶμαι εἰς αὐτὸν πατέρας καὶ αὐτὸς θὰ εἶναι εἰς ἐμὲ παιδί μου. Καὶ οὐδέποτε θὰ ἀπομακρύνω ἀπὸ αὐτὸν τὸ ἔλεός μου, ὅπως τὸ ἀφήρεσα ἀπὸ ἐκείνους, οἱ ὁποῖοι προηγήθηκαν πρὶν ἀπὸ σέ (δηλαδὴ ὅπως τὸ ἀπέσυρα ἀπὸ τὸν προκάτοχον σου Σαοὺλ ἕνεκα τῶν ἁμαρτιῶν του).
Παρ. Α' 17,14
καὶ πιστώσω αὐτὸν ἐν οἴκῳ μου καὶ ἐν βασιλείᾳ αὐτοῦ ἕως αἰῶνος, καὶ ὁ θρόνος αὐτοῦ ἔσται ἀνωρθωμένος ἕως αἰῶνος.
Κολιτσάρα
Θὰ ἀναδείξω αὐτὸν ἀξιόπιστον καὶ στερεὸν πάντοτε εἰς τὸν οἶκον μου· ἡ βασιλεία του θὰ μένῃ αἰωνία καὶ ὁ θρόνος του θὰ εἶναι ἀνωρθωμένος καὶ ἔνδοξος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων».
Τρεμπέλα
Καὶ θὰ τὸν στερεώσω διὰ παντὸς εἰς τὸν οἶκόν μου (μεταξὺ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ μου) καὶ τῆς βασιλικῆς του ἐξουσίας καὶ κυριαρχίας οὐδέποτε θὰ ὑπάρξῃ τέλος, διότι θὰ συνεχίζεται αἰωνίως· ἀλλὰ καὶ ὁ βασιλικός του θρόνος θὰ εἶναι ἔνδοξος καὶ λαμπρὸς διὰ παντός, εἰς αἰωνίας γενεᾶς».
Παρ. Α' 17,15
κατὰ πάντας τοὺς λόγους τούτους καὶ κατὰ πᾶσαν τὴν ὅρασιν ταύτην, οὕτως ἐλάλησε Νάθαν πρὸς Δαυΐδ.
Κολιτσάρα
Ὁ Νάθαν εἶπεν ὅλους αὐτοὺς τοὺς λόγους, ὅλην αὐτὴν τὴν προφητικὴν ὅρασιν, ποὺ εἶδε· ἔτσι ὡμίλησε πρὸς τὸν Δαυῒδ ὁ Νάθαν.
Τρεμπέλα
Αὐτὰ εἶπεν ὁ Νάθαν πρὸς τὸν Δαβίδ, σύμφωνα μὲ ὅλους τοὺς λόγους καὶ τὴν ὅλην προφητικὴν ἀποκάλυψιν, ποὺ τὸν ἔκαμεν ὁ Θεός.
Παρ. Α' 17,16
καὶ ἦλθεν ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ καὶ ἐκάθισεν ἀπέναντι Κυρίου καὶ εἶπε· τίς εἰμι ἐγὼ Κύριε ὁ Θεός, καὶ τίς ὁ οἶκός μου, ὅτι ἠγάπησάς με ἕως αἰῶνος;
Κολιτσάρα
Ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ ἦλθεν, ἐκάθησε μὲ εὐλάβειαν ἀπέναντι τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου καὶ προσευχήθη πρὸς τὸν Κύριον λέγων· «Ποιὸς εἶμαι ἐγώ, Κύριε καὶ Θεέ μου, καὶ ποιὰ εἶναι ἡ οἰκογένειά μου, ὥστε σὺ νὰ μὲ ἀγαπήσῃς μὲ τέτοιαν παντοτεινὴν ἀγάπην;
Τρεμπέλα
Κατόπιν αὐτῶν ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ ἦλθεν εἰς τὴν Σκηνὴν καὶ ἐκάθισεν ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης τὸν Κυρίου καὶ γεμᾶτος εὐγνωμοσύνην προσηυχήθη καὶ εἶπε: «Ποιὸς εἶμαι ἐγώ, Κύριε Θεέ, καὶ ποία εἶναι ἡ οἰκογένειά μου, ὥστε μὲ ἔκρινες ἄξιον νὰ μὲ ἀγαπήσῃς διὰ παντός, εἰς αἰωνίας γενεάς;
Παρ. Α' 17,17
καὶ ἐσμικρύνθη ταῦτα ἐνώπιόν σου, ὁ Θεός, καὶ ἐλάλησας ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦ παιδός σου ἐκ μακρῶν καὶ ἐπεῖδές με ὡς ὅρασις τοῦ ἀνθρώπου καὶ ὕψωσάς με, Κύριε ὁ Θεός.
Κολιτσάρα
Καὶ ὡς ἐὰν ὅλα αὐτὰ εἶναι μικρὰ ἐνώπιον τῆς ἀγάπης σου, Κύριε καὶ Θεέ μου, ὠμίλησες καὶ ἔπραξες ἀγαθὰ εἰς τὴν οἰκογένειαν τοῦ δούλου σου ἀπὸ μακροῦ χρόνου καὶ ἐπέβλεψες πρὸς ἐμέ, ὡς ἐὰν εἶμαι κανένας μέγας ἀνὴρ καὶ μὲ ἀνέδειξες, Κύριε καὶ Θεέ μου.
Τρεμπέλα
Παρ’ ὅλες τὶς μεγάλες δωρεές σου πρὸς ἐμέ, αὐτὲς σοῦ φαίνονται, Θεέ μου, μικρὲς καὶ ἐλάχιστες· καὶ ὑπεσχέθης καὶ ἔδωκες ἀγαθὰ εἰς τὴν οἰκογένειαν τοῦ δούλου σου ἀπὸ πολὺ παλαιά· καὶ μὲ ἐπρόσεξες, ὡσὰν νὰ ἤμουν κάποιος σπουδαῖος ἄνθρωπος, καὶ μὲ ἐπρόβαλες καὶ μὲ ἐδόξασες, Κύριε καὶ Θεέ μου!
Παρ. Α' 17,18
τί προσθήσει ἔτι Δαυῒδ πρός σε τοῦ δοξάσαι; καὶ σὺ τὸν δοῦλόν σου οἶδας.
Κολιτσάρα
Τί ἠμπορῶ ἐγὼ ὁ Δαυῒδ νὰ προσθέσω εἰς τὴν ἰδικήν σου δόξαν; Σὺ γνωρίζεις πόσον μικρὸς εἶμαι ἐγὼ ὁ δοῦλος σου.
Τρεμπέλα
Τί ἄλλο περισσότερον ἠμπορῶ νὰ ἀπαντήσω καὶ νὰ προσθέσω ἐγώ, ὁ Δαβίδ, ὥστε νὰ δοξάσω Σὲ διὰ τὶς πρὸς ἐμὲ εὐεργεσίες σου; Σὺ γνωρίζεις πολὺ καλὰ τὸν δοῦλον σου, πόσον μικρὸς καὶ ἀδύνατος εἶναι·
Παρ. Α' 17,19
καὶ κατὰ τὴν καρδίαν σου ἐποίησας τὴν πᾶσαν μεγαλωσύνην.
Κολιτσάρα
Ἀλλὰ διὰ τὴν ἀγαθότητα τῆς καρδίας σου ἔδειξες ὅλην αὐτὴν τὴν καλωσύνην σου πρὸς ἐμέ.
Τρεμπέλα
ἀλλὰ σύμφωνα μὲ τὴν ἀγαθὴν ἐπιθυμίαν τῆς καρδιᾶς σου ἔκαμες ὅλα αὐτὰ τὰ ἔνδοξα καὶ θαυμαστὰ εἰς ἐμέ, τὸν δοῦλον σου.
Παρ. Α' 17,20
Κύριε, οὐκ ἔστιν ὅμοιός σοι, καὶ οὐκ ἔστι Θεὸς πλὴν σοῦ κατὰ πάντα, ὅσα ἠκούσαμεν ἐν ὠσὶν ἡμῶν.
Κολιτσάρα
Κύριε, δὲν ὑπάρχει ἄλλος Θεὸς ὅμοιός σου, δὲν ὑπάρχει κανεὶς ἄλλος Θεὸς πλὴν ἀπὸ σέ, ὅπως μαρτυροῦν ὅλα τὰ θαυμαστά σου ἔργα, ὅσα ἠκούσαμεν μὲ τὰ ἴδια μας τὰ αὐτιά.
Τρεμπέλα
Δὲν ὑπάρχει κανεὶς ὅμοιός σου, Κύριε, καὶ δὲν ὑπάρχει ἄλλος Θεὸς ἐκτὸς ἀπὸ σέ, ὅπως πιστοποιοῦν ὅλα τὰ θαυμαστὰ ἔργα σου, ποὺ ἀκούσαμε μὲ τὰ ἴδια τὰ αὐτιά μας.
Παρ. Α' 17,21
καὶ οὐκ ἔστιν ὡς ὁ λαός σου Ἰσραὴλ ἔθνος ἔτι ἐπὶ τῆς γῆς, ὡς ὡδήγησεν αὐτὸν ὁ Θεὸς τοῦ λυτρώσασθαι λαὸν ἑαυτῷ, τοῦ θέσθαι ἑαυτῷ ὄνομα μέγα καὶ ἐπιφανές, τοῦ ἐκβαλεῖν ἀπὸ προσώπου λαοῦ σου, οὓς ἐλυτρώσω ἐξ Αἰγύπτου, ἔθνη.
Κολιτσάρα
Καὶ δὲν ὑπάρχει ἄλλος λαὸς οὔτε ἄλλο ἔθνος ἐπὶ τῆς γῆς, ὅπως ὁ λαός σου ὁ ἰσραηλιτικός, τὸν ὁποῖον σὺ ἔβγαλες ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον, τὸν ἔσωσες ἀπὸ τὴν δουλείαν, ὥστε νὰ τὸν κάμῃς λαὸν ἰδικόν σου. Ἔδωσες εἰς αὐτὸν ὄνομα μέγα καὶ περιφανές. Ἔδιωξες τὰ εἰδωλολατρικὰ ἔθνη ἐμπρὸς ἀπὸ τὸν λαόν σου, τὸν ὁποῖον σὺ ἐλεύθερον ἔβγαλες ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον.
Τρεμπέλα
Καὶ δὲν ὑπάρχει κανένα ἄλλο ἔθνος ἐπάνω εἰς τὴν γῆν ὡσὰν τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν σου. Εἶναι γνωστὸν εἰς ὅλους πῶς ὁ Θεὸς ὡδήγησε τὸν λαὸν αὐτὸν καὶ τὶ ἔκαμε διὰ νὰ τὸν ἐλευθερώσῃ ἀπὸ τοὺς Αἰγυπτίους καὶ νὰ τὸν ἀναδείξῃ λαὸν ἰδικόν του καὶ νὰ δώσῃ εἰς αὐτὸν ὄνομα μεγάλο καὶ ἔνδοξον. Εἶναι γνωστὸν εἰς ὅλους πῶς ἐπενέβης σὺ διὰ νὰ ξερριζώσῃς καὶ νὰ διώξῃς ἄλλα εἰδωλολατρικὰ ἔθνη, καθὼς ἐπροχωροῦσε ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαός σου, τὸν ὁποῖον ἐλευθέρωσες καὶ ἔβγαλες ἀπὸ τὴν Αἴγυπτον.
Παρ. Α' 17,22
καὶ ἔδωκας τὸν λαόν σου Ἰσραὴλ σεαυτῷ λαὸν ἕως αἰῶνος, καὶ σύ, Κύριε, ἐγενήθης αὐτοῖς εἰς Θεόν.
Κολιτσάρα
Ἔκαμες τὸν ἰσραηλιτικὸν λαὸν ἰδικόν σου λαὸν εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Καὶ σὺ ἔγινες εἰς αὐτοὺς τοὺς Ἰσραηλίτας ὁ πραγματικὸς Θεὸς καὶ προστάτης.
Τρεμπέλα
Καὶ ἐξεχώρισες καὶ κατέστησες τὸν λαόν σου, τὸν Ἰσραήλ, λαὸν ἰδικόν σου αἰωνίως, καὶ σύ, Κύριε, ἔγινες δι’ αὐτοὺς ὁ μόνος Θεός των.
Παρ. Α' 17,23
καὶ νῦν, Κύριε, ὁ λόγος σου, ὃν ἐλάλησας πρὸς τὸν παῖδά σου καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ, πιστωθήτω ἕως αἰῶνος. καὶ ποίησον καθὼς ἐλάλησας,
Κολιτσάρα
Καὶ τώρα, Κύριε, ὁ λόγος σου, τὸν ὁποῖον εἶπες πρὸς ἐμὲ τὸν δοῦλον σου σχετικῶς μὲ τὴν οἰκογένειάν μου, ἂς ἀποδειχθῇ ἀληθινὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Κάμε, ὅπως εἶπες.
Τρεμπέλα
Καὶ τώρα, Κύριε, ἡ ὑπόσχεσίς σου, τὴν ὁποίαν ἔδωκες πρὸς ἐμὲ τὸν δοῦλον σου καὶ διὰ τὴν οἰκογένειάν του, ἂς τηρηθῇ καὶ ἂς μείνῃ ἀσάλευτος αἰωνίως. Κάμε δὲ σύμφωνα μὲ αὐτὸ ποὺ εἶπες.
Παρ. Α' 17,24
καὶ πιστωθήτω καὶ μεγαλυνθήτω τὸ ὄνομά σου ἕως αἰῶνος λεγόντων· Κύριε Κύριε, παντοκράτωρ Θεὸς Ἰσραήλ, καὶ ὁ οἶκος Δαυῒδ παιδός σου ἀνωρθωμένος ἐναντίον σου.
Κολιτσάρα
Ἂς στερεωθῇ λοιπόν, καὶ ἂς δοξασθῇ τὸ ὄνομά σου εἰς τοὺς αἰῶνας, διὰ νὰ λέγῃ ὁ καθένας: Κύριε Κύριε, σὺ εἶσαι ὁ παντοκράτωρ Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ, ἡ δὲ οἰκογένεια τοῦ δούλου σου, τοῦ Δαυΐδ, θὰ μένῃ ὀρθία πάντοτε ἐνώπιόν σου.
Τρεμπέλα
Καὶ ἂς στερεωθῆ, ἂς ἀποδειχθῇ ἀξιόπιστον καὶ ἂς μεγαλυνθῇ καὶ δοξασθῇ τὸ ὄνομά σου αἰωνίως, διὰ νὰ λέγουν: «Κύριε, Κύριε, παντοκράτωρ Θεὲ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ»· καὶ σὺ εὐδόκησες, ὥστε ἡ οἰκογένεια τοῦ δούλου σοῦ Δαβὶδ νὰ εἶναι καλὰ στερεωμένη καὶ δοξασμένη ἐμπρός σου·
Παρ. Α' 17,25
ὅτι σὺ Κύριος ὁ Θεός μου ἤνοιξας τὸ οὖς τοῦ παιδός σου τοῦ οἰκοδομῆσαι αὐτῷ οἶκον· διὰ τοῦτο εὗρεν ὁ παῖς σου τοῦ προσεύξασθαι κατὰ πρόσωπόν σου.
Κολιτσάρα
Διότι σύ, ὁ Κύριος καὶ ὁ Θεός μου, ἤνοιξας τὰ αὐτιὰ ἐμοῦ τοῦ δούλου σου, διὰ νὰ ἀνοικοδομήσω τὸν ναόν σου. Διὰ τοῦτο ὁ δοῦλός σου εὑρῆκε τὸ θάρρος νὰ παρουσιασθῇ ἐνώπιόν σου καὶ νὰ σὲ παρακαλέσῃ.
Τρεμπέλα
διότι σύ, Κύριε ὁ Θεός μου, ἄνοιξες τὸ αὐτὶ τοῦ δούλου σου καὶ τοῦ ἐφανέρωσες ὅτι πρόκειται νὰ οἰκοδομήσῃς δι’ αὐτὸν δυναστείαν (ἢ κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Ὅτι πρόκειται νὰ ἀνοικοδομήσω μεγαλοπρεπῆ οἶκον, δηλαδὴ τὸν Ναόν). Διὰ τοῦτο ἐτόλμησεν ὁ δοῦλος σου νὰ ἀπευθύνῃ αὐτὴν τὴν προσευχὴν ἐνώπιόν σου.
Παρ. Α' 17,26
καὶ νῦν, Κύριε, σὺ εἶ αὐτὸς Θεὸς καὶ ἐλάλησας ἐπὶ τὸν δοῦλόν σου τὰ ἀγαθὰ ταῦτα·
Κολιτσάρα
Καὶ τώρα, Κύριε, σὺ εἶσαι ὁ αὐτὸς καὶ ὁ ἀναλλοίωτος Θεός, ὁ ὁποῖος εἶπες εἰς ἐμὲ τὸν δοῦλον σου τὰ ἀγαθὰ αὐτά.
Τρεμπέλα
Καὶ τώρα, Κύριε, σὺ ὁ ἴδιος εἶσαι πράγματι ὁ μόνος καὶ ἀληθινὸς Θεός, καὶ ὑπεσχέθης εἰς τὸν δοῦλον σου τὰ μεγάλα καὶ ἔκτακτα αὐτὰ ἀγαθά.
Παρ. Α' 17,27
καὶ νῦν ἦρξαι τοῦ εὐλογῆσαι τὸν οἶκον τοῦ παιδός σου τοῦ εἶναι εἰς τὸν αἰῶνα ἐναντίον σου· ὅτι σύ, Κύριε, εὐλόγησας, καὶ εὐλόγησον εἰς τὸν αἰῶνα.
Κολιτσάρα
Σὺ ἔχεις κάμει ἀρχὴν νὰ εὐλογῇς τὸν οἶκον ἐμοῦ τοῦ δούλου σου, διὰ νὰ μένῃ αὐτὸς αἰώνιος ἐνώπιόν σου. Καὶ θὰ μείνῃ αἰώνιος, διότι σύ, Κύριε, τὸν ηὐλόγησες. Εὐλόγησον τὸν οἶκον μου εἰς αἰῶνας αἰώνων».
Τρεμπέλα
Τώρα λοιπὸν ἔκαμες ἀρχὴν νὰ εὐλογήσῃς τὴν δυναστείαν τοῦ δούλου σου, ὥστε νὰ μένῃ αἰωνίως πιστὴ ἐνώπιόν σου· ἐφ’ ὅσον δὲ σύ, Κύριε, ἔχεις εὐλογήσει τὴν οἰκογένειάν μου, εὐλόγησέ την, ὥστε νὰ εἶναι καὶ νὰ μένῃ εὐλογημένη διὰ παντός, αἰωνίως»!
Κεφάλαιο 18
Παρ. Α' 18,1
Καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα καὶ ἐπάταξε Δαυῒδ τοὺς ἀλλοφύλους καὶ ἐτροπώσατο αὐτοὺς καὶ ἔλαβε τὴν Γὲθ καὶ τὰς κώμας αὐτῆς ἐκ χειρὸς ἀλλοφύλων.
Κολιτσάρα
Μετὰ ταῦτα ὁ Δαυῒδ ἐκτύπησε τοὺς Φιλισταίους, κατετρόπωσεν αὐτοὺς καὶ ἐπῆρε τὴν πόλιν Γὲθ καὶ τὰς γύρω ἀπὸ αὐτὴν κώμας ἀπὸ τὰ χέρια τῶν ἀλλοφύλων.
Τρεμπέλα
Μετὰ ἀπὸ αὐτὰ συνέβη τοῦτο: Ὁ Δαβὶδ ἐπετέθη ἐναντίον τῶν Φιλισταίων καὶ τοὺς κατετρόπωσε καὶ ἐκυρίευσε τὴν πόλιν Γέθ (ἡ ὁποία ἦταν ἡ πρωτεύουσα τῶν Φιλισταίων) καὶ τὰ γύρω χωριά, ποὺ ἐξηρτῶντο ἀπὸ αὐτήν, τὴν ὁποίαν κατεῖχαν οἱ Φιλισταίοι.
Παρ. Α' 18,2
καὶ ἐπάταξε τὴν Μωάβ, καὶ ἦσαν Μωὰβ παῖδες τῷ Δαυῒδ φέροντες δῶρα.
Κολιτσάρα
Ἔπειτα ὁ Δαυῒδ ἐκτύπησε τὴν χώραν τῶν Μωαβιτῶν καὶ ὑπέταξεν αὐτήν, οἱ δὲ Μωαβῖται ἔγιναν δοῦλοι, φόρου ὑποτελεῖς, εἰς τὸν Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
Ἐπίσης ὁ Δαβὶδ ἐπετέθη καὶ ἐκυρίευσε τὴν χώραν Μωάβ, οἱ δὲ Μωαβῖται ὑπετάγησαν εἰς τὸν Δαβὶδ καὶ ἐπλήρωναν εἰς αὐτὸν φόρον ὑποτελείας.
Παρ. Α' 18,3
καὶ ἐπάταξε Δαυῒδ τὸν Ἀδρααζὰρ βασιλέα Σουβὰ Ἡμάθ, πορευομένου αὐτοῦ ἐπιστῆσαι χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ ποταμὸν Εὐφράτην.
Κολιτσάρα
Ἀκολούθως ὁ Δαυῒδ ἐπολέμησε τὸν Ἀδρααζὰρ τὸν βασιλέα Σουβὰ εἰς Ἡμάθ, καθ’ ὃν χρόνον μετέβαινε, διὰ νὰ ἐγκαταστήσῃ τὴν ἐξουσίαν του μέχρι καὶ τοῦ ποταμοῦ Εὐφράτου.
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὁ Δαβὶδ ἐστράφη πρὸς βορρᾶν καὶ ἐπετέθη ἐναντίον τοῦ Ἀδρααζάρ, τοῦ βασιλιᾶ τῆς Σουβά, ἡ ὁποία εὑρίσκετο πρὸς τὴν κατεύθυνσιν τῆς Ἡμαάθ (βορειοανατολικῶς τῆς Δαμασκοῦ)· ἡ ἐπίθεσις αὐτὴ ἔγινε, διότι ὁ Ἀδρααζὰρ ἐπροχωροῦσε πρὸς τὸν ἄνω Εὐφράτην διὰ νὰ κυριεύσῃ τὴν περιοχὴν αὐτήν.
Παρ. Α' 18,4
καὶ προκατελάβετο Δαυῒδ αὐτῶν χίλια ἅρματα καὶ ἑπτὰ χιλιάδας ἵππων καὶ εἴκοσι χιλιάδας ἀνδρῶν πεζῶν· καὶ παρέλυσε Δαυῒδ πάντα τὰ ἅρματα καὶ ὑπελίπετο ἐξ αὐτῶν ἑκατὸν ἅρματα.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἐκυρίευσε κατὰ τὴν μάχην χίλια ἅρματα, ἑπτὰ χιλιάδας ἵππους καὶ εἴκοσι χιλιάδας πεζούς. Ἠχρήστευσε δὲ ὁ Δαυῒδ ὅλα τὰ ἅρματα καὶ ἀφῆκε διὰ τὸν ἑαυτόν του ἑκατὸν μόνον.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ αἰχμαλώτισε κατὰ τὴν μάχην ἐκείνην χίλια ἅρματα, ἑπτὰ χιλιάδες ἵππους (κατ’ ἄλλους: Ἱππεῖς) καὶ εἴκοσι χιλιάδες (20.000) πεζοὺς στρατιῶτες. Καὶ ὁ Δαβὶδ ἀχρήστευσε ὅλα τὰ ἅρματα, ποὺ ἐκυρίευσε, ἐκράτησε δὲ ἀπὸ αὐτὰ μόνον ἑκατὸν (100) ἅρματα διὰ τὸν ἑαυτόν του.
Παρ. Α' 18,5
καὶ ἦλθε Σύρος ἐκ Δαμασκοῦ βοηθῆσαι Ἀδρααζὰρ βασιλεῖ Σουβά, καὶ ἐπάταξε Δαυῒδ ἐν τῷ Σύρῳ εἴκοσι καὶ δύο χιλιάδας ἀνδρῶν.
Κολιτσάρα
Οἱ Σύροι ἀπὸ τὴν Δαμασκὸν ἦλθαν νὰ βοηθήσουν τὸν Ἀδρααζὰρ βασιλέα Σουβά. Ὁ Δαυῒδ ἐπετέθη ἐναντίον τῶν Σύρων καὶ κατενίκησεν εἴκοσι δύο χιλιάδας ἄνδρας ἀπὸ αὐτούς.
Τρεμπέλα
Τότε ἦλθαν οἱ Σύροι ἀπὸ τὴν Δαμασκὸν διὰ νὰ βοηθήσουν τὸν Ἀδρααζάρ, βασιλιᾶ τῆς Σουβά, ἀλλ’ ὁ Δαβὶδ ἐπετέθη ἐναντίον τῶν Σύρων καὶ ἐσκότωσεν εἴκοσι δύο χιλιάδες (22.000) ἀνδρῶν.
Παρ. Α' 18,6
καὶ ἔθετο Δαυῒδ φρουρὰν ἐν Συρίᾳ τῇ κατὰ Δαμασκόν, καὶ ἦσαν τῷ Δαυῒδ εἰς παῖδας φέροντας δῶρα. καὶ ἔσωζε Κύριος Δαυῒδ ἐν πᾶσιν, οἷς ἐπορεύετο.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἐτοποθέτησεν ἰδικήν του φρουρὰν εἰς τὸ συριακὸν ἔθνος τῆς Δαμασκοῦ, οἱ δὲ Σύροι ἔγιναν δοῦλοι, φόρου ὑποτελεῖς, εἰς τὸν Δαυΐδ. Ὁ δὲ Κύριος ἐβοηθοῦσε καὶ περιφρουροῦσε τὸν Δαυῒδ εἰς ὅλα τὰ ἔργα του καὶ ὅπου αὐτὸς ἐπορεύετο.
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὁ Δαβὶδ ἐτοποθέτησε στρατιωτικὴν φρουρὰν ἰδικήν του εἰς τὴν Συρίαν, τῆς ὁποίας πρωτεύουσα εἶναι ἡ Δαμασκός· οἱ Σύροι ὑπετάγησαν εἰς τὸν Δαβὶδ καὶ ἔγιναν φόρου ὑποτελεῖς του. Ὁ δὲ Κύριος ἐπροστάτευε καὶ ἐβοηθοῦσε τὸν Δαβίδ, ὥστε νὰ βγαίνῃ πάντοτε νικητής, ὅπου καὶ ἂν ἐπήγαινε.
Παρ. Α' 18,7
καὶ ἔλαβε Δαυῒδ τοὺς κλοιοὺς τοὺς χρυσοῦς, οἳ ἦσαν ἐπὶ τοὺς παῖδας Ἀδρααζάρ, καὶ ἤνεγκεν αὐτοὺς εἰς Ἱερουσαλήμ.
Κολιτσάρα
Ἐπῆρεν ὁ Δαυῒδ τὰ χρυσᾶ περιλαίμια, τὰ ὁποῖα ἔφεραν οἱ στρατιῶται τοῦ Ἀδρααζάρ, καὶ τὰ μετέφερεν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Δαβὶδ ἐπῆρε τὰ χρυσᾶ ἐξαρτήματα τῶν πολεμικῶν στολῶν (κατὰ τὸ Ἑβραϊκόν: Τὶς χρυσὲς ἀσπίδες), ποὺ ἐφοροσαν οἱ ἀξιωματοῦχοι (ἢ κατ’ ἄλλους: Ἡ προσωπικὴ φρουρά) τοῦ Ἀδρααζάρ, καὶ τὰ ἔφερεν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Παρ. Α' 18,8
καὶ ἐκ τῆς μεταβηχὰς καὶ ἐκ τῶν ἐκλεκτῶν πόλεων τῶν Ἀδρααζὰρ ἔλαβε Δαυῒδ χαλκὸν πολὺν σφόδρα· ἐξ αὐτοῦ ἐποίησε Σαλωμὼν τὴν θάλασσαν τὴν χαλκῆν καὶ τοὺς στύλους καὶ τὰ σκεύη τὰ χαλκᾶ.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ δὲ τὴν πόλιν Μεταβηχὰς καὶ ἀπὸ ἄλλας εὐημερούσας πόλεις τοῦ Ἀδρααζάρ, ἐπῆρεν ὁ Δαυῒδ τεραστίας ποσότητας χαλκοῦ. Ἀπὸ αὐτὸν τὸν χαλκὸν κατεσκεύασεν ἀργότερα ὁ Σολομὼν τὴν θάλασσαν τὴν χαλκίνην, τοὺς στύλους καὶ τὰ χάλκινα σκεύη τοῦ ἱεροῦ ναοῦ.
Τρεμπέλα
Ἐπίσης ὁ Δαβὶδ ἐπῆρε ἀπὸ τὴν πόλιν Μεταβῆχα καὶ ἀπὸ τὶς σπουδαῖες πόλεις τοῦ Ἀδρααζὰρ πολὺ μεγάλες ποσότητες χαλκοῦ. Ἀπὸ τὸν χαλκὸν αὐτὸν ὁ Σολομὼν κατεσκεύασεν ἀργότερα τὴν χαλκίνην θάλασσαν καὶ τοὺς στύλους καὶ τὰ χάλκινα σκεύη τοῦ Ναοῦ, τὸν ὁποῖον ἔκτισε.
Παρ. Α' 18,9
καὶ ἤκουσε Θωὰ βασιλεὺς Ἡμὰθ ὅτι ἐπάταξε Δαυῒδ τὴν πᾶσαν δύναμιν Ἀδρααζὰρ βασιλέως Σουβά,
Κολιτσάρα
Ὁ βασιλεὺς τῆς Ἡμάθ, ὁ Θωά, ἐπληροφορήθη, ὅτι ὁ Δαυῒδ κατενίκησεν ὅλην τὴν δύναμιν τοῦ Ἀδρααζὰρ βασιλέως Σουβά.
Τρεμπέλα
Ὅταν δὲ ὁ Θωά, ὁ βασιλιᾶς τῆς Ἡμάθ, ἐπληροφορήθη ὅτι ὁ Δαβὶδ ἐνίκησε καὶ συνέτριψεν ὅλον τὸν στρατὸν τοῦ Ἀδρααζάρ, βασιλιᾶ τῆς Σουβά,
Παρ. Α' 18,10
καὶ ἀπέστειλε τὸν Ἀδουρὰμ υἱὸν αὐτοῦ πρὸς τὸν βασιλέα Δαυῒδ τοῦ ἐρωτῆσαι αὐτὸν τὰ εἰς εἰρήνην καὶ τοῦ εὐλογῆσαι αὐτὸν ὑπὲρ οὗ ἐπολέμησε τὸν Ἀδρααζὰρ καὶ ἐπάταξεν αὐτόν, ὅτι ἀνὴρ πολέμιος Θωὰ ἦν τῷ Ἀδρααζάρ.
Κολιτσάρα
Ἀπέστειλε, λοιπόν, τὸν υἱόν του τὸν Ἀδουρὰμ πρὸς τὸν βασιλέα Δαυΐδ, διὰ νὰ τοῦ ζητήσῃ νὰ ἔχουν εἰρηνικὰς σχέσεις μεταξύ των καὶ νὰ τὸν συγχαρῇ διὰ τὸν πόλεμον καὶ τὴν νίκην, τὴν ὁποίαν κατώρθωσεν ἐναντίον τοῦ Ἀδρααζάρ. Τοῦτο δέ, διότι ὁ Ἀδρααζὰρ ἦτο ἐχθρὸς τοῦ Θωά.
Τρεμπέλα
ἔστειλε τὸν Ἀδουράμ, τὸν υἱόν του, πρὸς τὸν βασιλιᾶ Δαβίδ, διὰ νὰ συνάψῃ μαζί του συνθήκην εἰρήνης καὶ νὰ τὸν συγχαρῇ διὰ τὸν πόλεμόν του κατὰ τοῦ Ἀδρααζὰρ καὶ τὴν νίκην του, ποὺ ἐπέτυχεν ἐναντίον του· τοῦτο ἔγινε, διότι ὁ Θωὰ ἦταν ἐχθρὸς τοῦ Ἀδρααζάρ.
Παρ. Α' 18,11
καὶ πάντα τὰ σκεύη τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χαλκᾶ, καὶ ταῦτα ἡγίασεν ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ τῷ Κυρίῳ μετὰ τοῦ ἀργυρίου καὶ τοῦ χρυσίου, οὗ ἔλαβεν ἐκ πάντων τῶν ἐθνῶν, ἐξ Ἰδουμαίας καὶ Μωὰβ καὶ ἐξ υἱῶν Ἀμμὼν καὶ ἐκ τῶν ἀλλοφύλων καὶ ἐξ Ἀμαλήκ.
Κολιτσάρα
Ὅλα τὰ χρυσᾶ, τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χάλκινα σκεύη τὰ ἀφιέρωσεν ὁ Δαυῒδ εἰς τὸν Κύριον μαζῆ μὲ τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον, τὸ ὁποῖον ἐκυρίευσεν ἀπὸ ὅλα τὰ ἔθνη, ἀπὸ τοὺς Ἰδουμαίους, τοὺς Μωαβίτας, τοὺς Ἀμμωνίτας, τοὺς Φιλισταίους καὶ τοὺς Ἀμαληκίτας.
Τρεμπέλα
Καὶ ὅλα τὰ χρυσᾶ, τὰ ἀσημένια καὶ τὰ χάλκινα ἀντικείμενα (ποὺ ἔφερεν ὁ Θωὰ ὡς δῶρα εἰς τὸν Δαβίδ) ὁ Δαβὶδ τὰ ἐξεχώρισε καὶ τὰ ἀφιέρωσεν εἰς τὸν Κύριον μαζὶ μὲ τὸ ἀσῆμι καὶ τὸ χρυσάφι, τὰ ὁποῖα εἶχε κυριεύσει ἀπὸ ὅλα τὰ ἔθνη ποὺ ὑπέταξε· δηλαδὴ ἀπὸ τοὺς Ἰδουμαίους, τοὺς Μωαβῖτες, τοὺς Ἀμμωνῖτες, τοὺς Φιλισταίους καὶ τοὺς Ἀμαληκῖτες.
Παρ. Α' 18,12
καὶ Ἀβεσσὰ υἱὸς Σαρουΐας ἐπάταξε τὴν Ἰδουμαίαν ἐν κοιλάδι τῶν ἁλῶν, ὀκτωκαίδεκα χιλιάδας.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀβεσσά, υἱὸς τῆς Σαρουΐας ἐπετέθη καὶ ἐνίκησε τοὺς Ἰδουμαίους εἰς τὴν κοιλάδα τῆς Νεκρᾶς Θαλάσσης, ἐν ὅλῳ δεκαοκτὼ χιλιάδας.
Τρεμπέλα
Ἐξ ἄλλου ὁ Ἀβεσσά, ὁ υἱὸς τῆς Σαρουΐας, ἐπετέθη ἐναντίον τῶν Ἰδουμαίων εἰς τὴν κοιλάδα τοῦ Ἅλατος (νοτίως τῆς Νεκρᾶς θαλάσσης) καὶ ἐφόνευσε δεκαοκτὼ χιλιάδες (18.000) Ἰδουμαίους στρατιῶτες.
Παρ. Α' 18,13
καὶ ἔθετο ἐν τῇ κοιλάδι φρουράς· καὶ ἦσαν πάντες οἱ Ἰδουμαῖοι παῖδες Δαυΐδ. καὶ ἔσωζε Κύριος τὸν Δαυῒδ ἐν πᾶσιν, οἷς ἐπορεύετο.
Κολιτσάρα
Εἰς αὐτὴν τὴν κοιλάδα ἔθεσε φρουρὰς Ἰσραηλιτῶν. Ὅλοι δὲ οἱ Ἰδουμαῖοι ἔγιναν δοῦλοι εἰς τὸν Δαυΐδ. Ὁ δὲ Κύριος ἐβοηθοῦσε καὶ περιέσωζε τὸν Δαυῒδ εἰς ὅλα τὰ ἔργα του καὶ ὅπου αὐτὸς ἐπορεύετο.
Τρεμπέλα
Ἐτοποθέτησε δὲ εἰς τὴν κοιλάδα ἐκείνην στρατιωτικὲς φρουρὲς ἀπὸ Ἰσραηλίτες. Ἔτσι ὅλοι οἱ Ἰδουμαῖοι ἔγιναν δοῦλοι εἰς τὸν βασιλιᾶ Δαβίδ. Ὁ δὲ Κύριος ἐπροστάτευε καὶ ἐβοηθοῦσε τὸν Δαβίδ, ὥστε νὰ βγαίνῃ πάντοτε νικητής, ὅπου καὶ ἂν ἐπήγαινε.
Παρ. Α' 18,14
καὶ ἐβασίλευσε Δαυῒδ ἐπὶ πάντα Ἰσραὴλ καὶ ἦν ποιῶν κρίμα καὶ δικαιοσύνην τῷ παντὶ λαῷ αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἔγινε βασιλεὺς ἐπὶ ὅλου τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. Πάντοτε δὲ ἔκρινε δικαίως καὶ ἀπένειμε δικαιοσύνην εἰς ὅλον τὸν λαόν του.
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὅλων αὐτῶν τῶν νικηφόρων πολέμων ὁ Δαβὶδ ἀνεγνωρίσθη ὡς ὁ βασιλιᾶς ὅλου τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, καὶ ἐφέρετο πρὸς ὅλον τὸν λαόν του μὲ εὐθύτητα, εἰλικρίνειαν καὶ δικαιοσύνην.
Παρ. Α' 18,15
καὶ Ἰωὰβ υἱὸς Σαρουΐας ἐπὶ τῆς στρατιᾶς καὶ Ἰωσαφὰτ υἱὸς Ἀχιλοὺδ ὑπομνηματογράφος
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰωάβ, ὁ υἱὸς τῆς Σαρουΐας, ἦτο ἀρχιστράτηγος τοῦ στρατοῦ του. Ὁ Ἰωσαφάτ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχιλούδ, ἦτο ὁ ἀρχειοφύλαξ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰωάβ, ὁ υἱὸς τῆς Σαρουΐας (ἀδελφῆς τοῦ Δαβίδ), ἦταν ὁ ἀρχιστράτηγος τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ στρατοῦ· ὁ Ἰωσαφάτ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχιλούδ, ἦταν ὁ ἀρχιγραμματεὺς καὶ ἄμεσος βοηθὸς τοῦ Δαβίδ·
Παρ. Α' 18,16
καὶ Σαδὼκ υἱὸς Ἀχιτὼβ καὶ Ἀχιμέλεχ υἱὸς Ἀβιάθαρ ἱερεῖς καὶ Σουσὰ γραμματεὺς
Κολιτσάρα
ὁ Σαδώκ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχιτώβ, καὶ ὁ Ἀχιμέλεχ ὁ υἱὸς τοῦ Ἀβιάθαρ, ἦσαν ἀρχιερεῖς, ὁ δὲ Σουσὰ γραμματεύς.
Τρεμπέλα
ὁ Σαδώκ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχιτώβ, καὶ ὁ Ἀχιμέλεχ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀβιάθαρ, ἦσαν ἀρχιερεῖς· ὁ δὲ Σουσὰ γενικὸς Γραμματεὺς τοῦ Κράτους.
Παρ. Α' 18,17
καὶ Βαναίας υἱὸς Ἰωδαὲ ἐπὶ τοῦ Χερεθθὶ καὶ ἐπὶ τοῦ Φελεθθὶ καὶ υἱοὶ Δαυῒδ οἱ πρῶτοι διάδοχοι τοῦ βασιλέως.
Κολιτσάρα
Ὁ Βαναίας, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωδαέ, ἦτο ἀρχηγὸς τῶν σωματοφυλάκων τοῦ Δαυῒδ τῶν Χερεθθὶ καὶ Φελεθθί, οἱ δὲ υἱοὶ τοῦ Δαυῒδ ἦσαν οἱ ἀνώτεροι μεταξὺ τῶν ἀρχόντων εἰς τὴν ὑπηρεσίαν τοῦ βασιλέως.
Τρεμπέλα
Ὁ Βαναίας, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωδαέ, ἦταν ἐπὶ κεφαλῆς τῶν Χερεθθὶ καὶ Φελεθθί, ποὺ ἀποτελοῦσαν τὴν προσωπικὴν φρουρὰν τοῦ Δαβίδ. Οἱ υἱοὶ τοῦ Δαβὶδ κατεῖχαν τὴν πρώτην θέσιν (ἦσαν οἱ πλέον στενοὶ συνεργάται) εἰς τὴν διοίκησιν τοῦ Κράτους, ὡς διάδοχοι τοῦ βασιλιᾶ.
Κεφάλαιο 19
Παρ. Α' 19,1
Καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα ἀπέθανε Ναὰς βασιλεὺς υἱῶν Ἀμμών, καὶ ἐβασίλευσεν Ἀνὰν υἱὸς αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ἔπειτα ἀπὸ αὐτὰ ἀπέθανεν ὁ Ναάς, ὁ βασιλεὺς τῶν Ἀμμωνιτῶν, καὶ ἀντ’ αὐτοῦ ἀνῆλθεν εἰς τὸν βασιλικὸν θρόνον ὁ υἱός του, ὁ Ἀνάν.
Τρεμπέλα
Μετὰ ἀπὸ αὐτὰ συνέβη τοῦτο: Ἀπέθανεν ὁ Ναάς, ὁ βασιλιᾶς τῶν Ἀμμωνιτῶν, ἐβασίλευσε δὲ ὡς διάδοχός του ὁ Ἀνάν, ὁ υἱός του.
Παρ. Α' 19,2
καὶ εἶπε Δαυΐδ· ποιήσω ἔλεος μετὰ Ἀνὰν υἱοῦ Ναάς, ὡς ἐποίησεν ὁ πατὴρ αὐτοῦ μετ’ ἐμοῦ ἔλεος· καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους Δαυῒδ τοῦ παρακαλέσαι αὐτὸν περὶ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ. καὶ ἦλθον παῖδες Δαυῒδ εἰς γῆν υἱῶν Ἀμμὼν πρὸς Ἀνὰν τοῦ παρακαλέσαι αὐτόν.
Κολιτσάρα
Εἶπε τότε ὁ Δαυΐδ· «ἂς δείξω καλωσύνην πρὸς τὸν Ἀνάν, τὸν υἱὸν τοῦ Ναάς, ὅπως ἔδειξε καλωσύνην καὶ ὁ πατήρ του πρὸς ἐμέ». Ἔστειλε, λοιπόν, ὁ Δαυῒδ ἀγγελιαφόρους νὰ παρηγορήσουν αὐτὸν διὰ τὸν θάνατον τοῦ πατρός του. Οἱ ἄνδρες τοῦ Δαυῒδ ἦλθον εἰς τὴν χώραν τῶν Ἀμμωνιτῶν, παρουσιάσθησαν ἐνώπιον τοῦ Ἀνάν, διὰ νὰ τὸν παρηγορήσουν.
Τρεμπέλα
Τότε ὁ Δαβὶδ ἐσκέφθη καὶ εἶπε: «Θὰ δείξω εἰς τὸν Ἀνάν, τὸν υἱὸν τοῦ Ναάς, τὴν ἰδίαν εἰλικρινῆ ἀγάπην, ὅπως ἀκριβῶς ἔδειξε καὶ ὁ πατέρας του εἰλικρινῆ ἀγάπην εἰς ἐμέ». Ἔτσι ὁ Δαβὶδ ἔστειλεν ἀπεσταλμένους, ὥστε νὰ τὸν συλλυπηθοῦν καὶ νὰ τὸν παρηγορήσουν διὰ τὸν Θάνατον τοῦ πατέρα του. Οἱ ἀπεσταλμένοι τοῦ Δαβὶδ ἦλθαν εἰς τὴν χώραν τῶν Ἀμμωνιτῶν καὶ παρουσιάσθησαν εἰς τὸν Ἀνάν, διὰ νὰ τὸν συλλυπηθοῦν καὶ νὰ τὸν παρηγορήσουν.
Παρ. Α' 19,3
καὶ εἶπον ἄρχοντες υἱῶν Ἀμμὼν πρὸς Ἀνάν· μὴ δοξάζων Δαυῒδ τὸν πατέρα σου ἐναντίον σου ἀπέστειλέ σοι παρακαλοῦντας; οὐχὶ ὅπως ἐξερευνήσωσι τὴν πόλιν καὶ τοῦ κατασκοπῆσαι τὴν γῆν ἦλθον παῖδες αὐτοῦ πρός σε;
Κολιτσάρα
Ἀλλὰ οἱ ἄρχοντες τῶν Ἀμμωνιτῶν εἶπαν πρὸς τὸν Ἀνάν· «μήπως, τυχόν, καὶ φαντάζεσαι ὅτι ὁ Δαυΐδ, διὰ νὰ τιμήσῃ τὴν μνήμην τοῦ πατρός σου, ἔστειλε πρὸς σὲ τοὺς ἄνδρας του νὰ σὲ παρηγορήσουν; Ὄχι! Τοὺς ἔστειλε, διὰ νὰ ἐξερευνήσουν τὴν πόλιν καὶ νὰ κατασκοπεύσουν τὴν χώραν μας. Δι’ αὐτὸ ἦλθαν οἱ ἄνδρες του πρὸς σέ».
Τρεμπέλα
Τότε ὅμως οἱ ἀρχηγοὶ τῶν Ἀμμωνιτῶν εἶπαν εἰς τὸν βασιλιᾶ Ἀνάν: «Πιστεύεις πράγματι ὅτι ὁ Δαβὶδ ἔστειλε τοὺς ἀπεσταλμένους του πρὸς σὲ διὰ νὰ σὲ συλλυπηθοῦν, ἐπειδὴ θέλει νὰ τιμήσῃ τὴν μνήμην τοῦ πατέρα σου; Λοιπὸν τὸ ἀντίθετον συμβαίνει! Τοὺς ἀπέστειλε διὰ νὰ ἐρευνήσουν τὴν πόλιν, νὰ κατασκοπεύσουν καὶ να ἐξετάσουν πῶς νὰ καταστρέψουν τὴν χώραν δι’ αὐτὸ δὲν ἦλθαν οἱ ἀπεσταλμένοι του εἰς σέ;»
Παρ. Α' 19,4
καὶ ἔλαβεν Ἀνὰν τοὺς παῖδας Δαυῒδ καὶ ἐξύρησεν αὐτοὺς καὶ ἀφεῖλε τῶν μανδυῶν αὐτῶν τὸ ἥμισυ ἕως τῆς ἀναβολῆς καὶ ἀπέστειλεν αὐτούς.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀνὰν παρασυρθεὶς ἀπὸ τὰς εἰσηγήσεις αὐτάς, συνέλαβε τοὺς ἀπεσταλμένους τοῦ Δαυΐδ, τοὺς ἐξύρισε, ἔκοψε ἀπὸ τοὺς μανδύας αὐτῶν τὸ ἥμισυ ἀπὸ τὴν μέσην καὶ κάτω καὶ ἔτσι γελοιοποιημένους τοὺς ἀπέπεμψε.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀνάν, κατόπιν τῶν ὅσων τοῦ ὑπέβαλαν οἱ ἀρχηγοί του, συνέλαβε τοὺς ἀπεσταλμένους τοῦ Δαβίδ, τοὺς ἐξύρισε, ἔκοψε καὶ ἀφῄρεσε τὸ μισὸ τμῆμα τῶν μανδυῶν των ἀπὸ κάτω μέχρι τὴν μέσην (τοὺς γλουτούς) καὶ τοὺς ἐξαπέστειλεν ἐλευθέρους πίσω εἰς τὴν χώραν των.
Παρ. Α' 19,5
καὶ ἦλθον ἀπαγγεῖλαι τῷ Δαυῒδ περὶ τῶν ἀνδρῶν, καὶ ἀπέστειλεν εἰς ἀπάντησιν αὐτοῖς, ὅτι ἦσαν ἠτιμωμένοι σφόδρα. καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς· καθίσατε ἐν Ἱεριχὼ ἕως τοῦ ἀνατεῖλαι τοὺς πώγωνας ὑμῶν καὶ ἀνακάμψατε.
Κολιτσάρα
Κάποιοι ἄνθρωποι ἦλθαν πρὸς τὸν Δαυῒδ καὶ τοῦ ἀνήγγειλαν, ὅσα συνέβησαν εἰς τοὺς ἀπεσταλμένους του. Ὁ Δαυῒδ ἔστειλεν ἀνθρώπους του πρὸς συνάντησιν ἐκείνων, ἐπειδὴ ἐκεῖνοι εἶχαν καταληφθῇ ἀπὸ μεγάλην ἐντροπὴν διὰ τὸν ἐξευτελισμὸν, τὸν ὁποῖον ὑπέστησαν. Ὁ βασιλεύς, λοιπόν, τοὺς παρήγγειλε· «παραμείνατε εἰς τὴν Ἱεριχώ, ἕως ὅτου αὐξηθοῦν τὰ γένεια σας, καὶ κατόπιν ἐπιστρέψατε ἐδῶ».
Τρεμπέλα
Ἦλθαν καὶ ἀνήγγειλαν εἰς τὸν Δαβὶδ ὅσα συνέβησαν εἰς τοὺς ἀπεσταλμένους του. Τότε ὁ Δαβὶδ ἔστειλεν ἀνθρώπους νὰ τοὺς προϋπαντήσουν, διότι οἱ ἀπεσταλμένοι του εἶχαν ἐξευτελισθῆ πάρα πολύ. Καὶ ὁ Δαβὶδ τοὺς παρήγγειλε: «Μείνετε εἰς τὴν Ἱεριχὼ μέχρις ὅτου μεγαλώσουν τὰ γένεια σας, καὶ κατόπιν ἐπιστρέφετε εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ».
Παρ. Α' 19,6
καὶ εἶδον οἱ υἱοὶ Ἀμμὼν ὅτι ᾐσχύνθη λαὸς Δαυΐδ, καὶ ἀπέστειλεν Ἀνὰν καὶ υἱοὶ Ἀμμὼν χίλια τάλαντα ἀργυρίου τοῦ μισθώσασθαι ἑαυτοῖς ἐκ Συρίας Μεσοποταμίας καὶ ἐκ Συρίας Μοοχὰ καὶ παρὰ Σωβὰ ἅρματα καὶ ἱππεῖς.
Κολιτσάρα
Οἱ Ἀμμωνῖται εἶδαν ὅτι ὁ λαὸς τοῦ Δαυῒδ προσεβλήθη μὲ τὴν πρᾶξιν των ἐκείνην καί, ἐπειδὴ ἐφοβήθησαν πόλεμον, ἔστειλεν ὁ Ἀνὰν καὶ οἱ Ἀμμωνῖται χίλια τάλαντα ἀργυρίου, διὰ νὰ καταρτίσουν μισθοφορικὸν στρατὸν ἐκ πολεμικῶν ἁρμάτων καὶ ἱππέων διὰ τὸν ἑαυτόν των ἀπὸ τὴν Συρίαν τῆς Μεσοποταμίας, ἀπὸ τὴν Συρίαν Μοοχὰ καὶ ἀπὸ τὸ βασίλειον Σωβά.
Τρεμπέλα
Ὅταν οἱ Ἀμμωνῖται ἐκατάλαβαν ὅτι προσεβλήθη ὁ λαὸς τοῦ Δαβὶδ καὶ ἄρα ἔπεσαν εἰς τὴν δυσμένειάν του, ὁ βασιλιᾶς Ἀνὰν καὶ οἱ Ἀμμωνῖται ἔστειλαν χίλια ἀργυρὰ τάλαντα, ὥστε να συγκροτήσουν διὰ τὸν ἑαυτόν των μισθοφορικὴν δύναμιν ἀπὸ τὴν Συρίαν τῆς Μεσοποταμίας καὶ ἀπὸ τὴν Συρίαν Μοοχὰ καὶ ἀπὸ τὴν Σωβά, ἀποτελουμένην ἀπὸ ἅρματα καὶ ἱππεῖς.
Παρ. Α' 19,7
καὶ ἐμισθώσαντο ἑαυτοῖς δύο καὶ τριάκοντα χιλιάδας ἁρμάτων καὶ τὸν βασιλέα Μοοχὰ καὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ ἦλθον καὶ παρενέβαλον κατέναντι Μαιδαβά, καὶ οἱ υἱοὶ Ἀμμὼν συνήχθησαν ἐκ τῶν πόλεων αὐτῶν καὶ ἦλθον εἰς τὸ πολεμῆσαι.
Κολιτσάρα
Συνεκρότησαν πράγματι μισθοφορικὸν στρατὸν καὶ τριάκοντα δύο χιλιάδας πολεμικὰ ἅρματα· ἐπῆραν εἰς τὴν ὑπηρεσίαν των τὸν βασιλέα τῆς Μοοχὰ καὶ τὸν λαόν του. Ὅλοι αὐτοὶ ἦλθαν καὶ ἐστρατοπέδευσαν ἀπέναντι τῆς Μαιδαβά. Ἐκεῖ δὲ συνεκεντρώθησαν καὶ οἱ Ἀμμωνῖται ἀπὸ τὰς πόλεις των, οἱ ὁποῖοι ἦλθαν, διὰ νὰ πολεμήσουν ἐναντίον τοῦ Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
Μὲ τὸν τρόπον αὐτὸν συνεκρότησαν στρατιωτικὴν μισθοφορικὴν δύναμιν διὰ τὸν ἑαυτόν των ἀπὸ τριάντα δύο χιλιάδες (32.000) πολεμικὰ ἅρματα καὶ τὸν βασιλιᾶ τῆς Μοοχὰ καὶ τὸν λαόν του. Ὅλοι αὐτοὶ ἦλθαν καὶ ἐστρατοπέδευσαν ἀπέναντι ἀπὸ τὴν Μαιδαβά, ἐνῷ οἱ Ἀμμωνῖται συνεκεντρώθησαν ἀπὸ τὶς πόλεις των καὶ ἦλθαν διὰ νὰ πολεμήσουν.
Παρ. Α' 19,8
καὶ ἤκουσε Δαυῒδ καὶ ἀπέστειλε τὸν Ἰωὰβ καὶ πᾶσαν τὴν στρατιὰν τῶν δυνατῶν.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἐπληροφορήθη τὰ γεγονότα αὐτὰ καὶ ἔστειλε τὸν ἀρχιστράτηγον Ἰωὰβ καὶ ὅλον τὸν ἐκλεκτὸν αὐτοῦ στρατόν.
Τρεμπέλα
Μόλις ἐπληροφορήθη τὸ γεγονὸς αὐτὸ ὁ Δαβίδ, ἀπέστειλεν ἐναντίον των τὸν ἀρχιστράτηγόν του Ἰωὰβ καὶ ὅλες τὶς στρατιωτικές του δυνάμεις, τοὺς πιὸ δυνατοὺς πολεμιστάς.
Παρ. Α' 19,9
καὶ ἐξῆλθον οἱ υἱοὶ Ἀμμὼν καὶ παρατάσσονται εἰς πόλεμον παρὰ τὸν πυλῶνα τῆς πόλεως, καὶ οἱ βασιλεῖς οἱ ἐλθόντες παρενέβαλον καθ’ ἑαυτοὺς ἐν τῷ πεδίῳ.
Κολιτσάρα
Οἱ Ἀμμωνῖται ἐβγῆκαν καὶ παρετάχθησαν εἰς πόλεμον πλησίον τῆς πύλης τῆς πόλεώς των. Οἱ δὲ σύμμαχοί των, ποὺ εἶχον ἔλθει νὰ τοὺς βοηθήσουν, ἐστρατοπέδευσαν μόνοι των εἰς τὴν πεδιάδα.
Τρεμπέλα
Οἱ Ἀμμωνῖται ἐπροχώρησαν καὶ παρετάχθησαν ἕτοιμοι νὰ πολεμήσουν κοντὰ εἰς τὴν πύλην τῆς πόλεως, οἱ δὲ σύμμαχοί των βασιλεῖς, ποὺ εἶχαν φθάσει, ἐστρατοπέδευσαν μόνοι των εἰς κάποιαν ἀπόστασιν. εἰς τὴν πεδιάδα.
Παρ. Α' 19,10
καὶ εἶδεν Ἰωὰβ ὅτι γεγόνασιν ἀντιπρόσωποι τοῦ πολεμεῖν πρὸς αὐτὸν κατὰ πρόσωπον καὶ ἐξόπισθεν, καὶ ἐξελέξατο ἐκ παντὸς νεανίου ἐξ Ἰσραήλ, καὶ παρετάξαντο ἐναντίον τοῦ Σύρου·
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰωάβ, ὅταν εἶδεν ὅτι οἱ ἐχθροὶ παρετάχθησαν νὰ πολεμήσουν αὐτὸν κατὰ μέτωπον καὶ ἐκ τῶν ὄπισθεν, ἐδιάλεξε ἀπὸ ὅλον τὸν ἰσραηλιτικὸν στρατὸν τοὺς ἀνδρείους νέους, μαζῆ μὲ τοὺς ὁποίους παρετάχθη ἐναντίον τῶν συριακῶν στρατευμάτων.
Τρεμπέλα
Ὅταν ὁ Ἰωὰβ εἶδεν ὅτι εἶχε νὰ πολεμήσῃ εἰς δύο μέτωπα, διότι οἱ ἐχθροὶ παρετάχθησαν διὰ πόλεμον ἐμπρός του (κατὰ μέτωπον) καὶ ἀπὸ πίσω του, ἐδιάλεξε τοὺς πλέον ἐκλεκτοὺς νέους ἀπὸ ὅλον τὸν Ἰσραηλιτικὸν στρατὸν καὶ τοὺς παρέταξεν ἀπέναντι τὸν Συριακοῦ στρατοῦ.
Παρ. Α' 19,11
καὶ τὸ κατάλοιπον τοῦ λαοῦ ἔδωκεν ἐν χειρὶ Ἀβεσσὰ ἀδελφοῦ αὐτοῦ, καὶ παρετάξαντο ἐξεναντίας υἱῶν Ἀμμών.
Κολιτσάρα
Τὸν δὲ ὑπόλοιπον στρατὸν ἔθεσεν ὑπὸ τὴν διοίκησιν τοῦ ἀδελφοῦ του, τοῦ Ἀβεσσά, ὁ ὁποῖος καὶ παρετάχθη ἀπέναντι τῶν Ἀμμωνιτῶν.
Τρεμπέλα
Τὸ ὑπόλοιπον τοῦ στρατοῦ του τὸ ἐνεπιστεύθη εἰς τὴν ἐξουσίαν τοῦ Ἀβεσσά, τοῦ ἀδελφοῦ του, αὐτοὶ δὲ ἦλθαν καὶ παρετάχθησαν ἀπέναντι τοῦ στρατοῦ τῶν Ἀμμωνιτῶν.
Παρ. Α' 19,12
καὶ εἶπεν· ἐὰν κρατήσῃ ὑπὲρ ἐμὲ ὁ Σύρος, καὶ ἔσῃ μοι εἰς σωτηρίαν, καὶ ἐὰν οἱ υἱοὶ Ἀμμὼν κρατήσωσιν ὑπὲρ σέ, καὶ σώσω σε·
Κολιτσάρα
Εἶπε δὲ ὁ Ἰωὰβ πρὸς τὸν Ἀβεσσά· «ἐὰν οἱ Σύροι ὑπερισχύσουν ἐναντίον μου, θὰ ἔλθῃς σὺ εἰς βοήθειάν μου διὰ νὰ μὲ σώσῃς! Ἐὰν δὲ οἱ Ἀμμωνῖται ὑπερισχύσουν ἐναντίον σου, ἐγὼ θὰ σὲ σώσω.
Τρεμπέλα
Καὶ Ἰωαβ εἶπεν εἰς τὸν Ἀβεσσά: «Ἐὰν οἱ Σύροι ὑπερισχύσουν τοῦ ἰδικοῦ μου στρατοῦ, νὰ ἔλθῃς εἰς βοήθειάν μου· ἐὰν δὲ οἱ Ἀμμωνῖται ὑπερισχύσουν τοῦ ἰδικοῦ σου στρατοῦ, θὰ ἔλθω μὲ τὸν στρατόν μου νὰ σὲ σώσω·
Παρ. Α' 19,13
ἀνδρίζου καὶ ἐνισχύσωμεν περὶ τοῦ λαοῦ ἡμῶν καὶ περὶ τῶν πόλεων τοῦ Θεοῦ ἡμῶν, καὶ Κύριος τὸ ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ ποιήσει.
Κολιτσάρα
Νὰ φανῇς ἀνδρεῖος καὶ ἂς πολεμήσωμεν μὲ γενναιότητα ὑπὲρ τοῦ λαοῦ μας καὶ ὑπὲρ τῶν πόλεων τοῦ Θεοῦ μας. Ὁ δὲ Κύριος εἴθε νὰ πράξῃ ὅ,τι κρίνει καλὸν ἐνώπιόν του.
Τρεμπέλα
ἀπομάκρυνε λοιπὸν κάθε δειλίαν ἀπὸ τὴν καρδιά σου, γίνε ἀνδρεῖος καὶ ἠρωϊκός, καὶ ἂς φανῶμεν γενναῖοι χάριν τοῦ λαοῦ μας καὶ τῶν πόλεων τοῦ Θεοῦ μας! Ὁ δὲ Κύριος ἂς κάμῃ αὐτό, ποὺ εἶναι ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον ἐνώπιον του».
Παρ. Α' 19,14
καὶ παρετάξατο Ἰωὰβ καὶ ὁ λαὸς ὁ μετ’ αὐτοῦ κατέναντι Σύρων εἰς πόλεμον, καὶ ἔφυγον ἀπ’ αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰωὰβ Καὶ ὁ στρατός, τὸν ὁποῖον αὐτὸς ἐξέλεξε, παρετάχθησαν ἀπέναντι τῶν Σύρων καὶ ἐπολέμησαν ἐναντίον των. Οἱ Σύροι κατενικήθησαν καὶ ἐτράπησαν εἰς φυγήν.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Ἰωὰβ μαζὶ μὲ τὸν στρατόν του παρετάχθησαν ἀπέναντι τῶν Σύρων καὶ ἐπολέμησαν ἐναντίον των οἱ δὲ Σύροι ἐμπρὸς εἰς τὴν ὁρμητικὴν ἐπίθεσιν τοῦ Ἰωὰβ ἐτράπησαν εἰς φυγήν.
Παρ. Α' 19,15
καὶ οἱ υἱοὶ Ἀμμὼν εἶδον ὅτι ἔφυγον οἱ Σύροι, καὶ ἔφυγον καὶ αὐτοὶ ἀπὸ προσώπου Ἀβεσσὰ καὶ ἀπὸ προσώπου Ἰωὰβ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ καὶ ἦλθον εἰς τὴν πόλιν. καὶ ἦλθεν Ἰωὰβ εἰς Ἱερουσαλήμ.
Κολιτσάρα
Οἱ Ἀμμωνῖται, ὅταν εἶδαν ὅτι οἱ Σύροι εἶχαν τραπῆ εἰς φυγήν, ἐπανικοβλήθησαν καὶ αὐτοί, ἐτράπησαν εἰς φυγὴν μακρὰν ἀπὸ τὸν Ἀβεσσά, μακρὰν ἀπὸ τὸν Ἰωάβ, τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ εἰσῆλθον εἰς τὴν πόλιν των. Ὁ δὲ Ἰωὰβ ἐπέστρεψεν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Τρεμπέλα
Ὅταν οἱ Ἀμμωνῖται εἶδαν ὅτι οἱ Σύροι ἐτράπησαν εἰς φυγήν, ἐτράπησαν καὶ αὐτοὶ εἰς φυγὴν ἐμπρὸς ἀπὸ τὸν Ἀβεσσὰ καὶ ἐμπρὸς ἀπὸ τὸν Ἰωάβ, τὸν ἀδελφόν του, καὶ κατέφυγαν εἰς τὴν πόλιν των. Ὁ δὲ Ἰωὰβ ἐπέστρεψε νικητὴς εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Παρ. Α' 19,16
καὶ εἶδεν ὁ Σύρος ὅτι ἐτροπώσατο αὐτὸν Ἰσραήλ, καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους, καὶ ἐξήγαγον τὸν Σύρον ἐκ τοῦ πέραν τοῦ ποταμοῦ, καὶ Σωφὰ ἀρχιστράτηγος δυνάμεως Ἀδρααζὰρ ἔμπροσθεν αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ὅταν οἱ Σύροι εἶδαν ὅτι κατετροπώθησαν ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτας, ἔστειλαν ἀγγελιαφόρους καὶ ἔφεραν πλησίον των τοὺς ἄλλους Σύρους, ποὺ κατοικοῦσαν πέραν ἀπὸ τὸν Εὐφράτην ποταμόν. Ὁ Σωφὰ δὲ ὁ ἀρχιστράτηγος τοῦ στρατοῦ τοῦ Ἀδρααζὰρ ἦτο ἀρχηγὸς ἐκείνων.
Τρεμπέλα
Ὅταν οἱ Σύροι εἶδαν ὅτι τοὺς ἐνίκησαν οἱ Ἰσραηλῖται, ἔστειλαν ἀγγελιαφόρους, οἱ ὁποῖοι ἐκινητοποίησαν καὶ ἔφεραν Συριακὰ στρατεύματα ἀπὸ τὴν περιοχὴν ἀνατολικῶς τοῦ ποταμοῦ Εὐφράτη. Ὁ δὲ Σωφά, ὁ ἀρχιστράτηγος τοῦ στρατοῦ τοῦ Ἀδρααζάρ, ἦταν ἐπὶ κεφαλῆς τοῦ στρατοῦ αὐτοῦ.
Παρ. Α' 19,17
καὶ ἀπηγγέλη τῷ Δαυΐδ, καὶ συνήγαγε τὸν πάντα Ἰσραὴλ καὶ διέβη τὸν Ἰορδάνην καὶ ἦλθεν ἐπ’ αὐτοὺς καὶ παρετάξατο ἐπ’ αὐτοὺς καὶ παρατάσσεται Σύρος ἐξεναντίας Δαυῒδ εἰς πόλεμον καὶ ἐπολέμησαν αὐτόν,
Κολιτσάρα
Ἀνηγγέλθη εἰς τὸν Δαυῒδ τὸ γεγονὸς αὐτὸ καὶ αὐτὸς συνεκέντρωσεν ὅλον τὸν ἰσραηλιτικὸν στρατόν, ἐπέρασε τὸν Ἰορδάνην, ἦλθε πλησίον τῶν Σύρων καὶ ἀντιπαρετάχθη εἰς πόλεμον ἐναντίον των. Ἀπέναντι ἀπὸ τὸν Δαυῒδ εἶχαν παραταχθῆ οἱ Σύροι πρὸς πόλεμον, οἱ ὁποῖοι καὶ ἐπετέθησαν ἐναντίον του.
Τρεμπέλα
Ἦλθαν δὲ καὶ ἀνήγγειλαν τὴν εἴδησιν αὐτὴν εἰς τὸν Δαβίδ, ὁ ὁποῖος, ἀφοῦ συνεκέντρωσεν ὅλον τὸν Ἰσραηλιτικὸν στρατόν, ἐπέρασε τὸν Ἰορδάνην, ἦλθε κοντά των καὶ παρετάχθη ἀπέναντί των. Παρετάχθησαν δὲ καὶ οἱ Σύροι ἀπέναντι τοῦ Δαβὶδ καὶ τοῦ ἐπετέθησαν.
Παρ. Α' 19,18
καὶ ἔφυγε Σύρος ἀπὸ προσώπου Ἰσραήλ, καὶ ἀπέκτεινε Δαυῒδ ἀπὸ τοῦ Σύρου ἑπτὰ χιλιάδας ἁρμάτων καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδας πεζῶν καὶ τὸν Σωφὰ ἀρχιστράτηγον δυνάμεως ἀπέκτεινε.
Κολιτσάρα
Κατὰ τὴν μάχην οἱ Σύροι ἡττήθησαν καὶ πανικόβλητοι ἐτράπησαν εἰς φυγὴν ἐμπρὸς ἀπὸ τὸν ἰσραηλιτικὸν στρατόν. Ὁ στρατὸς τοῦ Δαυῒδ ἐφόνευσε κατὰ τὴν μάχην ἐκείνην ἑπτὰ χιλιάδας Σύρους ἀπὸ τοὺς ἐπιβαίνοντας εἰς τὰ πολεμικὰ ἅρματα καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδας πεζούς. Ἐφόνευσε δὲ καὶ αὐτὸν τὸν ἀρχιστράτηγον, τὸν Σωφά.
Τρεμπέλα
Ἄλλὰ οἱ Σύροι ἐτράπησαν εἰς φυγὴν ἐμπρὸς ἀπὸ τὸν Ἰσραηλιτικὸν στρατόν, ὁ δὲ Δαβὶδ ἐσκότωσεν εἰς τὴν μάχην ἐκείνην ἀπὸ τοὺς Σύρους τὰ πληρώματα ἑπτὰ χιλιάδων (7.000) πολεμικῶν ἁρμάτων, σαράντα χιλιάδες (40.000) πεζοὺς στρατιῶτες, ἐφόνευσε δὲ καὶ τὸν Σωφά, τὸν ἀρχιστράτηγον τοῦ Συριακοῦ στρατοῦ.
Παρ. Α' 19,19
καὶ εἶδον παῖδες Ἀδρααζὰρ ὅτι ἑπταίκασιν ἀπὸ προσώπου Ἰσραήλ, καὶ διέθεντο μετὰ Δαυῒδ καὶ ἐδούλευσαν αὐτῷ· καὶ οὐκ ἠθέλησε Σύρος τοῦ βοηθῆσαι τοῖς υἱοῖς Ἀμμὼν ἔτι.
Κολιτσάρα
Οἱ ἄνδρες τοῦ Ἀδρααζάρ, ὅταν εἶδον ὅτι εἶχον κατατροπωθῆ ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτας, ἔκαμαν συνθήκην μὲ τὸν Δαυῒδ καὶ ἔγιναν δοῦλοι του. Ἔκτοτε οἱ Σύροι δὲν ἠθέλησαν κατ’ οὐδένα τρόπον νὰ ἔλθουν εἰς βοήθειαν τῶν Ἀμμωνιτῶν.
Τρεμπέλα
Ὅταν οἱ σύμμαχοι τοῦ Ἀδρααζάρ, δηλαδὴ οἱ βασιλεῖς, ποὺ ἦσαν ὑποτελεῖς του, εἶδαν ὅτι ἐνικήθησαν ἀπὸ τοὺς Ἰσραηλίτες, συνῆψαν συνθήκην εἰρήνης μὲ τὸν Δαβὶδ καὶ ἔγιναν ὑποτελεῖς του. Κατόπιν αὐτῶν οἱ Σύροι δὲν ἠθέλησαν νὰ βοηθήσουν ἄλλην φορὰν τοὺς Ἀμμωνῖτες.
Κεφάλαιο 20
Παρ. Α' 20,1
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐπιόντι ἔτει ἐν τῇ ἐξόδῳ τῶν βασιλέων καὶ ἤγαγεν Ἰωὰβ πᾶσαν τὴν δύναμιν τῆς στρατιᾶς, καὶ ἔφθειραν τὴν χώραν υἱῶν Ἀμμών· καὶ ἦλθε καὶ περιεκάθισε τὴν Ῥαββά· καὶ Δαυῒδ ἐκάθισεν ἐν Ἱερουσαλήμ· καὶ ἐπάταξεν Ἰωὰβ τὴν Ῥαββὰ καὶ κατέσκαψεν αὐτήν.
Κολιτσάρα
Κατὰ τὸ ἑπόμενον ἔτος, ὅταν οἱ βασιλεῖς ἐξέρχωνται εἰς πόλεμον, ὁ Ἰωὰβ ὡδήγησεν ὅλον τὸν στρατὸν τοῦ Ἰσραὴλ καὶ κατέστρεψε τὴν χώραν τῶν Ἀμμωνιτῶν. Ἦλθε δὲ ἔπειτα καὶ ἐπολιόρκησε τὴν Ραββά. Ὁ δὲ Δαυῒδ παρέμεινεν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ. Ὁ Ἰωὰβ ἐκτύπησε καὶ κατέλαβε τὴν Ραββὰ καὶ τὴν κατέστρεψε.
Τρεμπέλα
Τὸν ἑπόμενον χρόνον μετὰ τὸν πόλεμον μὲ τοὺς Σύρους συνέβη τοῦτο: Κατὰ τὴν ἐποχήν, ποὺ οἱ βασιλεῖς βγαίνουν εἰς πόλεμον, δηλαδὴ τὴν ἄνοιξιν, ὁ ἀρχιστράτηγος Ἰωὰβ ὡδήγησεν ὅλην τὴν στρατιωτικήν του δύναμιν καὶ κατέστρεψαν τὴν χώραν τῶν Ἀμμωνιτῶν· κατόπιν ἦλθε καὶ ἐπολιόρκησε τὴν πρωτεύουσάν των, τὴν Ραββά. Ὁ Δαβὶδ ὅμως παρέμεινεν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ. Ὁ Ἰωὰβ ἐπετέθη ἐναντίον τῆς Ραββά, τὴν κατέλαβε καὶ τὴν κατέσκαψε.
Παρ. Α' 20,2
καὶ ἔλαβε Δαυῒδ τὸν στέφανον Μολχὸμ τοῦ βασιλέως αὐτῶν ἀπὸ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, καὶ εὑρέθη ὁ σταθμὸς αὐτοῦ τάλαντον χρυσίου, καὶ ἐν αὐτῷ λίθος τίμιος, καὶ ἦν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν Δαυΐδ· καὶ σκῦλα τῆς πόλεως ἐξήνεγκε πολλὰ σφόδρα.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἐπῆρε τὸν στέφανον ἀπὸ τὴν κεφαλὴν τοῦ Μολχὸμ τοῦ βασιλέως τῶν Ἀμμωνιτῶν. Ἐζυγίσθη δὲ αὐτὸς ὁ στέφανος καὶ εὑρέθη ὅτι εἶχε βάρος ἑνὸς χρυσοῦ ταλάντου. Ἐπάνω εἰς τὸν στέφανον αὐτὸν ὑπῆρχον πολύτιμοι λίθοι. Ὁ Δαυῒδ ἔθεσεν αὐτὸν ἐπὶ τῆς ἰδικῆς του κεφαλῆς. Ἀπὸ δὲ τὴν πόλιν ἔβγαλεν αὐτὸς πάρα πολλὰ λάφυρα.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἐπῆρε τὸ στέμμα ἀπὸ τὸ κεφάλι τοῦ Μολχόμ, βασιλιᾶ τῶν Ἀμμωνιτῶν· τὸ στέμμα αὐτὸ ἐζυγίσθη καὶ εὑρέθη ὅτι εἶχε βάρος ἐνὸς ταλάντου χρυσοῦ (42 κιλά), εἶχε δὲ ἐπάνω του πολύτιμον λίθον. Τὸ στέμμα ἐκεῖνο ἐφόρεσεν εἰς τὸ κεφάλι του ὁ Δαβίδ. Ἐπίσης ὁ Δαβὶδ ἀπεκόμισεν ἀπὸ τὴν πόλιν αββὰ καὶ πάρα πολλὰ λάφυρα.
Παρ. Α' 20,3
καὶ τὸν λαὸν τὸν ἐν αὐτῇ ἐξήγαγε καὶ διέπρισε πρίοσι καὶ ἐν σκεπάρνοις σιδηροῖς καὶ ἐν διασχίζουσι· καὶ οὕτως ἐποίησε Δαυῒδ τοῖς πᾶσιν υἱοῖς Ἀμμών. καὶ ἀνέστρεψε Δαυῒδ καὶ πᾶς ὁ λαὸς αὐτοῦ εἰς Ἱερουσαλήμ.
Κολιτσάρα
Ὅλους δὲ τοὺς Ἀμμωνίτας, οἱ ὁποῖοι εὑρίσκοντο εἰς τὴν πόλιν, διέταξεν ὁ Δαυῒδ καὶ τοὺς ἔβγαλαν ἀπὸ τὴν πόλιν καὶ τοὺς ἐξετέλεσαν ὅλους μὲ πριόνια, μὲ σιδηρᾶ σκεπάρνια καὶ μὲ ἄλλα κοπτερὰ ἐργαλεῖα· τὸ ἴδιο ἔκαμε ὁ Δαυῒδ καὶ εἰς ὅλους τοὺς Ἀμμωνίτας. Ἔπειτα ἀπὸ αὐτὰ ὁ Δαυῒδ καὶ ὅλος ὁ στρατός του ἐπέστρεψαν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Τρεμπέλα
Τοὺς δὲ κατοίκους, ποὺ εὑρίσκοντο εἰς αὐτήν, τοὺς ἔβγαλε καὶ τοὺς ἐπριόνισε μὲ πριόνια, τοὺς ἐσκότωσε μὲ σιδερένια τσεκούρια καὶ μὲ ἄλλα κοπτερὰ φονικὰ ὄργανα. Τὸ ἴδιον ἔκαμεν ὁ Δαβὶδ εἰς ὅλους τοὺς Ἀμμωνῖτες καὶ τῶν ἄλλων πόλεων. Κατόπιν ὁ Δαβὶδ καὶ ὅλος ὁ στρατός του ἐπέστρεψαν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Παρ. Α' 20,4
καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα καὶ ἐγένετο ἔτι πόλεμος ἐν Γαζὲρ μετὰ τῶν ἀλλοφύλων. τότε ἐπάταξε Σοβοχαὶ ὁ Οὐσαθὶ τὸν Σαφοὺ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν γιγάντων, καὶ ἐταπείνωσεν αὐτόν.
Κολιτσάρα
Κατόπιν ἀπὸ αὐτὰ ἔγινε πόλεμος εἰς τὴν πόλιν Γαζὲρ ἐναντίον τῶν Φιλισταίων. Κατὰ τὸν πόλεμον αὐτὸν ὁ Σοβοχαί, ὁ υἱὸς τοῦ Οὐσαθί, ἐφόνευσε τὸν Σαφού, ἕνα ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τῶν γιγάντων καὶ ἔτσι τὸν ἐξηυτέλισε.
Τρεμπέλα
Μετὰ ἀπὸ αὐτὰ συνέβη τοῦτο: Ἐξέσπασε πάλι πόλεμος τοῦ Δαβὶδ εἰς τὴν Γαζὲρ ἐναντίον τῶν Φιλισταίων. Εἰς τὸν πόλεμον αὐτὸν ὁ Σοβοχαί, ὁ υἱὸς τοῦ Οὐσαθί, ἐσκότωσε τὸν Σαφού, ὁ ὁποῖος ἦταν ἕνας ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τῶν γιγάντων, καὶ ἔτσι τὸν ἐταπείνωσε (κατ’ ἄλλην γραφήν: Καὶ ἔτσι ὑπέκυψαν οἱ Φιλισταῖοι).
Παρ. Α' 20,5
καὶ ἐγένετο ἔτι πόλεμος μετὰ τῶν ἀλλοφύλων. καὶ ἐπάταξεν Ἐλλανὰν υἱὸς Ἰαΐρ τὸν Λαχμὶ ἀδελφὸν Γολιὰθ τοῦ Γεθθαίου, καὶ ξύλον δόρατος αὐτοῦ ὡς ἀντίον ὑφαινόντων.
Κολιτσάρα
Ἔγινε πάλιν πόλεμος ἐναντίον τῶν Φιλισταίων. Κατὰ τὸν πόλεμον αὐτὸν ὁ Ἐλλανάν, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰαΐρ, ἐφόνευσε τὸν Λαχμὶ τὸν ἀδελφὸν τοῦ Γολιάθ, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Γέθ. Τὸ ξύλον τοῦ δόρατος αὐτοῦ ἦτο τόσον μεγάλο, ὅσον τὸ ἀντὶ τῶν ὑφαντῶν.
Τρεμπέλα
Ἐξέσπασε πάλιν νέος πόλεμος κατὰ τῶν Φιλισταίων εἰς τὸν πόλεμον αὐτὸν ὁ Ἐλλανάν, υἱὸς τοῦ Ἰαΐρ, ἐσκότωσε τὸν Λαχμί, τὸν ἀδελφὸν τοῦ Γολιάθ, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Γέθ· τὸ ξύλον τοῦ δόρατος τοῦ Λαχμὶ ἦταν μεγάλον, σὰν τὸ ἀντὶ τοῦ ἀργαλειοῦ.
Παρ. Α' 20,6
καὶ ἐγένετο ἔτι πόλεμος ἐν Γέθ, καὶ ἦν ἀνὴρ ὑπερμεγέθης, καὶ δάκτυλοι αὐτοῦ ἓξ καὶ ἕξ, εἰκοσιτέσσαρες, καὶ οὗτος ἦν ἀπόγονος γιγάντων.
Κολιτσάρα
Ἔγινε πάλιν πόλεμος εἰς τὴν Γέθ. Ἐκεῖ ὑπῆρχεν ἕνας Φιλισταῖος, ἀνὴρ ὑπερμεγέθης. Τὰ δάκτυλά του ἦσαν ἓξ εἰς τὸ κάθε χέρι του καὶ εἰς τὸ κάθε πόδι του. Εἶχεν ἐν ὅλῳ εἰκοσιτέσσερα δάκτυλα καὶ αὐτὸς ἦτο ἀπόγονος τῶν γιγάντων.
Τρεμπέλα
Ἐξέσπασε πάλιν νέος πόλεμος εἰς τὴν πόλιν Γέθ. Ἐκεῖ ὑπῆρχεν ἕνας γιγαντάνθρωπος ἑξαδάκτυλος. Εἶχεν ἕξι δάκτυλα εἰς κάθε χέρι καὶ κάθε πόδι, δηλαδὴ εἶχε συνολικῶς εἴκοσι τέσσερα (24) δάκτυλα. Ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς ἦταν ἀπόγονος τῶν γιγάντων.
Παρ. Α' 20,7
καὶ ὠνείδισε τὸν Ἰσραήλ, καὶ ἐπάταξεν αὐτὸν Ἰωνάθαν υἱὸς Σαμαὰ ἀδελφοῦ Δαυΐδ.
Κολιτσάρα
Αὐτὸς ἐχλεύαζε τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν, ἀλλὰ ὁ Ἰωνάθαν, ὁ υἱὸς τοῦ Σαμαὰ ἀδελφοῦ τοῦ Δαυΐδ, ἐφόνευσε τὸν γίγαντα αὐτόν.
Τρεμπέλα
Ὁ γιγαντάνθρωπος αὐτὸς ἐχλεύασε καὶ ἐπεριφρόνησε τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν· ἀλλὰ τὸν ἐσκότωσεν ὁ Ἰωνάθαν, ὁ υἱὸς τοῦ Σαμαά, ἀδελφοῦ τοῦ Δαβίδ.
Παρ. Α' 20,8
οὗτοι ἐγένοντο Ῥαφὰ ἐν Γέθ· πάντες ἦσαν τέσσαρες γίγαντες, καὶ ἔπεσον ἐν χειρὶ Δαυῒδ καὶ ἐν χειρὶ παίδων αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Οἱ φονευθέντες αὐτοὶ εἶχαν γεννηθῆ ἀπὸ γίγαντας εἰς τὴν Γέθ. Ὅλοι δὲ τότε οἱ γίγαντες ἦσαν τέσσαρες. Αὐτοὶ ἐξωντώθησαν ἀπὸ τὸ χέρι τοῦ Δαυῒδ καὶ ἀπὸ τὰ χέρια τῶν ἀνδρῶν του.
Τρεμπέλα
Οἱ γίγαντες αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Ραφὰ εἰς τὴν Γέθ (κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Ἦσαν γίγαντες, ποὺ ἑκατοικοῦσαν εἰς τὴν Γέθ). Ὅλοι οἱ γίγαντες ἦσαν τέσσερις, ἐφονεύθησαν δὲ μὲ τὸ χέρι τοῦ Δαβὶδ καὶ μὲ τὸ χέρι τῶν ἀνδρῶν (κατ’ ἄλλους: Τῶν σωματοφυλάκων) τοῦ Δαβίδ.
Κεφάλαιο 21
Παρ. Α' 21,1
Καὶ ἔστη διάβολος ἐν τῷ Ἰσραὴλ καὶ ἐπέσεισε τὸν Δαυῒδ τοῦ ἀριθμῆσαι τὸν Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Ὁ διάβολος ὅμως εἰσεχώρησεν εἰς τὸν ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ παρεκίνησε τὸν Δαυῒδ νὰ κάμῃ ἀρίθμησιν τοῦ λαοῦ.
Τρεμπέλα
Τότε ὁ διάβολος εἰσεχώρησεν εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ ἔλαβε στάσιν ἐχθρικὴν ἐναντίον του· εἰσηγήθη εἰς τὸν Δαβὶδ καὶ τὸν παρεκίνησε νὰ ἀριθμήσῃ τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν.
Παρ. Α' 21,2
καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ πρὸς Ἰωὰβ καὶ πρὸς τοὺς ἄρχοντας τῆς δυνάμεως· πορεύθητε, ἀριθμήσατε τὸν Ἰσραὴλ ἀπὸ Βηρσαβεὲ καὶ ἕως Δὰν καὶ ἐνέγκατε πρός με, καὶ γνώσομαι τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Εἶπε τότε ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ πρὸς τὸν ἀρχιστράτηγον, τὸν Ἰωάβ, καὶ πρὸς τοὺς ἄλλους ἀρχηγοὺς τοῦ στρατοῦ· «πηγαίνετε καὶ κάμετε ἀρίθμησιν τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ἀπὸ τῆς Βηρσαβεὲ μέχρι τῆς Δάν. Φέρετέ μου τὸ ἀποτέλεσμα τῆς καταγραφῆς αὐτῆς, διὰ νὰ μάθω τὸν ἀριθμὸν ὅλων τῶν Ἰσραηλιτῶν».
Τρεμπέλα
Ἔτσι ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ εἶπε πρὸς τὸν ἀρχιστράτηγον Ἰωὰβ καὶ πρὸς τοὺς ἄλλους στρατιωτικοὺς ἀρχηγούς: «Πηγαίνετε καὶ ἀριθμήσατε τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν ἀπὸ τὴν πόλιν Βηρσαβεέ, ποὺ εὑρίσκεται εἰς τὸ νοτιώτερον ἄκρον τοῦ βασιλείου, μέχρι τὴν πόλιν Δάν, ποὺ εὑρίσκεται εἰς τὸ βορειοτερον ἄκρον, καὶ φέρετε τὸ σύνολον τῆς ἀπογραφῆς εἰς ἐμέ, διὰ νὰ μάθω πόσος εἶναι ὁ ἀριθμός του Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ».
Παρ. Α' 21,3
καὶ εἶπεν Ἰωάβ· προσθείη Κύριος ἐπὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ, ὡς αὐτοὶ ἑκατονταπλασίως, καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ τοῦ κυρίου μου τοῦ βασιλέως βλέποντες· πάντες τῷ κυρίῳ μου παῖδες· ἱνατί ζητεῖ κύριός μου τοῦτο; ἵνα μὴ γένηται εἰς ἁμαρτίαν τῷ Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰωὰβ εἶπε πρὸς τὸν βασιλέα· «εἴθε Κύριος ὁ Θεὸς νὰ αὐξήσῃ τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν, νὰ τὸν κάμῃ ἑκατονταπλάσιον ἀπὸ ὅ,τι εἶναι σήμερα. Τὰ δὲ μάτια τοῦ βασιλέως μας εἴθε νὰ ἴδουν αὐτὴν τὴν αὔξησιν. Ὅλοι ἡμεῖς εἴμεθα δοῦλοι εἰς τὸν κύριόν μου καὶ θὰ τὸν ὑπακούσωμεν. Ἀλλὰ διατί ὁ κύριός μου ζητεῖ αὐτὴν τὴν ἀρίθμησιν; Ἐγὼ φρονῶ ὅτι δὲν πρέπει νὰ γίνῃ, διὰ νὰ μὴ ἀποβῇ εἰς ἁμαρτίαν καὶ τιμωρίαν τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ».
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰωὰβ ἀπάντησε: «Εἴθε ὁ Κύριος νὰ αὐξήσῃ τὸν λαόν του κατὰ ἑκατὸν φορὲς περισσότερον ἀπὸ ὅ,τι εἶναι τώρα· καὶ τὰ μάτια τοῦ κυρίου μου, τοῦ βασιλιᾶ, νὰ βλέπουν τὴν αὔξησιν αὐτὴν καὶ νὰ χαίρωνται! Ὅλοι εἴμεθα δοῦλοι καὶ ὑποτελεῖς εἰς τὸν κύριόν μου. Διατί ὅμως ὁ κύριός μου, ὁ βασιλιᾶς, ζητεῖ νὰ κάμῃ τὴν ἀπογραφὴν αὐτήν; Δὲν πρέπει νὰ γίνῃ ἡ ἀπογραφὴ αὐτή, διότι τοῦτο εἶναι ἁμαρτία, ἡ ὁποία θὰ ἔχῃ ὡς συνέπειαν τὴν τιμωρίαν τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ».
Παρ. Α' 21,4
τὸ δὲ ῥῆμα τοῦ βασιλέως ἴσχυσεν ἐπὶ Ἰωάβ, καὶ ἐξῆλθεν Ἰωὰβ καὶ διῆλθεν ἐν παντὶ Ἰσραὴλ καὶ ἦλθεν εἰς Ἱερουσαλήμ.
Κολιτσάρα
Ὁ λόγος ὅμως τοῦ βασιλέως ὑπερίσχυσεν ὑπὲρ τὴν πρότασιν τοῦ Ἰωάβ. Ὁ δὲ Ἰωὰβ ὑπακούων ἐξῆλθεν ἀπὸ τὸ βασιλικὸν ἀνάκτορον, ἐπέρασεν ἀπὸ ὅλον τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν, τὸν ἠρίθμησε καὶ ἐπέστρεψε κατόπιν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Τρεμπέλα
Παρὰ τὶς ἀντιρρήσεις ὅμως αὐτές, ἡ γνώμη τοῦ βασιλιᾶ ἐπεκράτησε τελικῶς τῶν ἀπόψεων τοῦ Ἰωάβ. Ἔτσι ὁ Ἰωὰβ ἐβγῆκε ἀπὸ τὸ ἀνάκτορον τοῦ Δαβὶδ καὶ ἐπέρασεν ἀπὸ ὅλον τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, τὸν ἀρίθμησε καὶ ἐπέστρεψεν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Παρ. Α' 21,5
καὶ ἔδωκεν Ἰωὰβ τὸν ἀριθμὸν τῆς ἐπισκέψεως τοῦ λαοῦ τῷ Δαυΐδ, καὶ ἦν πᾶς Ἰσραὴλ χίλιαι χιλιάδες καὶ ἑκατὸν χιλιάδες ἀνδρῶν ἐσπασμένων μάχαιραν καὶ υἱοὶ Ἰούδα τετρακόσιοι καὶ ἑβδομήκοντα χιλιάδες ἀνδρῶν ἐσπασμένων μάχαιραν.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰωὰβ παρέδωκε τὸν ἀριθμὸν τῆς καταγραφῆς εἰς τὸν Δαυΐδ. Εὑρέθη ὅτι ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται ἄνδρες ἦσαν ἕνα ἐκατομμύριον ἑκατὸν χιλιάδες, ἱκανοὶ νὰ χειρίζωνται τὴν μάχαιραν. Ἀπὸ δὲ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα ἦσαν τετρακόσιοι ἑβδομήκοντα χιλιάδες ἄνδρες, ἐπίσης ἱκανοὶ νὰ χειρίζωνται τὴν μάχαιραν.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ ἀρχιστράτηγος Ἰωὰβ παρέδωκε τὸν συνολικὸν ἀριθμὸν τῆς ἀπογραφῆς τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ εἰς τὸν Δαβίδ. Ὁ ἀριθμὸς ὅλων τῶν Ἰσραηλιτῶν ἀνδρῶν (ποὺ ἐκατοικοῦσαν εἰς τὸ βόρειον τμῆμα τοῦ βασιλείου) ἀνήρχετο εἰς ἕνα ἑκατομμύριον ἑκατὸν χιλιάδες (1.100.000)· οἱ ἄνδρες αὐτοὶ ἠμποροῦσαν νὰ κρατοῦν καὶ νὰ χειρίζωνται τὴν μάχαιραν (τὸ σπαθί)· οἱ δὲ Ἰουδαῖοι ἄνδρες (ποὺ ἑκατοικοῦσαν εἰς τὸ νότιον τμῆμα τοῦ βασιλείου) ἦσαν τετρακόσιες ἑβδομῆντα χιλιάδες (470.000)· αὐτοὶ ἠμποροῦσαν νὰ κρατοῦν καὶ νὰ χειρίζωνται τὴν μάχαιραν.
Παρ. Α' 21,6
καὶ τὸν Λευὶ καὶ τὸν Βενιαμὶν οὐκ ἠρίθμησεν ἐν μέσῳ αὐτῶν, ὅτι κατίσχυσε λόγος τοῦ βασιλέως τὸν Ἰωάβ.
Κολιτσάρα
Τοὺς Λευίτας ὅμως καὶ τοὺς ἄνδρας τῆς φυλῆς Βενιαμὶν δὲν κατέγραψε μεταξὺ τῶν ἄλλων φυλῶν ὁ Ἰωάβ, διότι ὁ βασιλεὺς τοῦ εἶχε δώσει σχετικὴν διαταγήν.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰωὰβ ὅμως δὲν ἀρίθμησε μεταξὺ τῶν ἄλλων φυλῶν τοὺς ἀπογόνους τοῦ Λευῒ καὶ τοῦ Βενιαμίν, παρ’ ὅλον ὅτι ἡ γνώμη τοῦ βασιλιᾶ ἐπεκράτησε τῶν ἀντιρρήσεων τοῦ Ἰωάβ.
Παρ. Α' 21,7
καὶ πονηρὸν ἐναντίον τοῦ Θεοῦ περὶ τοῦ πράγματος τούτου, καὶ ἐπάταξε τὸν Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Ἡ ἀρίθμησις ὅμως αὐτὴ ἐφάνη ὡς πρᾶξις κακὴ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, ὁ ὁποῖος καὶ διὰ τοῦτο ἐκτύπησε τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν.
Τρεμπέλα
Ἡ ἀπογραφὴ ὅμως αὐτὴ ἐφάνη ἔργον πολὺ κακὸν εἰς τὸν Θεόν, τὸν δυσηρέστησε καὶ διὰ τοῦτο ἐκτύπησε τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν.
Παρ. Α' 21,8
καὶ εἶπε Δαυῒδ πρὸς τὸν Θεόν· ἡμάρτηκα σφόδρα, ὅτι ἐποίησα τὸ πρᾶγμα τοῦτο· καὶ νῦν περίελε δὴ τὴν κακίαν παιδός σου, ὅτι ἐματαιώθην σφόδρα.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ εἶπε τότε πρὸς τὸν Θεόν· «ἡμάρτησα πάρα πολύ, διότι ἔκαμα τὴν πρᾶξιν αὐτήν. Καὶ τώρα σὲ παρακαλῶ ἁπάλειψε καὶ σβῆσε αὐτὴν τὴν κακίαν τοῦ δούλου σου, διότι ἐνήργησα κατὰ ἕνα πολὺ ἀνόητον καὶ ματαιόδοξον τρόπον».
Τρεμπέλα
Ὁ δὲ Δαβὶδ κάτω ἀπὸ τὸ βάρος τῶν ἐλέγχων τῆς συνειδήσεώς του εἶπε συντετριμμένος εἰς τὸν Θεόν: «Διέπραξα πολὺ μεγάλην ἁμαρτίαν, μὲ τὸ νὰ κάμω τὴν ἀπογραφὴν αὐτήν. Ἀλλὰ τώρα ἀφαίρεσε καὶ συγχώρησε, σὲ παρακαλῶ, τὴν ἀνομίαν καὶ ἀδικίαν τοῦ δούλου σου, διότι ἐφήνηκα πολὺ ἀσύνετος καὶ μωρός».
Παρ. Α' 21,9
καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Γὰδ τὸν ὁρῶντα λέγων·
Κολιτσάρα
Ὡμίλησεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν Γὰδ τὸν προφήτην, καὶ τοῦ εἶπε·
Τρεμπέλα
Τότε ὁ Κύριος ἐμίλησε πρὸς τὸν προφήτην Γὰδ καὶ τοῦ εἶπε:
Παρ. Α' 21,10
πορεύου καὶ λάλησον πρὸς Δαυῒδ λέγων· οὕτω λέγει Κύριος· τρία αἱρῶ ἐγὼ ἐπὶ σέ, ἔκλεξαι σεαυτῷ ἓν ἐξ αὐτῶν καὶ ποιήσω σοι.
Κολιτσάρα
«πήγαινε εἰς τὸν Δαυῒδ καὶ εἶπε πρὸς αὐτόν· Αὐτὰ λέγει ὁ Κύριος· τρεῖς τιμωρίας ἐγὼ κρατῶ εἰς τὰ χέρια μου ἐναντίον σου. Ἔκλεξε διὰ τὸν ἑαυτόν σου μίαν ἀπὸ αὐτὰς καὶ ἐγὼ αὐτὴν θὰ στείλω».
Τρεμπέλα
«Πήγαινε εἰς τὸν Δαβὶδ καὶ εἰπὲ πρὸς αὐτόν: «Αὐτὰ λέγει ὁ Κύριος: Τρία πράγματα ἐδιάλεξα ἐγώ, ὁ ἐξουσιαστὴς τῶν πάντων, καὶ τὰ προτείνω εἰς σέ· τώρα διάλεξε σὺ διὰ τὸν ἑαυτόν σου ἕνα ἀπὸ αὐτὰ καὶ ἐγὼ θὰ σοῦ τὸ κανω».
Παρ. Α' 21,11
καὶ ἦλθε Γὰδ πρὸς Δαυῒδ καὶ εἶπεν αὐτῷ· οὕτως λέγει Κύριος· ἔκλεξαι σεαυτῷ
Κολιτσάρα
Ὁ Γὰδ ἦλθε πρὸς τὸν Δαυῒδ καὶ τοῦ εἶπε· «αὐτὰ λέγει ὁ Κύριος. Διάλεξε διὰ τὸν ἑαυτόν σου
Τρεμπέλα
Ὁ Γὰδ ἦλθεν εἰς τὸν Δαβὶδ καὶ τοῦ εἶπεν: «Ἔτσι λέγει ὁ Κύριος: «Διάλεξε διὰ τὸν ἑαυτόν σου
Παρ. Α' 21,12
ἢ τρία ἔτη λιμοῦ, ἢ τρεῖς μῆνας φεύγειν σε ἐκ προσώπου ἐχθρῶν σου καὶ μάχαιραν ἐχθρῶν σου τοῦ ἐξολοθρεῦσαι, ἢ τρεῖς ἡμέρας ῥομφαίαν Κυρίου καὶ θάνατον ἐν τῇ γῇ καὶ ἄγγελος Κυρίου ἐξολοθρεύων ἐν πάσῃ κληρονομίᾳ Ἰσραήλ· καὶ νῦν ἰδὲ τί ἀποκριθῶ τῷ ἀποστείλαντί με λόγον.
Κολιτσάρα
ἢ τρία ἔτη πείνας ἢ τρεῖς μῆνες φυγὴν πρὸ τῶν ἐχθρῶν σου, οἱ ὁποῖοι μὲ τὰς μαχαίρας των θὰ ἐξολοθρεύουν τὸν λαόν, ἢ τρεῖς ἡμέρας θὰ ἴδῃς τὴν ρομφαίαν τοῦ Κυρίου ἐπὶ τοῦ λαοῦ, θανατικὸ εἰς τὴν χώραν σου, διότι ἄγγελος Κυρίου θὰ ἐξολοθρεύῃ ἀνθρώπους ἀπὸ τὸν λαὸν τοῦ Ἰσραὴλ. Καὶ τώρα σκέψου καὶ εἰπέ μου, ποίαν ἀπάντησιν θὰ δώσω εἰς τὸν Θεόν, ὁ ὁποῖος μὲ ἔστειλεν».
Τρεμπέλα
ἢ τρία ἔτη πείνας· ἢ νὰ σὲ καταδιώκουν οἱ ἐχθροί σου ἐπὶ τρεῖς μῆνες καὶ σὺ νὰ φεύγῃς ἀπ’ ἐμπρός των πανικόβλητος, ἐνῷ ἡ μάχαιρα τῶν ἐχθρῶν σου θὰ σὲ προφθάνῃ καὶ θὰ ἐξολοθρεύῃ τὸν στρατόν σου· ἢ τρεῖς ἡμέρες, κατὰ τὶς ὁποῖες ἡ ρομφαία τοῦ Κυρίου θὰ θερίζῃ καὶ ὁ θάνατος θὰ βασιλεύῃ εἰς τὴν χώραν σου, διότι ἄγγελος Κυρίου θὰ ἐξολοθρεύῃ τὸν λαὸν εἰς ὅλην τὴν περιοχήν, ποὺ ἐδόθη ὡς κληρονομία εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν». Τώρα λοιπὸν σκέψου καὶ ἀποφάσισε ποίαν ἀπὸ τὶς τρεῖς τιμωρίες προτιμᾷς, ὥστε νὰ ἀπαντήσω καὶ ἐγὼ εἰς τὸν Θεόν, ποὺ μὲ ἀπέστειλεν».
Παρ. Α' 21,13
καὶ εἶπε Δαυῒδ πρὸς Γάδ· στενά μοι καὶ τὰ τρία σφόδρα· ἐμπεσοῦμαι δὴ εἰς χεῖρας Κυρίου, ὅτι πολλοὶ οἱ οἰκτιρμοὶ αὐτοῦ σφόδρα, καὶ εἰς χεῖρας ἀνθρώπων οὐ μὴ ἐμπέσω.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἀπήντησε πρὸς τὸν Γάδ· «μεγάλη καὶ κατάπικρος ἡ στενοχωρία μου καὶ διὰ τὰ τρία αὐτά. Προτιμῶ ὅμως νὰ παραδοθῶ εἰς τὰ χέρια τοῦ Κυρίου μου, διότι τὸ ἔλεός του εἶναι μέγα καὶ νὰ μὴ πέσω εἰς τὰ χέρια τῶν ἀνθρώπων».
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἀπάντησε εἰς τὸν Γάδ: «Εἶναι πάρα πολὺ πιεστικά, φοβερὰ καὶ στενόχωρα καὶ τὰ τρία αὐτά, ποὺ μοῦ προτείνεις. Εἶναι ὅμως προτιμότερον νὰ πέσω εἰς τὰ χέρια τοῦ Θεοῦ καὶ νὰ τιμωρηθῶ ἀπ’ εὐθείας ἀπὸ Ἐκεῖνον, διότι εἶναι πάρα πολλοὶ οἱ οἰκτιρμοί του καὶ μεγάλη ἡ εὐσπλαγχνία του, καὶ νὰ μὴ πέσω εἰς τὰ χέρια τῶν ἀνθρώπων.
Παρ. Α' 21,14
καὶ ἔδωκε Κύριος θάνατον ἐν Ἰσραήλ, καὶ ἔπεσον ἐξ Ἰσραὴλ ἑβδομήκοντα χιλιάδες ἀνδρῶν.
Κολιτσάρα
Ἔτσι ὁ Κύριος ἔστειλε θάνατον ἐναντίον τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ ἀπέθαναν ἀπὸ τὸν λαὸν τοῦ Ἰσραὴλ ἑβδομήκοντα χιλιάδες ἄνδρες.
Τρεμπέλα
Ἔστειλε δὲ ὁ Κύριος θανατηφόρον (λοιμικὴν) ἀσθένειαν εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ ἀπέθαναν ἀπὸ αὐτὴν ἑβδομῆντα χιλιάδες (70.000) ἄνδρες.
Παρ. Α' 21,15
καὶ ἀπέστειλεν ὁ Θεὸς ἄγγελον εἰς Ἱερουσαλὴμ τοῦ ἐξολοθρεῦσαι αὐτήν. καὶ ὡς ἐξωλόθρευσεν, εἶδε Κύριος καὶ μετεμελήθη ἐπὶ τῇ κακίᾳ καὶ εἶπε τῷ ἀγγέλῳ τῷ ἐξολοθρεύοντι· ἱκανούσθω σοι, ἄνες τὴν χεῖρά σου· καὶ ὁ ἄγγελος Κυρίου ἑστὼς ἐν τῷ ἅλῳ Ὀρνὰ τοῦ Ἰεβουσαίου.
Κολιτσάρα
Ἐν συνεχείᾳ ὁ Θεὸς ἔστειλε τὸν ὀλοθρευτὴν ἄγγελον εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, διὰ νὰ ἐξολοθρεύσῃ καὶ αὐτήν. Ὅταν δὲ ὁ ἄγγελος ἐσκόρπισεν ἐναντίον της τὸν ὄλεθρον, ὁ Κύριος ἐλυπήθη καὶ μετεμελήθη διὰ τὴν καταστροφὴν αὐτὴν καὶ εἶπεν εἰς τὸν ἐξολοθρευτὴν ἄγγελον· «φθάνει ἕως ἐδῶ. Ἀπόσυρε τώρα τὸ χέρι σου». Κατὰ τὴν στιγμὴν ἐκείνην ὁ ἄγγελος τοῦ Κυρίου εὑρίσκετο εἰς τὸ ἁλώνι τοῦ Ὀρνὰ τοῦ Ἰεβουσαίου.
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὁ Θεὸς ἀπέστειλεν ἐξολοθρευτὴν ἄγγελον εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, διὰ νὰ ἐξολοθρεύσῃ καὶ τοὺς ἰδικούς της κατοίκους. Καθὼς ὅμως ὁ ἄγγελος ἐξωλόθρευεν, ὁ Κύριος εἶδε τὴν φθορὰν ποὺ ἐγίνετο, ἐλυπήθη καὶ μετέβαλεν ἀπόφασιν διὰ τὴν πανωλεθρίαν καὶ εἶπεν εἰς τὸν ἐξολοθρευτὴν ἄγγελον: «Φθάνῃ τώρα! ἕως ἐδῶ! Κράτησε πιὰ τὸ χέρι σου καὶ μὴ συνεχίζῃς!» Ὁ ἄγγελος τοῦ Κυρίου εὑρίσκετο ἐκείνην τὴν στιγμὴν εἰς τὸ ἁλῶνι τοῦ Ὀρνὰ τοῦ Ἰεβουσαίου
Παρ. Α' 21,16
καὶ ἐπῇρε Δαυῒδ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καὶ εἶδε τὸν ἄγγελον Κυρίου ἑστῶτα ἀνὰ μέσον τῆς γῆς καὶ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἡ ῥομφαία αὐτοῦ ἐσπασμένη ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ ἐκτεταμένη ἐπὶ Ἱερουσαλήμ· καὶ ἔπεσε Δαυῒδ καὶ οἱ πρεσβύτεροι περιβεβλημένοι ἐν σάκκοις ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἐσήκωσε τὰ μάτια του καὶ εἶδε τὸν ἐξολοθρευτὴν ἄγγελον, νὰ ἵσταται μεταξὺ οὐρανοῦ καὶ γῆς. Ἡ ρομφαία του ἦτο ἀνεσπασμένη εἰς τὰ χέρια του καὶ ἀπλωμένη ἐναντίον τῆς Ἱερουσαλήμ. Τότε ὁ Δαυῒδ καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, φοροῦντες τὰ σάκκινα ἐνδύματα τῆς μετανοίας των, ἔπεσαν κάτω μὲ τὸ πρόσωπον αὐτῶν εἰς τὴν γῆν.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἐσήκωσε τὰ μάτια του καὶ εἶδε ἄγγελον τοῦ Κυρίου νὰ στέκη μεταξὺ οὐρανοῦ καὶ γῆς· καὶ ἡ ρομφαία τοῦ ἀγγέλου ἦταν γυμνὴ εἰς τὸ χέρι του καὶ ἀπλωμένη ἐναντίον τῆς Ἱερουσαλήμ. Τότε ὁ Δαβὶδ καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ντυμένοι μὲ τὰ χονδρὰ σάκκινα ἐνδύματα τῆς μετανοίας, ἔπεσαν μπρούμυτα εἰς τὴν γῆν.
Παρ. Α' 21,17
καὶ εἶπε Δαυῒδ πρὸς τὸν Θεόν· οὐκ ἐγὼ εἶπα τοῦ ἀριθμῆσαι ἐν τῷ λαῷ; καὶ ἐγώ εἰμι ὁ ἁμαρτών, κακοποιῶν ἐκακοποίησα, καὶ ταῦτα τὰ πρόβατα τί ἐποίησαν; Κύριε ὁ Θεός, γενηθήτω ἡ χείρ σου ἐν ἐμοὶ καὶ ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρός μου καὶ μὴ ἐν τῷ λαῷ σου εἰς ἀπώλειαν, Κύριε.
Κολιτσάρα
Εἶπεν ὁ Δαυῒδ πρὸς τὸν Θεόν· «ἐγὼ δὲν εἶμαι ἐκεῖνος, ποῦ διέταξα νὰ γίνῃ αὐτὴ ἡ ἀρίθμησις τοῦ λαοῦ; Ἐγὼ εἶμαι ὁ διαπράξας τὴν ἁμαρτίαν αὐτήν, ὁ παρασυρθεὶς εἰς τὴν μεγάλην αὐτὴν κακίαν. Αὐτὰ τὰ πρόβατα, οἱ ἄνδρες τοῦ Ἰσραήλ, τί κακὸν ἔκαμαν; Ὢ Κύριε καὶ Θεέ μου, ἂς πέσῃ ἡ τιμωρὸς δεξιά σου ἐναντίον μου καὶ ἐναντίον τοῦ πατρικοῦ μου οἴκου καὶ ὄχι εἰς καταστροφὴν ἐναντίον τοῦ λαοῦ σου, Κύριε».
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Δαβὶδ συντετριμμένος εἶπεν εἰς τὸν Θεόν: «Ἐγὼ δὲν εἶμαι ἐκεῖνος, ποὺ διέταξα νὰ γίνῃ ἡ ἀρίθμησις τοῦ λαοῦ; Ἐγὼ λοιπὸν ἁμάρτησα, ἐγὼ εἶμαι ἐκεῖνος, ποὺ ἔπραξα πράγματι αὐτὸ τὸ κακόν, Οἱ Ἰσραηλῖται ὅμως αὐτοί, ποὺ εἶναι τὰ πρόβατα, τί ἁμαρτίαν ἔκαμαν καὶ τιμωροῦνται; Κύριε καὶ Θεέ μου, ἂς πέσῃ τὸ χέρι σου, ποὺ τιμωρεῖ, ἐπάνω μου καὶ εἰς τὴν οἰκογένειαν τοῦ πατέρα μου· καὶ ἂς μὴ πέσῃ τὸ τιμωρὸν χέρι σου διὰ τὴν καταστροφὴν τοῦ λαοῦ σου, Κύριε!»
Παρ. Α' 21,18
καὶ ἄγγελος Κυρίου εἶπε τῷ Γὰδ τοῦ εἰπεῖν πρὸς Δαυΐδ, ἵνα ἀναβῇ τοῦ στῆσαι θυσιαστήριον Κυρίῳ ἐν ἅλῳ Ὀρνὰ τοῦ Ἰεβουσαίου.
Κολιτσάρα
Ὁ ἄγγελος τοῦ Κυρίου εἶπε πρὸς τὸν Γάδ, νὰ διατάξῃ τὸν Δαυῒδ νὰ ἀνεβῇ εἰς τὸ ἁλώνι τοῦ Ὀρνὰ τοῦ Ἰεβουσαίου καὶ ἐκεῖ νὰ κατασκευάσῃ θυσιαστήριον διὰ τὸν Κύριον.
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὁ ἄγγελος Κυρίου παρήγγειλεν εἰς τὸν προφήτην Γὰδ νὰ εἰπῇ εἰς τὸν Δαβίδ, νὰ ἀνέβη εἰς τὸ ἁλῶν τοῦυ Ὀρνὰ τοῦ Ἰεβουσαίου, διὰ νὰ κτίσῃ ἐκεῖ θυσιαστήριον πρὸς τιμὴν τοῦ Κυρίου.
Παρ. Α' 21,19
καὶ ἀνέβη Δαυῒδ κατὰ τὸν λόγον Γάδ, ὃν ἐλάλησεν ἐν ὀνόματι Κυρίου.
Κολιτσάρα
Ἀμέσως ὁ Δαυῒδ σύμφωνα μὲ τὴν ἐντολὴν αὐτὴν τοῦ Γάδ, τὴν ὁποίαν τοῦ εἶχε δώσει ἐν ὀνόματι τοῦ Κυρίου, ἀνέβη εἰς τὸ ἁλώνι τοῦ Ὀρνά.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἀνέβη ἀμέσως, ὅπως ἀκριβῶς τοῦ εἶπεν ὁ Γάδ, σύμφωνα μὲ τὴν παραγγελίαν, ποὺ τοῦ ἔδωκεν ἐξ ὀνόματος τοῦ Κυρίου.
Παρ. Α' 21,20
καὶ ἐπέστρεψεν Ὀρνὰ καὶ εἶδε τὸν βασιλέα καὶ τέσσαρας υἱοὺς αὐτοῦ μετ’ αὐτοῦ μεθαχαβίν· καὶ Ὀρνὰ ἦν ἁλοῶν πυρούς.
Κολιτσάρα
Ὁ Ὀρνὰ ἐγύρισε τὰ μάτια του καὶ εἶδε τὸν βασιλέα νὰ ἔρχεται. Τὸν εἶδαν καὶ οἱ τέσσαρες υἱοί του, ποὺ ἦσαν μαζῆ του, καὶ ἐκρύβησαν. Ὁ Ὀρνὰ κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην ἁλώνιζε σιτάρι εἰς τὸ ἁλώνι του.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Ὀρνὰ ἔστρεψε τὸ βλέμμα του καὶ εἶδε τὸν βασιλιᾶ να ἀνεβαίνῃ πρὸς τὸ ἁλῶνι. Τὸν εἶδαν καὶ οἱ τέσσερις υἱοί του, ποὺ ἦσαν μαζί του, καὶ ἐκρύβησαν. (Κατὰ τὸ Ἑβραϊκὸν κείμενον: Καὶ ὁ Ὀρνὰ ἔστρεψε τὸ βλέμμα του, καὶ ὅταν εἶδε τὸν ἄγγελον, οἱ τέσσερις υἱοί του, ποὺ ἦσαν μαζί του, ἐκρύβησαν). Τὴν ὥραν ἐκείνην ὁ Ὀρνὰ ἁλώνιζε στάχια εἰς τὸ ἁλῶνι του.
Παρ. Α' 21,21
καὶ ἦλθε Δαυῒδ πρὸς Ὀρνά, καὶ Ὀρνὰ ἐξῆλθεν ἐκ τῆς ἅλω καὶ προσεκύνησε τῷ Δαυῒδ τῷ προσώπῳ ἐπὶ τὴν γῆν.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἦλθε πρὸς τὸν Ὀρνά, ὁ Ὀρνὰ ἐξῆλθεν ἀπὸ τὸ ἁλώνι του, ἔσκυψε τὸ πρόσωπόν του εἰς τὴν γῆν καὶ ἐπροσκύνησε τὸν Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἦλθε πρὸς τὸν Ὀρνά, ὁ δὲ Ὀρνὰ ἐβγῆκε ἀπὸ τὸ ἁλῶνι καὶ ἐπροσκύνησε τὸν Δαβὶδ μὲ τὸ πρόσωπόν του εἰς τὴν γῆν.
Παρ. Α' 21,22
καὶ εἶπε Δαυῒδ πρὸς Ὀρνά· δός μοι τὸν τόπον σου τῆς ἅλω, καὶ οἰκοδομήσω ἐπ’ αὐτῷ θυσιαστήριον τῷ Κυρίῳ· ἐν ἀργυρίῳ ἀξίῳ δός μοι αὐτόν, καὶ παύσεται ἡ πληγὴ ἐκ τοῦ λαοῦ.
Κολιτσάρα
Εἶπεν ὁ Δαυῒδ πρὸς τὸν Ὀρνά· «δός μου τὸν τόπον αὐτὸν τοῦ ἁλωνιοῦ σου, διότι ἐγὼ θὰ οἰκοδομήσω ἐπάνω εἰς αὐτὸ θυσιαστήριον πρὸς τιμὴν τοῦ Κυρίου. Δός μου αὐτὸν τὸν τόπον καὶ ἐγὼ θὰ καταβάλω ὅσον ἀργύριον ἀξίζει. Ἔτσι δὲ θὰ καταπαύσῃ τὸ θανατικὸ τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ».
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Δαβὶδ εἶπε πρὸς τὸν Ὀρνά: «Δῶσε μου τὸν τόπον σου αὐτόν, ποὺ εὑρίσκεται τὸ ἁλῶνι, καὶ ἐγὼ θὰ κτίσω εἰς τὸν τόπον αὐτὸν θυσιαστήριον πρὸς τιμὴν τοῦ Κυρίου. Δῶσε μου τὸν χῶρον αὐτὸν εἰς τὴν πλήρη καὶ πραγματικὴν ἀξίαν του εἰς ἄργυρον, διὰ νὰ σταματήσῃ ἔτσι ἀπὸ τὸν λαὸν ἡ συμφορά, ποὺ ἔστειλεν ὁ Θεός».
Παρ. Α' 21,23
καὶ εἶπεν Ὀρνὰ πρὸς Δαυΐδ· λαβὲ σεαυτῷ, καὶ ποιησάτω ὁ κύριός μου ὁ βασιλεὺς τὸ ἀγαθὸν ἐναντίον ἑαυτοῦ· ἰδὲ δέδωκα τοὺς μόσχους εἰς ὁλοκαύτωσιν καὶ τὸ ἄροτρον εἰς ξύλα καὶ τὸν σῖτον εἰς θυσίαν, τὰ πάντα δέδωκα.
Κολιτσάρα
Ὁ Ὀρνὰ ἀπήντησε πρὸς τὸν Δαυΐδ· «πάρε ἰδικόν σου τὸν τόπον αὐτόν, καὶ ὁ κύριός μου ὁ βασιλεὺς ἂς χρησιμοποιήσῃ αὐτόν, ὅπως αὐτὸς νομίζει καλόν. Ἰδοὺ σοῦ δίδω καὶ τὰ βόϊδια μου, διὰ νὰ τὰ προσφέρῃς θυσίαν ὁλοκαυτώματος. Τὸ ἄροτρον ὡς ξύλα διὰ τὴν πυρὰν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ τὸν σῖτον τοῦ ἁλωνιοῦ μου ὡς ἀναίμακτον θυσίαν πρὸς τὸν Κύριον. Ὅλα σοῦ τὰ δίδω δωρεάν».
Τρεμπέλα
Ὁ Ὀρνὰ ἀπάντησε εἰς τὸν Δαβίδ: «Πάρε τὸν τόπον αὐτὸν διὰ τὸν ἑαυτόν σου· καὶ ἂς κάμῃ ὁ κύριός μου ὁ βασιλιᾶς αὐτό, ποὺ ὁ ἴδιος νομίζει καλύτερον. Κύτταξέ· σοῦ δίδω τὰ μοσχάρια, διὰ νὰ προσφερθοῦν ὡς θυσία ὁλοκαυτώσεως, καὶ τὸ ἀλέτρι, διὰ νὰ χρησιμοποιηθοῦν τὰ ξύλα ὡς καύσιμα ὑλικά, καὶ τὸ σιτάρι τοῦ ἁλωνιοῦ, διὰ νὰ προσφερθῇ ὡς εἰρηνικὴ θυσία. Σοῦ τὰ προσφέρω ὅλα δωρεάν!»
Παρ. Α' 21,24
καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ τῷ Ὀρνά· οὐχί, ὅτι ἀγοράζων ἀγοράσω ἐν ἀργυρίῳ ἀξίῳ, ὅτι οὐ μὴ λάβω ἅ ἐστί σοι Κυρίῳ τοῦ ἀνενέγκαι ὁλοκαύτωσιν δωρεὰν Κυρίῳ.
Κολιτσάρα
Ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ ἀπήντησεν εἰς τὸν Ὀρνά· «δὲν δέχομαι τὴν δωρεάν. Ἐπιμένω νὰ ἀγοράσω τὸν τόπον αὐτὸν καὶ θὰ καταβάλω τὴν ἀξίαν του εἰς ἀργύριον. Δὲν θὰ δεχθῶ αὐτά, ποὺ ἀνήκουν εἰς σέ, διὰ νὰ τὰ προσφέρω δωρεὰν ὁλοκαύτωμα πρὸς τὸν Κύριον».
Τρεμπέλα
Ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ ἀπάντησε εἰς τὸν Ὀρνά: «Ὄχι δὲν τὰ δέχομαι δωρεάν. Ἐπιμένω νὰ ἀγοράσω τὸ ἁλῶνι εἰς τὴν πλήρη καὶ πραγματικὴν ἀξίαν του εἰς ἂρυγρον· καὶ δὲν θὰ δεχθῶ νὰ πάρω ἐκεῖνα, τὰ ὁποῖα εἶναι περιουσία ἰδική σου, διὰ νὰ τὰ προσφέρω ὡς θυσίαν ὁλοκαυτώσεως εἰς τὸν Κύριον δωρεάν· ὡς κάτι, ποὺ δὲν μοῦ ἐστοίχισε τίποτε».
Παρ. Α' 21,25
καὶ ἔδωκε Δαυῒδ τῷ Ὀρνὰ ἐν τῷ τόπῳ αὐτοῦ σίκλους χρυσίου ὁλκῆς ἑξακοσίους.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἐπέμενε καὶ ἔδωσεν εἰς τὸν Ὀρνὰ διὰ τὸν τόπον αὐτὸν ἑξακοσίους χρυσοῦς σίκλους ζυγισμένους.
Τρεμπέλα
Ἔτσι ὁ Δαβὶδ ἔδωκεν εἰς τὸν Ὀρνὰ διὰ τὴν ἀξίαν τοῦ τόπου του ἑξακοσίους (600) χρυσοῦς σίκλους ζυγισμένους.
Παρ. Α' 21,26
καὶ ᾠκοδόμησεν ἐκεῖ Δαυῒδ θυσιαστήριον Κυρίῳ καὶ ἀνήνεγκεν ὁλοκαυτώματα καὶ σωτηρίου· καὶ ἐβόησε πρὸς Κύριον, καὶ ἐπήκουσεν αὐτῷ ἐν πυρὶ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῆς ὁλοκαυτώσεως καὶ κατηνάλωσε τὴν ὁλοκαύτωσιν.
Κολιτσάρα
Οἰκοδόμησεν ἐκεῖ ὁ Δαυῒδ θυσιαστήριον πρὸς τιμὴν τοῦ Κυρίου καὶ προσέφερε θυσίαν ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσίας σωτηρίου, καὶ ἐβόησε μὲ θερμὴν τὴν πίστιν πρὸς τὸν Κύριον. Ὁ δὲ Κύριος ἤκουσε τὴν προσευχὴν αὐτοῦ καὶ ἔστειλεν ἀπὸ τὸν οὐρανὸν πῦρ ἐπάνω εἰς τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ ἔκαυσε τὰ ὁλοκαυτώματα αὐτά.
Τρεμπέλα
Ἔκτισε δὲ ἐκεῖ ὁ Δαβὶδ θυσιαστήριον πρὸς τιμὴν τοῦ Κυρίου καὶ προσέφερεν ἐκεῖ θυσίες ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσίες σωτηρίου (εἰρηνικές). Ὁ Δαβὶδ προσηυχήθη μὲ δυνατὴν φωνὴν πρὸς τὸν Κύριον καὶ ὁ Κύριος ἄκουσε τὴν προσευχήν του καὶ τοῦ ἀπάντησε μὲ φωτιά, ποὺ ἔστειλεν ἀπὸ τὸν οὐρανὸν ἐπάνω εἰς τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων, καὶ κατέκαυσε τὴν θυσίαν τῶν ὁλοκαυτωμάτων.
Παρ. Α' 21,27
καὶ εἶπε Κύριος πρὸς τὸν ἄγγελον, καὶ κατέθηκε τὴν ῥομφαίαν εἰς τὸν κολεὸν αὐτῆς.
Κολιτσάρα
Διέταξε κατόπιν ὁ Κύριος τὸν ἐξοθρευτὴν ἄγγελον καὶ ἐπανέθεσε τὴν ρομφαίαν του εἰς τὴν θήκην της.
Τρεμπέλα
Τότε ὁ Κύριος διέταξε τὸν ὀλοθρευτὴν ἄγγελον καὶ ἔβαλε τὴν ρομφαίαν του εἰς τὴν θήκην της.
Παρ. Α' 21,28
ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἐν τῷ ἰδεῖν τὸν Δαυῒδ ὅτι ἐπήκουσεν αὐτῷ Κύριος ἐν ἅλῳ Ὀρνὰ τοῦ Ἰεβουσαίου, καὶ ἐθυσίασεν ἐκεῖ.
Κολιτσάρα
Κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον, ὅταν ὁ Δαυῒδ εἶδεν ὅτι ὁ Κύριος ἤκουσε τὴν προσευχήν του εἰς τὸ ἁλώνι τοῦ Ὀρνὰ τοῦ Ἰεβουσαίου, προσέφερεν ἐκεῖ καὶ ἄλλας θυσίας.
Τρεμπέλα
Κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον, ὅταν ὁ Δαβὶδ εἶδεν ὅτι ὁ Κύριος ἄκουσε καὶ ἐδέχθη τὴν προσευχήν του εἰς τὸ ἁλῶνι τοῦ Ὀρνὰ τοῦ Ἰεβουσαίου, προσέφερεν ἐκεῖ καὶ ἄλλες θυσίες.
Παρ. Α' 21,29
καὶ σκηνὴ Κυρίου, ἣν ἐποίησε Μωϋσῆς ἐν τῇ ἐρήμῳ, καὶ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἐν Βαμὰ ἐν Γαβαών·
Κολιτσάρα
Κατὰ τὴν ἐποχὴν ἐκείνην ἡ Σκηνὴ τοῦ Κυρίου, τὴν ὁποίαν εἶχε κατασκευάσει ὁ Μωϋσῆς εἰς τὴν ἔρημον, ὅπως καὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων, εὑρίσκοντο εἰς ἕνα ὑψωμα τῆς πόλεως Γαβαών.
Τρεμπέλα
Διότι ἡ Σκηνή (τοῦ Μαρτυρίου) τοῦ Κυρίου, τὴν ὁποίαν κατεσκεύασεν ὁ Μωϋσῆς εἰς τὴν ἔρημον, καὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων εὑρίσκοντο τὴν ἐποχὴν ἐκείνην εἰς ὑψηλὸν τόπον τῆς πόλεως Γαβαών.
Παρ. Α' 21,30
καὶ οὐκ ἐδύνατο Δαυῒδ τοῦ πορευθῆναι ἔμπροσθεν αὐτοῦ τοῦ ζητῆσαι τὸν Θεόν, ὅτι οὐ κατέσπευσεν ἀπὸ προσώπου τῆς ῥομφαίας ἀγγέλου Κυρίου.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ δὲν ἠμποροῦσε νὰ μεταβῇ εἰς τὸ μέρος τοῦτο, ὅπου εὑρίσκετο ἡ Σκηνή, διὰ νὰ ζητήσῃ μὲ θυσίας τὸ ἔλεος τοῦ Κυρίου, διότι ἐφοβεῖτο τὴν ἀπειλητικὴν ρομφαίαν τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Ἀλλά ὁ Δαβὶδ δὲν ἠμποροῦσε νὰ μεταβῇ εἰς τὴν Γαβαών, ὅπου εὑρίσκοντο ἡ Σκηνὴ καὶ τὸ θυσιαστήριον, διὰ νὰ συμβουλευθῇ τὸν Θεὸν καὶ νὰ θυσιάση εἰς αὐτόν, διότι τὸν ἐμπόδιζε καὶ τὸν ἐφόβιζεν ὁ ἄγγελος τοῦ Κυρίου μὲ τὴν ρομφαίαν του.
Κεφάλαιο 22
Παρ. Α' 22,1
Καὶ εἶπε Δαυΐδ· οὗτός ἐστιν ὁ οἶκος Κυρίου τοῦ Θεοῦ καὶ τοῦτο τὸ θυσιαστήριον εἰς ὁλοκαύτωσιν τῷ Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Ἔπειτα ἀπὸ τὰ γεγονότα αὐτὰ ὁ Δαυῒδ εἶπεν· «αὐτὸς εἶναι ὁ τόπος εἰς τὸ ἁλώνι τοῦ Ὀρνά, ὅπου θὰ ἀνοικοδομηθῇ ὁ οἶκος τοῦ Θεοῦ, καὶ ἐδῶ θὰ εἶναι τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων διὰ τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν».
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ εἶπεν: «Αὐτὸς εἶναι ὁ τόπος, τὸ ἁλῶνι τὸν Ὀρνά, εἰς τὸν ὁποῖον θὰ κτισθῇ ὁ Ναὸς Κυρίου τοῦ Θεοῦ, καὶ αὐτὸ εἶναι τὸ μέρος, ὅπου θὰ στηθῃ τὸ θυσιαστήριον, ἐπάνω εἰς τὸ ὁποῖον θὰ προσφέρωνται οἱ θυσίες ὁλοκαυτωμάτων ὑπὲρ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ».
Παρ. Α' 22,2
καὶ εἶπε Δαυῒδ συναγαγεῖν πάντας τοὺς προσηλύτους τοὺς ἐν γῇ Ἰσραὴλ καὶ κατέστησε λατόμους λατομῆσαι λίθους ξυστοὺς τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τῷ Θεῷ.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ διέταξε νὰ συγκεντρωθοῦν ὅλοι οἱ ξένοι, ποὺ εὑρίσκοντο εἰς τὴν ἰσραηλιτικὴν χώραν. Ὥρισε δὲ αὐτοὺς ὡς λατόμους, διὰ νὰ λαξεύσουν τοὺς λίθους, νὰ τοὺς κάμουν λαξευτούς, ὥστε νὰ οἰκοδομήσουν μὲ αὐτοὺς τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὁ Δαβὶδ διέταξε νὰ συγκεντρωθοῦν ὅλοι οἱ ἐθνικοί, ποὺ εἶχαν προσελκυσθῇ εἰς τὴν Ἰουδαϊκὴν πίστιν καὶ ἔγιναν προσήλυτοι, καὶ οἱ ὁποῖοι εὑρίσκοντο εἰς τὴν χώραν τοῦ Ἰσραήλ (κατ’ ἄλλους: Ὅλοι οἱ ἐθνικοί, κυρίως Χαναναῖοι, ποὺ εἶχαν ἀπομείνει καὶ ἑκατοικοῦσαν εἰς τὴν χώραν τοῦ Ἰσραήλ). Τούτους τοὺς ὥρισε λατόμους, ὥστε νὰ λατομοῦν, νὰ λαξεύουν καὶ νὰ πελεκοῦν τετραγωνισμένες πέτρες διὰ τὴν ἀνοικοδόμησιν τοῦ Ναοῦ τοῦ Θεοῦ.
Παρ. Α' 22,3
καὶ σίδηρον πολὺν εἰς τοὺς ἥλους τῶν θυρωμάτων καὶ τῶν πυλῶν καὶ τοὺς στροφεῖς ἡτοίμασε Δαυῒδ καὶ χαλκὸν εἰς πλῆθος, οὐκ ἦν σταθμός·
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ συνεκέντρωσε καὶ ἑτοίμασεν ἐπίσης πολὺν σίδηρον διὰ καρφιὰ τῶν θυροφύλλων καὶ τῶν θυρῶν καὶ διὰ τοὺς στρόφιγγας τῶν θυρῶν. Συνεκέντρωσεν ἐπίσης καὶ ἀνυπολόγιστον πλῆθος χαλκοῦ.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ συνεκέντρωσεν ἐπίσης καὶ ἑτοίμασε μεγάλην ποσότητα σιδήρου, ὥστε νὰ κατασκευασθον καρφιὰ διὰ τὰ παραθύρα καὶ τὶς πόρτες τοῦ Ναοῦ· ἐπίσης ἑτοίμασε μεντεσέδες (πορταδέλες) διὰ τὶς πόρτες. Συνεκέντρωσε δὲ τόσον πολὺν χαλκόν, ὥστε ἦταν ἀδύνατον νὰ ζυγισθῇ καὶ νὰ ὑπολογισθῇ.
Παρ. Α' 22,4
καὶ ξύλα κέδρινα, οὐκ ἦν ἀριθμός, ὅτι ἐφέροσαν οἱ Σιδώνιοι καὶ οἱ Τύριοι ξύλα κέδρινα εἰς πλῆθος τῷ Δαυΐδ.
Κολιτσάρα
ἑτοίμασε ξύλα ἀπὸ κέδρον τόσα, ὥστε ἦτο ἀδύνατον νὰ ἀριθμηθοῦν. Ἦσαν δὲ αὐτὰ τόσον πολλά, διότι οἱ Σιδώνιοι καὶ οἱ Τύριοι ἔφεραν εἰς τὸν Δαυΐδ πολλὰ κέδρινα ξύλα ἀπὸ τὰ πλούσια δάση τῶν περιοχῶν των.
Τρεμπέλα
ἑτοίμασε ἐπίσης καὶ συνεκέντρωσεν ἀναρίθμητα ξύλα ἀπὸ κέδρον, διότι οἱ Σιδώνιοι καὶ οἱ Τύριοι εἶχαν φέρει μεγάλες ποσότητες κεδρίνων ξύλων εἰς τὸν Δαβίδ.
Παρ. Α' 22,5
καὶ εἶπε Δαυΐδ· Σαλωμὼν ὁ υἱός μου παιδάριον ἁπαλόν, καὶ ὁ οἶκος τοῦ οἰκοδομῆσαι τῷ Κυρίῳ εἰς μεγαλωσύνην ἄνω, εἰς ὄνομα καὶ εἰς δόξαν εἰς πᾶσαν τὴν γῆν ἑτοιμάσω αὐτῷ· καὶ ἡτοίμασε Δαυῒδ εἰς πλῆθος ἔμπροσθεν τῆς τελευτῆς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ εἶπεν· «ὁ υἱός μου ὁ Σολομὼν εἶναι μικρὸ καὶ τρυφερὸ παιδί, ὁ δὲ Ναός, τὸν ὁποῖον θὰ ἀνοικοδομήσῃ πρὸς δόξαν τοῦ Κυρίου, θὰ εἶναι ἐξαιρετικὰ μεγαλοπρεπής. Διὰ τὸν Ναὸν αὐτόν, ἐξ αἰτίας τοῦ ὁποίου θὰ ἀποκτήσῃ αὐτὸς ὄνομα, καὶ δόξαν εἰς ὅλην τὴν γῆν, θὰ ἑτοιμάσω ἐγὼ πλούσια τὰ ὑλικά». Πράγματι ὁ Δαυῒδ ἡτοίμασε πλῆθος ὑλικῶν διὰ τὸν Ναόν, πρὶν ἀποθάνῃ.
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὁ Δαβὶδ εἶπεν: «Ὁ Σολομών, ὁ υἱός μου, εἶναι παιδὶ μικρό, τρυφερὸ καὶ ἀνώριμο, ὁ δὲ Ναός, ποὺ πρόκειται νὰ οἰκοδομήσῃ εἰς τιμὴν τοῦ Κυρίου, πρέπει νὰ εἶναι ὑπερβολικὰ μεγαλοπρεπής, ὀνομαστός, περίφημος καὶ δοξασμένος εἰς ὅλην τὴν γῆν. Διὰ τὸν λόγον αὐτὸν πρέπει νὰ τοῦ ἑτοιμάσω τὰ ὑλικά». Ἔτσι Δαβὶδ ἑτοίμασε, πρὶν ἀποθάνῃ, ἄφθονα οἰκοδομικὰ ὑλικὰ διὰ τὴν ἀνέγερσιν τοῦ Ναοῦ.
Παρ. Α' 22,6
καὶ ἐκάλεσε Σαλωμὼν τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ ἐνετείλατο αὐτῷ τοῦ οἰκοδομῆσαι τὸν οἶκον τῷ Κυρίῳ Θεῷ Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἐκάλεσε τὸν υἱόν του τὸν Σολομῶντα καὶ τοῦ ἔδωσε τὴν ἐντολὴν νὰ οἰκοδομήσῃ αὐτὸς τὸν Ναὸν Κυρίου τοῦ Θεοῦ τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἐκάλεσε τὸν Σολομῶντα, τὸν υἱόν του, καὶ του ἔδωκεν ἐντολὴν νὰ ἀνοικοδομήσῃ τὸν Ναὸν τοῦ Κυρίου, τοῦ Θεοῦ τοῦ Ἰσραήλ.
Παρ. Α' 22,7
καὶ εἶπε Δαυῒδ Σαλωμών· τέκνον, ἐμοὶ ἐγένετο ἐπὶ ψυχῇ τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τῷ ὀνόματι Κυρίου Θεοῦ.
Κολιτσάρα
Καὶ εἶπεν ὁ Δαυῒδ πρὸς τὸν Σολομῶντα· «τέκνον, εἰς τὴν καρδίαν μου ἐγενήθη σφοδρὰ ἡ ἐπιθυμία μου, νὰ οἰκοδομήσω Ναὸν πρὸς δόξαν τοῦ ὀνόματος Κυρίου τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Δαβὶδ εἶπεν εἰς τὸν Σολομῶντα: «Παιδί μου, εἰς τὴν καρδιά μου ἐγεννήθη ἡ δυνατὴ ἐπιθυμία νὰ ἀνοικοδομήσω Ναὸν πρὸς τιμὴν Κυρίου τοῦ Θεοῦ·
Παρ. Α' 22,8
καὶ ἐγένετό μοι λόγος Κυρίου λέγων· αἷμα εἰς πλῆθος ἐξέχεας καὶ πολέμους μεγάλους ἐποίησας· οὐκ οἰκοδομήσεις οἶκον τῷ ὀνόματί μου, ὅτι αἵματα πολλὰ ἐξέχεας ἐπὶ τὴν γῆν ἐναντίον μου.
Κολιτσάρα
Ὁ Κύριος ὅμως ὡμίλησε πρὸς ἐμὲ καὶ μοῦ εἶπε· Σὺ ἔχυσες αἷμα ἀνθρώπων καὶ ἔκαμες μεγάλους πολέμους. Ἐπειδή, λοιπόν, πολλὰ αἵματα ἔχυσες εἰς τὴν γῆν ἐνώπιόν μου, δὲν θὰ ἀνοικοδομήσῃς σὺ τὸν Ναὸν εἰς δόξαν τοῦ Ὀνόματός μου.
Τρεμπέλα
ἀλλὰ κατέφθασεν εἰς ἐμὲ λόγος τοῦ Κυρίου, ποὺ ἔλεγεν: «Ἔχεις χύσει πολὺ ἀνθρώπινον αἷμα καὶ ἔκαμες μεγάλους αἱματηροτάτους πολέμους. Δὲν θὰ οἰκοδομήσῃς Ναὸν πρὸς δόξαν τοῦ ὀνόματός μου, διότι ἔχεις χύσει πολλὰ ἀνθρώπινα αἵματα εἰς τὴν γῆν ἐνώπιόν μου.
Παρ. Α' 22,9
ἰδοὺ υἱὸς τίκτεταί σοι, οὗτος ἔσται ἀνὴρ ἀναπαύσεως, καὶ ἀναπαύσω αὐτὸν ἀπὸ πάντων τῶν ἐχθρῶν αὐτοῦ κυκλόθεν, ὅτι Σαλωμὼν ὄνομα αὐτῷ, καὶ εἰρήνην καὶ ἡσυχίαν δώσω ἐπὶ Ἰσραὴλ ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ἰδοὺ ὅμως ὅτι θὰ γεννηθῇ ἀπὸ σένα υἱός. Αὐτὸς θὰ εἶναι εἰρηνικός, ἐγὼ δὲ θὰ καταστήσω αὐτὸν καὶ τὴν ζωήν του εἰρηνικὴν καὶ ἀπερίσπαστον ἀπὸ ὅλους τοὺς κύκλῳ αὐτοῦ ἐχθρούς του, διότι καὶ τὸ ὄνομά του εἶναι Σολομών, εἰρήνην δὲ καὶ ἡσυχίαν θὰ δώσω ἐγὼ εἰς τὸν ἰσραηλιτικον λαὸν καθ’ ὅλον τὸ διάστημα τῆς ζωῆς αὐτοῦ.
Τρεμπέλα
Ὅμως, νά· πρόκειται νὰ γεννηθῇ εἰς σὲ υἱός· αὐτὸς θὰ εἶναι ἄνθρωπος εἰρηνικός. Εἰς αὐτὸν θὰ δώσω βασιλείαν εἰρηνικήν, ὥστε νὰ ἔχῃ ἡσυχίαν ἀπὸ ὅλους τοὺς γύρω ἀπὸ τὸ βασίλειον ἐχθρούς του, διότι τὸ ὄνομά του θὰ εἶναι Σολομών (= εἰρηνικός). Θὰ δώσω δὲ εἰρήνην καὶ ἡσυχίαν εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν κατὰ τὴν διαρκειαν τῆς βασιλείας του.
Παρ. Α' 22,10
οὗτος οἰκοδομήσει οἶκον τῷ ὀνόματί μου, καὶ οὗτος ἔσται μοι εἰς υἱὸν κἀγὼ αὐτῷ εἰς πατέρα, καὶ ἀνορθώσω θρόνον βασιλείας αὐτοῦ ἐν Ἰσραὴλ ἕως αἰῶνος.
Κολιτσάρα
Αὐτὸς θὰ ἀνοικοδομήσῃ Ναὸν εἰς δόξαν τοῦ Ὀνόματός μου· αὐτὸς θὰ εἶναι εἰς ἐμὲ υἱὸς καὶ ἐγὼ θὰ εἶμαι δι’ αὐτὸν πατήρ. Ἐγὼ αἰώνιον θὰ ἀνορθώσω καὶ θὰ στερεώσω τὸν θρόνον του εἰς τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν.
Τρεμπέλα
Αὐτὸς θὰ ἀνοικοδομήσῃ Ναὸν πρὸς τιμὴν τοῦ ὀνόματός μου· αὐτὸς θὰ εἶναι εἰς ἐμὲ υἱὸς καὶ ἐγὼ θὰ εἶμαι εἰς αὐτὸν πατέρας. Θὰ στήσω δὲ καὶ θὰ ἐδραιώσω καὶ θὰ δοξάσω τὸν θρόνον τῆς βασιλείας του μεταξὺ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ διὰ παντός, αἰωνίως».
Παρ. Α' 22,11
καὶ νῦν, υἱέ μου, ἔσται μετὰ σοῦ Κύριος, καὶ εὐοδώσει, καὶ οἰκοδομήσεις οἶκον τῷ Κυρίῳ Θεῷ σου, ὡς ἐλάλησε περὶ σοῦ.
Κολιτσάρα
Καὶ τώρα, παιδί μου, ὁ Κύριος θὰ εἶναι πάντοτε μαζῆ σου. Θὰ εὐλογήσῃ καὶ θὰ κατευοδώσῃ ὅλας τὰς προσπαθείας σου καὶ σὺ θὰ ἀνοικοδομήσῃς Ναὸν εἰς δόξαν Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου, ὅπως ὁ Θεὸς ἐλάλησεν εἰς ἐμὲ περὶ σοῦ.
Τρεμπέλα
Καὶ τώρα, υἱέ μου, θὰ εἶναι μαζί σου ὁ Κύριος καὶ θὰ προάγῃ καὶ θὰ εὐλογῇ τὰ ἔργα σου· καὶ θὰ ἀνεγείρῃς Ναὸν εἰς δόξαν Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου, ὅπως μου ἐμίλησε καὶ μοῦ ὑπεσχέθη περὶ σοῦ.
Παρ. Α' 22,12
ἀλλ’ ἢ δῴη σοι σοφίαν καὶ σύνεσιν Κύριος καὶ κατισχύσαι σε ἐπὶ Ἰσραὴλ καὶ τοῦ φυλάσσεσθαι καὶ τοῦ ποιεῖν τὸν νόμον Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου.
Κολιτσάρα
Ἀλλ’ εὔχομαι νὰ σοῦ δώσῃ ὁ Κύριος σοφίαν καὶ σύνεσιν, νὰ σὲ βοηθήσῃ, ὥστε νὰ ἀναδειχθῇς ἰσχυρὸς ἠγέτης τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, προσέχων καὶ σὺ νὰ τηρῇς καὶ νὰ ἐφαρμόζῃς τὸν νόμον Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου.
Τρεμπέλα
Εἴθε ὁ Κύριος νὰ σοῦ δώσῃ σοφίαν, διάκρισιν, ἐπίγνωσιν καὶ σύνεσιν, ὀξύνοιαν, φρόνησιν· εἴθε νὰ σὲ ἐνισχύσῃ ὥστε νὰ κυριαρχήσῃς καὶ νὰ κυβερνήσῃς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, καὶ νὰ φυλάττῃς καὶ νὰ ἐφαρμόζῃς τὸν νόμον Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου.
Παρ. Α' 22,13
τότε εὐοδώσει, ἐὰν φυλάξῃς τοῦ ποιεῖν τὰ προστάγματα καὶ τὰ κρίματα, ἃ ἐνετείλατο Κύριος τῷ Μωϋσῇ ἐπὶ Ἰσραήλ· ἀνδρίζου καὶ ἴσχυε, μὴ φοβοῦ μηδὲ πτοηθῇς.
Κολιτσάρα
Τότε θὰ κατευοδωθῇς εἰς τὴν ζωήν σου, ἐὰν προσέξῃς καὶ προσπαθῇς νὰ τηρῇς ὅλα τὰ προστάγματα καὶ ὅλας τὰς ἐντολάς, τὰς ὁποίας διὰ μέσου τοῦ Μωϋσέως ἔδωσεν ὁ Κύριος πρὸς τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν. Νὰ εἶσαι, λοιπόν, ἀνδρεῖος καὶ θαρραλέος· μὴ φοβηθῇς οὔτε νὰ πτοηθῇς ποτέ.
Τρεμπέλα
Τότε μόνον θὰ εὐλογῆσαι, θὰ εὐτυχῇς καὶ θὰ προοδεύῃς, ἐὰν προσέξῃς, ὥστε νὰ ἐφαρμόζῃς τὶς ἐντολὲς καὶ τὶς ἀποφάνσεις καὶ δίκαιες κρίσεις, τὶς ὁποῖες παρήγγειλεν ὁ Κύριος εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν διὰ μέσου τοῦ Μωϋσῆ. Προχώρει λοιπὸν μὲ ἀποφασιστικότητα ὡς γενναῖος ἄνδρας καὶ ἔχε θάρρος· μὴ φοβηθῇς καὶ μὴ δειλιάσῃς.
Παρ. Α' 22,14
καὶ ἰδοὺ ἐγὼ κατὰ τὴν πτωχείαν μου ἡτοίμασα εἰς οἶκον Κυρίου χρυσίου ταλάντων ἑκατὸν χιλιάδας καὶ ἀργυρίου ταλάντων χιλίας χιλιάδας καὶ χαλκὸν καὶ σίδηρον, οὗ οὐκ ἔστι σταθμός, ὅτι εἰς πλῆθός ἐστι· καὶ ξύλα καὶ λίθους ἡτοίμασα, καὶ πρὸς ταῦτα πρόσθες.
Κολιτσάρα
Ἰδοὺ ἐγὼ μὲ ὅλας τὰς πτωχάς μου δυνάμεις προητοίμασα, ὅσα θὰ χρειασθοῦν διὰ τὸν οἶκον τοῦ Κυρίου· ἑκατὸν χιλιάδες τάλαντα χρυσίου, ἕνα ἐκατομμύριον τάλαντα ἀργυρίου, χαλκὸν καὶ σίδηρον ἀναρίθμητον, διότι εἶναι πάρα πολὺ τὸ πλῆθος. Πρόσθεσε εἰς αὐτὰ τὰ ξύλα καὶ τοὺς λίθους, τοὺς ὁποίους ἔχω ἑτοιμάσει.
Τρεμπέλα
Καὶ νά ἐγὼ μὲ ὅλες τὶς πτωχικές μου δυνάμεις ἑτοίμασα διὰ τὴν ἀνοικοδόμησιν τοῦ Ναοῦ τοῦ Κυρίου ἑκατὸν χιλιάδες (100.000) χρυσᾶ τάλαντα καὶ ἕνα ἑκατομμύριον (1.000.000) ἀργυρᾶ τάλαντα καὶ χαλκὸν καὶ σίδηρον, ποὺ δὲν ἠμπορεῖ νὰ ὑπολογισθῇ ἢ νὰ ζυγισθῇ, διότι εἶναι πάρα πολύς. ἑτοίμασα ἐπίσης ξυλείαν καὶ πέτρες. Εἰς αὐτὰ πρόσθεσε καὶ σὺ ὅσα ἄλλα ὑλικὰ χρειασθοῦν.
Παρ. Α' 22,15
καὶ μετὰ σοῦ εἰς πλῆθος ποιούντων ἔργα, τεχνῖται καὶ οἰκοδόμοι λίθων καὶ τέκτονες ξύλων καὶ πᾶς σοφὸς ἐν παντὶ ἔργῳ,
Κολιτσάρα
Ὑπάρχουν ἐπίσης μαζῆ σου καὶ εἰς τὴν ὑπηρεσίαν σου πλῆθος ἀπὸ ἐργάτας, ἀπὸ τεχνίτας καὶ οἰκοδόμους καὶ ξυλουργούς, ὅπως καὶ κάθε ἱκανὸς πρὸς πᾶν ἔργον ἐξυπηρετικὸν τοῦ Ναοῦ.
Τρεμπέλα
Ἐπὶ πλέον ἔχεις εἰς τὴν διάθεσίν σου πολὺ πλῆθος ἐργατῶν ἔχεις ἐπίσης λατόμους, λιθοξόους, οἰκοδόμους καὶ ξυλουργοὺς καὶ ὅλες τὶς εἰδικότητες ἱκανῶν καὶ ἐξύπνων τεχνιτῶν.
Παρ. Α' 22,16
ἐν χρυσίῳ καὶ ἀργυρίῳ, ἐν χαλκῷ καὶ ἐν σιδήρῳ οὐκ ἔστιν ἀριθμός. ἀνάστηθι καὶ ποίει, καὶ Κύριος μετὰ σοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ δὲ χρυσός, ὁ ἄργυρος, ὁ χαλκὸς καὶ ὁ σίδηρος εἶναι τόσον πολύς, ὥστε δὲν εἶναι εὔκολον νὰ ἀριθμηθῇ. Ἐμπρός, λοιπόν, προχώρει εἰς τὸ ἔργον σου καὶ ὁ Κύριος θὰ εἶναι μαζῆ σου».
Τρεμπέλα
Ἀπὸ χρυσάφι καὶ ἀσῆμι καὶ χαλκὸν καὶ σίδηρον ἔχεις τόσον πολλὴν ποσότητα, ὥστε δὲν ἠμπορεῖ νὰ ὑπολογισθῇ. Λοιπὸν σήκω ἐπάνω, ἄρχισε τὸ ἔργον καὶ εἴθε ὁ Κύριος νὰ εἶναι μαζί σου».
Παρ. Α' 22,17
καὶ ἐνετείλατο Δαυῒδ τοῖς πᾶσιν ἄρχουσιν Ἰσραὴλ ἀντιλαβέσθαι τῷ Σαλωμὼν υἱῷ αὐτοῦ·
Κολιτσάρα
Ἐν συνεχείᾳ διέταξεν ὁ Δαυῒδ καὶ ὅλους τοὺς ἄρχοντας τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ νὰ βοηθήσουν τὸν υἰόν του τὸν Σολομῶντα εἰς τὸ ἔργον τοῦτο. Εἶπε δὲ πρὸς αὐτούς·
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ διέταξε κατόπιν ὅλους τοὺς ἡγέτας τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ νὰ βοηθήσουν εἰς τὸ ἔργον τῆς ἀνοικοδομήσεως τοῦ Ναοῦ τὸν Σολομῶντα, τὸν υἱόν του.
Παρ. Α' 22,18
οὐχὶ Κύριος μεθ’ ὑμῶν; καὶ ἀνέπαυσεν ὑμᾶς κυκλόθεν, ὅτι ἔδωκεν ἐν χερσὶν ὑμῶν τοὺς κατοικοῦντας τὴν γῆν, καὶ ὑπετάγη ἡ γῆ ἐναντίον Κυρίου καὶ ἐναντίον λαοῦ αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
«δὲν εἶναι ὁ Κύριος μαζῆ σας; Ἀσφαλῶς εἶναι, διότι σᾶς ἔχει ἀναπαύσει καὶ ἀπαλλάξει ἀπὸ τοὺς γύρω ἐχθρούς σας, ἀφοῦ παρέδωκεν εἰς τὰ χέρια σας τοὺς κατοίκους τῶν γύρω περιοχῶν καὶ τοιουτοτρόπως ἡ χώρα ἔχει ὑποταχθῆ ἐνώπιον τοῦ Κυρίου καὶ ἐνώπιον τοῦ λαοῦ αὐτοῦ.
Τρεμπέλα
Τοὺς εἶπε: «Δὲν εἶναι μήπως μαζί σας ὁ Κύριος; Δὲν σᾶς ἐχάρισεν ἀσφάλειαν καὶ εἰρήνην ἀπὸ τοὺς γύρω-γύρω τοῦ ἔθνους μας ἐχθρούς; Σᾶς ἐχάρισε, διότι παρέδωκεν εἰς τὰ χέρια σας τοὺς κατοίκους τῆς χώρας (ὅπου ἐκτείνεται τὸ βασίλειόν μου) καὶ ἔτσι ὑπετάγη ἡ περιοχὴ αὐτὴ τῆς γῆς ἐνώπιον το Κυρίου καὶ ἐνώπιον τοῦ λαοῦ του.
Παρ. Α' 22,19
νῦν δότε καρδίας ὑμῶν καὶ ψυχὰς ὑμῶν τοῦ ζητῆσαι τῷ Κυρίῳ Θεῷ ὑμῶν καὶ ἐγέρθητε καὶ οἰκοδομήσατε ἁγίασμα τῷ Θεῷ ὑμῶν τοῦ εἰσενέγκαι τὴν κιβωτὸν διαθήκης Κυρίου καὶ σκεύη τὰ ἅγια τοῦ Θεοῦ εἰς οἶκον τὸν οἰκοδομούμενον τῷ ὀνόματι Κυρίου.
Κολιτσάρα
Καὶ τώρα διαθέσατε καὶ σεῖς τὰς καρδίας σας καὶ τὰς ψυχάς σας εὐλαβῶς, διὰ νὰ ἀναζητήσουν Κύριον τὸν Θεόν σας καὶ ἐυαρεστήσουν εἰς αὐτόν. Ἑτοιμασθῆτε καὶ ἀνοικοδομήσατε τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ σας, ὥστε νὰ μεταφερθῇ ἡ Κιβωτὸς τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου καὶ τὰ ἅγια σκεύη τοῦ Θεοῦ εἰς τὸν ἱερὸν Ναόν, ὁ ὁποῖος θὰ ἀνοικοδομηθῇ εἰς δόξαν καὶ τιμὴν τοῦ Κυρίου.
Τρεμπέλα
Τώρα λοιπὸν δῶστε τὶς καρδιές σας καὶ τὶς ψυχές σας, ὥστε νὰ ἀφοσιωθῆτε ὁλοψύχως καὶ νὰ εὐαρεστήσετε εἰς τὸν Κύριον, τὸν Θεόν σας. Σηκωθῆτε, ἑτοιμασθῆτε καὶ ἀνοικοδομήσατε Ναὸν εἰς τιμὴν καὶ δόξαν τοῦ Θεοῦ σας, ὥστε νὰ μεταφέρετε τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου καὶ τὰ ἅγια καὶ ἱερὰ σκεύη, ποὺ χρησιμοποιοῦνται εἰς τὴν λατρείαν τοῦ Θεοῦ, εἰς τὸν Ναόν, ὁ ὁποῖος πρόκειται νὰ ἀνοικοδομηθῇ εἰς δόξαν καὶ τιμὴν τοῦ Κυρίου».
Κεφάλαιο 23
Παρ. Α' 23,1
Καὶ Δαυῒδ πρεσβύτης καὶ πλήρης ἡμερῶν καὶ ἐβασίλευσε Σαλωμὼν τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ ἐπὶ Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυΐδ, γέρων πλέον καὶ πλήρης ἡμερῶν, ἀνεκήρυξεν ὡς διάδοχόν του καὶ βασιλέα τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ τὸν υἱόν του, τὸν Σολομῶντα.
Τρεμπέλα
Ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ εἶχεν ἤδη γηράσει καὶ ἔφθασεν εἰς ὥριμον καὶ βαθὺ γῆρας· ἀνέδειξε δὲ τὸν Σολομῶντα, τὸν υἱόν του, ὡς διάδοχόν του βασιλιᾶ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
Παρ. Α' 23,2
καὶ συνήγαγε τοὺς πάντας ἄρχοντας Ἰσραὴλ καὶ τοὺς ἱερεῖς καὶ τοὺς Λευίτας.
Κολιτσάρα
Συνήθροισε δὲ ὅλους τοὺς ἄρχοντας τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ὅλους τοὺς ἱερεῖς καὶ τοὺς Λευίτας.
Τρεμπέλα
Κατόπιν συνεκέντρωσεν ὅλους τοὺς ἀρχηγοὺς τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ καὶ τοὺς ἱερεῖς καὶ τοὺς Λευῖτες.
Παρ. Α' 23,3
καὶ ἠρίθμησαν οἱ Λευῖται ἀπὸ τριακονταετοῦς καὶ ἐπάνω, καὶ ἐγένετο ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν εἰς ἄνδρας τριάκοντα καὶ ὀκτὼ χιλιάδας.
Κολιτσάρα
Ἔγινεν ἀρίθμησις τῶν Λευιτῶν ἀπὸ τριάκοντα ἐτῶν καὶ ἄνω, καὶ ἀνῆλθεν ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν εἰς τριάκοντα ὀκτὼ χιλιάδας.
Τρεμπέλα
Οἱ Λευῖται ἠριθμήθησαν ἀπὸ τὴν ἡλικίαν τῶν τριάντα ἐτῶν καὶ ἄνω· ὁ συνολικὸς ἀριθμός των εἰς ἄνδρας ἀνῆλθεν εἰς τριάντα ὀκτὼ χιλιάδες (38.000).
Παρ. Α' 23,4
ἀπὸ τῶν ἐργοδιωκτῶν ἐπὶ τὰ ἔργα οἴκου Κυρίου εἰκοσιτέσσαρες χιλιάδες καὶ γραμματεῖς καὶ κριταὶ ἑξακισχίλιοι
Κολιτσάρα
Ἀπὸ αὐτοὺς οἱ ἐπιβλέποντες εἰς τὰ ἔργα τῆς ἀνοικοδομήσεως τοῦ οἴκου τοῦ Κυρίου ἦσαν εἰκοσιτέσσαρες χιλιάδες, οἱ δὲ γραμματεῖς καὶ οἱ δικασταὶ ἦσαν ἓξ χιλιάδες.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ αὐτοὺς οἱ εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες (24.000) ἦσαν ὑπεύθυνοι διὰ τὴν ἐπίβλεψιν τῶν διαφόρων ὑπηρεσιῶν τοῦ Ναοῦ τοῦ Κυρίου, οἱ ἕξι χιλιάδες (6.000) ἦσαν γραμματεῖς καὶ κριταί·
Παρ. Α' 23,5
καὶ τέσσαρες χιλιάδες πυλωροὶ καὶ τέσσαρες χιλιάδες αἰνοῦντες τῷ Κυρίῳ ἐν ὀργάνοις, οἷς ἐποίησε τοῦ αἰνεῖν τῷ Κυρίῳ.
Κολιτσάρα
Τέσσαρες χιλιάδες ἦσαν θυρωροὶ καὶ ἄλλαι τέσσαρες χιλιάδες ἦσαν οἱ ψάλλοντες εἰς δόξαν τοῦ Κυρίου μουσικοί, οἱ ὁποῖοι ἔπαιζαν ὄργανα, ποὺ εἶχε κατασκευάσει ὁ Δαυΐδ, διὰ νὰ ὑμνῆται ὁ Κύριος.
Τρεμπέλα
τέσσερις χιλιάδες (4.000) ἦσαν θυρωροὶ καὶ τέσερρις χιλιάδες (4.000) ἦσαν οἱ μουσικοί, ποὺ ὑμνοῦσαν καὶ ἐδοξολογοῦσαν τὸν Κύριον μὲ ὄργανα, τὰ ὁποῖα κατεσκεύασεν ὁ Δαβὶδ διὰ νὰ ὑμνῆται ὁ Κύριος.
Παρ. Α' 23,6
καὶ διεῖλεν αὐτοὺς Δαυῒδ ἐφημερίας τοῖς υἱοῖς Λευί, τῷ Γεδσών, Καὰθ καὶ Μεραρί.
Κολιτσάρα
Διήρεσεν ὁ Δαυῒδ τοὺς Λευίτας εἰς τάξεις κατὰ τὸν ἀριθμὸν τῶν πατριῶν τῶν υἱὼν τοῦ Λευί, τοῦ Γεδσών, τοῦ Καὰθ καὶ τοῦ Μεραρί.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Δαβὶδ διήρεσε τοὺς Λευῖτες εἰς τρεῖς τάξεις μὲ βάσιν τοὺς ἀπογόνους τοῦ Λευΐ: Τὸν Γεδσών, τὸν Καὰθ καὶ τὸν Μεραρί.
Παρ. Α' 23,7
καὶ τῷ Γεδσών· Ἐδὰν καὶ Σεμεΐ.
Κολιτσάρα
Εἰς τὸν Γεδσὼν ὑπῆρχαν οἱ ἱερεῖς Ἐδάν καὶ Σεμεΐ.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Γεδσὼν ὑπῆρχαν ὁ Ἐδὰν καὶ ὁ Σεμεΐ.
Παρ. Α' 23,8
υἱοὶ τῷ Ἐδάν· ἄρχων Ἰεϊὴλ καὶ Ζηθὰν καὶ Ἰωήλ, τρεῖς.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ἐδὰν ἦσαν ὁ ἄρχων Ἰεϊήλ, ὁ Ζηθὰν καὶ ὁ Ἰωήλ, ἐν ὅλῳ τρεῖς.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἐδὰν ἦσαν: Ὁ ἄρχων Ἰεϊήλ, ὁ Ζηθὰν καὶ ὁ Ἰωήλ· συνολικῶς τρεῖς.
Παρ. Α' 23,9
υἱοὶ Σεμεΐ· Σαλωμίθ, Ἰεϊὴλ καὶ Δάν, τρεῖς. οὗτοι ἄρχοντες πατριῶν τῶν Ἐδάν.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Σεμεῒ ἦσαν ὁ Σαλωμίθ, ὁ Ἰεϊὴλ καὶ ὁ Δάν, τρεῖς ἐν ὅλῳ. Αὐτοὶ ἦσαν ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν τοῦ Ἐδάν.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σεμεῒ ἦσαν: Ὁ Σαλωμίθ, ὁ Ἰειὴλ καὶ ὁ Δὰν (κατ’ ἄλλην γραφήν: Αἰδάν)· συνολικῶς τρεῖς. Αὐτοὶ ἦσαν οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν τοῦ Ἐδάν.
Παρ. Α' 23,10
καὶ τοῖς υἱοῖς Σεμεΐ· Ἰὲθ καὶ Ζιζὰ καὶ Ἰωὰς καὶ Βεριά· οὗτοι υἱοὶ Σεμεῒ τέσσαρες.
Κολιτσάρα
Μεταξὺ τῶν υἱῶν τοῦ Σεμεῒ κατατάσσονται καὶ ὁ Ἰέθ, ὁ Ζιζά, ὁ Ἰωὰς καὶ ὁ Βεριά. Αὐτοὶ εἶναι ἀπόγονοι ἐπίσης τοῦ Σεμεῒ τέσσαρες ἐν ὅλῳ.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Σεμεῒ ἦσαν: Ὁ Ἰέθ, ὁ Ζιζά, ὁ Ἰωὰς καὶ ὁ Βεριά. Αὐτοὶ ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Σεμεΐ· συνολικῶς τέσσερις.
Παρ. Α' 23,11
καὶ ἦν Ἰὲθ ὁ ἄρχων καὶ Ζιζὰ ὁ δεύτερος· καὶ Ἰωὰς καὶ Βεριὰ οὐκ ἐπλήθυναν υἱοὺς καὶ ἐγένοντο εἰς οἶκον πατριᾶς εἰς ἐπίσκεψιν μίαν.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰὲθ ἦτο ἀρχηγός, ὁ Ζιζὰ ὁ δεύτερος ἀρχηγός, ὁ δὲ Ἰωὰς καὶ Βεριὰ δὲν ἀπέκτησαν υἱούς, ἀλλὰ συναπετέλεσαν μὲ τοὺς ἄλλους ἕνα πατριαρχικὸν οἶκον, μίαν τάξιν.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰὲθ ἦταν ὁ ἀρχηγός· ὁ Ζιζὰ ἦταν ὁ δεύτερος μετὰ τὸν Ἰέθ ὅμως ὁ Ἰωὰς καὶ ὁ Βεριὰ δὲν ἀπέκτησαν πολλοὺς ἀπογόνους, δι’ αὐτὸ καὶ ὑπελογίζοντο ὡς μία πατριαρχικὴ οἰκογένεια, μία τάξις, διὰ μίαν θέσιν.
Παρ. Α' 23,12
υἱοὶ Καάθ· Ἀμβράμ, Ἰσαάρ, Χεβρών, Ὀζιήλ, τέσσαρες.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Καὰθ ἦσαν ὁ Ἀμβράμ, ὁ Ἰσαάρ, ὁ Χεδρών, ὁ Ὀζιήλ, τέσσαρες ἐν ὅλῳ.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Καὰθ ἦσαν: Ὁ Ἀμβράμ, ὁ Ἰσαάρ, ὁ Χεβρών, ὁ Ὀζιήλ· συνολικῶς τέσσερις.
Παρ. Α' 23,13
υἱοὶ Ἀμβράμ, Ἀαρὼν καὶ Μωϋσῆς. καὶ διεστάλη Ἀαρὼν τοῦ ἁγιασθῆναι ἅγια ἁγίων, αὐτὸς καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ἕως αἰῶνος, τοῦ θυμιᾶν ἐναντίον τοῦ Κυρίου, λειτουργεῖν καὶ ἐπεύχεσθαι ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἕως αἰῶνος.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ἀμβρὰμ ἦσαν ὁ Ἀαρὼν καὶ ὁ Μωϋσῆς. Ὁ Ἀαρὼν εἶχε ξεχωρισθῆ καὶ ὁρισθῆ ἀπὸ τὸν Θεόν, νὰ προσφέρῃ θυσίας εἰς τὰ Ἅγια τῶν Ἀγίων αὐτὸς καὶ οἱ ἀπόγονοί του πάντοτε· νὰ προσφέρουν θυμίαμα ἐνώπιον τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου, νὰ ὑπηρετοῦν μέσα εἰς αὐτὴν καὶ νὰ εὔχωνται ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ Θεοῦ πάντοτε.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἀμβράμ ἦσαν: Ὁ Ἀαρὼν καὶ ὁ Μωϋσῆς. Καὶ ὁ Ἀαρὼν ἐξεχωρίσθη καὶ ὡρίσθη εἰς τὸ νὰ προσφέρῃ θυσίες εἰς τὰ Ἅγια τῶν Ἁγίων, αὐτὸς καὶ οἱ ἀπόγονοί του αἰωνίως, παντοτινά. Ὡρίσθησαν νὰ προσφέρουν θυμίαμα ἐμπρὸς εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, νὰ ὑπηρετοῦν τὸν Θεὸν καὶ νὰ εὔχωνται ὑπὲρ τοῦ λαοῦ ἐπικαλούμενοι τὸ ὄνομα αὐτοῦ αἰωνίως, παντοτινά.
Παρ. Α' 23,14
καὶ Μωϋσῆς ἄνθρωπος τοῦ Θεοῦ, υἱοὶ αὐτοῦ ἐκλήθησαν εἰς φυλὴν τοῦ Λευί.
Κολιτσάρα
Ὁ Μωϋσῆς, ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς τοῦ Θεοῦ, εἶχεν υἱούς, οἱ ὁποῖοι κατετάχθησαν εἰς τὴν φυλὴν Λευί, ὄχι ὡς ἱερεῖς ἀλλ’ ὡς ἁπλοῖ Λευῖται.
Τρεμπέλα
Τοῦ Μωϋσῆ, τοῦ ἀνθρώπου τοῦ Θεοῦ, οἱ υἱοὶ εἶχαν συγκαταριθμηθῆ γενικς εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Λευΐ, ὡς ἀπλοῖ Λευῖται, καὶ ὄχι εἰς τὴν εἰδικὴν τάξιν τῶν ἱερέων.
Παρ. Α' 23,15
υἱοὶ Μωϋσῆ· Γηρσὰμ καὶ Ἐλιέζερ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Μωϋσέως ἦσαν ὁ Γηρσὰμ καὶ ὁ Ἐλιέζερ.
Τρεμπέλα
Οἱ δύο υἱοὶ τοῦ Μωϋσῆ ἦσαν: Ὁ Γηρσὰμ καὶ ὁ Ἐλιέζερ.
Παρ. Α' 23,16
υἱοὶ Γηρσάμ· Σουβαὴλ ὁ ἄρχων.
Κολιτσάρα
Υἱὸς τοῦ Γηρσὰμ ἦτο ὁ Σουβαήλ, ὁ ἀρχηγός.
Τρεμπέλα
Μεταξὺ τῶν υἱῶν τοῦ Γηρσὰμ ἀρχηγὸς ἦταν ὁ Σουβαήλ.
Παρ. Α' 23,17
καὶ ἦσαν υἱοὶ τῷ Ἐλιέζερ· Ῥαβιὰ ὁ ἄρχων· καὶ οὐκ ἦσαν τῷ Ἐλιέζερ υἱοὶ ἕτεροι. καὶ υἱοὶ Ῥαβιὰ ηὐξήθησαν εἰς ὕψος.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἐλιέζερ εἶχεν ἕνα μόνον υἱόν, τὸν ἄρχοντα Ραβιά. Δὲν ὑπῆρχον ἄλλα παιδιὰ εἰς τὸν Ἐλιέζερ. Οἱ υἱοὶ τοῦ Ραβιὰ ηὐξήθησαν πάρα πολύ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἐλιέζερ εἶχε μόνον ἕνα υἱόν, τὸν ἄρχοντα Ραβιά. Ὁ Ἐλιέζερ δὲν εἶχεν ἄλλους υἱούς· ὅμως οἱ υἱοὶ καὶ ἀπόγονοι τοῦ Ραβιὰ εἶχαν αύξηθῆ πάρα πολύ.
Παρ. Α' 23,18
υἱοὶ Ἰσαάρ· Σαλωμὼθ ὁ ἄρχων.
Κολιτσάρα
Υἱὸς τοῦ Ἰσαὰρ ἦτο εἷς, ὁ ἄρχων Σαλωμώθ.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰσαάρ (δευτέρου υἱοῦ τοῦ Καάθ) ἦσαν μόνον ἕνας· ὁ ἀρχηγὸς Σαλωμώθ.
Παρ. Α' 23,19
υἱοὶ Χεβρών· Ἱεριὰ ὁ ἄρχων, Ἀμαδιὰ ὁ δεύτερος, Ἰεζιὴλ ὁ τρίτος, Ἰεκεμίας ὁ τέταρτος.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Χεβρὼν ἦσαν ὁ ἄρχων Ἱεριά, ὁ δευτερεύων Ἀμαδιά, ὁ τρίτος κατὰ σειρὰν Ἰεζιήλ, ὁ τέταρτος Ἰεκεμίας.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Χεβρών (τρίτου υἱοῦ τοῦ Καάθ) ἦσαν τέσσερις: Ὁ ἀρχηγὸς Ἱεριά, δεύτερος ὁ Ἀμαδιά, τρίτος ὁ Ἰεζιήλ, τέταρτος ὁ Ἰεκεμίας.
Παρ. Α' 23,20
υἱοὶ Ὀζιήλ· Μιχὰ ὁ ἄρχων καὶ Ἰσιὰ ὁ δεύτερος.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ὀζιὴλ ἦσαν ὁ ἄρχων Μιχὰ καὶ ὁ μετ’ αὐτὸν δεύτερος Ἰσιά.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ὀζιήλ (τετάρτου υἱοῦ τοῦ Καάθ) ἦσαν δύο: Ὁ ἀρχηγὸς Μιχὰ καὶ δεύτερος ὁ Ἰσιά.
Παρ. Α' 23,21
υἱοὶ Μεραρί· Μοολὶ καὶ Μουσί. υἱοὶ Μοολί· Ἐλεάζαρ καὶ Κίς.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Μεραρὶ ἦσαν ὁ Μοολὶ καὶ ὁ Μουσί. Υἱοὶ δὲ τοῦ Μοολὶ ἦσαν ὁ Ἐλεάζαρ καὶ ὁ Κίς.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Μεραρὶ ἦσαν δύο: Ὁ Μοολὸ καὶ ὁ Μουσί. Οἱ δὲ υἱοὶ τοῦ Μοολὶ ἦσαν ἐπίσης δύο: Ὁ Ἐλεάζαρ καὶ ὁ Κίς.
Παρ. Α' 23,22
καὶ ἀπέθανεν Ἐλεάζαρ, καὶ οὐκ ἦσαν αὐτῷ υἱοί, ἀλλ’ ἢ θυγατέρες, καὶ ἔλαβον αὐτὰς υἱοὶ Κὶς ἀδελφοὶ αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ὅταν δὲ ἀπέθανεν ὁ Ἐλεάζαρ δὲν εἶχεν ἄρρενα τέκνα. Εἶχε μόνον θυγατέρας. Αὐτὰς ἐπῆραν ὡς συζύγους οἱ υἱοὶ τοῦ Κίς, οἱ ἐξάδελφοί των.
Τρεμπέλα
Ἀλλ’ ὁ Ἐλεάζαρ ἀπέθανε χωρὶς να ἀποκτήσῃ υἱούς, παρὰ μόνον θυγατέρες. Τὶς θυγατέρες αὐτὲς ἐνυμφεύθησαν οἱ υἱοὶ τοῦ Κίς, οἱ ἐξάδελφοί των.
Παρ. Α' 23,23
υἱοὶ Μουσί· Μοολὶ καὶ Ἐδὲρ καὶ Ἰαριμώθ, τρεῖς.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Μουσὶ ἦσαν ὁ Μοολί, ὁ Ἐδὲρ καὶ ὁ Ἰαριμώθ, τρεῖς ἐν ὅλῳ.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Μουσὶ ἦσαν: Ὁ Μοολί, ὁ Ἐδὲρ καὶ ὁ Ἰαριμώθ· συνολικῶς τρεῖς.
Παρ. Α' 23,24
οὗτοι υἱοὶ Λευὶ κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν, ἄρχοντες τῶν πατριῶν αὐτῶν κατὰ τὴν ἐπίσκεψιν αὐτῶν, κατὰ τὸν ἀριθμὸν ὀνομάτων αὐτῶν, κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν, ποιοῦντες τὰ ἔργα λειτουργίας οἴκου Κυρίου ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ εἶναι οἱ ἀπόγονοι τοῦ Λευί, οἱ ὁποῖοι ἀπετέλεσαν πατριαρχικὰς οἰκογενείας, ἄρχοντες τῶν πατριαρχικῶν αὐτῶν οἰκογενειῶν, σύμφωνα μὲ τὴν ὑπὸ τοῦ Δαυῒδ γενομένην ταξινόμησίν των, κατὰ τὸν ἀριθμὸν τῶν ὀνομάτων αὐτῶν. Αὐτοί, λοιπόν, ἀπὸ ἡλικίας εἴκοσιν ἐτῶν καὶ ἄνω ὡρίσθησαν νὰ ἐκτελοῦν ἔργα εἰς ὑπηρεσίαν τοῦ ναοῦ τοῦ Κυρίου.
Τρεμπέλα
Αὐτοὶ ἦσαν οἱ ἀπόγονοι τοῦ Λευῒ κατὰ τὰς πατριαρχικάς των οἰκογενείας, οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν των οἰκογενειῶν, ὅπως εἶχαν ἀπογραφῆ καὶ καταγραφῆ ἀριθμητικῶς, ὀνομαστικῶς καὶ ἀτομικῶς· αὐτοὶ εἶχαν ξεχωρισθῇ διὰ τὰ ἔργα τοῦ Ναοῦ τοῦ Κυρίου ἀπὸ ἡλικίας εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω.
Παρ. Α' 23,25
ὅτι εἶπε Δαυΐδ· κατέπαυσε Κύριος ὁ Θεὸς Ἰσραὴλ τῷ λαῷ αὐτοῦ καὶ κατεσκήνωσεν ἐν Ἱερουσαλὴμ ἕως αἰῶνος.
Κολιτσάρα
Διότι εἶπεν ὁ Δαυΐδ· «ὁ Κύριος ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραὴλ ἔδωκεν ἀνάπαυσιν εἰς τὸν λαόν του καὶ ἐγκατέστησεν αὐτὸν μόνιμον κάτοικον εἰς τὴν Ἱερουσαλὴμ διὰ παντός».
Τρεμπέλα
Διότι ὁ Δαβὶδ εἶπεν: «Ὁ Κύριος, ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ, ἔδωκεν ἀνάπαυσιν καὶ εἰρήνην εἰς τὸν λαόν του, ὁ ἴδιος δὲ ἐγκατεστάθη εἰς τὴν Ἱερουσαλὴμ αἰωνίως, παντοτινά.
Παρ. Α' 23,26
καὶ οἱ Λευῖται οὐκ ἦσαν αἴροντες τὴν σκηνὴν καὶ τὰ πάντα σκεύη αὐτῆς εἰς τὴν λειτουργίαν αὐτῆς·
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ δὲ οἱ Λευῖται δὲν θὰ εἶχαν πλέον τὴν ὑποχρέωσιν νὰ μεταφέρουν τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ τὰ διὰ τὴν ὑπηρεσίαν αὐτῆς ἱερὰ σκεύη, ἀφοῦ εἶχεν ἤδη γίνει μόνιμος ἐγκατάστασις εἰς Ἱερουσαλήμ.
Τρεμπέλα
Ἔτσι μετὰ τὴν μόνιμον αὐτὴν ἐγκατάστασιν οἱ Λευῖται δὲν εἶναι ἀπαραίτητον νὰ μεταφέρουν τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ ὅλα τὰ ἱερὰ ἀντικείμενά της, ποὺ χρησιμοποιοῦνται εἰς τὴν λατρείαν».
Παρ. Α' 23,27
ὅτι ἐν τοῖς λόγοις Δαυῒδ τοῖς ἐσχάτοις ἐστὶν ὁ ἀριθμὸς υἱῶν Λευὶ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω·
Κολιτσάρα
Ἡ ἀρίθμησις δὲ καὶ ὁ καθορισμὸς τῆς ἡλικίας τῶν Λευιτῶν ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἄνω ἔγινε κατόπιν τελευταίας ἐντολῆς τοῦ Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
Διότι σύμφωνα μὲ τὴν τελευταίαν ἐντολὴν τοῦ Δαβὶδ ἔγινε ὁ καθορισμὸς καὶ ἡ καταγραφὴ τῶν Λευϊτῶν ἀπὸ τῆς ἡλικίας τῶν εἴκοσι ἐτῶν καὶ ἄνω.
Παρ. Α' 23,28
ὅτι ἔστησεν αὐτοὺς ἐπὶ χειρὶ Ἀαρὼν τοῦ λειτουργεῖν ἐν οἴκῳ Κυρίου ἐπὶ τὰς αὐλὰς καὶ ἐπὶ τὰ παστοφόρια καὶ ἐπὶ τὸν καθαρισμὸν τῶν πάντων ἁγίων καὶ ἐπὶ τὰ ἔργα λειτουργίας οἴκου τοῦ Θεοῦ
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἔθεσεν αὐτοὺς ὑπὸ τὴν διεύθυνσιν τῶν ἀπογόνων τοῦ Ἀαρών, διὰ νὰ ὑπηρετοῦν εἰς τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου, δηλαδὴ εἰς τὰς αὐλὰς αὐτοῦ τοῦ ναοῦ, εἰς τὰ διάφορα διαμερίσματα, νὰ ἐπιβλέπουν τὸν καθαρισμὸν ὅλων τῶν ἱερῶν σκευῶν, νὰ βοηθοῦν εἰς τὰ ἔργα, τὰ ὁποῖα ἀναφέρονται πρὸς ἐξυπηρέτησιν τοῦ ναοῦ τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Διότι ὁ Δαβὶδ καθώρισεν, ὥστε οἱ Λευῖται νὰ ὑπηρετοῦν ὑπὸ τὴν διεύθυνσιν τῶν ἀπογόνων τοῦ Ἀαρὼν εἰς τὸν Ναὸν τοῦ Κυρίου· δηλαδὴ εἰς τὶς αὐλές (ἐσωτερικὴν καὶ ἐξωτερικήν) τοῦ Ναοῦ, εἰς τὰ διάφορα διαμερίσματά του, νὰ φροντίζουν τὸν καθαρισμὸν ὅλων τῶν ἱερῶν ἀντικειμένων καὶ νὰ βοηθοῦν εἰς τὰ ἔργα τῆς ὑπηρεσίας τοῦ Ναοῦ τοῦ Θεοῦ.
Παρ. Α' 23,29
καὶ εἰς τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως καὶ εἰς τὴν σεμίδαλιν τῆς θυσίας καὶ εἰς τὰ λάγανα τὰ ἄζυμα καὶ εἰς τήγανον καὶ εἰς τὴν πεφυραμένην καὶ εἰς πᾶν μέτρον
Κολιτσάρα
Νὰ βοηθοῦν τοὺς ἱερεῖς εἰς τὴν κατασκευὴν τῶν ἄρτων τῆς προθέσεως, εἰς τὴν προσφορὰν τῆς θυσίας τῆς σεμιδάλεως, εἰς τὰ λαγάνα καὶ τὰ ἄζυμα, εἰς τὰς θυσίας, ποὺ ἡτοιμάζοντο μὲ τὸ τηγάνι, εἰς τὰς προσφορὰς τὰς ἀναμεμιγμένας μὲ ἔλαιον, ὅπως ἐπίσης διὰ κάθε μέτρον βάρους καὶ μέτρον μήκους.
Τρεμπέλα
Νὰ βοηθοῦν εἰς τὴν κατασκευὴν τῶν ἄρτων τῆς προθέσεως, εἰς τὴν ἀναίμακτον θυσίαν τοῦ σιμιγδαλιοῦ, εἰς τὶς ἄζυμες λαγάνες, εἰς τὶς (ἀναίμακτες) θυσίες, ποὺ ἑτοιμάζοντο εἰς τὸ τηγάνι, εἰς τὶς μικτὲς θυσίες (σιμιγδάλι ζυμωμένο μὲ λάδι) καὶ γενικῶς νὰ φροντίζουν, ὥστε οἱ ἀναλογίες τῶν διαφόρων θυσιῶν νὰ εἶναι οἱ κανονικές· αὐτὲς ποὺ καθωρίζοντο ἀπὸ τὸν Νόμον.
Παρ. Α' 23,30
καὶ τοῦ στῆναι πρωῒ τοῦ αἰνεῖν καὶ ἐξομολογεῖσθαι τῷ Κυρίῳ καὶ οὕτω τὸ ἑσπέρας
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ εἶχαν ἐπίσης ὡς ὑπηρεσίαν των νὰ ἵστανται τὸ πρωΐ, διὰ νὰ ψάλλουν ὕμνους καὶ εὐχαριστίας πρὸς τὸν Κύριον, ὅπως ἐπίσης καὶ κατὰ τὴν ἑσπέραν.
Τρεμπέλα
Ἐπὶ πλέον οἱ Λευῖται ἔπρεπε νὰ εἶναι παρόντες κάθε πρωῒ διὰ νὰ προσφέρουν εὐχαριστίες καὶ δοξολογίες εἰς τὸν Κύριον, ὅπως ἐπίσης καὶ τὸ ἑσπέρας.
Παρ. Α' 23,31
καὶ ἐπὶ πάντων τῶν ἀναφερομένων ὁλοκαυτωμάτων τῷ Κυρίῳ ἐν τοῖς σαββάτοις καὶ ἐν ταῖς νουμηνίαις καὶ ἐν ταῖς ἑορταῖς, κατὰ ἀριθμόν, κατὰ τὴν κρίσιν ἐπ’ αὐτοῖς διαπαντὸς τῷ Κυρίῳ.
Κολιτσάρα
Εἶχον ἀκόμη καθῆκον νὰ βοηθοῦν τοὺς ἱερεῖς εἰς ὅλα τὰ προσφερόμενα πρὸς τὸν Κύριον ὁλοκαυτώματα κατὰ τὰ Σάββατα, κατὰ τὴν πρώτην ἑκάστου μηνὸς καὶ γενικῶς εἰς ὅλας τὰς ἑορτὰς ἀναλόγως τοῦ ἀριθμοῦ τῶν θυσιῶν, ποὺ ὁ Νόμος ἐπέβαλλε νὰ προσφέρωνται αὐταὶ διὰ παντὸς πρὸς τὸν Κύριον.
Τρεμπέλα
Ἐπίσης οἱ Λευῖται ἔπρεπε νὰ βοηθοῦν τοὺς ἱερεῖς, ποὺ προσέφεραν τὶς θυσίες τῶν ὁλοκαυτωμάτων εἰς τὸν Κύριον κατὰ τὰ Σάββατα καὶ κατὰ τὴν πρώτην ἡμέραν κάθε μηνός (κάθε νέας σελήνης) καὶ εἰς ὅλες τὶς ἄλλες ἑορτές, ἀναλόγως τοῦ ἀριθμοῦ τῶν θυσιῶν, ποὺ ἐπεβάλλετο σύμφωνα μὲ τὸν Νόμον νὰ προσφέρωνται πάντοτε εἰς τὸν Κύριον.
Παρ. Α' 23,32
καὶ φυλάξουσι τὰς φυλακὰς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ τὴν φυλακὴν τοῦ ἁγίου καὶ τὰς φυλακὰς υἱῶν Ἀαρὼν ἀδελφῶν αὐτῶν τοῦ λειτουργεῖν ἐν οἴκῳ Κυρίου.
Κολιτσάρα
Ἀκόμη δὲ εἶχαν τὴν ὑποχρέωσιν νὰ φροντίζουν διὰ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, διὰ τὸν ἅγιον τόπον, διὰ τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἀαρὼν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν νὰ τοὺς βοηθοῦν κατὰ τὰς ὑπηρεσίας των εἰς τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου.
Τρεμπέλα
Ἐπίσης οἱ Λευῖται ἔπρεπε νὰ προσέχουν, ὥστε νὰ φροντίζουν καὶ νὰ ἐπιμελοῦνται ὅλα τὰ τελετουργικὰ τὰ σχετικὰ μὲ τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ τὰ σχετικὰ μὲ τὸν ἅγιον τόπον (κατ’ ἄλλην γραφήν: Τὸ ἱερὸν ἢ τὸ θυσιαστήριον) καὶ τὰ σχετικὰ μὲ τοὺς συγγενεῖς των ἱερεῖς, τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἀαρών· νὰ τοὺς βοηθοῦν καὶ νὰ τοὺς ὑπηρετοῦν εἰς τὶς λατρευτικές των ὑπηρεσίες εἰς τὸν Ναὸν τοῦ Κυρίου.
Κεφάλαιο 24
Παρ. Α' 24,1
Καὶ τοῖς υἱοῖς Ἀαρὼν διαιρέσεις· Ναδὰβ καὶ Ἀβιοὺδ καὶ Ἐλεάζαρ καὶ Ἰθάμαρ.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἀαρὼν εἶχον διαιρεθῆ εἰς τέσσαρας τάξεις κατὰ τὸν ἀριθμὸν τῶν υἱῶν του, τοῦ Ναδάβ, τοῦ Ἀβιούδ, τοῦ Ἐλεάζαρ καὶ τοῦ Ἰθάμαρ.
Τρεμπέλα
Οἱ διαιρέσεις - ὁμάδες, εἰς τὶς ὁποῖες ἀνῆκαν οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἀαρών, ἦσαν τέσσερις, κατὰ τοὺς τέσσερις υἱοὺς τοῦ Ἀαρών: Ναδάβ, Ἀβιούδ, Ἐλεάζαρ καὶ Ἰθάμαρ.
Παρ. Α' 24,2
καὶ ἀπέθανε Ναδὰβ καὶ Ἀβιοὺδ ἐναντίον τοῦ πατρὸς αὐτῶν, καὶ υἱοὶ οὐκ ἦσαν αὐτοῖς· καὶ ἱεράτευσεν Ἐλεάζαρ καὶ Ἰθάμαρ υἱοὶ Ἀαρών.
Κολιτσάρα
Ὁ Ναδὰβ καὶ ὁ Ἀβιοὺδ ἀπέθανον, ἐνῶ ἀκόμη ἐζοῦσεν ὁ πατέρας των. Αὐτοὶ δὲν εἶχον ἀποκτήσει υἱούς, καὶ ἡ ἱερατεία περιῆλθεν εἰς τοὺς δύο ἄλλους υἱοὺς τοῦ Ἀαρών, τὸν Ἐλεάζαρ καὶ τὸν Ἰθάμαρ.
Τρεμπέλα
Ἀλλὰ ὁ Ναδὰβ καὶ ὁ Ἀβιοὺδ ἀπέθαναν, ἐνῷ ἀκόμη ἐζοῦσε ὁ πατέρας των, καὶ δὲν ἀφῆκαν ἀπογόνους· ἔτσι ἡ ἱερωσύνη τοῦ Ἀαρὼν διεβιβάσθη εἰς τοὺς δύο ἀδελφούς των Ἐλεάζαρ καὶ Ἰθάμαρ, τοὺς υἱοὺς Ἀαρών.
Παρ. Α' 24,3
καὶ διεῖλεν αὐτοὺς Δαυῒδ καὶ Σαδὼκ ἐκ τῶν υἱῶν Ἐλεάζαρ καὶ Ἀχιμέλεχ ἐκ τῶν υἱῶν Ἰθάμαρ κατὰ τὴν ἐπίσκεψιν αὐτῶν, κατὰ τὴν λειτουργίαν αὐτῶν, κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ἔτσι δὲ ὁ Δαυῒδ βοηθούμενος καὶ ἀπὸ τὸν Σαδώκ, ἐκ τῶν ἀπογόνων τοῦ Ἐλεάζαρ, καὶ ἀπὸ τὸν Ἀχιμέλεχ, ἐκ τῶν ἀπογόνων τοῦ Ἰθάμαρ, διήρεσεν αὐτοὺς εἰς τάξεις ἀναλόγως τῆς ὑπηρεσίας των καὶ τῶν οἰκογενειῶν, εἰς τὰς ὁποίας αὐτοὶ ἀνῆκον.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ ὠργάνωσε καὶ διήρεσε τοὺς ἀπογόνους αὐτοὺς τοῦ Ἀαρὼν μαζὶ μὲ τὸν Σαδώκ, ποὺ ἦταν ἀπόγονος τοῦ Ἐλεάζαρ, καὶ μὲ τὸν Ἀχιμέλεχ, ποὺ ἦταν ἀπόγονος τοῦ Ἰθάμαρ. Τοὺς διήρεσεν εἰς τάξεις καὶ τοὺς ἀρίθμησε ἀναλόγως τῆς ὑπηρεσίας των καὶ κατὰ τὰς πατριαρχικάς των οἰκογενείας.
Παρ. Α' 24,4
καὶ εὑρέθησαν οἱ υἱοὶ Ἐλεάζαρ πλείους εἰς ἄρχοντας τῶν δυνατῶν παρὰ τοὺς υἱοὺς Ἰθάμαρ, καὶ διεῖλεν αὐτούς, τοῖς υἱοῖς Ἐλεάζαρ ἄρχοντας εἰς οἴκους πατριῶν ἑκκαίδεκα, καὶ τοῖς υἱοῖς Ἰθάμαρ κατ’ οἴκους πατριῶν ὀκτώ.
Κολιτσάρα
Κατὰ δὲ τὴν γενομένην ἀρίθμησιν εὑρέθησαν μεταξὺ τῶν υἱῶν τοῦ Ἐλεάζαρ περισσότεροι οἱ ἄρχοντες παρὰ μεταξὺ τῶν υἱῶν τοῦ Ἰθάμαρ. Διήρεσε δὲ αὐτοὺς ὁ Δαυῒδ καὶ ὥρισε διὰ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἐλεάζαρ δεκαὲξ ἀρχηγοὺς οἰκογενειῶν, καὶ διὰ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἰθάμαρ ὀκτὼ πατριαρχικὰς οἰκογενείας.
Τρεμπέλα
Κατὰ τὴν ἀρίθμησιν οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἐλεάζαρ εὑρέθησαν περισσότεροι εἰς ἀρχηγοὺς ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τῶν οἰκογενειῶν τοῦ κλάδου τοῦ Ἰθάμαρ. Δι’ αὐτὸ ὁ Δαβὶδ ὠργάνωσε καὶ διήρεσε τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἐλεάζαρ κάτω ἀπὸ δεκαέξι ἀρχηγοὺς πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, τοὺς δὲ ἀπογόνους τοῦ Ἰθάμαρ κάτω ἀπὸ ὀκτὼ ἀρχηγοὺς πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν.
Παρ. Α' 24,5
καὶ διεῖλεν αὐτοὺς κατὰ κλήρους τούτους πρὸς τούτους, ὅτι ἦσαν ἄρχοντες τῶν ἁγίων καὶ ἄρχοντες Κυρίου ἐν τοῖς υἱοῖς Ἐλεάζαρ καὶ ἐν τοῖς υἱοῖς Ἰθάμαρ.
Κολιτσάρα
Διήρεσε κατόπιν αὐτοὺς μὲ κλήρους, τοὺς ὁποίους ἔθεσε καὶ διὰ τοὺς μὲν καὶ διὰ τοὺς δέ, διότι αὐτοί, οἱ καταγόμενοι ἀπὸ τὰς δύο πατριαρχικὰς οἰκογενείας, ἦσαν ἀρχηγοὶ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ γενικῶς ἄρχοντες εἰς τὸν οἶκον τοῦ Κυρίου, τόσον μεταξὺ τῶν υἱῶν τοῦ Ἐλεάζαρ, ὅσον ἐπίσης καὶ μεταξὺ τῶν υἱῶν τοῦ Ἰθάμαρ.
Τρεμπέλα
Τοὺς ὠργάνωσε δὲ καὶ τοὺς διήρεσε μὲ κλήρωσιν· διὰ να ἀποφύγῃ παρεξηγήσεις καὶ παράπονα, ἔβαλε κλήρους καὶ διὰ τοὺς ἀπογόνους του Ἐλεάζαρ καὶ διὰ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἰθάμαρ. Τοῦτο τὸ ἔκαμε, διότι ὑπῆρχαν ἀρχηγοὶ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ θρησκευτικοὶ ἀρχηγοὶ μεταξὺ τῶν ἀπογόνων τόσον τοῦ Ἐλεάζαρ, ὅσον καὶ τοῦ Ἰθάμαρ.
Παρ. Α' 24,6
καὶ ἔγραψεν αὐτοὺς Σαμαΐας υἱὸς Ναθαναὴλ ὁ γραμματεὺς ἐκ τοῦ Λευὶ κατέναντι τοῦ βασιλέως καὶ τῶν ἀρχόντων καὶ Σαδὼκ ὁ ἱερεὺς καὶ Ἀχιμέλεχ υἱὸς Ἀβιάθαρ καὶ ἄρχοντες τῶν πατριῶν τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευιτῶν, οἴκου πατριᾶς εἷς εἷς τῷ Ἐλεάζαρ καὶ εἷς εἷς τῷ Ἰθάμαρ.
Κολιτσάρα
Κατέγραψε δὲ αὐτοὺς ὁ Σαμαΐας, υἱὸς τοῦ Ναθαναὴλ ὁ γραμματεὺς ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Λευί, ἐνώπιον τοῦ βασιλέως καὶ ἐνώπιον τῶν ἄλλων ἀρχόντων, ἐνώπιον τοῦ Σαδὼκ τοῦ ἀρχιερέως καὶ τοῦ Ἀχιμέλεχ τοῦ υἱοῦ τοῦ Ἀβιάθαρ, ἐνώπιον τῶν ἀρχηγῶν τῶν ἱερατικῶν οἰκογενειῶν καὶ τῶν Λευιτικῶν ἐπίσης οἰκογενειῶν. Κατὰ τὴν κλήρωσιν ἐλαμβάνετο μία οἰκογένεια ἐκ τοῦ Ἐλεάζαρ καὶ μία οἰκογένεια ἐκ τοῦ Ἰθάμαρ καὶ οὕτω καθεξῆς.
Τρεμπέλα
Κατέγραψε δὲ αὐτοὺς ἐπισήμως ὁ Σαμαΐας, ὁ υἱὸς τοῦ Ναθαναήλ, ὁ γραμματεύς, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν οἰκογένειαν τοῦ Λευΐ· τοὺς κατέγραψε παρουσία τοῦ βασιλιᾶ Δαβὶδ καὶ τῶν ἄλλων ἀρχηγῶν καὶ τοῦ ἀρχιερέως Σαδὼκ καὶ τοῦ Ἀχιμέλεχ, υἱοῦ τοῦ Ἀβιάθαρ, καὶ ἐνώπιον τῶν ἀρχηγῶν τῶν ἱερατικῶν καὶ τῶν Λευϊτικῶν οἰκογενειῶν. Ἡ κλήρωσις ἔγινε ἔτσι, ὥστε κάθε πατριαρχικὴ οἰκογένεια ἐξελέγετο ἐναλλάξ, μία ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἐλεάζαρ καὶ μία ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἰθάμαρ.
Παρ. Α' 24,7
καὶ ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ πρῶτος τῷ Ἰωαρίμ, τῷ Ἰεδίᾳ ὁ δεύτερος,
Κολιτσάρα
Κατὰ τὴν κλήρωσιν, ὁ πρῶτος κλῆρος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἰωαρίμ, ὁ δεύτερος εἰς τὸν Ἰεδία,
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ πρῶτος κλῆρος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἰωαρίμ, ὁ δεύτερος εἰς τὸν Ἰεδίαν,
Παρ. Α' 24,8
τῷ Χαρὶβ ὁ τρίτος, τῷ Σεωρὶμ ὁ τέταρτος,
Κολιτσάρα
ὁ τρίτος εἰς τὸν Χαρίβ, ὁ τέταρτος εἰς τὸν Σεωρίμ,
Τρεμπέλα
ὁ τρίτος εἰς τὸν Χαρίβ, ὁ τέταρτος εἰς τὸν Σεωρίμ,
Παρ. Α' 24,9
τῷ Μελχίᾳ ὁ πέμπτος, τῷ Μεϊαμὶν ὁ ἕκτος,
Κολιτσάρα
ὁ πέμπτος εἰς τὸν Μελχία, ὁ ἕκτος εἰς τὸν Μεϊαμίν,
Τρεμπέλα
ὁ πέμπτος εἰς τὸν Μελχίαν, ὁ ἕκτος εἰς τὸν Μεϊαμίν,
Παρ. Α' 24,10
τῷ Κὼς ὁ ἕβδομος, τῷ Ἀβίᾳ ὁ ὄγδοος,
Κολιτσάρα
ὁ ἕβδομος εἰς τὸν Κώς, ὁ ὄγδοος εἰς τὸν Ἀβίαν,
Τρεμπέλα
ὁ ἕβδομος εἰς τὸν Κώς, ὁ ὄγδοος εἰς τὸν Ἀβίαν,
Παρ. Α' 24,11
τῷ Ἰησοῦ ὁ ἔνατος, τῷ Σεχενίᾳ ὁ δέκατος,
Κολιτσάρα
ὁ ἔνατος εἰς τὸν Ἰησοῦν, ὁ δέκατος εἰς τὸν Σεχενίαν,
Τρεμπέλα
ὁ ἔνατος εἰς τὸν Ἰησοῦν, ὁ δέκατος εἰς τὸν Σεχενίαν,
Παρ. Α' 24,12
τῷ Ἐλιαβὶ ὁ ἑνδέκατος, τῷ Ἰακὶμ ὁ δωδέκατος,
Κολιτσάρα
ὁ ἑνδέκατος εἰς τὸν Ἐλισβί, ὁ δωδέκατος εἰς τὸν Ἰακίμ,
Τρεμπέλα
ὁ ἑνδέκατος εἰς τὸν Ἐλιαβί, ὁ δωδέκατος εἰς τὸν Ἰακίμ,
Παρ. Α' 24,13
τῷ Ὀπφᾷ ὁ τρισκαιδέκατος, τῷ Ἰεσβαὰλ ὁ τεσσαρεσκαιδέκατος,
Κολιτσάρα
ὁ δέκατος τρίτος εἰς τὸν Ὀπφάν, ὁ δέκατος τέταρτος εἰς τὸν Ἰεσβαάλ,
Τρεμπέλα
ὁ δέκατος τρίτος εἰς τὸν Ὀπφᾶν, ὁ δέκατος τέταρτος εἰς τὸν Ἰεσβαάλ,
Παρ. Α' 24,14
τῷ Βελγᾷ ὁ πεντεκαιδέκατος, τῷ Ἐμμὴρ ὁ ἑκκαιδέκατος,
Κολιτσάρα
ὁ δέκατος πέμπτος εἰς τὸν Βελγᾶν, ὁ δέκατος ἕκτος εἰς τὸν Ἐμμήρ,
Τρεμπέλα
ὁ δέκατος πέμπτος εἰς τὸν Βελγάν, ὁ δέκατος ἕκτος εἰς τὸν Ἐμμήρ,
Παρ. Α' 24,15
τῷ Χηζὶν ὁ ἑπτακαιδέκατος, τῷ Ἀφεσὴ ὁ ὀκτωκαιδέκατος,
Κολιτσάρα
ὁ δέκατος ἕβδομος εἰς τὸν Χηζίν, ὁ δέκατος ὄγδοος εἰς τὸν Ἀφεσή.
Τρεμπέλα
ὁ δέκατος ἕβδομος εἰς τὸν Χηζίν, ὁ δέκατος ὄγδοος εἰς τὸν Ἀφεσή,
Παρ. Α' 24,16
τῷ Φεταίᾳ ὁ ἐννεακαιδέκατος, τῷ Ἐζεκὴλ ὁ εἰκοστός,
Κολιτσάρα
ὁ δέκατος ἔνατος εἰς τὸν Φεταίαν, ὁ εἰκοστὸς εἰς τὸν Ἐζεκήλ,
Τρεμπέλα
ὁ δέκατος ἔνατος εἰς τὸν Φεταίαν, ὁ εἰκοστὸς εἰς τὸν Ἐζεκήλ,
Παρ. Α' 24,17
τῷ Ἀχὶμ ὁ εἷς καὶ εἰκοστός, τῷ Γαμοὺλ ὁ δεύτερος καὶ εἰκοστός,
Κολιτσάρα
ὁ εἰκοστὸς πρῶτος εἰς τὸν Ἀχίμ, ὁ εἰκοστὸς δεύτερος εἰς τὸν Γαμούλ,
Τρεμπέλα
ὁ εἰκοστὸς πρῶτος εἰς τὸν Ἀχίμ, ὁ εἰκοστὸς δεύτερος εἰς τὸν Γαμούλ,
Παρ. Α' 24,18
τῷ Ἀδαλλαὶ ὁ τρίτος καὶ εἰκοστός, τῷ Μαασαὶ ὁ τέταρτος καὶ εἰκοστός.
Κολιτσάρα
ὁ εἰκοστὸς τρίτος εἰς τὸν Ἀδαλλαί, ὁ εἰκοστὸς τέταρτος εἰς τὸν Μαασαί.
Τρεμπέλα
ὁ εἰκοστὸς τρίτος εἰς τὸν Ἀδαλλαὶ καὶ ὁ εἰκοστὸς τέταρτος εἰς τὸν Μαασαί.
Παρ. Α' 24,19
αὕτη ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν κατὰ τὴν λειτουργίαν αὐτῶν τοῦ εἰσπορεύεσθαι εἰς οἶκον Κυρίου κατὰ τὴν κρίσιν αὐτῶν διὰ χειρὸς Ἀαρὼν πατρὸς αὐτῶν, ὡς ἐνετείλατο Κύριος ὁ Θεὸς Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Αὐταὶ ἦσαν αἱ ἱερατικαὶ τάξεις ἀναλόγως τῆς ὑπηρεσίας των πρὸς τὸν Κύριον, διὰ νὰ εἰσέρχονται οἱ ἱερεῖς αὐτοὶ εἰς τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου, σύμφωνα μὲ ὅσα διὰ μέσου τοῦ Ἀαρὼν τοῦ προγόνου αὐτῶν εἶχε διατάξει Κύριος ὁ Θεὸς τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
Τρεμπέλα
Αὐτὴ ἦταν ἡ ταξινόμησις καὶ ἡ ὀργάνωσις τῶν ἱερέων ἀναλόγως τῶν ἱερατικῶν διακονημάτων των, ὥστε οἱ ἱερεῖς νὰ εἰσέρχωνται εἰς τὸν Ναὸν τοῦ Κυρίου συμφώνως πρὸς τὰ καθήκοντα, ποὺ τοὺς εἶχαν καθορισθῇ διὰ μέσου τοῦ Ἀαρών, τοῦ προγόνου των, ὅπως ἀκριβῶς εἶχε δώσει ἐντολὴν ὁ Κύριος, ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ.
Παρ. Α' 24,20
Καὶ τοῖς υἱοῖς Λευὶ τοῖς καταλοίποις· τοῖς υἱοῖς Ἀμβρὰμ Σωβαήλ· τοῖς υἱοῖς Σωβαὴλ Ἰεδία.
Κολιτσάρα
Οἱ δὲ ἀρχηγοὶ ἀπὸ τοὺς ὑπολοίπους Λευίτας ἦσαν ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἀμβράμ ὁ Σωβαήλ, ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ Σωβαὴλ ὁ Ἰεδία.
Τρεμπέλα
Οἱ ἀκόλουθοι εἶναι οἱ ἀρχηγοὶ τῶν ὑπολοίπων ἀπογόνων τοῦ Λευΐ. Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἀμβράμ (πατέρα τοῦ Μωϋσῆ καὶ τοῦ Ἀαρών) ἀρχηγὸς ἦταν ὁ Σωβαήλ· ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Σωβαὴλ ὁ Ἰεδία.
Παρ. Α' 24,21
τῷ Ῥααβίᾳ ὁ ἄρχων Ἰεσίας,
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὸν Ρααβία προῆλθεν ὁ ἄρχων Ἰεσίας.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τὸν Ρααβία προῆλθεν ὁ ἀρχηγὸς Ἰεσίας
Παρ. Α' 24,22
καὶ τῷ Ἰσααρὶ Σαλωμώθ· τοῖς υἱοῖς Σαλωμὼθ Ἰάθ.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τὸν Ἰσααρὶ ὁ Σαλωμώθ. Ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ Σαλωμὼθ ὁ Ἰάθ.
Τρεμπέλα
καὶ ἀπὸ τὸν Ἰσααρὶ ὁ Σαλωμώθ. Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Σαλωμὼθ ὁ Ἰάθ.
Παρ. Α' 24,23
υἱοὶ Ἰεδιοῦ· Ἀμαδία ὁ δεύτερος, Ἰαζιὴλ ὁ τρίτος, Ἰεκμοὰμ ὁ τέταρτος.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Ἰεδιοῦ ἦσαν ὁ δευτερεύων Ἀμαδίας, ὁ τριτεύων Ἰαζιὴλ καὶ ὁ τεταρτεύων Ἰεκμοάμ.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἰεδιοῦ ἀρχηγοὶ ἦσαν: Δεύτερος κατὰ τὴν ἡλικίαν ὁ Ἀμαδία, τρίτος ὁ Ἰαζιήλ, τέταρτος ὁ Ἰεκμοάμ.
Παρ. Α' 24,24
τοῖς υἱοῖς Ὀζιὴλ Μιχά· υἱοὶ Μιχὰ Σαμήρ.
Κολιτσάρα
Μεταξὺ τῶν υἱῶν τοῦ Ὀζιὴλ ἦτο ὁ Μιχά, υἱὸς δὲ τοῦ Μιχὰ ἦτο ἕνας, ὁ Σαμήρ.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ Ὀζιὴλ ἦταν ὁ Μιχά, ἀπὸ δὲ τοὺς υἱοὺς τοῦ Μιχὰ ὁ Σαμήρ.
Παρ. Α' 24,25
ἀδελφὸς Μιχὰ Ἰσία· υἱὸς Ἰσία Ζαχαρία.
Κολιτσάρα
Ἀδελφὸς τοῦ Μιχὰ ἦτο ὁ Ἰσίας, υἱὸς δὲ τοῦ Ἰσία ἦτο ὁ Ζαχαρίας.
Τρεμπέλα
Ἀδελφὸς τοῦ Μιχὰ ἦταν ὁ Ἰσία· υἱὸς δὲ τοῦ Ἰσία ἦταν ὁ Ζαχαρία.
Παρ. Α' 24,26
υἱοὶ Μεραρὶ Μοολὶ καὶ Μουσί. υἱοὶ Ὀζία υἱοὶ Βοννί.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Μεραρὶ ἦσαν ὁ Μοολὶ καὶ ὁ Μουσί, υἱοὶ τοῦ Ὀζία ἦσαν οἱ υἱοί τοῦ Βοννί.
Τρεμπέλα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Μεραρὶ ἦσαν ὁ Μοολὶ καὶ ὁ Μουσί. Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ὀζία ἦσαν οἱ υἱοὶ τοῦ Βοννί.
Παρ. Α' 24,27
υἱοὶ Μεραρὶ τῷ Ὀζίᾳ, υἱοὶ αὐτοῦ Ἰσοὰμ καὶ Σακχοὺρ καὶ Ἀβαΐ.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Μεραρὶ ἀπὸ τὸν υἱόν του τὸν Ὀζίαν ἦσαν ὁ Ἰσοάμ, ὁ Σακχοὺρ καὶ ὁ Ἀβαΐ.
Τρεμπέλα
Οἱ ἀπόγονοι τοῦ Μεραρὶ διὰ τοῦ υἱοῦ τοῦ Ὀζία ἦσαν ὁ Ἰσοάμ, ὁ Σακχοὺρ καὶ ὁ Ἀβαΐ.
Παρ. Α' 24,28
τῷ Μοολὶ Ἐλεάζαρ καὶ Ἰθάμαρ· καὶ ἀπέθανεν Ἐλεάζαρ καὶ οὐκ ἦσαν αὐτῷ υἱοί.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Μοολὶ ἦσαν ὁ Ἐλεάζαρ καὶ ὁ Ἰθάμαρ. Ὁ Ἐλεάζαρ ἀπέθανε, χωρὶς νὰ ἀφήσῃ υἱούς.
Τρεμπέλα
Υἱοὶ τοῦ Μοολὶ ἦσαν ὁ Ἐλεάζαρ καὶ ὁ Ἰθάμαρ· ἀπέθανε δὲ ὁ Ἐλεάζαρ καὶ δὲν ἀφῆκεν υἱούς.
Παρ. Α' 24,29
τῷ Κίς· υἱοὶ τοῦ Κὶς Ἱεραμεήλ.
Κολιτσάρα
Υἱὸς τοῦ Κὶς ἦτο ἕνας, ὁ Ἱεραμεήλ.
Τρεμπέλα
Εἰς τὸν Κίς· υἱοὶ τοῦ Κὶς ἦταν μόνον ἕνας ὁ Ἱεραμεήλ.
Παρ. Α' 24,30
καὶ υἱοὶ τοῦ Μουσὶ Μοολὶ καὶ Ἐδὲρ καὶ Ἰαριμώθ. οὗτοι υἱοὶ τῶν Λευιτῶν κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Μούσι ἦσαν ὁ Μοολί, ὁ Ἐδὲρ καὶ ὁ Ἰαριμώθ. Αὐτοὶ ὅλοι ἦσαν Λευῖται κατανεμημένοι εἰς πατριαρχικὰς οἰκογενείας.
Τρεμπέλα
Υἱοὶ δὲ τοῦ Μουσὶ ἦσαν τρεῖς: Ὁ Μοολί, ὁ Ἐδὲρ καὶ ὁ Ἰαριμώθ. Αὐτοὶ ἦσαν οἱ ἀπόγονοι τῶν Λευϊτῶν, διηρημένοι κατὰ τὰς πατριαρχικάς των οἰκογενείας.
Παρ. Α' 24,31
καὶ ἔλαβον καὶ αὐτοὶ κλήρους καθὼς οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν υἱοὶ Ἀαρὼν ἐναντίον τοῦ βασιλέως καὶ Σαδὼκ καὶ Ἀχιμέλεχ καὶ οἱ ἄρχοντες τῶν πατριῶν τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευιτῶν, πατριάρχαι ἀραὰβ καθὼς οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ οἱ νεώτεροι.
Κολιτσάρα
Καὶ αὐτοί, ὅπως καὶ οἱ ἀνήκοντες εἰς τὴν ἰδίαν μὲ αὐτοὺς φυλὴν ἱερεῖς οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἀαρών, ἐπῆραν κλήρους ἐνώπιον τοῦ βασιλέως, ἐνώπιον τοῦ Σαδὼκ καὶ τοῦ Ἀχιμέλεχ, ἐνώπιον τῶν ἀρχηγῶν τῶν οἰκογενειῶν, τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευϊτῶν, αἱ ἀρχαιότεραι οἰκογένειαι, ὅπως καὶ αἱ νεώτεροι, μὲ τὰ ἴδια δικαιώματα.
Τρεμπέλα
Οἱ Λευῖται αὐτοὶ ἔρριψαν κλήρους ὅπως καὶ οἱ ἀδελφοί (συγγενεῖς) των, οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἀαρών, παρουσία τοῦ βασιλιᾶ Δαβίδ, τοῦ ἀρχιερέως Σαδώκ, τοῦ Ἀχιμέλεχ καὶ ἐνώπιον τῶν ἀρχηγῶν τῶν ἱερατικῶν καὶ τῶν Λευϊτικῶν οἰκογενειῶν. Αὐτοὶ οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν (κατ’ ἄλλην γραφήν: Οἱ πρεσβύτεροι) ἦσαν ὅμοιοι (εἶχαν τὰ ἴδια δικαιώματα) μὲ τοὺς ἀδελφούς των τοὺς νεωτέρους.
Κεφάλαιο 25
Παρ. Α' 25,1
Καὶ ἔστησε Δαυῒδ ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ ἄρχοντες τῆς δυνάμεως εἰς τὰ ἔργα τοὺς υἱοὺς Ἀσὰφ καὶ Αἰμὰν καὶ Ἰδιθοὺν τοὺς ἀποφθεγγομένους ἐν κινύραις καὶ ἐν νάβλαις καὶ ἐν κυμβάλοις. καὶ ἐγένετο ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν ἐργαζομένων ἐν τοῖς ἔργοις αὐτῶν.
Κολιτσάρα
Ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ καὶ οἱ στρατιωτικοί του ἄρχοντες ἐγκατέστησαν τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἀσάφ, τοῦ Αἰμὰν καὶ τοῦ Ἰδιθοὺν εἰς τὸ νὰ ψάλλουν μὲ τὴν βοήθειαν μουσικῶν ὀργάνων, κινύρας, νάβλας καὶ κυμβάλων. Ὁ ἀριθμὸς καὶ τὰ ὀνόματα αὐτῶν, ποὺ εἶχαν καθορισθῆ δι’ αὐτὰ τὰ ἔργα, εἶναι τὰ ἑξῆς·
Τρεμπέλα
Ἐπὶ πλέον ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ καὶ οἱ ἀρχηγοί (διοικηταί) τοῦ στρατοῦ ἐξέλεξαν καὶ ἐγκατέστησαν τοὺς υἱοὺς τοῦ Ἀσάφ, τοῦ Αἰμὰν καὶ τοῦ Ἰδιθοὺν εἰς τὰ ἔργα τῆς ψαλμωδίας μὲ τὴν συνοδείαν μουσικῶν ὀργάνων, τῆς κινύρας, τῆς νάβλας (= ἅρπας, λύρας) καὶ τοῦ κυμβάλου (= τυμπάνου). Ὁ δὲ ἀριθμὸς καὶ τὰ ὀνόματα ἐκείνων, οἱ ὁποῖοι εἰργάζοντο εἰς τὰ μουσικὰ αὐτὰ ἔργα, εἶναι:
Παρ. Α' 25,2
υἱοὶ Ἀσάφ, Σακχοὺρ Ἰωσὴφ καὶ Ναθανίας καὶ Ἐραήλ, υἱοὶ Ἀσὰφ ἐχόμενοι τοῦ βασιλέως.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἀσὰφ ὁ Ζακχούρ, ὁ Ἰωσήφ, ὁ Ναθανίας καὶ ὁ Ἐραήλ. Αὐτοὶ ὅλοι ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Ἀσὰφ διωρισμένοι ἀπὸ τὸν βασιλέα.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἀσάφ: Ὁ Σακχούρ, ὁ Ἰωσήφ, ὁ Ναθανίας καὶ ὁ Ἐραήλ. Οἱ τέσσερις αὐτοὶ ἦσαν ἀπόγονοί του Ἀσάφ καὶ ἀσκοῦσαν τὸ ἔργον τοῦ μουσικοῦ κατὰ τὴν ὁδηγίαν καὶ παραγγελίαν τοῦ βασιλιᾶ.
Παρ. Α' 25,3
τῷ Ἰδιθοὺν υἱοὶ Ἰδιθούν· Γοδολίας καὶ Σουρὶ καὶ Ἰσέας καὶ Σεμεῒ καὶ Ἀσαβίας καὶ Ματταθίας, ἓξ μετὰ τὸν πατέρα αὐτῶν Ἰδιθούν, ἐν κινύρᾳ ἀνακρουόμενοι ἐξομολόγησιν καὶ αἴνεσιν τῷ Κυρίῳ.
Κολιτσάρα
Εἰς τὸν Ἰδιθούν· Υἱοὶ αὐτοῦ τοῦ Ἰδιθοὺν ἦσαν ὁ Γοδολίας, ὁ Σουρί, ὁ Ἰσέας, ὁ Σεμεΐ, ὁ Ἀσαβίας καὶ ὁ Ματταθίας, ἓξ μετὰ τὸν πατέρα των τὸν Ἰδιθούν. Αὐτοὶ ἀνακρούοντες τὴν κινύραν προσέφεραν εὐχαριστίαν καὶ δοξολογίαν πρὸς τὸν Κύριον.
Τρεμπέλα
Εἰς τὸν Ἰδιθούν· οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰδιθοὺν ἦσαν: Ὁ Γοδολίας, ὁ Σουρί, ὁ Ἰσέας, ὁ Σεμεΐ, ὁ Ἀσαβίας καὶ ὁ Ματταθίας· ἕξι υἱοὶ ὑπὸ τὴν διεύθυνσιν τοῦ πατέρα των Ἰδιθούν, οἱ ὁποῖοι παίζοντες τὸ ὄργανον τῆς κινυρᾶς προσέφεραν δοξολογίαν μεγαλειότητος καὶ ὕμνον καὶ ἔπαινον εἰς τὸν Κύριον.
Παρ. Α' 25,4
τῷ Αἰμὰν υἱοὶ Αἰμάν· Βουκίας καὶ Ματθανίας καὶ Ὀζιὴλ καὶ Σουβαὴλ καὶ Ἰεριμὼθ καὶ Ἀνανίας καὶ Ἀνὰν καὶ Ἑλιαθὰ καὶ Γοδολλαθὶ καὶ Ῥωμετθιέζερ καὶ Ἰεσβασακὰ καὶ Μαλλιθὶ καὶ Ὠθηρὶ καὶ Μεαζώθ·
Κολιτσάρα
Εἰς τὸν Αἰμάν· Υἱοὶ τοῦ Αἰμὰν ἦσαν ὁ Βουκίας, ὁ Ματθανίας, ὁ Ὀζιήλ, ὁ Σουβαήλ, ὁ Ἱεριμώθ, ὁ Ἀνανίας, ὁ Ἀνάν, ὁ Ἐλιαθά, ὁ Γοδολλαθί, ὁ Ρωμετθιέζερ, ὁ Ἰεσβασακά, ὁ Μαλλιθί, ὁ Ὠθηρὶ καὶ ὁ Μεαζώθ.
Τρεμπέλα
Εἰς τὸν Αἰμάν· οἱ δεκατέσσερις υἱοὶ τοῦ Αἰμάν ἦσαν: Ὁ Βουκίας, ὁ Ματθανίας, ὁ Ὀζιήλ, ὁ Σουβαήλ, ὁ Ἱεριμώθ, ὁ Ἀνανίας, ὁ Ἀνάν, ὁ Ἐλιαθά, ὁ Γοδολλαθί, ὁ Ρωμετθιέζερ, ὁ Ἰεσβασακά, ὁ Μαλλιθί, ὁ Ὠθηρὶ καὶ ὁ Μεαζώθ.
Παρ. Α' 25,5
πάντες οὗτοι υἱοὶ τῷ Αἰμὰν τῷ ἀνακρουομένῳ τῷ βασιλεῖ ἐν λόγοις Θεοῦ ὑψῶσαι κέρας. καὶ ἔδωκεν ὁ Θεὸς τῷ Αἰμὰν υἱοὺς τεσσαρεσκαίδεκα, καὶ θυγατέρας τρεῖς.
Κολιτσάρα
Αὐτοὶ ὅλοι ἦσαν υἱοὶ τοῦ Αἰμάν, ὁ ὁποῖος ἔπαιζεν ἐνώπιον τοῦ βασιλέως ᾠδὰς τοῦ Θεοῦ μὲ ὄργανα, διὰ νὰ ὑμνῇ τὴν παντοδυναμίαν του. Ὁ δὲ Θεὸς ἔδωκεν εἰς τὸν Αἰμὰν δεκατέσσαρας υἱοὺς καὶ τρεῖς θυγατέρας.
Τρεμπέλα
Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Αἰμάν, ὁ ὁποῖος ἔπαιζε τὰ μουσικά του ὄργανα χάριν τοῦ βασιλιᾶ καὶ κατὰ διαταγὴν τοῦ βασιλιᾶ ἀνέπεμπεν ἱερὲς ὠδὲς εἰς τὸν Θεόν, διὰ νὰ ἐξυψώσῃ καὶ ἐξυμνήσῃ τὴν δύναμίν του. Ὁ Θεὸς ἔδωκεν εἰς τὸν Αἰμὰν δεκατέσσερις υἱοὺς καὶ τρεῖς θυγατέρες.
Παρ. Α' 25,6
πάντες οὗτοι μετὰ τοῦ πατρὸς αὐτῶν ὑμνῳδοῦντες ἐν οἴκῳ Θεοῦ, ἐν κυμβάλοις καὶ ἐν νάβλαις καὶ ἐν κινύραις εἰς τὴν δουλείαν οἴκου τοῦ Θεοῦ, ἐχόμενα τοῦ βασιλέως καὶ Ἀσάφ, καὶ Ἰδιθοὺν καὶ Αἰμάν.
Κολιτσάρα
Ὅλοι αὐτοὶ οἱ Λευῖται ὑπὸ τὴν διεύθυνσιν τοῦ πατρός των εἶχον ὡς ἔργον των νὰ ὑμνοῦν καὶ νὰ δοξάζουν τὸν Θεὸν εἰς τὸν ναὸν μὲ κύμβαλα, μὲ νάβλας καὶ μὲ κινύρας, κατὰ διαταγὴν τοῦ βασιλέως καὶ ὑπὸ τὴν διεύθυνσιν τοῦ Ἀσάφ, τοῦ Ἰδιθοὺν καὶ τοῦ Αἰμάν.
Τρεμπέλα
Ὅλοι αὐτοὶ ὑπὸ τὴν διεύθυνσιν τοῦ πατέρα των ἔψαλλαν ὕμνους δοξολογίας εἰς τὸν Ναὸν τοῦ Θεοῦ μὲ κύμβαλα (= τύμπανα), νάβλες (= ἄρπες, λύρες) καὶ κινύρες διὰ τὴν ὑπηρεσίαν καὶ τὶς λειτουργικὲς ἀνάγκες τοῦ Ναοῦ τοῦ Θεοῦ. Εἰργάζοντο δὲ τὸ ἔργον αὐτὸ κατὰ διαταγὴν τοῦ βασιλιᾶ καὶ ὑπὸ τὴν διεύθυνσιν τοῦ Ἀσάφ, τοῦ Ἰδιθοὺν καὶ τοῦ Αἰμάν.
Παρ. Α' 25,7
καὶ ἐγένετο ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν μετὰ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, δεδιδαγμένοι ᾄδειν Κυρίῳ, πᾶς συνιών, διακόσιοι ὀγδοήκοντα καὶ ὀκτώ.
Κολιτσάρα
Ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν μαζῆ μὲ τοὺς ἀδελφούς των, οἱ ὁποῖοι εἶχον διδαχθῆ νὰ ψάλλουν πρὸς τὸν Κύριον, ὅλοι αὐτοὶ οἱ ἱκανοὶ διὰ τοὺς ψαλμοὺς ἦσαν ἐν ὅλῳ διακόσιοι ὀγδοήκοντα ὀκτώ.
Τρεμπέλα
Καὶ ἔφθασεν ὁ ἀριθμός των, μαζὶ μὲ τοὺς ἄλλους ἀδελφούς των Λευῖτας, οἱ ὁποῖοι εἶχαν διδαχθῇ καὶ ἀσκηθῇ εἰς τὸ νὰ ἀναπέμπουν ψαλμοὺς εἰς τὸν Κύριον ὁ ἀριθμὸς δηλαδὴ ἐκείνων, ποὺ εἶχαν εἰδικευθῆ εἰς τὸ ἔργον αὐτό, ἔφθασε τοὺς διακοσίους ὀγδόντα ὀκτὼ (288).
Παρ. Α' 25,8
καὶ ἔβαλον καὶ αὐτοὶ κλήρους ἐφημεριῶν κατὰ τὸν μικρὸν καὶ κατὰ τὸν μέγαν, τελείων καὶ μανθανόντων.
Κολιτσάρα
Ἔβαλαν καὶ αὐτοὶ κλῆρον τῶν τάξεών των, μικροὶ καὶ μεγάλοι, τόσον οἱ διδάσκαλοι ὅσον καὶ οἱ μαθητευόμενοι.
Τρεμπέλα
Ἔβαλαν καὶ αὐτοὶ κλήρους, διὰ νὰ καθορίσουν τὶς ἐφημερίες των· ἔβαλαν κλήρους μικροί (νεώτεροι) καὶ μεγάλοι (πρεσβύτεροι), ἔμπειροι διδάσκαλοι καὶ μαθηταί.
Παρ. Α' 25,9
καὶ ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ πρῶτος υἱῶν αὐτοῦ καὶ ἀδελφῶν αὐτοῦ τῷ Ἀσὰφ τῷ Ἰωσὴφ Γοδολίας· ὁ δεύτερος Ἡνεία, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ πρῶτος κλῆρος ἐβγῆκε διὰ τοὺς υἱοὺς καὶ τοὺς ἀδελφοὺς τοῦ Ἀσάφ, ἐκληρώθη δὲ ὁ Ἰωσὴφ ὁ Γοδολίας. Ὁ δεύτερος κλῆρος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἡνείαν. Αὐτός, οἱ υἱοὶ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ πρῶτος κλῆρος ἔπεσεν εἰς τοὺς υἱοὺς καὶ τοὺς ἀδελφοὺς τῆς οἰκογενείας τοῦ Ἀσάφ, ἀπὸ τοὺς ὁποίους ἐκληρώθη ὁ Ἰωσὴφ Γοδολίας. Ὁ δεύτερος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἡνεία· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,10
ὁ τρίτος Ζακχούρ, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ τρίτος κλῆρος ἔπεσεν εἰς τὸν Ζακχούρ. Αὐτός, οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ τρίτος ἔπεσεν εἰς τὸν Ζακχούρ· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,11
ὁ τέταρτος Ἰεσρί, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ τέταρτος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἰεσρί. Αὐτός, οἱ υἱοὶ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ τέταρτος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἰεσρί· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,12
ὁ πέμπτος Ναθανίας, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ πέμπτος εἰς τὸν Ναθανίαν. Αὐτός, οἱ υἱοὶ καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ πέμπτος ἔπεσεν εἰς τὸν Ναθανίαν· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,13
ὁ ἕκτος Βουκίας, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ ἕκτος κλῆρος ἔπεσεν εἰς τὸν Βουκίαν. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ ἕκτος ἔπεσεν εἰς τὸν Βουκίαν· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,14
ὁ ἕβδομος Ἰσεριήλ, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ ἕβδομος κλῆρος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἰσεριήλ. Αὐτός, οἱ υἱοὶ καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ ἕβδομος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἰσεριήλ· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,15
ὁ ὄγδοος Ἰωσία, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ ὄγδοος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἰωσίαν. Αὐτός, οἱ υἱοὶ καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ ὄγδοος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἰωσία· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,16
ὁ ἔνατος Ματθανίας, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ ἔνατος κλῆρος ἔπεσεν εἰς τὸν Ματθανίαν. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ ἔνατος ἔπεσεν εἰς τὸν Ματθανίαν· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,17
ὁ δέκατος Σεμεΐα, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ δέκατος ἔπεσεν εἰς τὸν Σεμεΐα. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ δέκατος ἔπεσεν εἰς τὸν Σεμεΐα· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,18
ὁ ἑνδέκατος Ἀσριήλ, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ ἑνδέκατος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἀσριήλ. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ ἑνδέκατος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἀσριήλ· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,19
ὁ δωδέκατος Ἀσαβία, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ δωδέκατος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἀσαβίαν. Αὐτός, οἱ υἱοὶ καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ δωδέκατος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἀσαβία· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,20
ὁ τρισκαιδέκατος Σουβαήλ, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ δέκατος τρίτος ἔπεσεν εἰς τὸν Σουβαήλ. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ δέκατος τρίτος ἔπεσεν εἰς τὸν Σουβαήλ· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,21
ὁ τεσσαρεσκαιδέκατος Ματταθίας, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ δέκατος τέταρτος κλῆρος ἔπεσεν εἰς τὸν Ματταθίαν. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ δέκατος τέταρτος ἔπεσεν εἰς τὸν Ματταθίαν· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,22
ὁ πεντεκαιδέκατος Ἰεριμώθ, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ δέκατος πέμπτος κλῆρος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἱεριμώθ. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ δέκατος πέμπτος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἰεριμώθ· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,23
ὁ ἑκκαιδέκατος Ἀνανία, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ δέκατος ἕκτος κλῆρος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἀνανίαν. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ δέκατος ἕκτος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἀνανία· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,24
ὁ ἑπτακαιδέκατος Ἰεσβασακά, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ δέκατος ἕβδομος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἰεσβασακά. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ δέκατος ἕβδομος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἰεσβασακά· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,25
ὁ ὀκτωκαιδέκατος Ἀνανίας, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ δέκατος ὄγδοος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἀνανίαν. Αὐτός, οἱ ἀδελφοί του καὶ οἱ υἱοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ δέκατος ὄγδοος ἔπεσεν εἰς τὸν Ἀνανίαν· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα,
Παρ. Α' 25,26
ὁ ἐννεακαιδέκατος Μαλλιθί, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ δέκατος ἔνατος ἔπεσεν εἰς τὸν Μαλλιθί. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ δέκατος ἔνατος ἔπεσεν εἰς τὸν Μαλλιθί· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,27
ὁ εἰκοστὸς Ἑλιαθά, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ εἰκοστὸς ἔπεσεν εἰς τὸν Ἐλιαθά. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ εἰκοστὸς ἔπεσεν εἰς τὸν Ἐλιαθά· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,28
ὁ εἰκοστὸς πρῶτος Ὠθηρί, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ εἰκοστὸς πρῶτος ἔπεσεν εἰς τὸν Ὠθηρί. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ εἰκοστὸς πρῶτος ἔπεσεν εἰς τὸν Ὠθηρί· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,29
ὁ εἰκοστὸς δεύτερος Γοδολλαθί, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ εἰκοστὸς δεύτερος ἔπεσεν εἰς τὸν Γοδολλαθί. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ εἰκοστὸς δεύτερος ἔπεσεν εἰς τὸν Γοδολλαθί· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,30
ὁ εἰκοστὸς τρίτος Μεαζώθ, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Κολιτσάρα
Ὁ εἰκοστὸς τρίτος ἔπεσεν εἰς τὸν Μεαζώθ. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ εἰκοστὸς τρίτος ἔπεσεν εἰς τὸν Μεαζώθ· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Παρ. Α' 25,31
ὁ εἰκοστὸς τέταρτος Ῥωμετθιέζερ, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο.
Κολιτσάρα
Καὶ ὁ εἰκοστὸς τέταρτος κλῆρος ἔπεσεν εἰς τὸν Ρωμετθιέζερ. Αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Τρεμπέλα
Ὁ εἰκοστὸς τέταρτος ἔπεσεν εἰς τὸν Ρωμετθιέζερ· αὐτός, οἱ υἱοί του καὶ οἱ ἀδελφοί του ἦσαν δώδεκα.
Κεφάλαιο 26
Παρ. Α' 26,1
Εἰς διαιρέσεις τῶν πυλῶν· υἱοὶ Κορεΐμ Μοσελλεμία υἱὸς Κωρὴ ἐκ τῶν υἱῶν Ἀσάφ.
Κολιτσάρα
Αἱ δὲ τάξεις τῶν θυρωρῶν ἦσαν πρῶτον μὲν ἀπὸ τοὺς Κορεΐτας ὁ Μοσελλεμία, υἱὸς τοῦ Κωρή, ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἀσάφ.
Τρεμπέλα
Σχετικῶς μὲ τὴν διαίρεσιν τῶν Λευϊτῶν καὶ τὴν ἀνάθεσιν εἰς αὐτοὺς τῆς εὐθύνης τοῦ θυρωροῦ εἰς τὶς εἰσόδους τοῦ Ναοῦ: Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Κορὲ ἦσαν ὁ Μοσελλεμία, ὁ υἱὸς τοῦ Κωρή, ἀπὸ τὴν οἰκογένειαν τοῦ Ἀσάφ.
Παρ. Α' 26,2
καὶ τῷ Μοσελλεμίᾳ υἱοί· Ζαχαρίας ὁ πρωτότοκος, Ἰαδιὴλ ὁ δεύτερος, Ζαβαδία ὁ τρίτος, Ἰεθνουὴλ ὁ τέταρτος,
Κολιτσάρα
Υἱοὶ τοῦ Μοσελλεμία ἦσαν πρωτότοκος αὐτοῦ ὁ Ζαχαρίας, δευτερότοκος ὁ Ἰαδιήλ, τρίτος ὁ Ζαβαδία, τέταρτος ὁ Ἰεθνουήλ,
Τρεμπέλα
Ὁ Μοσελλεμία εἶχεν ὀκτὼ υἱούς, οἱ ὁποῖοι κατὰ σειρὰν ἡλικίας ἦσαν: Ζαχαρίας ὁ πρωτότοκος, Ἰαδιὴλ ὁ δεύτερος, Ζαβαδία ὁ τρίτος, Ἰεθνουὴλ ὁ τέταρτος,
Παρ. Α' 26,3
Ἰωλὰμ ὁ πέμπτος, Ἰωνάθαν ὁ ἕκτος, Ἐλιωναῒ ὁ ἕβδομος, Ἀβδεδὸμ ὁ ὄγδοος.
Κολιτσάρα
πέμπτος ὁ Ἰωλάμ, ἕκτος ὁ Ἰωνάθαν, ἕβδομος ὁ Ἐλιωναῒ καὶ ὄγδοος ὁ Ἀβδεδόμ.
Τρεμπέλα
Ἰωλὰμ ὁ πέμπτος, Ἰωνάθαν ὁ ἕκτος, Ἐλιωναῒ ὁ ἕβδομος, Ἀβδεδὸμ ὁ ὄγδοος.
Παρ. Α' 26,4
καὶ τῷ Ἀβδεδὸμ υἱοί· Σαμαίας ὁ πρωτότοκος, Ἰωζαβὰθ ὁ δεύτερος, Ἰωὰθ ὁ τρίτος, Σαχὰρ ὁ τέταρτος, Ναθαναὴλ ὁ πέμπτος,
Κολιτσάρα
Υἱοὶ δὲ τοῦ Ἀβδεδὸμ ἦσαν πρωτότοκος ὁ Σαμαίας, δευτερότοκος ὁ Ἰωζαβάθ, τρίτος ὁ Ἰωάθ, τέταρτος ὁ Σαχάρ, πέμπτος ὁ Ναναθαήλ,
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀβδεδὸμ εἶχεν ὀκτὼ υἱούς, οἱ ὁποῖοι κατὰ σειρὰν ἡλικίας ἦσαν: Σαμαίας ὁ πρωτότοκος, Ἰωζαβὰθ ὁ δεύτερος, Ἰωὰθ ὁ τρίτος, Σαχὰρ ὁ τέταρτος, Ναθαναὴλ ὁ πέμπτος,
Παρ. Α' 26,5
Ἀμιὴλ ὁ ἕκτος, Ἰσσάχαρ ὁ ἕβδομος, Φελαθὶ ὁ ὄγδοος, ὅτι εὐλόγησεν αὐτὸν ὁ Θεός.
Κολιτσάρα
ἓκτος ὁ Ἀμιήλ, ἕβδομος ὁ Ἰσσάχαρ καὶ ὄγδοος ὁ Φελαθί. Ὁ Ἀβδεδόμ εἶχε τοὺς πολλοὺς αὐτοὺς υἱούς, διότι τὸν εἶχεν εὐλογήσει, ὁ Θεός.
Τρεμπέλα
Ἀμιὴλ ὁ ἕκτος, Ἰσσάχαρ ὁ ἕβδομος, Φελαθὶ ὁ ὄγδοος· ὁ Ἀβδεδὸμ εἶχεν ὀκτὼ υἱούς, διότι τὸν εὐλόγησεν ὁ Θεός, ἐπειδὴ ἔμεινεν εἰς τὸ σπίτι του ἡ Κιβωτὸς τῆς Διαθήκης.
Παρ. Α' 26,6
καὶ τῷ Σαμαίᾳ υἱῷ αὐτοῦ ἐτέχθησαν υἱοὶ τοῦ πρωτοτόκου Ῥωσαὶ εἰς τὸν οἶκον τὸν πατρικὸν αὐτοῦ, ὅτι δυνατοὶ ἦσαν.
Κολιτσάρα
Εἰς τὸν Σαμαίαν, τὸν υἱὸν του Ἀβδεδόμ, ἐγεννήθησαν διὰ τοῦ πρωτοτόκου υἱοῦ του τοῦ Ρωσαὶ ἀπόγονοι, οἱ ὁποῖοι ἀνεδείχθησαν ἀρχηγοὶ εἰς τὸν πατρικόν των οἶκον, διότι ἦσαν ἱκανοὶ καὶ γενναῖοι.
Τρεμπέλα
Εἰς τὸν Σαμαίαν, τὸν υἱὸν τοῦ Ἀβδεδόμ, ἐγεννήθησαν ἀπόγονοι διὰ τοῦ πρωτοτόκου υἱοῦ του, τοῦ Ρωσαί, οἱ ὁποῖοι ὑπῆρξαν ἀρχηγοὶ εἰς τὸν πατρικόν των οἶκον, διότι ἦσαν ἄνδρες χαρακτηριστικῆς ἱκανότητος καὶ δυνάμεως.
Παρ. Α' 26,7
υἱοὶ Σαμαΐ· Ὀθνὶ καὶ Ῥαφαὴλ καὶ Ὠβὴδ καὶ Ἐλζαβὰθ καὶ Ἀχιούδ, υἱοὶ δυνατοί, Ἑλιοῦ καὶ Σαβαχία καὶ Ἰσβακώμ.
Κολιτσάρα
Υἱοὶ αὐτοῦ τοῦ Σαμαῒ ἦσαν ὁ Ὀθνί, ὁ Ραφαήλ, ὁ Ὠβήδ, ὁ Ἐλζαβὰθ καὶ ὁ Ἀχιούδ, ἄνδρες ἱκανοὶ καὶ γενναῖοι, ὁ Ἑλιοῦ, ὁ Σαβοχία καὶ ὁ Ἰσβακώμ.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σαμαΐ (= Σαμαία), πρωτοτόκου υἱοῦ τοῦ Ἀβδεδόμ, ἧσαν: Ὁ Ὀθνί, ὁ Ραφαήλ, ὁ Ὠβήδ, ὁ Ἐλζαβάθ, ὁ Ἀχιούδ, ἄνδρες χαρακτηριστικῆς δυνάμεως, ὁ Ἐλιοῦ, ὁ Σαβαχία καὶ ὁ Ἰσβακώμ.
Παρ. Α' 26,8
πάντες ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἀβδεδόμ, αὐτοὶ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν ποιοῦντες δυνατῶς ἐν τῇ ἐργασίᾳ, οἱ πάντες ἑξήκοντα δύο τῷ Ἀβδεδόμ.
Κολιτσάρα
Ὁλοι αὐτοὶ ἦσαν οἱ υἱοὶ τοῦ Ἀβδεδόμ. Αὐτοί, οἱ υἱοὶ αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοί των, ἦσαν ἄνδρες γενναῖοι καὶ ἱκανοὶ εἰς τὰς διαφόρους αὐτῶν ἐργασίας. Ὁλοι ὅσοι προῆλθον ἀπὸ τὸν Ἀβδεδὸμ ἀνήρχοντο εἰς ἑξήκοντα δύο.
Τρεμπέλα
Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Ἀβδεδόμ· αὐτοὶ δὲ καὶ οἱ υἱοί των καὶ οἱ ἀδελφοί των ἦσαν ἄνδρες μὲ προσόντα καὶ χαρίσματα, γενναῖοι καὶ ἰσχυροὶ εἰς τὸ ἔργον ποὺ τοὺς ἀνετέθη. Ὅλοι οἱ ἀπόγονοι τοῦ Ἀβδεδὸμ ἦσαν ἑξῆντα δύο (62).
Παρ. Α' 26,9
καὶ τῷ Μοσελλεμίᾳ υἱοὶ καὶ ἀδελφοὶ δεκακαιοκτὼ δυνατοί.
Κολιτσάρα
Ὁ Μοσελλεμία εἶχεν υἱοὺς καὶ ἀδελφοὺς γενναίους δεκαοκτὼ ἐν ὅλῳ.
Τρεμπέλα
Ὁ Μοσελλεμὶ εἶχε δεκαοκτώ (18) υἱοὺς καὶ ἀδελφοὺς γενναίους, μὲ ἰδιαίτερα προσόντα καὶ χαρίσματα.
Παρ. Α' 26,10
καὶ τῷ Ὀσᾷ τῶν υἱῶν Μεραρὶ υἱοὶ φυλάσσοντες τὴν ἀρχήν, ὅτι οὐκ ἦν πρωτότοκος, καὶ ἐποίησεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἄρχοντα τῆς διαιρέσεως τῆς δευτέρας.
Κολιτσάρα
Ὁ ἐκ τῶν υἱῶν τοῦ Μεραρὶ Ὀσᾶ ἀπέκτησεν υἱούς, οἱ ὁποῖοι εἶχον ἀναλάβει τὴν ἀρχηγίαν, ἂν καὶ ὁ Ὀσᾶ δὲν ἦτο πρωτότοκος. Διὰ τοῦτο ὁ πατήρ του κατέστησεν αὐτὸν δευτέρας τάξεως ἀρχηγόν.
Τρεμπέλα
Ὁ Ὀσᾶ, ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Μεραρί, ἀπέκτησεν υἱούς, οἱ ὁποῖοι ἀνέλαβαν τὴν ἀρχηγίαν, διότι ὁ Ὀσὰ δὲν ἦταν ὁ πρωτότοκος. Διὰ τοῦτο ὁ πατέρας του τὸν ἔκαμεν ἀρχηγὸν τῆς δευτέρας τάξεως τῶν Λευϊτῶν - θυρωρῶν. (Κατὰ τὸ Ἑβραϊκόν: Ὁ Ὀσᾶ, ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Μεραρί, ἀπέκτησεν υἱούς. Ὁ Σιμρὶ ἦταν ὁ πρῶτος· αὐτόν, ἂν καὶ δὲν ἦταν ὁ πρωτότοκος, ὁ πατέρας του τὸν ἔκαμεν ἀρχηγόν).
Παρ. Α' 26,11
Χελκίας ὁ δεύτερος, Ταβλαὶ ὁ τρίτος, Ζαχαρίας ὁ τέταρτος· πάντες οὗτοι υἱοὶ καὶ ἀδελφοὶ τῷ Ὀσᾷ τρισκαίδεκα.
Κολιτσάρα
Μεταξὺ τῶν υἱῶν τούτων δεύτερος ἦτο ὁ Χελκίας, τρίτος ὁ Ταβλαί, τέταρτος ὁ Ζαχαρίας. Ὅλοι αὐτοὶ υἱοὶ καὶ ἀδελφοὶ τοῦ Ὀσᾶ ἦσαν ἐν ὅλῳ δεκατρεῖς.
Τρεμπέλα
Δεύτερος υἱὸς τοῦ Ὀσᾶ ἦταν ὁ Χελκίας, τρίτος ὁ Ταβλαί, τέταρτος ὁ Ζαχαρίας. Ὅλοι αὐτοί, υἱοὶ καὶ ἀδελφοὶ τοῦ Ὀσᾶ, ἦσαν δεκατρεῖς.
Παρ. Α' 26,12
τούτοις αἱ διαιρέσεις τῶν πυλῶν τοῖς ἄρχουσι τῶν δυνατῶν, ἐφημερίαι καθὼς οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν λειτουργεῖν ἐν οἴκῳ Κυρίου.
Κολιτσάρα
Αὐταὶ ἦσαν αἱ κατηγορίαι τῶν θυρωρῶν καὶ τῶν ἀρχόντων εἰς τοὺς δυνατούς, οἱ ὁποῖοι ἐκ παραλλήλου μὲ τοὺς ἀδελφούς των εἶχον ἀναλάβει, ὅπως καὶ οἱ ἀδελφοί των οἱ Λευῖται, νὰ προσφέρουν τὰς ὑπηρεσίας των εἰς τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου.
Τρεμπέλα
Εἰς τὶς τάξεις αὐτῶν εἶχεν ἀνατεθῇ τὸ ἔργον τοῦ θυρωροῦ· οἱ τάξεις αὐτὲς τῶν θυρωρῶν, ποὺ εἶχαν προσδιορισθῆ κατὰ τοὺς ἀρχηγούς των, ἀνέλαβαν ἐφημερίες ὅπως καὶ οἱ ἀδελφοί των, ὥστε νὰ ὑπηρετοῦν ἐκ περιτροπῆς εἰς τὸ ἔργον τοῦ θυρωροῦ εἰς τὸν Ναὸν τοῦ Κυρίου.
Παρ. Α' 26,13
καὶ ἔβαλον κλήρους κατὰ τὸν μικρὸν καὶ κατὰ τὸν μέγαν κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν εἰς πυλῶνα καὶ πυλῶνα.
Κολιτσάρα
Ἔβαλαν κλήρους διὰ κάθε πύλην τοῦ ναοῦ εἰς μικροὺς καὶ εἰς μεγάλους κατὰ τὰς οἰκογενείας αὐτῶν.
Τρεμπέλα
Καὶ ἔβαλαν κλήρους, διὰ νὰ καθορίσουν τὶς ἐφημερίες των ἔβαλαν κλήρους ὄχι κατὰ σειρὰν ἡλικίας καὶ ἀρχαιότητος, ἀλλ’ ἀδιακρίτως μικροί (νεώτεροι) καὶ μεγάλοι (πρεσβύτεροι) κατὰ τὶς πατριαρχικὲς τῶν οἰκογένειες, διὰ κάθε θύραν τοῦ Ναοῦ.
Παρ. Α' 26,14
καὶ ἔπεσεν ὁ κλῆρος τῶν πρὸς ἀνατολὰς τῷ Σελεμίᾳ καὶ Ζαχαρίᾳ· υἱοὶ Ἰωὰς τῷ Μελχίᾳ ἔβαλον κλήρους, καὶ ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος Βορρᾶ·
Κολιτσάρα
Ὁ κλῆρος διὰ τὴν φύλαξιν τῆς θύρας τῆς πρὸς ἀνατολὰς ἔπεσεν εἰς τὸν Σελεμίαν καὶ Ζαχαρίαν. Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰωὰς ἔρριψαν κλήρους διὰ τὸν Μελχίαν καὶ ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος διὰ τὴν φύλαξιν τῆς βορείας πύλης.
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ κλῆρος διὰ τὴν φύλαξιν τῆς ἀνατολικῆς θύρας ἔπεσεν εἰς τὸν Σελεμίαν καὶ τὸν Ζαχαρίαν. Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰωὰς ἔβαλαν κλήρους διὰ τὸν Μελχίαν καὶ ἔπεσεν ὁ κλῆρος διὰ τὴν φύλαξιν τῆς βορεινῆς θύρας.
Παρ. Α' 26,15
τῷ Ἀβδεδὸμ Νότον κατέναντι οἴκου ἐσεφίν.
Κολιτσάρα
Εἰς τὸν Ἀβδεδὸμ ἔπεσεν ὁ κλῆρος νὰ φυλάττῃ τὴν νοτίαν πύλην, ἡ ὁποία εὑρίσκετο ἀπέναντι τοῦ οἴκου τῶν συγκεντρώσεων.
Τρεμπέλα
Εἰς τὸν Ἀβδεδὸμ ἔπεσεν ὁ κλῆρος διὰ τὴν φύλαξιν τῆς νοτίας θύρας, ἡ ὁποία εὑρίσκετο ἀπέναντι τοῦ οἴκου τῆς συναθροίσεως (προσώπων ἢ πραγμάτων· μᾶλλον τῆς ἀποθήκης).
Παρ. Α' 26,16
εἰς δεύτερον· τῷ Ὀσᾷ πρὸς δυσμαῖς μετὰ τὴν πύλην παστοφορίου τῆς ἀναβάσεως· φυλακὴ κατέναντι φυλακῆς.
Κολιτσάρα
Ἔγινε πάλιν κλήρωσις διὰ τὸν Ὀσᾶ καὶ ἔτυχεν εἰς αὐτὸν ἡ δυτικὴ πύλη πλησίον τῆς θύρας τοῦ δωματίου ἐπὶ τοῦ ἀνηφορικοῦ δρόμου. Κάθε φρουρὰ ἦτο ἀπέναντι τῆς ἄλλης φρουρᾶς.
Τρεμπέλα
Ἐρρίφθη πάλιν κλῆρος διὰ τὸν Ὀσᾶ, εἰς τὸν ὁποῖον ἐκληρώθη ἡ φύλαξις τῆς δυτικῆς θύρας, ποὺ εὑρίσκετο κοντὰ εἰς τὴν θύραν τοῦ σκευοφυλακίου, τὸ ὁποῖον (σκευοφυλάκων) εὑρίσκετο εἰς τὸν ἀνηφορικὸν δρόμον. Κάθε φρουρὰ εὑρίσκετο ἀπέναντι τῆς ἄλλης.
Παρ. Α' 26,17
πρὸς ἀνατολὰς ἓξ τὴν ἡμέραν, βορρᾶ τῆς ἡμέρας τέσσαρες, νότον τῆς ἡμέρας τέσσαρες, καὶ εἰς τὸν ἐσεφὶν δύο·
Κολιτσάρα
Πρὸς ἀνατολὰς ἦσαν ἓξ Λευῖται τὴν ἡμέραν, πρὸς βορρᾶν τέσσαρες τὴν ἡμέραν, πρὸς νότον τέσσερες ἑκάστην ἡμέραν καὶ εἰς τὸν οἶκον τῶν συγκεντρώσεων δύο.
Τρεμπέλα
Οἱ ἀντίστοιχοι φρουροὶ τῶν θυρῶν ἦσὰν διατεταγμένοι ὡς ἑξῆς: Πρὸς ἀνατολὰς ἦσαν ἕξι Λευῖται κάθε ἡμέραν· πρὸς βορρᾶν ἦσαν τέσσερις κάθε ἡμέραν πρὸς νότον ἦσαν τέσσερις κάθε ἡμέραν· καὶ εἰς τὸν τόπον τῆς συναθροίσεως (προσώπων ἢ πραγμάτων μᾶλλον τῆς ἀποθήκης) δύο Λευῖται (κατὰ τὸ Ἑβραϊκόν: Δύο καὶ δύο Λευῖται).
Παρ. Α' 26,18
εἰς διαδεχομένους καὶ πρὸς δυσμαῖς τέσσαρες, καὶ εἰς τὴν τρίβον δύο διαδεχομένους.
Κολιτσάρα
Πρὸς τὰ συνεχόμενα παραρτήματα εἰς δυσμὰς ἦσαν τέσσαρες παρὰ τὴν δημοσίαν ὁδὸν τῆς ἀναβάσεως καὶ δύο εἰς τὴν ὁδὸν τῶν συνεχομένων δωματίων.
Τρεμπέλα
Πρὸς τὸ μέρος τῶν παραρτημάτων (κατὰ τὸ Ἑβραϊκόν: Διὰ τὸ περιστύλιον) καὶ πρὸς τὰ δυτικὰ ἦσαν τέσσερις φύλακες καὶ δύο πρὸς τὸν δρόμον τῶν παραρτημάτων (συνεχομένων δωματίων τοῦ Ναοῦ),
Παρ. Α' 26,19
αὗται αἱ διαιρέσεις τῶν πυλωρῶν τοῖς υἱοῖς τοῦ Κορέ, καὶ τοῖς υἱοῖς Μεραρί.
Κολιτσάρα
Αὐταὶ ἦσαν αἱ τάξεις τῶν θυρωρῶν, οἱ ὁποῖοι θυρωροὶ ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Κορέ καὶ τοῦ Μεραρί.
Τρεμπέλα
Αὐτὲς ἦσαν οἱ τάξεις τῶν θυρωρῶν Λευιτῶν, οἱ ὁποῖοι ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ Κορὲ καὶ τοῦ Μεραρί.
Παρ. Α' 26,20
Καὶ οἱ Λευῖται ἀδελφοὶ αὐτῶν ἐπὶ τῶν θησαυρῶν οἴκου Κυρίου καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν τῶν καθηγιασμένων·
Κολιτσάρα
Οἱ Λευῖται, οἱ ἀνήκοντες εἰς τὴν αὐτὴν μὲ τοὺς προηγουμένους φυλήν, εἶχον ὡς καθῆκον τὴν ἐπίβλεψιν καὶ φύλαξιν τῶν θησαυρῶν τοῦ ναοῦ τοῦ Κυρίου καὶ τῶν καθηγιασμένων ἱερῶν ἀντικειμένων.
Τρεμπέλα
Οἱ δὲ Λευῖται, οἱ ἀδελφοί (συγγενεῖς) τῶν ἀνωτέρω Λευϊτῶν, οἱ ὁποῖοι εἶχαν τὴν εὐθύνην τῆς φυλάξεως τῶν θησαυρῶν (προσφορῶν καὶ προσόδων) τοιΐ Ναοῦ τοῦ Κυρίου καὶ τῶν ἱερῶν ἀφιερωμάτων, τῶν καθηγιασμένων θησαυρῶν (τῶν πολεμικῶν λαφύρων, ποὺ εἶχαν κατατεθῇ κατὰ καιροὺς εἰς τὸν Ναόν), ἦσαν:
Παρ. Α' 26,21
υἱοὶ Λαδὰν οὗτοι, υἱοὶ τῷ Γηρσωνὶ τῷ Λαδάν, ἄρχοντες πατριῶν τῷ Λαδὰν τῷ Γηρσωνὶ Ἰεϊήλ.
Κολιτσάρα
Μεταξὺ τῶν υἱῶν τοῦ Λαδάν, τῶν ἀπογόνων τοῦ Γηρσών, οἱ ὁποῖοι προῆλθον ἀπὸ τὸν Λαδάν, ἀρχηγὸν τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν τοῦ Λαδὰν τοῦ Γηρσωνίτου ἦτο ὁ Ἰεϊήλ.
Τρεμπέλα
Ἀπό τοὺς υἱοὺς τοῦ Λαδάν, δηλαδὴ ἀπόγονοι τῶν Γηρσωνιτῶν - οἱ ἀρχηγοὶ τῶν οἰκογενειῶν τοῦ Λαδὰν κατήγοντο ἀπὸ τὸν Λαδὰν τὸν Γηρσωνίτην - ἦταν Ἰεϊήλ.
Παρ. Α' 26,22
υἱοὶ Ἰεϊὴλ Ζεθὸμ καὶ Ἰωὴλ οἱ ἀδελφοὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν οἴκου Κυρίου.
Κολιτσάρα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰεϊήλ, ὁ Ζεθὸμ καὶ Ἰωήλ, οἱ ἀδελφοί, εἶχον ὡς καθῆκον τὴν ἐπίβλεψιν καὶ περιφρούρησιν τῆς περιουσίας τοῦ ναοῦ τοῦ Κυρίου.
Τρεμπέλα
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰεϊὴλ Ζεθὸμ καὶ Ἰωήλ, οἱ ἀδελφοί (κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Ζεθὸμ καὶ Ἰωήλ, καὶ οἱ ἀδελφοί των), εἶχαν τὴν εὐθύνην τῆς φυλάξεως τῶν θησαυρῶν (προσφορῶν, προσόδων, περιουσίας) τοῦ Ναοῦ τοῦ Κυρίου.
Παρ. Α' 26,23
τῷ Ἀμβρὰμ καὶ Ἰσάαρ, Χεβρὼν καὶ Ὀζιήλ·
Κολιτσάρα
Μεταξὺ τῶν ἀπογόνων τοῦ Ἀμβρὰμ καὶ τοῦ Ἰσάαρ καὶ τοῦ Χεβρὼν καὶ τοῦ Ὀζιήλ,
Τρεμπέλα
Ἐπὶ κεφαλῆς τῶν ἀπογόνων τοῦ Ἀμβράμ, τοῦ Ἰσαάρ, τοῦ Χεβρὼν καὶ τοῦ Ὀζιὴλ
Παρ. Α' 26,24
καὶ Σουβαὴλ ὁ τοῦ Γηρσὰμ τοῦ Μωϋσῆ ἡγούμενος ἐπὶ τῶν θησαυρῶν.
Κολιτσάρα
ὁ Σαβουήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Γηρσάμ, υἱοῦ τοῦ Μωϋσέως, ἦτο ὁ ὑπεύθυνος διὰ τὴν φύλαξιν τοῦ θησαυροφυλακίου τοῦ ναοῦ.
Τρεμπέλα
ἦταν ὁ Σουβαήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Γηρσάμ, υἱοῦ τοῦ Μωϋσῆ· αὐτὸς ἦταν ὁ ἀρχηγός, ὁ γενικὸς διοικητής (ἐπόπτης) τῶν θησαυρῶν τοῦ Ναοῦ (τόσον τῆς περιουσίας, ὅσον καὶ τῶν ἱερῶν ἀφιερωμάτων).
Παρ. Α' 26,25
καὶ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ Ἐλιέζερ Ῥαβίας υἱὸς καὶ Ἰωσίας καὶ Ἰωρὰμ καὶ Ζεχρὶ καὶ Σαλωμώθ.
Κολιτσάρα
Μεταξὺ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ, ποὺ προῆλθον ἀπὸ τὸν Ἐλιέζερ, τοῦ ὁποίου υἱὸς ὑπῆρξεν ὁ Ραβίας, υἱὸς τοῦ Ραβία ὑπῆρξεν ὁ Ἰωσίας του ὁποίου υἱὸς ὑπῆρξεν ὁ Ἰωράμ, τοῦ ὁποίου Ἰωρὰμ υἱὸς ὑπῆρξεν ὁ Ζεχρὶ καὶ ὁ Σαλωμώθ.
Τρεμπέλα
Οἱ ἀδελφοὶ δὲ αὐτοῦ, ποὺ προῆλθαν ἀπὸ τὸν Ἐλιέζερ, ἦσαν ὁ Ραβίας, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐλιέζερ, καὶ ὁ Ἰωσίας, ὁ υἱὸς τοῦ Ραβία, καὶ ὁ Ἰωράμ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωσία, καὶ ὁ Ζεχρί, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰωράμ, καὶ ὁ Σαλωμώθ.
Παρ. Α' 26,26
αὐτὸς Σαλωμὼθ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἐπὶ πάντων τῶν θησαυρῶν τῶν ἁγίων, οὓς ἡγίασε Δαυῒδ ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ ἄρχοντες τῶν πατριῶν, χιλίαρχοι καὶ ἑκατόνταρχοι καὶ ἀρχηγοὶ τῆς δυνάμεως,
Κολιτσάρα
Αὐτὸς ὁ Σαλωμὼθ καὶ οἱ ἀδελφοί του εἶχον ἀναλάβει ὡς καθῆκον τὴν ἐπίβλεψιν ὅλων τῶν θησαυρῶν καὶ τῶν καθηγιασμένων ἀντικειμένων, ποὺ ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ εἶχε καθιερώσει εἰς τὸν ναόν, ὅπως ἐπίσης καὶ εἰς ὅσα εἶχαν ἀφιερώσει οἱ ἄρχοντες τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, οἱ χιλίαρχοι, οἱ ἑκατόνταρχοι καὶ οἱ ἄλλοι ἀρχηγοὶ τοῦ στρατοῦ.
Τρεμπέλα
Ὁ Σαλωμὼθ αὐτὸς καὶ οἱ ἀδελφοί (συγγενεῖς) του ἦσαν ὑπεύθυνοι διὰ τὴν φύλαξιν ὅλων τῶν θησαυρῶν (ἱερῶν ἀφιερωμάτων), τοὺς ὁποίους ἀφιέρωσεν εἰς τὸν Θεὸν καὶ κατέθεσεν εἰς τὸν Ναὸν ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ καὶ οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν φυλῶν τοῦ Ἰσραήλ, οἱ χιλίαρχοι καὶ οἱ ἑκατόνταρχοι καὶ οἱ (ἄλλοι) ἀρχηγοὶ τοῦ στρατοῦ (ἀρχιστράτηγοι).
Παρ. Α' 26,27
ἃ ἔλαβεν ἐκ πόλεων καὶ ἐκ τῶν λαφύρων καὶ ἡγίασεν ἀπ’ αὐτῶν τοῦ μὴ καθυστερῆσαι τὴν οἰκοδομὴν τοῦ οἴκου τοῦ Θεοῦ,
Κολιτσάρα
Αὐτὰ τὰ πρὸς τὸν ναὸν ἀφιερώματά των τὰ εἶχαν αὐτοὶ πάρει ὡς λάφυρα ἀπὸ τὰς κατακτηθείσας πόλεις. Ἀφιέρωσαν δὲ αὐτὰ εἰς τὸν ναόν, διὰ νὰ μὴ καθυστερήσῃ ἡ ἀνοικοδόμησις τοῦ οἴκου τοῦ Θεοῦ.
Τρεμπέλα
Τοὺς θησαυροὺς αὐτοὺς ἔλαβαν ἀπὸ τὶς πόλεις, ποὺ κατέκτησαν, καὶ ἀπὸ τὰ λάφυρα, ποὺ ἐκυρίευσαν, καὶ τοὺς ἀφιέρωσαν, ὥστε νὰ χρησιμεύσουν διὰ τὴν σύντομον ἀνοικοδόμησιν τοῦ Ναοῦ τοῦ Θεοῦ.
Παρ. Α' 26,28
καὶ ἐπὶ πάντων τῶν ἁγίων τοῦ Θεοῦ Σαμουὴλ τοῦ προφήτου καὶ Σαοὺλ τοῦ Κὶς καὶ Ἀβεννὴρ τοῦ Νὴρ καὶ Ἰωὰβ τοῦ Σαρουΐα· πᾶν ὃ ἡγίασαν, διὰ χειρὸς Σαλωμὼθ καὶ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Μεταξὺ δὲ ὅλων αὐτῶν τῶν ἱερῶν ἀφιερωμάτων ὑπῆρχον καὶ τὰ ἀφιερώματα τοῦ Σαμουήλ, προφήτου τοῦ Θεοῦ, τοῦ Σαοὺλ υἱοῦ τοῦ Κίς, τοῦ Ἀβεννήρ υἱοῦ τοῦ Νήρ, τοῦ Ἰωὰβ υἱοῦ τῆς Σαρουΐας. Ὅλα αὐτά, τὰ ὁποῖα εἶχον ἀφιερώσει, εὑρίσκοντο ὑπὸ τὴν ἐποπτείαν καὶ φύλαξιν τοῦ Σαλωμὼθ καὶ τῶν ἀδελφῶν του.
Τρεμπέλα
Οὐσιαστικῶς ὁ Σαλωμὼθ καὶ οἱ συγγενεῖς του ἦσαν ὑπεύθυνοι δι’ ὅλους τοὺς θησαυρούς - ἀφιερώματα, ποὺ ἀφιερώθησαν εἰς τὸν Θεὸν ἐκ μέρους τοῦ προφήτου Σαμουὴλ καὶ τοῦ Σαούλ, υἱοῦ τοῦ Κίς, καὶ τοῦ Ἀβεννήρ, υἱοῦ τοῦ Νήρ, καὶ τοῦ Ἰωάβ, υἱοῦ τῆς Σαρουΐας. Εἰς τὴν πραγματικότητα ὅλα, ὅσα ἀφιέρωσαν, εὑρίσκοντο κάτω ἀπὸ τὴν εὐθύνην τοῦ Σαλωμὼθ καὶ τῶν συγγενῶν του.
Παρ. Α' 26,29
Τῷ Ἰσσααρὶ Χωνενία καὶ υἱοὶ τῆς ἐργασίας τῆς ἔξω ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ τοῦ γραμματεύειν καὶ διακρίνειν.
Κολιτσάρα
Ἐκ τῶν Ἰσσααριτῶν ὁ Χωνενία καὶ οἱ υἱοί του εἶχον ἀναλάβει τὴν ἐξωτερικὴν ἐργασία ἐπὶ τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ καὶ εἰδικώτερον ὡς γραμματεῖς καὶ ὡς δικασταί.
Τρεμπέλα
Μεταξὺ τῶν ἀπογόνων τοῦ Ἰσσάαρ ὁ Χωνενία καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ ἀνέλαβαν τὴν εὐθύνην καὶ ἐπίβλεψιν ἐξωτερικῶν ἐργασιῶν (ποὺ δὲν εἶχαν σχέσιν μὲ τὸν Ναόν) ἐπὶ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ ὡς γραμματεῖς (διοικητικοὶ ἄρχοντες) καὶ δικασταί.
Παρ. Α' 26,30
τῷ Χεβρωνὶ Ἀσαβίας καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ υἱοὶ δυνατοί, χίλιοι καὶ ἑπτακόσιοι ἐπὶ τῆς ἐπισκέψεως τοῦ Ἰσραήλ, πέραν τοῦ Ἰορδάνου πρὸς δυσμαῖς, εἰς πᾶσαν λειτουργίαν Κυρίου καὶ ἐργασίαν τοῦ βασιλέως.
Κολιτσάρα
Μεταξὺ τῶν Χεβρωνιτῶν ὁ Ἀσαβίας καὶ οἱ ἀδελφοί του, ἄνδρες ἱκανοὶ καὶ γενναῖοι, χίλιοι ἑπτακόσιοι τὸν ἀριθμὸν εἶχον ἀναλάβει τὴν ἐποπτείαν τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ τοῦ εὑρισκομένου πρὸς δυσμὰς πέραν ἀπὸ τὸν Ἰορδάνην, δι’ ὅλας τὰς ὑποθέσεις τοῦ ναοῦ καὶ διὰ τὴν ὑπηρεσίαν τοῦ βασιλέως.
Τρεμπέλα
Μεταξὺ τῶν ἀπογόνων τοῦ Χεβρὼν ὁ Ἀσαβίας καὶ οἱ ἀδελφοί (συγγενεῖς) του, χίλιοι ἑπτακόσιοι (1.700) ταλαντοῦχοι καὶ γενναῖοι ἄνδρες, εἶχαν ἀναλάβει τὴν ἐποπτείαν (διοίκησιν) τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ποὺ ἦταν ἐγκατεστημένος πέραν τοῦ Ἰορδάνη, εἰς τὰ δυτικά, δι’ ὅλες τὶς θρησκευτικὲς ὑποθέσεις, δηλαδὴ ἐκεῖνες ποὺ ἀφωροῦσαν τὰ καθήκοντα τοῦ λαοῦ πρὸς τὸν Ναὸν καὶ τὴν λατρείαν τοῦ Θεοῦ, καὶ δι’ ὅλες τὶς πολιτικὲς ὑποθέσεις, δηλαδὴ ἐκεῖνες ποὺ ἀφωροῦσαν τὰ καθήκοντα τοῦ λαοῦ πρὸς τὸν βασιλιᾶ.
Παρ. Α' 26,31
τοῦ Χεβρωνί· Ἰωρίας ὁ ἄρχων τῶν Χεβρωνὶ κατὰ γενέσεις αὐτῶν κατὰ πατριάς· ἐν τῷ τεσσαρακοστῷ ἔτει τῆς βασιλείας αὐτοῦ ἐπεσκέπησαν, καὶ εὑρέθη ἀνὴρ δυνατὸς ἐν αὐτοῖς ἐν Ἰαζὴρ τῆς Γαλααδίτιδος,
Κολιτσάρα
Τῶν Χεβρωνιτῶν αὐτῶν ὁ Ἰωρίας ἦτο ἀρχηγὸς κατὰ τὰς γενεαλογίας των καὶ τὰς πατριαρχικάς των οἰκογενείας. Κατὰ τὸ τεσσαρακοστὸν ἔτος τῆς βασιλείας τοῦ Δαυῒδ ἔγινεν ἐπιθεώρησις αὐτῶν καὶ εὑρέθη ὅτι μεταξὺ τῶν ἀνδρῶν τῶν κατοικούντων εἰς τὴν πόλιν Ἰαζὴρ τῆς χώρας Γολαὰδ ὑπῆρχον γενναῖοι ἄνδρες.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Χεβρών: Ὁ Ἰωρίας ἦταν ὁ ἀρχηγὸς τῶν Χεβρωνιτῶν κατὰ τὶς γενεαλογίες των καὶ κατὰ τὶς πατριαρχικὲς οἰκογένειες. Κατὰ τὸ τεσσαρακοστὸν ἔτος τῆς βασιλείας τοῦ Δαβὶδ ἔγινε ἐπιθεώρησις μεταξὺ τῶν μελῶν καὶ τῶν συγγενῶν τῶν ἀπογόνων τῶν Χεβρωνιτῶν καὶ εὑρέθη ὅτι ὑπῆρχαν μεταξὺ αὐτῶν, εἰς τὴν πόλιν Ἰαζὴρ τῆς χώρας Γαλαάδ, ἄνδρες ταλαντοῦχοι μὲ ἰδιαίτερα προσόντα καὶ γενναῖοι.
Παρ. Α' 26,32
καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ υἱοὶ δυνατοί, δισχίλιοι ἑπτακόσιοι οἱ ἄρχοντες τῶν πατριῶν· καὶ κατέστησεν αὐτοὺς Δαυῒδ ὁ βασιλεὺς ἐπὶ τοῦ Ῥουβηνὶ καὶ Γαδδὶ καὶ ἡμίσους φυλῆς Μανασσῆ εἰς πᾶν πρόσταγμα Κυρίου καὶ λόγον βασιλέως.
Κολιτσάρα
Οἱ ἀδελφοί του, δύο χιλιάδες ἑπτακόσιοι, ἦσαν γενναῖοι καὶ ἱκανοὶ ἄνδρες ἄρχοντες τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν. Αὐτοὺς ἐγκατέστησεν ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ ὡς ἀρχηγοὺς τῶν Ἰσραηλιτῶν τῶν φυλῶν Ρουβὴν καὶ Γὰδ καὶ τῆς ἡμισείας φυλῆς τοῦ Μανασσῆ δι’ ὅλας τὰς ὑποθέσεις τοῦ Κυρίου καὶ τοῦ βασιλέως.
Τρεμπέλα
Οἱ ταλαντοῦχοι καὶ γενναῖοι αὐτοὶ ἀδελφοὶ (συγγενεῖς) τοῦ Ἰωρία ἦσαν δύο χιλιάδες ἑπτακόσιοι (2.700) ἀρχηγοὶ πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν. Ὅλους αὐτοὺς ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ τοὺς διώρισεν ἐπὶ κεφαλῆς τῶν Ἰσραηλιτῶν, οἱ ὁποῖοι ἀνῆκαν εἰς τὶς φυλὲς τοῦ Ρουβὴν καὶ τοῦ Γὰδ καὶ εἰς τὸ ἥμισυ τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ· τοὺς διώρισε διὰ νὰ διοικοῦν ὅλες τὶς θρησκευτικὲς καὶ πολιτικὲς ὑποθέσεις.
Κεφάλαιο 27
Παρ. Α' 27,1
Καὶ υἱοὶ Ἰσραὴλ κατὰ ἀριθμὸν αὐτῶν, ἄρχοντες τῶν πατριῶν, χιλίαρχοι καὶ ἑκατόνταρχοι καὶ γραμματεῖς οἱ λειτουργοῦντες τῷ βασιλεῖ καὶ εἰς πᾶν λόγον τοῦ βασιλέως κατὰ διαιρέσεις, εἰς πᾶν λόγον τοῦ εἰσπορευομένου καὶ ἐκπορευομένου μῆνα ἐκ μηνός, εἰς πάντας τοὺς μῆνας τοῦ ἐνιαυτοῦ, διαίρεσις μία εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Οἱ Ἰσραηλῖται κατὰ τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν, οἱ ἀρχηγοὶ οἰκογενειῶν, οἱ χιλίαρχοι καὶ οἱ ἑκατόνταρχοι καὶ οἱ γραμματεῖς, οἱ ὁποῖοι ὑπηρετοῦσαν τὸν βασιλέα, εἰς κάθε ὑπόθεσιν κατὰ τὰ τμήματα τῶν στρατιωτικῶν μονάδων, αἱ ὁποῖαι εἰσήρχοντο καὶ ἐξήρχοντο ἀπὸ μηνὸς εἰς μῆνα καθ’ ὅλους τοὺς μῆνας τοῦ ἔτους, ἦσαν εἰκοσιτέσσαρες χιλιάδες διὰ κάθε στρατιωτικὸν σῶμα.
Τρεμπέλα
Οἱ Ἰσραηλῖται κατὰ τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν, οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, οἱ χιλίαρχοι, οἱ ἑκατόνταρχοι καὶ οἱ γραμματεῖς, οἱ ὁποῖοι ἦσαν εἰς τὴν στρατιωτικὴν ὑπηρεσίαν τοῦ βασιλιᾶ διὰ τὶς ὑποθέσεις, ποὺ ἀφωροῦσαν τὰ κατὰ μῆνα καθήκοντα καὶ τὶς διαιρέσεις τῶν δώδεκα στρατιωτικῶν σωμάτων, τὰ ὁποῖα ἐνηλλάσσοντο κατὰ μῆνα καθ’ ὅλην τὴν διάρκειαν τῶν δώδεκα μηνῶν τοῦ ἔτους - κάθε στρατιωτικὸν σῶμα εἶχεν εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες (24.000) ἄνδρες - ἦσαν:
Παρ. Α' 27,2
καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως τῆς πρώτης τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου, Ἰσβοὰζ ὁ τοῦ Ζαβδιήλ, ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Ἀρχηγὸς τῆς πρώτης στρατιωτικῆς μονάδος διὰ τὸν πρῶτον μῆνα τοῦ ἔτους ἦτο ὁ Ἰσβοάζ, υἱὸς τοῦ Ζαβδιήλ. Ἡ στρατιωτικὴ αὐτὴ μονὰς περιελάμβανεν εἰκοσιτέσσαρας χιλιάδας ἄνδρας.
Τρεμπέλα
Διοικητής (σωματάρχης) τοῦ πρώτου σώματος στρατοῦ καθωρίσθη διὰ τὸν πρῶτον μῆνα ὁ Ἰσβοάζ (ἢ κατ’ ἄλλην γραφὴν Ἰεσβοάμ), ὁ υἱὸς τοῦ Ζαβδιήλ. Τὸ στρατιωτικόν του σῶμα ἀπετελεῖτο ἀπὸ εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες (24.000) ἄνδρες.
Παρ. Α' 27,3
ἀπὸ τῶν υἱῶν Φαρὲς ἄρχων πάντων τῶν ἀρχόντων τῆς δυνάμεως τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰσβοάζ, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τοὺς υἱοὺς Φαρές, ἦτο ἀρχηγὸς ὅλων τῶν ἀρχηγῶν τοῦ σώματος τοῦ στρατοῦ τοῦ πρώτου μηνός.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰσβοὰζ ἀνῆκεν εἰς τὴν οἰκογένειαν τοῦ Φαρὲς καὶ ἦταν ὁ ἀρχηγὸς ὅλων τῶν ἀρχηγῶν (διοικητῶν) τοῦ στρατιωτικοῦ σώματος, ποὺ εἶχε καθορισθῆ διὰ τὸν πρῶτον μῆνα τοῦ ἔτους.
Παρ. Α' 27,4
καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως τοῦ μηνὸς τοῦ δευτέρου Δωδία ὁ ἐκ Χώκ, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ καὶ Μακελλὼθ ὁ ἡγούμενος, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες, ἄρχοντες δυνάμεως.
Κολιτσάρα
Τῆς στρατιωτικῆς μονάδος τοῦ δευτέρου μηνὸς τοῦ ἔτους ἐπικεφαλῆς ἦτο ὁ Δωδία, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Χώκ. Μεταξὺ δὲ τῶν ἄλλων ἀρχηγῶν αὐτῆς ἦτο καὶ ὁ Μακελλώθ. Καὶ αὐτὴ ἡ στρατιωτικὴ μονὰς περιελάμβανεν εἰκοσιτέσσαρας χιλιάδας ἄνδρας καὶ τοὺς ἀρχηγοὺς αὐτῆς.
Τρεμπέλα
Διοικητής (σωματάρχης) τοῦ δευτέρου σώματος στρατοῦ, τὸ ὁποῖον καθωρίσθη διὰ τὸν δεύτερον μῆνα, ἦταν ὁ Δωδία, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Χώκ. Μεταξὺ τῶν ἄλλων ἀρχηγῶν τοῦ στρατιωτικοῦ του σώματος ἦταν καὶ ὁ ἀρχηγὸς Μακελλώθ. Τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τοῦ Δωδία ἀπετελεῖτο ἀπὸ εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες (24.000) ἄνδρες καὶ τοὺς στρατιωτικοὺς ἀρχηγούς του.
Παρ. Α' 27,5
ὁ τρίτος τὸν μῆνα τὸν τρίτον Βαναίας ὁ τοῦ Ἰωδαὲ ὁ ἱερεὺς ὁ ἄρχων, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες·
Κολιτσάρα
Ὁ ἀρχηγὸς τοῦ τρίτου σώματος στρατοῦ διὰ τὸν τρίτον μῆνα τοῦ ἔτους ἦτο ὁ Βαναίας, υἱὸς τοῦ ἀρχιερέως Ἰωδαέ. Καὶ αὐτὴ ἡ στρατιωτικὴ μονὰς περιελάμβανε εἰκοσιτέσσαρας χιλιάδας ἄνδρας.
Τρεμπέλα
Διοικητής (σωματάρχης) τοῦ τρίτου σώματος στρατοῦ, τὸ ὁποῖον καθωρίσθη διὰ τὸν τρίτον μῆνα τοῦ ἔτους, ἦταν ὁ Βαναίας, ὁ υἱὸς τοῦ ἀρχιερέως Ἰωδαέ. Τὸ στρατιωτικόν του σῶμα ἀπετελεῖτο ἀπὸ εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες (24.000) ἄνδρες.
Παρ. Α' 27,6
αὐτὸς Βαναίας ὁ δυνατώτερος τῶν τριάκοντα καὶ ἐπὶ τῶν τριάκοντα, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ Ζαβὰδ ὁ υἱὸς αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Αὐτὸς ὁ Βαναίας ἦτο ὁ γενναιότερος καὶ ἰκανώτερος ἀπὸ τοὺς τριάκοντα ἥρωας καὶ ἀρχηγὸς αὐτῶν τῶν τριάκοντα. Εἰς τὴν στρατιωτικὴν αὐτὴν μονάδα ἕνας ἐκ τῶν ἄλλων ἀρχηγῶν ἦτο καὶ ὁ υἱός του, ὁ Ζαβάδ.
Τρεμπέλα
Ὁ Βαναίας αὐτὸς ἦταν ὁ ἰκανώτερος καὶ δυνατώτερος τῶν «Τριάκοντα ἡρώων» καὶ ὁ ἀρχηγός των. Μεταξὺ τῶν ἄλλων ἀρχηγῶν τὸν στρατιωτικοῦ του σώματος ἦταν ὁ υἱός του, ὁ Ζαβάδ (ἢ κατ’ ἄλλην γραφὴν Ἀμιζαβάθ).
Παρ. Α' 27,7
ὁ τέταρτος εἰς τὸν μῆνα τὸν τέταρτον Ἀσαὴλ ὁ ἀδελφὸς Ἰωὰβ καὶ Ζαβαδίας υἱὸς αὐτοῦ, καὶ οἱ ἀδελφοί, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Ὁ τέταρτος ἀρχηγὸς κατὰ τὸν τέταρτον μῆνα τοῦ ἔτους ἦτο ὁ Ἀσαήλ, ὁ ἀδελφὸς τοῦ Ἰωάβ. Ἔπειτα δὲ ἀπὸ αὐτὸν ὁ Ζαβαδίας, ὁ υἱός του καὶ οἱ ἀδελφοί του. Καὶ τὸ στρατιωτικὸν τοῦτο σῶμα ἀπηρτίζετο ἀπὸ εἰκοσιτέσσαρας χιλιάδας ἄνδρας.
Τρεμπέλα
Ὁ τέταρτος διοικητὴς (σωματάρχης) τοῦ στρατοῦ κατὰ τὸν τέταρτον μῆνα τοῦ ἔτους ἦταν ὁ Ἀσαήλ, ὁ ἀδελφός του Ἰωάβ, καὶ μετὰ ἀπὸ αὐτὸν ὁ Ζαβαδίας, ὁ υἱός του καὶ οἱ ἀδελφοί του. Τὸ στρατιωτικόν του σῶμα ἀπετελεῖτο ἀπὸ εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες (24.000) ἄνδρες.
Παρ. Α' 27,8
ὁ πέμπτος τῷ μηνὶ τῷ πέμπτῳ ὁ ἡγούμενος Σαμαὼθ ὁ Ἰεσραέ, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Ὁ πέμπτος ἀρχηγὸς τοῦ στρατιωτικοῦ σώματος τοῦ πέμπτου μηνὸς τοῦ ἔτους ἦτο ὁ Σαμαώθ, υἱὸς τοῦ Ἰεσραέ. Καὶ αὐτὸ τὸ στρατιωτικὸν σῶμα ἀπηρτίζετο ἀπὸ εἰκοσιτέσσαρας χιλιάδας ἄνδρας.
Τρεμπέλα
Ὁ πέμπτος διοικητὴς (σωματάρχης) τοῦ στρατοῦ διὰ τὸν πέμπτον μῆνα τοῦ ἔτους ἦταν ὁ ἀρχηγὸς Σαμαώθ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰεσραέ. Τὸ στρατιωτικόν του σῶμα ἀπετελεῖτο ἀπὸ εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες (24.000) ἄνδρες.
Παρ. Α' 27,9
ὁ ἕκτος τῷ μηνὶ τῷ ἕκτῳ Ὀδουΐας ὁ τοῦ Ἐκκῆς ὁ Θεκωΐτης, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Ὁ ἕκτος ἀρχηγὸς τῆς στρατιωτικῆς μονάδος τοῦ ἕκτου μηνὸς τοῦ ἔτους ἦτο ὁ Ὀδουΐας, υἱὸς τοῦ Ἐκκῆς, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Θεκωέ. Καὶ τὸ στρατιωτικὸν τοῦτο τμῆμα ἀπετελεῖτο ἀπὸ εἰκοσιτέσσαρας χιλιάδας.
Τρεμπέλα
Ὁ ἕκτος διοικητής (σωματάρχης) τοῦ στρατοῦ διὰ τὸν ἕκτον μῆνα τοῦ ἔτους ἦταν ὁ Ὀδουΐας, ὁ υἱὸς τοῦ Ἐκκῆς, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Θεκωέ. Τὸ στρατιωτικόν του σῶμα ἀπετελεῖτο ἀπὸ εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες (24.000) ἄνδρες.
Παρ. Α' 27,10
ὁ ἕβδομος τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ Χελλὴς ὁ ἐκ Φαλλοὺς ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἐφραίμ, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Ὁ ἕβδομος ἀρχηγὸς τῆς στρατιωτικῆς μονάδος τοῦ ἑβδόμου μηνὸς τοῦ ἔτους ἦτο ὁ Χελλής, ὁ καταγόμενος ἐκ Φαλλούς, ἀπόγονος τῆς φυλῆς τοῦ Ἐφραίμ. Καὶ τῆς στρατιωτικῆς αὐτῆς μονάδος ὑπῆρχον εἰκοσιτέσσαρες χιλιάδες ἄνδρες.
Τρεμπέλα
Ὁ ἕβδομος διοικητής (σωματάρχης) τοῦ στρατοῦ διὰ τὸν ἕβδομον μῆνα τοῦ ἔτους ἦταν ὁ Χελλής, πον κατήγετο ἀπὸ τὴν Φαλλοὺς καὶ ἦταν ἀπόγονος τῆς φυλῆς Ἐφραίμ. Τὸ στρατιωτικόν του σῶμα ἀπετελεῖτο ἀπὸ εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες (24.000) ἄνδρες
Παρ. Α' 27,11
ὁ ὄγδοος τῷ μηνὶ τῷ ὀγδόῳ Σοβοχαῒ ὁ Οὐσαθὶ τῷ Ζαραΐ, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Ὁ σωματάρχης τοῦ ὀγδόου στρατιωτικοῦ σώματος διὰ τὸν ὄγδοον μῆνα τοῦ ἔτους ἦτο ὁ Σοβοχαΐ, ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Οὐσάθ, ἀπὸ τὴν οἰκογένειαν τοῦ Ζαραΐ. Καὶ αὐτὸ τὸ στρατιωτικὸν σῶμα ἀπηρτίζετο ἀπὸ εἰκοσιτέσσαρας χιλιάδας ἄνδρας.
Τρεμπέλα
Ὁ ὄγδοος διοικητής (σωματάρχης) τοῦ στρατοῦ διὰ τὸν ὄγδοον μῆνα τοῦ ἔτους ἦταν ὁ Σοβοχαΐ, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Οὐσὰ καὶ προήρχετο ἀπὸ τὴν οἰκογένειαν Ζαραΐ. Τὸ στρατιωτικόν του σῶμα ἀπετελεῖτο ἀπὸ εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες (24.000) ἄνδρες.
Παρ. Α' 27,12
ὁ ἔνατος τῷ μηνὶ τῷ ἐνάτῳ Ἀβιέζερ ὁ ἐξ Ἀναθὼθ ὁ ἐκ γῆς Βενιαμίν, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Ὁ ἔνατος ἀρχηγὸς διὰ τὸν ἔνατον μῆνα τοῦ ἔτους ἦτο ὁ Ἀβιέζερ, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Ἀναθὼθ πόλιν τῆς χώρας τοῦ Βενιαμίν. Καὶ τὸ στρατιωτικὸν τοῦτο σῶμα ἀπετελεῖτο ἀπὸ εἰκοσιτέσσαρας χιλιάδας ἄνδρας.
Τρεμπέλα
Ὁ ἔνατος διοικητής (σωματάρχης) τοῦ στρατοῦ διὰ τὸν ἔνατον μῆνα ἦταν ὁ Ἀβιέζερ, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν πόλιν Ἀναθὼθ τῆς χώρας Βενιαμίν. Τὸ στρατιωτικόν του σῶμα ἀπετελεῖτο ἀπὸ εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες (24.000) ἄνδρες.
Παρ. Α' 27,13
ὁ δέκατος τῷ μηνὶ τῷ δεκάτῳ Μεηρὰ ὁ ἐκ Νετωφαθὶ τῷ Ζαραΐ, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Ὁ δέκατος ἀρχηγὸς διὰ τὸ στρατιωτικὸν σῶμα τοῦ δεκάτου μηνὸς τοῦ ἔτους ἦτο ὁ Μεηρά, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Νετωφὰθ ἐκ τῆς οἰκογενείας τοῦ Ζαραΐ. Καὶ τὸ στρατιωτικὸν τοῦτο σῶμα ἀπηρτίζετο ἀπὸ εἰκοσιτέσσαρας χιλιάδας.
Τρεμπέλα
Ὁ δέκατος διοικητής (σωματάρχης) τοῦ στρατοῦ διὰ τὸν δέκατον μῆνα ἦταν ὁ Μεηρά, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν πόλιν Νετωφὰθ καὶ προήρχετο ἀπὸ τὴν οἰκογένειαν Ζαραΐ. Τὸ στρατιωτικόν του σῶμα ἀπετελεῖτο ἀπὸ εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες (24.000) ἄνδρες
Παρ. Α' 27,14
ὁ ἑνδέκατος τῷ μηνὶ τῷ ἑνδεκάτῳ Βαναίας ὁ ἐκ Φαραθὼν ἐκ τῶν υἱῶν Ἐφραίμ, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Ὁ ἑνδέκατος ἀρχηγὸς τῆς στρατιωτικῆς μονάδος, διὰ τὸν ἑνδέκατον μῆνα τοῦ ἔτους, ἦτο ὁ Βαναίας ὁ καταγόμενος ἐκ Φαραθὼν καὶ ἀνήκων εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ἐφραίμ. Καὶ τὸ στρατιωτικὸν τοῦτο τμῆμα ἀπετελεῖτο ἀπὸ εἰκοσιτέσσαρας χιλιάδας ἄνδρας.
Τρεμπέλα
Ὁ ἑνδέκατος διοικητής (σωματάρχης) τοῦ στρατοῦ διὰ τὸν ἑνδέκατον μῆνα ἦταν ὁ Βαναίας, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν πόλιν Φαραθὼν καὶ ἦταν ἀπόγονος τῆς φυλῆς Ἐφραίμ. Τὸ στρατιωτικόν του σῶμα ἀποτελεῖτο ἀπὸ εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες (24.000) ἄνδρες.
Παρ. Α' 27,15
ὁ δωδέκατος εἰς τὸν μῆνα τὸν δωδέκατον Χολδία ὁ ἐκ Νετωφαθὶ τῷ Γοθονιήλ, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι καὶ τέσσαρες χιλιάδες.
Κολιτσάρα
Τέλος ὁ δωδέκατος ἀρχηγὸς τοῦ στρατιωτικοῦ τμήματος διὰ τὸν δωδέκατον μῆνα τοῦ ἔτους ἦτο ὁ Χολδία, ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Νετωφὰθ ἐκ τῆς οἰκογενείας τοῦ Γοθονιήλ. Καὶ ἡ στρατιωτικὴ αὐτὴ μονὰς ἀπηρτίζετο ἐπίσης ἀπὸ εἰκοσιτέσσαρας χιλιάδας ἄνδρας.
Τρεμπέλα
Ὁ δωδέκατος διοικητής (σωματάρχης) τοῦ στρατοῦ διὰ τὸν δωδέκατον μῆνα ἦταν ὁ Χολδία, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν πόλιν Νετωφὰθ καὶ προήρχετο ἀπὸ τὴν οἰκογένειαν τοῦ Γοθονιήλ. Τὸ στρατιωτικόν του σῶμα ἀπετελεῖτο ἀπὸ εἴκοσι τέσσερις χιλιάδες (24.000) ἄνδρες.
Παρ. Α' 27,16
Καὶ ἐπὶ τῶν φυλῶν Ἰσραήλ· τῷ Ῥουβὴν ἡγούμενος Ἐλιέζερ ὁ τοῦ Ζεχρί, τῷ Συμεὼν Σαφατίας ὁ τοῦ Μααχά,
Κολιτσάρα
Ἀρχηγοὶ τῶν ἰσραηλιτικῶν φυλῶν ἦσαν οἱ ἑξῆς· Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ρουβὴν ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἐλιέζερ υἱὸς τοῦ Ζεχρί, εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Συμεὼν ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Σαφατίας υἱὸς τοῦ Μααχά.
Τρεμπέλα
Ἐπὶ κεφαλῆς τῶν δώδεκα φυλῶν τοῦ Ἰσραὴλ ἦσαν: Ἀρχηγὸς εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ρουβὴν ἦταν ὁ Ἐλιέζερ, ὁ υἱὸς τοῦ Ζεχρί. Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Συμεὼν ἀρχηγὸς ἦταν ὁ Σαφατίας, ὁ υἱὸς τοῦ Μααχά.
Παρ. Α' 27,17
τῷ Λευὶ Ἀσαβίας ὁ τοῦ Καμουήλ, τῷ Ἀαρὼν Σαδώκ,
Κολιτσάρα
Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Λευὶ ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἀβασίας, ὁ υἱὸς τοῦ Καμουήλ. Εἰς τὴν πατριαρχικὴν οἰκογένειαν τοῦ Ἀαρὼν ἀρχηγὸς ἦτο ὁ ἀρχιερεὺς Σαδώκ.
Τρεμπέλα
Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Λευῒ ἀρχηγὸς ἦταν ὁ Ἀσαβίας, ὁ υἱὸς τοῦ Καμουήλ. Εἰς τὴν οἰκογένειαν τοῦ Ἀαρὼν ἀρχηγὸς ἦταν ὁ (ἀρχιερεύς) Σαδώκ.
Παρ. Α' 27,18
τῷ Ἰούδᾳ Ἐλιὰβ τῶν ἀδελφῶν Δαυΐδ, τῷ Ἰσσάχαρ Ἀμβρὶ ὁ τοῦ Μιχαήλ,
Κολιτσάρα
Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἐλιάβ, ἕνας ἀπὸ τοὺς ἀδελφοὺς τοῦ Δαυΐδ. Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ἰσσάχαρ ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἀμβρί, υἱὸς τοῦ Μιχαήλ.
Τρεμπέλα
Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα ἀρχηγὸς ἦταν ὁ Ἐλιάβ, ἕνας ἀπὸ τοὺς ἀδελφοὺς τοῦ Δαβίδ. Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ἰσσάχαρ ἀρχηγὸς ἦταν ὁ Ἀμβρί, ὁ υἱός του Μιχαήλ.
Παρ. Α' 27,19
τῷ Ζαβουλὼν Σαμαΐας ὁ τοῦ Ἀβδίου, τῷ Νεφθαλὶ Ἰεριμὼθ ὁ τοῦ Ὀζιήλ,
Κολιτσάρα
Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ζαβουλὼν ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Σαμαΐας, υἱὸς τοῦ Ἀβδίου. Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Νεφθαλὶ ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἱεριμώθ, ὁ υἱὸς τοῦ Ὀζιήλ.
Τρεμπέλα
Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ζαβουλὼν ἀρχηγὸς ἦταν ὁ Σαμαΐας, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀβδίου. Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Νεφθαλὶ ἀρχηγὸς ἦταν ὁ Ἰεριμώθ, ὁ υἱὸς τοῦ Ὀζιὴλ (ἢ κατ’ ἄλλην γραφὴν Ἐσριήλ).
Παρ. Α' 27,20
τῷ Ἐφραὶμ Ὠσὴ ὁ τοῦ Ὀζίου, τῷ ἡμίσει φυλῆς Μανασσῆ Ἰωὴλ υἱὸς Φαδαΐα,
Κολιτσάρα
Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ἐφραὶμ ἦτο ὁ Ὠσή, υἱὸς τοῦ Ὀζίου. Εἰς τὴν ἡμίσειαν φυλὴν τοῦ Μανασσῆ, τὴν ἐντεῦθεν τοῦ Ἰορδάνου ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἰωήλ, υἱὸς τοῦ Φαδαΐα.
Τρεμπέλα
Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Ἐφραὶμ ἀρχηγὸς ἦταν ὁ Ὠσή, ὁ υἱὸς τοῦ Ὀζίου. Εἰς τὸ ἥμισυ τῆς φυλῆς Μανασσῆ, ποὺ ἐκατοικοῦσε εἰς τὰ δυτικὰ τοῦ Ἰορδάνη, ἀρχηγὸς ἦταν ὁ Ἰωήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Φαδαΐα.
Παρ. Α' 27,21
τῷ ἡμίσει φυλῆς Μανασσῆ τῷ ἐν γῇ Γαλαὰδ Ἰαδαῒ ὁ τοῦ Ζαδαίου, τοῖς υἱοῖς Βενιαμὶν Ἰασιὴλ ὁ τοῦ Ἀβεννήρ,
Κολιτσάρα
Εἰς δὲ τὸ ἕτερον ἥμισυ τῆς φυλῆς τοῦ Μανασσῆ πέραν τοῦ Ἰορδάνου εἰς τὴν περιοχὴν Γαλαὰδ ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἰαδαΐ, υἱὸς τοῦ Ζαδαίου. Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Βενιαμὶν ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἰασιήλ, υἱὸς τοῦ Ἀβεννήρ.
Τρεμπέλα
Εἰς τὸ ἄλλο ἥμισυ τῆς φυλῆς Μανασσῆ, ποὺ ἐκατοικοῦσε εἰς τὰ ἀνατολικὰ τοῦ Ἰορδάνη, εἰς τὴν χώραν Γαλαάδ, ἀρχηγὸς ἦταν ὁ Ἰαδαΐ, ὁ υἱὸς τοῦ Ζαδαίου. Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Βενιαμὶν ἀρχηγὸς ἦταν ὁ Ἰασιήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀβεννήρ.
Παρ. Α' 27,22
τῷ Δὰν Ἀζαριὴλ ὁ τοῦ Ἰρωάβ. οὗτοι πατριάρχαι τῶν φυλῶν Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Δὰν ἀρχηγὸς ἦτο ὁ Ἀζαριήλ, υἱὸς τοῦ Ἰρωάβ. Αὐτοὶ ἦσαν οἱ ἀρχηγοὶ τῶν φυλῶν τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
Τρεμπέλα
Εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Δὰν ἀρχηγὸς ἦταν ὁ Ἀζαριήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰρωάβ (ἢ κατ’ ἄλλην γραφὴν Ἰωράμ). Αὐτοὶ ἦσαν οἱ ἀρχηγοὶ τῶν δώδεκα φυλῶν τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
Παρ. Α' 27,23
καὶ οὐκ ἔλαβε Δαυῒδ τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ κάτω, ὅτι εἶπε Κύριος πληθῦναι τὸν Ἰσραὴλ ὡς τοὺς ἀστέρας τοῦ οὐρανοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ δὲν ἔκαμεν ἀρίθμησιν τῶν Ἰσραηλιτῶν, οἱ ὁποῖοι ἦσαν ἡλικίας εἴκοσιν ἐτῶν καὶ κάτω, διότι ὁ Κύριος τοῦ εἶχεν ὑποσχεθῆ ὅτι θὰ ἐπλήθυνε πολὺ τοὺς Ἰσραηλίτας καὶ θὰ ἔκαμνε αὐτοὺς τόσους, ὅσα εἶναι τὰ ἄστρα τοῦ οὐρανοῦ.
Τρεμπέλα
Ἡ ἀπογραφὴ τοῦ Δαβὶδ δὲν συμπεριέλαβε καὶ ἐκείνους, οἱ ὁποῖοι ἦσαν ἡλικίας εἴκοσιν ἐτῶν καὶ κάτω, διότι ὁ Θεὸς εἶχεν ὑποσχεθῆ ὅτι θὰ αὐξήσῃ καὶ θὰ πληθύνῃ τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαὸν τόσον πολύ, ὅπως τὰ ἄστρα τοῦ οὐρανοῦ.
Παρ. Α' 27,24
καὶ Ἰωὰβ ὁ τοῦ Σαρουΐα ἤρξατο ἀριθμεῖν ἐν τῷ λαῷ καὶ οὐ συνετέλεσε, καὶ ἐγένετο ἐν τούτοις ὀργὴ ἐπὶ Ἰσραήλ, καὶ οὐ κατεχωρίσθη ὁ ἀριθμὸς ἐν βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῦ βασιλέως Δαυΐδ.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰωάβ, υἱὸς τῆς Σαρουΐα, ἀδελφῆς τοῦ Δαυΐδ, ἤρχισε νὰ κάμνῃ ἀρίθμησιν του ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ἄλλα δὲν ἐτελείωσεν αὐτήν, διότι ἐξέσπασεν ἐναντίον τῶν Ἰσραηλιτῶν ἡ ὀργὴ τοῦ Κυρίου. Διὰ τοῦτο καὶ δὲν κατεγράφη εἰς τὸ βιβλίον τῶν χρονικῶν τοῦ βασιλέως Δαυῒδ τὸ ἀποτέλεσμα αὐτῆς τῆς ἀριθμήσεως.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰωάβ, ὁ υἱὸς τῆς Σαρουΐας, ἄρχισε νὰ ἀριθμῇ τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν, ἀλλὰ δὲν ἀπετελείωσε τὴν ἀρίθμησιν. Τοῦτο συνέβη, διότι ἐξέσπασε τιμωρητικὴ ὀργὴ τοῦ Θεοῦ ἐναντίον τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. Ἔτσι ὁ τελικὸς ἀριθμὸς τῆς ἀπογραφῆς ἐκείνης δὲν κατεχωρίσθη εἰς τὰ ἐπίσημα ἀρχεῖα τῶν Χρονικῶν τοῦ βασιλιᾶ Δαβίδ.
Παρ. Α' 27,25
Καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν τοῦ βασιλέως Ἀσμὼθ ὁ τοῦ Ὀδιήλ, καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν τῶν ἐν ἀγρῷ καὶ ἐν ταῖς κώμαις καὶ ἐν τοῖς ἐποικίοις καὶ ἐν τοῖς πύργοις Ἰωνάθαν ὁ τοῦ Ὀζίου.
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀσμώθ, υἱὸς τοῦ Ὀδιήλ, εἶχε διορισθῆ ἐπόπτης καὶ φύλαξ τῶν θησαυρῶν τοῦ βασιλέως Δαυΐδ, ποὺ ὑπῆρχον εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ. Ὁ Ἰωνάθαν, ὁ υἱὸς τοῦ Ὀζίου, εἶχε διορισθῆ ἐπόπτης καὶ φύλαξ τῶν θησαυρῶν τοῦ βασιλέως, οἱ ὁποῖοι εὑρίσκοντο εἰς τοὺς ἀγρούς, εἰς τὰς κωμοπόλεις, εἰς τὰς ἀγροτικὰς κατοικίας καὶ εἰς τοὺς πύργους.
Τρεμπέλα
Ἐπόπτης (διοικητής, διαχειριστής) τῶν βασιλικῶν Θησαυρῶν, ποὺ ὑπῆρχαν εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, εἶχεν ὁρισθῇ ὁ Ἀσμώθ, ὁ υἱὸς τοῦ Ὀδιήλ. Ἐπόπτης (διοικητής, διαχειριστής) τῶν θησαυρῶν, ποὺ ὑπῆρχαν ἔξω ἀπὸ τὴν Ἱερουσαλήμ, εἰς τὰ χωράφια, εἰς τὶς ἀγροικίες, εἰς τὰ χωριὰ καὶ εἰς τοὺς πύργους, εἶχεν ὁρισθῇ ὁ Ἰωνάθαν, ὁ υἱὸς τοῦ Ὀζία.
Παρ. Α' 27,26
καὶ ἐπὶ τῶν γεωργούντων τὴν γῆν τῶν ἐργαζομένων Ἐσδρὶ ὁ τοῦ Χελούβ,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἐσδρί, υἱὸς τοῦ Χελούβ, ἦτο ἐπόπτης τῶν ἐργατῶν, οἱ ὁποῖοι εἰργάζοντο καὶ ἐκαλλιεργοῦσαν τοὺς βασιλικοὺς ἀγρούς.
Τρεμπέλα
Ἐπόπτης τῶν γεωργῶν καὶ ἐργατῶν τῶν βασιλικῶν κτημάτων εἶχεν ὁρισθῆ ὁ Ἐσδρί, ὁ υἱὸς τοῦ Χελούβ.
Παρ. Α' 27,27
καὶ ἐπὶ τῶν χωρίων Σεμεῒ ὁ ἐκ Ῥαήλ, καὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν τῶν ἐν τοῖς χωρίοις τοῦ οἴνου Ζαβδὶ ὁ τοῦ Σεφνί,
Κολιτσάρα
Ὁ Σεμεΐ, ὁ ὁποῖος κατήγετο ἀπὸ τὴν Ραήλ, ἦτο ἐπόπτης ἐπὶ τῶν βασιλικῶν χωρίων. Ὁ Ζαβδί, υἱὸς τοῦ Σεφνί, ἦτο ἐπόπτης εἰς τοὺς ἀμπελῶνας, οἱ ὁποῖοι ἔδιδαν τὸν οἶνον τοῦ βασιλέως.
Τρεμπέλα
Ἐπόπτης τῶν βασιλικῶν χωρίων (τὸ Ἑβραϊκὸν ἔχει: Τῶν βασιλικῶν ἀμπελώνων) εἶχεν ὁρισθῇ ὁ Σεμεΐ, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Ραήλ (ἢ κατ’ ἄλλην γραφὴν Ραμά). Ἐπόπτης δὲ (διοικητής, διαχειριστής) τῶν θησαυρῶν (γεωργικῶν προϊόντων), ποὺ ὑπῆρχαν εἰς τὰ οἰνοπαραγωγικὰ βασιλικὰ χωριά, εἶχεν ὁρισθῆ ὁ Ζαβδί, ὁ υἱὸς τοῦ Σεφνί.
Παρ. Α' 27,28
καὶ ἐπὶ τῶν ἐλαιώνων καὶ ἐπὶ τῶν συκαμίνων τῶν ἐν τῇ πεδινῇ Βαλλανὰν ὁ Γεδωρίτης, ἐπὶ δὲ τῶν θησαυρῶν τοῦ ἐλαίου Ἰωάς,
Κολιτσάρα
Ὁ Βαλλανάν, ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Γεδώρ, ἦτο ἐπόπτης εἰς τοὺς ἐλαιῶνας καὶ τὰς συκομορέας τοῦ βασιλέως, ποὺ εὑρίσκοντο εἰς τὴν πεδινὴν περιοχήν. Ὁ δὲ Ἰωὰς ἦτο ἐπόπτης ἐπὶ τῆς ἐσοδείας τοῦ ἐλαίου.
Τρεμπέλα
Ἐπόπτης τῶν βασιλικῶν ἐλαιώνων καὶ μουριῶν, ποὺ εὑρίσκοντο εἰς τὴν πεδιάδα Σεφιλά, εἶχεν ὁρισθῇ ὁ Βαλλανάν, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Γεδώρ. Ἐπόπτης δὲ τῶν ἀποθηκῶν μὲ τὴν ἐσοδείαν τοῦ λαδιοῦ εἶχεν ὁρισθῆ ὁ Ἰωάς.
Παρ. Α' 27,29
καὶ ἐπὶ τῶν βοῶν τῶν νομάδων τῶν ἐν τῷ Σαρὼν Σατραῒ ὁ Σαρωνίτης, καὶ ἐπὶ τῶν βοῶν τῶν ἐν τοῖς αὐλῶσι Σωφὰτ ὁ τοῦ Ἀδλί,
Κολιτσάρα
Ὁ Σατραΐ, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν Σαρών, ἦτο ἐπόπτης εἰς τὰς ἀγέλας τῶν βοῶν τοῦ βασιλέως ποὺ ἔβοσκαν εἰς τὴν πεδιάδα Σαρών. Ὁ δὲ Σωφὰτ υἱὸς τοῦ Ἀδλὶ ἦτο ἐπόπτης εἰς τὰς ἀγέλας βοῶν ποὺ ἔβοσκαν εἰς τὰς κοιλάδας.
Τρεμπέλα
Ἐπόπτης τῶν κοπαδιῶν τῶν βοδιῶν, ποὺ ἔβοσκαν εἰς τὴν πλουσίαν πεδιάδα Σαρών, εἶχεν ὁρισθῆ ὁ Σατραΐ, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν πόλιν Σαρών. Ἐπόπτης δὲ τῶν βασιλικῶν κοπαδιῶν τῶν βοδιῶν, ποὺ ἔβοσκαν εἰς τὶς κοιλάδες τῆς φυλῆς τοῦ Ἰούδα, εἶχεν ὁρισθῇ ὁ Σωφάτ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀδλί.
Παρ. Α' 27,30
ἐπὶ δὲ τῶν καμήλων Ἀβίας ὁ Ἰσμαηλίτης, ἐπὶ δὲ τῶν ὄνων Ἰαδίας ὁ ἐκ Μεραθών,
Κολιτσάρα
Εἰς τὰς καμήλους ἐπόπτης ἦτο ὁ Ἀβίας ὁ Ἰσμαηλίτης. Εἰς δὲ τὰς ὄνους τοῦ βασιλέως ἐπόπτης ἦτο ὁ Ἰαδίας ὁ καταγόμενος ἀπὸ τὴν Μεραθών.
Τρεμπέλα
Ἐπόπτης τῶν βασιλικῶν καμήλων εἶχεν ὁρισθῆ ὁ Ἀβίας, ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰσμαήλ. Ἐπόπτης δὲ τῶν βασιλικῶν ὄνων εἶχεν ὁρισθῆ ὁ Ἰαδίας, ποὺ κατήγετο ἀπὸ τὴν πόλιν Μεραθών.
Παρ. Α' 27,31
καὶ ἐπὶ τῶν προβάτων Ἰαζίζ ὁ Ἀγαρίτης. πάντες οὗτοι προστάται ὑπαρχόντων Δαυῒδ τοῦ βασιλέως.
Κολιτσάρα
Εἰς τὰς ἀγέλας τῶν βασιλικῶν προβάτων ἐπόπτης ἦτο ὁ Ἰαζίζ, ὁ Ἀγαρηνός. Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἐπόπται καὶ φρουροὶ τῆς περιουσίας Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
Ἐπόπτης τῶν βασιλικῶν κοπαδιῶν τῶν προβάτων εἶχεν ὁρισθῆ ὁ Ἰαζίζ, ἀπὸ τὴν φυλὴν τῆς Ἄγαρ, Ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἐπόπται (διοικηταὶ καὶ διαχειρισταί) τῆς περιουσίας, ποὺ ἀνῆκεν εἰς τὸν βασιλιᾶ Δαβὶδ
Παρ. Α' 27,32
καὶ Ἰωνάθαν ὁ πατράδελφος Δαυῒδ σύμβουλος, ἄνθρωπος συνετὸς καὶ γραμματεὺς αὐτός, καὶ Ἰεὴλ ὁ τοῦ Ἀχαμὶ μετὰ τῶν υἱῶν τοῦ βασιλέως,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἰωνάθαν, ἀδελφὸς τοῦ πατρὸς τοῦ Δαυΐδ, ἦτο ὁ σύμβουλός του. Αὐτὸς ἦτο ἄνθρωπος συνετὸς καὶ μορφωμένος. Ὁ Ἰεήλ, υἱὸς τοῦ Ἀχαμί, ἦτο μεταξὺ τῶν υἱῶν τοῦ βασιλέως Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἰωνάθαν, ὁ θεῖος τοῦ Δαβίδ, ἦταν ὁ σύμβουλός του· αὐτὸς ἦταν ἄνθρωπος συνετὸς καὶ σοφός (ἄνθρωπος τῶν γραμμάτων). Ὁ δὲ Ἰεήλ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀχαμί, ἦταν ὑπεύθυνος διὰ τὴν μόρφωσιν καὶ τὴν ἀγωγὴν τῶν υἱῶν τοῦ βασιλιᾶ.
Παρ. Α' 27,33
καὶ Ἀχιτόφελ σύμβουλος τοῦ βασιλέως, καὶ Χουσὶ ὁ πρῶτος φίλος τοῦ βασιλέως,
Κολιτσάρα
Ὁ Ἀχιτόφελ ἦτο ἐπίσης σύμβουλος τοῦ βασιλέως, ἐνῶ ὁ Χουσὶ ἦτο πρῶτος φίλος τοῦ βασιλέως.
Τρεμπέλα
Ὁ Ἀχιτόφελ ἦταν σύμβουλος τοῦ βασιλιᾶ καὶ ὁ Χουσὶ ἦταν ὁ πρῶτος φίλος τοῦ βασιλιᾶ.
Παρ. Α' 27,34
καὶ μετὰ τοῦτον Ἀχιτόφελ ἐχόμενος Ἰωδαὲ ὁ τοῦ Βαναίου καὶ Ἀβιάθαρ· καὶ Ἰωὰβ ἀρχιστράτηγος τοῦ βασιλέως.
Κολιτσάρα
Ἔπειτα ἀπὸ τὸν Ἀχιτόφελ στενὰ συνδεδεμένοι μὲ τὸν βασιλέα Δαυῒδ ἦσαν ὁ Ἰωδαέ, υἱὸς τοῦ Βαναία, ὁ ἀρχιερεὺς Ἀβιάθαρ καὶ ὁ Ἰωάβ, ὁ ἀρχιστράτηγος τοῦ βασιλέως.
Τρεμπέλα
Καὶ μετὰ τὸν θάνατον τὸν Ἀχιτόφελ ὁ Ἰωδαέ, ὁ υἱὸς τοῦ Βαναία, καὶ ὁ ἀρχιερεὺς Ἀβιάθαρ ὡρίσθησαν σύμβουλοι τοῦ βασιλιᾶ. Ὁ δὲ Ἰωάβ (υἱὸς τῆς Σαρουΐας, ἀδελφῆς τοῦ Δαβὶδ) ἦταν ὁ ἀρχιστράτηγος τὸν βασιλιᾶ.
Κεφάλαιο 28
Παρ. Α' 28,1
Καὶ ἐξεκκλησίασε Δαυῒδ πάντας τοὺς ἄρχοντας Ἰσραήλ, ἄρχοντας τῶν κριτῶν, καὶ πάντας τοὺς ἄρχοντας τῶν ἐφημεριῶν τῶν περὶ τὸ σῶμα τοῦ βασιλέως καὶ ἄρχοντας τῶν χιλιάδων καὶ τῶν ἑκατοντάδων καὶ τοὺς γαζοφύλακας καὶ τοὺς ἐπὶ τῶν ὑπαρχόντων αὐτοῦ καὶ πάσης τῆς κτήσεως τοῦ βασιλέως καὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ σὺν τοῖς εὐνούχοις καὶ τοὺς δυνάστας καὶ τοὺς μαχητὰς τῆς στρατιᾶς ἐν Ἱερουσαλήμ.
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ συνεκάλεσεν εἰς τὴν Ἱερουσαλὴμ ὅλους τοὺς ἄρχοντας τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, τοὺς ἀρχηγοὺς δηλαδὴ τῶν φυλῶν, τοὺς διοικητὰς τῶν στρατιωτικῶν μονάδων, αἱ ὁποῖαι ὑπηρετοῦσαν τὸν βασιλέα, τοὺς χιλιάρχους, τοὺς ἑκατοντάρχους, τοὺς θησαυροφύλακας, τοὺς ἐπόπτας τῆς βασιλικῆς του περιουσίας καὶ ὅλων τῶν ὑπαρχόντων του, τοὺς υἱούς του μαζῆ μὲ τοὺς αὐλικούς, τοὺς στρατηγοὺς καὶ γενικῶς ὅλους τοὺς ἀξιωματούχους καὶ ἐμπειροπολέμους τοῦ στρατεύματος.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ συνεκέντρωσεν εἰς τὴν Ἱερουσαλὴμ ὅλους τοὺς ἄρχοντας τοῦ Ἰσραήλ, δηλαδὴ τοὺς ἀρχηγοὺς τῶν δώδεκα φυλῶν, τοὺς ἀρχηγοὺς τῶν στρατιωτικῶν σωμάτων (σωματάρχας), ποὺ ἦσαν εἰς τὴν ὑπηρεσίαν τοῦ βασιλιᾶ, τοὺς χιλιάρχους, τοὺς ἑκατοντάρχους, τοὺς ταμίας (θησαυροφύλακας), τοὺς ἐπόπτας (διαχειριστάς) τῆς περιουσίας καὶ ὅλων τῶν ὑπαρχόντων, ποὺ ἀνῆκαν εἰς τὸν βασιλιᾶ καὶ τοὺς υἱούς του· μαζὶ μὲ αὐτοὺς συνεκέντρωσε καὶ τοὺς ὑπαλλήλους τῆς αὐλῆς καὶ τοὺς περιφήμους πολεμιστὲς καὶ τοὺς γενναίους στρατιώτας, γενικῶς ὅλα τὰ διακεκριμένα πρόσωπα τοῦ βασιλείου του.
Παρ. Α' 28,2
καὶ ἔστη Δαυῒδ ἐν μέσῳ τῆς ἐκκλησίας καὶ εἶπεν· ἀκούσατέ μου, ἀδελφοί μου καὶ λαός μου. ἐμοὶ ἐγένετο ἐπὶ καρδίαν οἰκοδομῆσαι οἶκον ἀναπαύσεως τῆς κιβωτοῦ διαθήκης Κυρίου καὶ στάσιν ποδῶν Κυρίου ἡμῶν, καὶ ἡτοίμασα τὰ εἰς τὴν κατασκήνωσιν ἐπιτήδεια·
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυῒδ ἐστάθη εἰς τὸ μέσον αὐτῆς τῆς συγκεντρώσεως καὶ εἶπε· «ἀδελφοί μου καὶ λαός μου, ἀκούσατέ με. Ἐγὼ ἐπεθύμησα μὲ τὴν καρδίαν μου καὶ ἐπῆρα τὴν ἀπόφασιν νὰ οἰκοδομήσω διὰ τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου οἶκον ἀναπαύσεως καὶ ὑποπόδιον διὰ τοὺς πόδας του. Προητοίμασα, λοιπόν, ὅλα, ὅσα θὰ ἐχρειάζοντο διὰ τὴν ἀνοικοδόμησιν αὐτήν.
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὁ Δαβὶδ ἐσηκώθη ὄρθιος εἰς τὸ μέσον τῆς μεγάλης ἐκείνης συγκεντρώσεως καὶ εἶπεν: «Ἀκοῦστε με, ἀδελφοί μου καὶ λαός μου. Εἶχα πάρει τὴν ἀπόφασιν νὰ οἰκοδομήσω σταθερὸν καὶ μόνιμον οἶκον ἀναπαύσεως διὰ τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου καὶ ὑποπόδιον διὰ τὰ πόδια τοῦ Κυρίου μας. ἑτοίμασα δὲ καὶ ὅλα τὰ ἀναγκαῖα καὶ ἀπαραίτητα διὰ τὴν οἰκοδομὴν αὐτήν.
Παρ. Α' 28,3
καὶ ὁ Θεὸς εἶπεν· οὐκ οἰκοδομήσεις ἐμοὶ οἶκον τοῦ ἐπονομάσαι τὸ ὄνομά μου ἐπ’ αὐτῷ, ὅτι ἄνθρωπος πολεμιστὴς εἶ σὺ καὶ αἷμα ἐξέχεας.
Κολιτσάρα
Ὁ Θεὸς ὅμως μοῦ εἶπε· Δὲν θὰ οἰκοδομήσῃς σὺ ναόν, ἀφιερωμένον εἰς τὸ Ὄνομά μου, διότι εἶσαι ἄνθρωπος τῶν πολέμων καὶ ἔχεις χύσει ἀνθρώπινον αἷμα.
Τρεμπέλα
Ἀλλ’ ὁ Θεὸς μοῦ εἶπε· «δὲν πρέπει νὰ οἰκοδομήσῃς δι’ ἐμὲ οἶκον ἐπ’ ὀνόματί μου, διότι σὺ εἶσαι ἄνθρωπος, ποὺ ἔκαμε πολλοὺς πολέμους καὶ ἔχεις χύσει πολλὰ αἵματα».
Παρ. Α' 28,4
καὶ ἐξελέξατο Κύριος ὁ Θεὸς Ἰσραὴλ ἐν ἐμοὶ ἀπὸ παντὸς οἴκου πατρός μου εἶναι βασιλέα ἐπὶ Ἰσραὴλ εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ ἐν Ἰούδᾳ ᾑρέτικε τὸ βασίλειον καὶ ἐξ οἴκου Ἰούδα τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου, καὶ ἐν τοῖς υἱοῖς τοῦ πατρός μου ἐν ἐμοὶ ἠθέλησε τοῦ γενέσθαι με εἰς βασιλέα ἐπὶ παντὶ Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Κύριος ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραὴλ ἐξέλεξεν ἐμὲ ἀπὸ ὅλους τοὺς ἄλλους ἀδελφοὺς τοῦ πατρικοῦ μου οἴκου, διὰ νὰ εἶμαι βασιλεὺς ἰσόβιος τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. Τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα ἐξέλεξεν ἀπὸ ὅλας τὰς φυλὰς τοῦ Ἰσραήλ, διὰ νὰ ἔχῃ τὴν βασιλείαν. Ἀπὸ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα ἐξέλεξε τὸν πατρικόν μου οἶκον καὶ ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ πατρός μου, τοὺς ἀδελφούς μου, ἐμὲ ἐξέλεξε νὰ γίνω βασιλεὺς ἐπὶ ὅλου τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
Τρεμπέλα
Παρὰ ταῦτα ὁ Κύριος, ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ, ἐμὲ ἐδιάλεξε ἀπὸ ὁλόκληρον τὴν πατρικήν μου οἰκογένειαν, διὰ νὰ βασιλεύσω ἐπὶ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ διὰ παντός. Καὶ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα ἐδιάλεξε ἀπὸ ὅλες τὶς φυλὲς τοῦ Ἰσραήλ, ὥστε αὐτὴ νὰ ἔχῃ τὸ βασιλικὸν στέμμα· ἀπὸ δὲ τὴν φυλὴν τοῦ Ἰούδα τὴν πατρικήν μου οἰκογένειαν ἐδιάλεξε καὶ ἀπὸ τοὺς υἱοὺς τοῦ πατέρα μου εἰς ἐμὲ εὐδόκησε νὰ γίνω βασιλιᾶς ὁλοκλήρου τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
Παρ. Α' 28,5
καὶ ἀπὸ πάντων τῶν υἱῶν μου (ὅτι πολλοὺς υἱοὺς ἔδωκέ μοι Κύριος) ἐξελέξατο ἐν Σαλωμὼν τῷ υἱῷ μου καθίσαι αὐτὸν ἐπὶ θρόνου βασιλείας Κυρίου ἐπὶ τὸν Ἰσραήλ·
Κολιτσάρα
Ἀπὸ ὅλους δὲ τοὺς υἱούς μου (πολλοὺς υἱοὺς ἔδωσεν εἰς ἐμὲ ὁ Κύριος) ἐξέλεξε τὸν υἱόν μου τὸν Σολομῶντα, διὰ νὰ καθίσῃ εἰς τὸν θρόνον τῆς βασιλείας τοῦ Κυρίου, διὰ νὰ γίνῃ βασιλεὺς τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
Τρεμπέλα
Καὶ τώρα ἀπὸ ὅλους τοὺς υἱούς μου - διότι πολλοὺς υἱοὺς μοῦ ἐχάρισεν ὁ Κύριος - ἐδιάλεξε τὸν υἱόν μου Σολομῶντα, διὰ νὰ μὲ διαδεχθῇ καὶ νὰ καθίσῃ εἰς τὸν θρόνον τῆς βασιλείας τοῦ Κυρίου ὡς βασιλιᾶς τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
Παρ. Α' 28,6
καὶ εἶπέ μοι ὁ Θεός· Σαλωμὼν ὁ υἱός σου οἰκοδομήσει τὸν οἶκόν μου καὶ τὴν αὐλήν μου, ὅτι ᾑρέτικα ἐν αὐτῷ εἶναί μου υἱόν, κἀγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα
Κολιτσάρα
Ὁ Θεός μου εἶπεν· Ὁ Σολομὼν ὁ υἱός σου αὐτὸς θὰ ἀνοικοδομήσῃ τὸν ναόν μου καὶ τὴν αὐλήν μου εἰς τὸν ναὸν αὐτόν, διότι ἐγὼ ἐξέλεξα αὐτὸν νὰ εἶναι υἱός μου καὶ ἐγὼ θὰ εἶμαι δι’ αὐτὸν πατήρ.
Τρεμπέλα
Ἐπὶ πλέον ὁ Θεὸς μοῦ εἶπεν: «Ὁ Σολομών, ὁ υἱός σου, εἶναι ἐκεῖνος ποὺ θὰ οἰκοδομήσῃ τὸν Ναόν μου καὶ τὴν ἱερὰν αὐλὴν τοῦ Ναοῦ μου, διότι τὸν ἐδιάλεξα διὰ νὰ εἶναι υἱός μου, ἐγὼ δὲ θὰ εἶμαι ὁ πατέρας του.
Παρ. Α' 28,7
καὶ κατορθώσω τὴν βασιλείαν αὐτοῦ ἕως αἰῶνος, ἐὰν ἰσχύσῃ τοῦ φυλάξασθαι τὰς ἐντολάς μου καὶ τὰ κρίματά μου ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη.
Κολιτσάρα
Θὰ στερεώσω καὶ θὰ ἀνορθώσω τὴν βασιλείαν του εἰς αἰῶνας αἰώνων, ἐάν, ὅπως σήμερον, πάρῃ τὴν ἀπόφασιν καὶ φυλάξῃ τὰς ἐντολάς μου καὶ τὰ δικαιώματά μου εἰς τὸ μέλλον.
Τρεμπέλα
θὰ ἀσφαλίσω δὲ καὶ θὰ στερεώσω τὴν βασιλείαν του εἰς τοὺς ἀτελευτήτους αἰῶνας, ἐὰν μὲ ἀποφασιστικότητα, σταθερότητα καὶ γενναιότητα φυλάξῃ μὲ προσοχὴν τὶς ἐντολές μου καὶ τὶς ἀποφάνσεις καὶ τὶς δίκαιες κρίσεις μου, ὅπως τὶς φυλάσσει μέχρι σήμερα».
Παρ. Α' 28,8
καὶ νῦν κατὰ πρόσωπον πάσης ἐκκλησίας Κυρίου καὶ ἐν ὠσὶ Θεοῦ ἡμῶν φυλάξασθε καὶ ζητήσατε πάσας τὰς ἐντολὰς Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἡμῶν, ἵνα κληρονομήσητε τὴν γῆν τὴν ἀγαθὴν καὶ κατακληρονομήσητε τοῖς υἱοῖς ὑμῶν μεθ’ ὑμᾶς ἕως αἰῶνος.
Κολιτσάρα
Καὶ τώρα ἐμπρὸς εἰς ὁλόκληρον αὐτὴν τὴν συγκέντρωσιν τοῦ Κυρίου καὶ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ μας, ὁ ὁποῖος μᾶς ἀκούει, σᾶς λέγω· Φροντίσατε νὰ ζητήσετε, νὰ μάθετε καὶ νὰ φυλάξετε ὅλας τὰς ἐντολάς Κυρίου τοῦ Θεοῦ μας, διὰ νὰ κρατήσετε ὡς κληρονομίαν παντοτεινὴν τὴν εὔφορον καὶ ὡραίαν αὐτὴν χώραν καὶ νὰ παραδώσετε αὐτὴν εἰς τοὺς ἀπογόνους σας εἰς αἰῶνας αἰώνων.
Τρεμπέλα
Τώρα λοιπὸν ἐμπρὸς εἰς ὅλην τὴν συγκέντρωσιν τὸν Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, τὸν λαοῦ τοῦ Κυρίου, καὶ εἰς ἐπήκοον τοῦ Θεοῦ μας, σᾶς παραγγέλλω καὶ σᾶς καλῶ νὰ φυλάξετε μὲ πιστότητα καὶ ἀκρίβειαν καὶ νὰ ζητήσετε νὰ μάθετε καὶ νὰ ἐφαρμόσετε ὅλες τὶς ἐντολὲς τοῦ Κυρίου καὶ Θεοῦ μας, ὥστε νὰ συνεχίσετε νὰ κατέχετε αὐτὴν τὴν ὡραίαν καὶ εὔφορον χώραν καὶ εἰς τὴν συνέχειαν νὰ τὴν παραδώσετε ὡς μόνιμον κληρονομίαν εἰς τοὺς ἀπογόνους σας εἰς τοὺς ἀτελευτήτους αἰῶνας.
Παρ. Α' 28,9
καὶ νῦν, Σαλωμὼν υἱέ μου, γνῶθι τὸν Θεὸν τῶν πατέρων σου καὶ δούλευε αὐτῷ ἐν καρδίᾳ τελείᾳ καὶ ψυχῇ θελούσῃ, ὅτι πάσας καρδίας ἐτάζει Κύριος καὶ πᾶν ἐνθύμημα γινώσκει· ἐὰν ζητήσῃς αὐτόν, εὑρεθήσεταί σοι, καὶ ἐὰν καταλείψῃς αὐτόν, καταλείψει σε εἰς τέλος.
Κολιτσάρα
Καὶ τώρα, υἱέ μου Σολομών, φρόντισε νὰ γνωρίσῃς τὸν Θεὸν τῶν πατέρων σου. Αὐτὸν νὰ ὑπηρετῇς μὲ ὅλην σου τὴν καρδίαν, καὶ μὲ ψυχὴν ἀφωσιωμένην, διότι ὁ Κύριος ἐρευνᾷ καὶ κατανοεῖ κάθε καρδίαν καὶ γνωρίζει κάθε σκέψιν καὶ ἀπόφασίν μας. Ἐὰν ζητήσῃς αὐτόν, θὰ εὑρεθῇ κοντά σου. Ἐὰν ὅμως τὸν ἐγκαταλείψῃς, θὰ σὲ ἐγκαταλείψῃ καὶ αὐτὸς διὰ παντός.
Τρεμπέλα
Καὶ τώρα, παιδί μου Σολομών, σοῦ παραγγέλλω καὶ σὲ καλῶ νὰ εὑρίσκεσαι συνεχῶς εἰς στενὴν ζωντανὴν ἐπικοινωνίαν μὲ τὸν Θεὸν τῶν πατέρων σου, τὸν μόνον ἀληθινὸν Θεόν, καὶ ἔτσι νὰ γίνῃς θεοδίδακτος καὶ νὰ τὸν ὑπηρετῇς χωρὶς ἀμφιταλαντεύσεις καὶ διγνωμίες, μὲ ὁλοπρόθυμον καὶ ἀφωσιωμένην ψυχήν, διότι τὶς ἐπιθυμίες καὶ σκέψεις, ποὺ ὑπάρχουν εἰς τὰ βάθη ὅλων τῶν καρδιῶν τῶν ἀνθρώπων, τὶς ἐξετάζει ὁ Κύριος καὶ γνωρίζει πολὺ καλὰ ὅλα τὰ σχέδια, ποὺ ἐπινοοῦν καὶ σοφίζονται. Ἐὰν μὲ πόθον πολὺν ζητήσῃς τὸν Κύριον, θὰ σοῦ ἀποκαλυφθῇ καὶ θὰ σὲ δεχθῆ, ἐὰν δὲ τὸν ἐγκαταλείψῃς, θὰ σὲ ἐγκαταλείψῃ καὶ θὰ σὲ ἀποδοκιμάσῃ διὰ παντός.
Παρ. Α' 28,10
ἰδὲ νῦν ὅτι Κύριος ᾑρέτικέ σε οἰκοδομῆσαι αὐτῷ οἶκον εἰς ἁγίασμα· ἴσχυε καὶ ποίει.
Κολιτσάρα
Ἰδού, λοιπὸν ὅτι ὁ Κύριος σὲ ἐξέλεξε, διὰ νὰ οἰκοδομήσῃς πρὸς τιμὴν καὶ λατρείαν του τὸν ναόν, ὁ ὁποῖος θὰ εἶναι τὸ ἁγίασμά του. Πάρε λοιπὸν θάρρος καὶ προχώρησε ἀποφασιστικὰ εἰς τὸ ἔργον».
Τρεμπέλα
Πρόσεξε λοιπὸν τώρα καλά, διότι ὁ Κύριος σὲ ἐδιάλεξε διὰ νὰ οἰκοδομήσῃς πρὸς τιμήν του Ναόν, ὁ ὁποῖος θὰ εἶναι τὸ ἅγιον κατοικητήριόν του. Ἔχε ἑπομένως θάρρος καὶ προχώρησε μὲ ἀποφασιστικότητα εἰς τὴν ἐπιτέλεσιν τοῦ ἔργου αὐτοῦ».
Παρ. Α' 28,11
καὶ ἔδωκε Δαυῒδ Σαλωμὼν τῷ υἱῷ αὐτοῦ τὸ παράδειγμα τοῦ ναοῦ καὶ τῶν οἴκων αὐτοῦ καὶ τῶν ζακχῶν αὐτοῦ καὶ τῶν ὑπερῴων καὶ τῶν ἀποθηκῶν τῶν ἐσωτέρων καὶ τοῦ οἴκου τοῦ ἐξιλασμοῦ.
Κολιτσάρα
Ἔπειτα ἔδωκεν ὁ Δαυῒδ εἰς τὸν Σολομῶντα τὸ σχέδιον τοῦ ναοῦ καὶ τῶν γύρω ἀπὸ αὐτὸν κτιρίων, τῶν θησαυροφυλακίων, τῶν ὑπερῴων, τῶν ἐσωτερικῶν αἰθουσῶν, ὅπως καὶ τοῦ οἴκου τοῦ ἐξιλαστηρίου, δηλαδὴ τοῦ χώρου, ὅπου θὰ εἶναι τὰ Ἅγια τῶν Ἁγίων.
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὁ Δαβὶδ ἔδωκεν εἰς τὸν Σολομῶντα, τὸν υἱόν του, τὸ σχέδιον (προτύπον) τοῦ Ναοῦ καὶ τῶν γύρω ἀπὸ αὐτὸν κτισμάτων καὶ τῶν θησαυροφυλακίων καὶ τῶν ὑπερώων δωματίων (ἀνωγείων) καὶ τῶν ἐσωτερικῶν δωματίων (τοῦ προνάου καὶ τῶν Ἁγίων) καὶ τοῦ Ἁγίου τῶν Ἁγίων, ὅπου θὰ εἰσήρχετο ὁ ἀρχιερεὺς μίαν φορὰν τὸν χρόνον, διὰ νὰ προσευχηθῇ πρὸς ἐξιλέωσιν τῶν ἁμαρτιῶν τοῦ λαοῦ.
Παρ. Α' 28,12
καὶ τὸ παράδειγμα, ὃ εἶχεν ἐν πνεύματι αὐτοῦ, τῶν αὐλῶν οἴκου Κυρίου καὶ πάντων τῶν παστοφορίων τῶν κύκλῳ τῶν εἰς τὰς ἀποθήκας οἴκου Κυρίου καὶ τῶν ἀποθηκῶν τῶν ἁγίων καὶ τῶν καταλυμάτων.
Κολιτσάρα
Ἔδωκεν εἰς τὸν Σολομῶντα τὸ σχέδιον, τὸ ὁποῖον εἶχεν εἰς τὸν νοῦν του καὶ τὸ ὁποῖον ἀνεφέρετο εἰς τὰς αὐλὰς τοῦ ναοῦ τοῦ Κυρίου εἰς ὅλα τὰ γύρω δωμάτια τὰ προοριζόμενα ὡς θησαυροφυλάκια διὰ τὰ Ἅγια καὶ τὰ Ἅγια τῶν Ἁγίων καὶ διὰ τὰ καταλύματα,
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἔδωκεν ἐπίσης εἰς τὸν Σολομῶντα τὸ σχέδιον (πρότυπον), ποὺ εἶχε συλλάβει μὲ τὸν νοῦν του φωτιζόμενος ἀπὸ τὸν Θεόν, διὰ τὶς αὐλὲς τοῦ Ναοῦ τοῦ Κυρίου καὶ δι’ ὅλα τὰ γύρω-γύρω δωμάτια, ποὺ προωρίζοντο ὡς θησαυροφυλάκια τοῦ Ναοῦ τοῦ Κυρίου καὶ ὡς θησαυροφυλάκια τῶν ἱερῶν θησαυρῶν, οἱ ὁποῖοι ἦσαν ἀφιερωμένοι εἰς τὸν Κύριον, καὶ διὰ τὰ καταλύματα.
Παρ. Α' 28,13
καὶ τῶν ἐφημεριῶν τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευιτῶν εἰς πᾶσαν ἐργασίαν λειτουργίας οἴκου Κυρίου καὶ τῶν ἀποθηκῶν τῶν λειτουργησίμων σκευῶν τῆς λατρείας οἴκου Κυρίου,
Κολιτσάρα
ποὺ προωρίζοντο διὰ τοὺς ἱερεῖς καὶ Λευίτας, οἱ ὁποῖοι θὰ ἐξετέλουν κάθε ὑπηρεσίαν εἰς τὸν οἶκον τοῦ Κυρίου, δι’ ὅλα τὰ ἱερὰ σκεύη, τὰ ὁποῖα τὰ ἐχρησιμοποιοῦντο εἰς τὴν λατρείαν τοῦ ναοῦ τοῦ Κυρίου.
Τρεμπέλα
Ἐπίσης τοῦ ἔδωκε τὰ σχέδια διὰ τὶς ἐφημερίες τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευϊτῶν, διὰ κάθε εἶδος ἱερὰς διακονίας εἰς τὸν Ναὸν τοῦ Κυρίου καὶ δι’ ὅλα τὰ λειτουργικὰ σκεύη, ποὺ θὰ ἐχρησιμοποιοῦντο κατὰ τὴν λατρείαν εἰς τὸν Ναὸν τοῦ Κυρίου.
Παρ. Α' 28,14
καὶ τὸν σταθμὸν τῆς ὁλκῆς αὐτῶν τῶν τε χρυσῶν καὶ ἀργυρῶν,
Κολιτσάρα
Ἔδωκεν ἐπίσης ὅλον τὸ βάρος τοῦ χρυσοῦ καὶ τοῦ ἀργυροῦ, ποὺ ἀπῃτεῖτο διὰ τὰ χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ ἀντικείμενα τοῦ ναοῦ.
Τρεμπέλα
Τοῦ ἔδωκεν ἐπίσης ὁδηγίες διὰ τὸ πόσον βάρος χρυσοῦ καὶ ἀργύρου ἔπρεπε νὰ χρησιμοποιήσῃ διὰ τὴν κατασκευὴν τῶν λειτουργικῶν σκευῶν,
Παρ. Α' 28,15
λυχνιῶν τὴν ὁλκὴν ἔδωκεν αὐτῷ καὶ τῶν λύχνων.
Κολιτσάρα
Ἔδωκεν ἐπίσης τὸ βάρος τοῦ μετάλλου, ποὺ ἐχρειάζετο διὰ τὰς λυχνίας καὶ τοὺς λύχνους.
Τρεμπέλα
ὅπως ἐπίσης καὶ διὰ κάθε λυχνίαν καὶ λυχνοστάτην.
Παρ. Α' 28,16
ἔδωκεν αὐτῷ ὁμοίως τὸν σταθμὸν τῶν τραπεζῶν τῆς προθέσεως, ἑκάστης τραπέζης χρυσῆς καὶ ὡσαύτως τῶν ἀργυρῶν,
Κολιτσάρα
Ἔδωκεν ἐπίσης εἰς τὸν Σολομῶντα τὸ βάρος τῶν διαφόρων τραπεζῶν, ὅπως καὶ τῆς τραπέζης τῆς προθέσεως. Ἑκάστη τράπεζα ἦτο χρυσῆ, ἐπίσης ἔδωκε καὶ τὸ βάρος τῶν ἀργυρῶν τραπεζῶν.
Τρεμπέλα
Τοῦ ἔδωκεν ἐπίσης ὁδηγίες διὰ τὸ βάρος τοῦ χρυσοῦ, ποὺ ἔπρεπε νὰ χρησιμοποιήσῃ διὰ τὶς διάφορες τράπεζες τοῦ Ναοῦ καὶ ἰδίως διὰ τὴν τράπεζαν τῆς Προθέσεως - κάθε τράπεζα ἦταν χρυσῆ - καθὼς ἐπίσης καὶ διὰ τὸ βάρος τοῦ ἀργύρου, ποὺ ἔπρεπε νὰ χρησιμοποιήσῃ διὰ τὶς ἀργυρὲς τράπεζες.
Παρ. Α' 28,17
καὶ τῶν κρεαγρῶν καὶ σπονδείων καὶ τῶν φιαλῶν τῶν χρυσῶν καὶ τὸν σταθμὸν τῶν χρυσῶν καὶ ἀργυρῶν, καὶ θυΐσκων κεφφουρὲ ἑκάστου σταθμοῦ.
Κολιτσάρα
Ἔδωκε τὸ ἀπαιτούμενον μέταλλον διὰ τὰς περόνας, τὰ σπονδεῖα, τὰς χρυσᾶς φιάλας τὸ βάρος τῶν χρυσῶν αὐτῶν ἀντικειμένων, ὅπως καὶ τὸ βάρος τοῦ κάθε θυμιατηρίου.
Τρεμπέλα
Ὁ Δαβὶδ ἔδωκεν ἐπίσης ὁδηγίες διὰ τὸ πόσον βάρος χρυσοῦ καὶ ἀργύρου ἔπρεπε νὰ χρησιμοποιήσῃ διὰ τὶς κρεάγρες (τὰ μεγάλα πηρούνια διὰ τὰ κρέατα τῶν θυσιῶν), διὰ τὰ σπονδεῖα (ἀγγεῖα, μὲ τὰ ὁποῖα προσέφεραν θυσίαν σπονδῆς), διὰ τὶς χρυσὲς φιάλες, καὶ διὰ τὰ σκεύη, τὰ ὁποῖα ἦσαν χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ, μέσα εἰς τὰ ὁποῖα ἀνεμείγνυαν τὸ σιμιγδάλι μὲ τὸ λάδι· ἐπίσης διὰ τὸ βάρος τοῦ κάθε θυμιατηρίου.
Παρ. Α' 28,18
καὶ τὸν τοῦ θυσιαστηρίου τῶν θυμιαμάτων ἐκ χρυσίου δοκίμου σταθμὸν ὑπέδειξεν αὐτῷ καὶ τὸ παράδειγμα τοῦ ἅρματος τῶν Χερουβὶμ τῶν διαπεπετασμένων ταῖς πτέρυξι καὶ σκιαζόντων ἐπὶ τῆς κιβωτοῦ διαθήκης Κυρίου.
Κολιτσάρα
Ἔδωκε τὸ βάρος τοῦ ἀπὸ χρυσὸν καθαρὸν θυσιαστηρίου τῶν θυμιαμάτων, ὅπως ἐπίσης καὶ τὸν τύπον τοῦ ἅρματος τῶν Χερουβίμ τὰ ὁποῖα εἶχον ἀνοικτὰς τὰς πτέρυγάς των καὶ ἐσκίαζον ἄνω ἀπὸ τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου.
Τρεμπέλα
Ἐπίσης ὁ Δαβὶδ ἔδωκεν ὁδηγίες εἰς τὸν Σολομῶντα διὰ τὸ βάρος τοῦ καθαροῦ χρυσοῦ, ποὺ ἔπρεπε νὰ χρησιμοποιήσῃ διὰ τὸ θυσιαστήριον τῶν θυμιαμάτων· ἐπίσης τοῦ ἔδωκε τὸ σχέδιον (πρότυπον) διὰ τὴν κατασκευὴν τοῦ ἅρματος τῶν Χερουβείμ, ποὺ εἶχαν ἀνοικτὰ τὰ μεγάλα πτερά των, μὲ τὰ ὁποῖα ἐσκέπαζαν ἀπὸ πάνω τὴν Κιβωτὸν τῆς Διαθήκης τοῦ Κυρίου.
Παρ. Α' 28,19
πάντα ἐν γραφῇ χειρὸς Κυρίου ἔδωκε Δαυῒδ Σαλωμὼν κατὰ τὴν περιγενηθεῖσαν αὐτῷ σύνεσιν τῆς κατεργασίας τοῦ παραδείγματος.
Κολιτσάρα
Ὅλα αὐτά, ὅπως εἶχαν παραδοθῇ γραπτῶς καὶ ἰδιοχείρως ἀπὸ τὸν Κύριον εἰς τὸν Δαυΐδ, ἔτσι ὁ Δαυῒδ τὰ παρέδωσεν εἰς τὸν Σολομῶντα. Τὰ παρέδωσε σύμφωνα μὲ τὴν δοθεῖσαν εἰς αὐτὸν σύνεσιν διὰ τὰ σχέδια καὶ τὴν κατεργασίαν τῶν ἱερῶν αὐτῶν ἀντικειμένων.
Τρεμπέλα
Ὅλα αὐτὰ τὰ ἔδωκεν ὁ Δαβὶδ εἰς τὸν Σολομῶντα, ὅπως τοῦ εἶχαν παραδοθῇ ἀπὸ τὸν Κύριον γραπτῶς καὶ ἰδιοχείρως. Τὰ παρέδωκε σύμφωνα μὲ τὰ σχέδια (πρότυπα), ποὺ τοῦ ἀπεκάλυψεν ὁ Θεός, καὶ τὴν σύνεσιν, ποὺ τοῦ ἔδωκεν ὁ Θεὸς διὰ τὴν κατεργασίαν ὅλων αὐτῶν τῶν ἱερῶν σκευῶν τοῦ Ναοῦ.
Παρ. Α' 28,20
καὶ εἶπε Δαυῒδ Σαλωμὼν τῷ υἱῷ αὐτοῦ· ἴσχυε καὶ ἀνδρίζου καὶ ποίει, μὴ φοβοῦ μηδὲ πτοηθῇς, ὅτι Κύριος ὁ Θεός μου μετὰ σοῦ, οὐκ ἀνήσει σε καὶ οὐ μή σε ἐγκαταλίπῃ ἕως τοῦ συντελέσαι σε πᾶσαν ἐργασίαν λειτουργίας οἴκου Κυρίου. καὶ ἰδοὺ τὸ παράδειγμα τοῦ ναοῦ καὶ τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ ζακχὼ αὐτοῦ καὶ τὰ ὑπερῷα καὶ τὰς ἀποθήκας τὰς ἐσωτέρας καὶ τὸν οἶκον τοῦ ἱλασμοῦ καὶ τὸ παράδειγμα οἴκου Κυρίου.
Κολιτσάρα
Εἶπεν ἔπειτα ὁ Δαυῒδ εἰς τὸν υἱόν του τὸν Σολομῶντα· «πάρε δύναμιν καὶ θάρρος καὶ προχώρει εἰς τὸ ἔργον σου. Μὴ φοβηθῇς καὶ μὴ πτοηθῇς τίποτε, διότι Κύριος ὁ Θεός μου εἶναι μαζῆ σου. Δὲν θὰ σὲ ἀφήσῃ καὶ δὲν θὰ σὲ ἐγκαταλείψῃ, ἕως ὅτου ἀποπερατώσῃς ὅλην τὴν ἐργασίαν τὴν ἀναφερομένην εἰς τὴν ὑπηρεσίαν τοῦ ναοῦ τοῦ Κυρίου. Ἰδού, ἔδωκα εἰς σὲ τὸ ὑπόδειγμα τοῦ ναοῦ, τοῦ οἴκου αὐτοῦ, μὲ τὰ θησαυροφυλάκιά του, μὲ τὰ ὑπερῷα δωμάτια, τὰς ἐσωτερικὰς ἀποθήκας, τὸν χῶρον ὅπου θὰ εἶναι τὰ Ἅγια τῶν Ἁγίων, σύμφωνα μὲ τὸ ὑπόδειγμα τοῦ ναοῦ τοῦ Κυρίου.
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὁ Δαβὶδ εἶπε πρὸς τὸν Σολομῶντα, τὸν υἱόν του: «Ἔχε θάρρος καὶ προχώρησε μὲ ἀποφασιστικότητα ὡς γενναῖος ἄνδρας εἰς τὸ νὰ ἐπιτελέσῃς τὸ ἔργον αὐτό· μὴ φοβηθῇς, οὔτε νὰ κυριευθῇς ἀπὸ ἀγωνίαν καὶ ταραχήν, ὥστε νὰ τὰ χάσῃς, διότι ὁ Κύριος καὶ Θεός μου εἶναι μαζί σου. Δὲν θὰ σὲ ἀφήσῃ καὶ δὲν θὰ σὲ ἐγκαταλείψῃ, πρὶν τελειώσῃς ὅλες τὶς ἐργασίες, ποὺ πρέπει νὰ ὁλοκληρώσῃς διὰ τὴν ἀνοικοδόμησιν καὶ τὴν ὑπηρεσίαν τοῦ Ναοῦ τοῦ Κυρίου. Καὶ νά· σοῦ παρέδωκα τὸ σχέδιον (πρότυπον) τοῦ Ναοῦ καὶ τῶν γύρω ἀπὸ αὐτὸν κτισμάτων καὶ τοῦ θησαυροφυλακίου του καὶ τῶν ὑπερώων δωματίων (ἀνωγείων) καὶ τῶν ἐσωτερικῶν ἀποθηκῶν καὶ τοῦ χώρου, ὅπου θὰ εὑρίσκωνται τὰ Ἅγια τῶν Ἁγίων, εἰς τὰ ὁποῖα θὰ εἰσέρχεται ὁ ἀρχιερεύς, διὰ νὰ προσευχηθῇ πρὸς ἐξιλέωσιν τῶν ἁμαρτιῶν τοῦ λαοῦ· ὅλα δὲ αὐτὰ σύμφωνα μὲ τὸ σχέδιον (πρότυπον) τοῦ Ναοῦ τοῦ Κυρίου.
Παρ. Α' 28,21
καὶ ἰδοὺ αἱ ἐφημερίαι τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευιτῶν εἰς πᾶσαν λειτουργίαν οἴκου Κυρίου καὶ μετὰ σοῦ ἐν πάσῃ πραγματείᾳ καὶ πᾶς πρόθυμος ἐν σοφίᾳ κατὰ πᾶσαν τέχνην καὶ οἱ ἄρχοντες καὶ πᾶς ὁ λαὸς εἰς πάντας τοὺς λόγους σου.
Κολιτσάρα
Ἰδού, μαζῆ σου θὰ εἶναι αἱ τάξεις τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευϊτῶν διὰ κάθε ἐργασίαν ἀναφερομένην εἰς τὸν ναόν. Εἰς κάθε ἔργον μαζῆ σου ἐπίσης θὰ εἶναι ὅλοι οἱ σοφοὶ καὶ ἱκανοὶ διὰ κάθε τέχνην ἄνθρωποι. Οἱ ἀρχηγοὶ καὶ ὅλος ὁ λαὸς θὰ εἶναι πρόθυμοι εἰς κάθε ἐντολήν, ποὺ θὰ τοὺς δώσῃς».
Τρεμπέλα
Ἐπὶ πλέον, νά· οἱ διάφορες τάξεις τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευϊτῶν εἶναι ἔτοιμες νὰ βοηθήσουν μὲ ὅλην τὴν δύναμίν των εἰς κάθε εἶδος ἐργασίας τοῦ Ναοῦ τοῦ Κυρίου. Μαζί σου εἶναι ἐπίσης, διὰ νὰ βοηθήσουν μὲ προθυμίαν εἰς κάθε εἶδος ἐργασίας, καὶ οἱ σοφοὶ καὶ ἱκανοὶ διὰ κάθε τέχνην ἐργάται καὶ ἔμπειροι τεχνῖται. Ὅπως ἐπίσης οἱ ἄρχοντες καὶ ὅλος ὁ λαὸς εἶναι ἐξ ὁλοκλήρου στὶς διαταγές σου».
Κεφάλαιο 29
Παρ. Α' 29,1
Καὶ εἶπε Δαυῒδ ὁ βασιλεὺς πάσῃ τῇ ἐκκλησίᾳ· Σαλωμὼν ὁ υἱός μου, εἰς ὃν ᾑρέτικεν ἐν αὐτῷ Κύριος, νέος καὶ ἁπαλός, καὶ τὸ ἔργον μέγα, ὅτι οὐκ ἀνθρώπῳ, ἀλλ’ ἢ Κυρίῳ Θεῷ.
Κολιτσάρα
Ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ εἶπε πρὸς ὅλην τὴν συγκέντρωσιν τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ· «ὁ υἱός μου ὁ Σολομών, τὸν ὁποῖον ὁ Κύριος ἐξέλεξεν αὐτὸν μόνον μεταξὺ ὅλων τῶν υἱῶν μου, εἶναι νέος καὶ ἄπειρος. Τὸ δὲ ἔργον τῆς ἀνοικοδομήσεως τοῦ ναοῦ εἶναι μέγα καὶ δύσκολον. Διότι ὁ οἶκος αὐτὸς δὲν προορίζεται δι’ ἄνθρωπον, ἀλλὰ θὰ εἶναι ἀφιερωμένος εἰς τὸν Κύριον καὶ Θεὸν ἡμῶν.
Τρεμπέλα
Ἐπὶ πλέον ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ εἶπεν εἰς ὅλην τὴν μεγάλην συνάθροισιν τῶν ἐπισήμων τοῦ βασιλείου του: «Ὁ Σολομών, ὁ υἱός μου, τὸν ὁποῖον εἰδικῶς ἐξέλεξεν ἀπὸ ὅλα τὰ παιδιά μου ὁ Κύριος, εἶναι ἀκόμη νέος, ἀνώριμος καὶ ἄπειρος, ἐνῷ τὸ ἔργον τῆς ἀνοικοδομήσεως τοῦ Ναοῦ εἶναι μεγάλο, δύσκολον καὶ ἐπίπονον. Διότι τὸ οἰκοδόμημα τοῦτο προορίζεται διὰ κάποιον ἄνθρωπον, ἀλλὰ θὰ εἶναι ἀφιερωμένον εἰς τὸν Κύριον, τὸν Θεόν.
Παρ. Α' 29,2
κατὰ πᾶσαν τὴν δύναμιν ἡτοίμακα εἰς οἶκον Θεοῦ μου χρυσίον, ἀργύριον, χαλκόν, σίδηρον, ξύλα, λίθους σοόμ, καὶ πληρώσεως λίθους πολυτελεῖς καὶ ποικίλους καὶ πάντα λίθον τίμιον καὶ Πάριον πολύν.
Κολιτσάρα
Ἐγὼ μὲ ὅλην μου τὴν δύναμιν ἔχω ἑτοιμάσει διὰ τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ μου χρυσόν, ἄργυρον, χαλκόν, σίδηρον, ξύλα, ὀνυχίτας λίθους, λίθους κοινοὺς διὰ τὴν συμπλήρωσιν, λίθους πολυτίμους ποικίλων χρωμάτων καὶ κάθε ἄλλον πολύτιμον λίθον, ὅπως ἐπίσης καὶ πολὺ λευκὸν μάρμαρον (ἐκ τῆς νήσου Πάρου).
Τρεμπέλα
Ἐγὼ μὲ ὅλην τὴν δύναμιν, ποὺ διαθέτω, κατέβαλα κάθε δυνατὴν προσπάθειαν καὶ ἑτοίμασα διὰ τὸν Ναὸν τοῦ Θεοῦ μου χρυσάφι, ἀσῆμι, χαλκόν, σίδερο, ξύλα, πολυτίμους λίθους (ὄνυχα), λίθους συνηθισμένους διὰ συμπλήρωσιν, λίθους λαμπροὺς καὶ ποικιλοχρώμους διὰ μωσαϊκά, καὶ κάθε ἄλλο εἶδος πολυτίμων λίθων καὶ πολλὴν ποσότητα λευκοῦ μαρμάρου (ἀπὸ τὸ νησὶ τῆς Πάρου).
Παρ. Α' 29,3
καὶ ἔτι ἐν τῷ εὐδοκῆσαί με ἐν οἴκῳ Θεοῦ μου ἔστι μοι ὃ περιπεποίημαι χρυσίον καὶ ἀργύριον, καὶ ἰδοὺ δέδωκα εἰς οἶκον Θεοῦ μου εἰς ὕψος, ἐκτὸς ὧν ἡτοίμακα εἰς τὸν οἶκον τῶν ἁγίων,
Κολιτσάρα
Ὑπάρχει εἰς ἐμέ, ὡς ἰδιωτική μου περιουσία, χρυσὸς καὶ ἄργυρος, τὰ ὁποῖα ἐν τῇ μεγάλῃ μου ἐπιθυμίᾳ καὶ ἀφοσιώσει διὰ τὸν οἶκον τοῦ Κυρίου προσφέρω διὰ τὴν μεγαλοπρέπειαν τοῦ ναοῦ τοῦ Θεοῦ μου, ἐκτὸς βέβαια ἐκείνων, τὰ ὁποῖα ἔχω ἑτοιμάσει διὰ τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου.
Τρεμπέλα
Ἐπὶ πλέον, διότι ὅλες οἱ ἐπιθυμίες μου συγκεντρώνονται εἰς τὸν Ναὸν τοῦ Θεοῦ μου, ἀπὸ τὴν εἰς χρυσὸν καὶ ἄργυρον ἰδιωτικὴν περιουσίαν ποὺ κατέχω, νά· ἔδωκα διὰ τὴν μεγαλοπρέπειαν τοῦ Ναοῦ τοῦ Θεοῦ μου, ἐκτὸς ἀπὸ ἐκεῖνα ποὺ ἔχω προετοιμάσει μὲ δημοσίους ἐράνους διὰ τὸν ἅγιον Ναὸν τοῦ Θεοῦ.
Παρ. Α' 29,4
τρισχίλια τάλαντα χρυσίου τοῦ ἐκ Σουφὶρ καὶ ἑπτακισχίλια τάλαντα ἀργυρίου δοκίμου ἐξαλειφῆναι ἐν αὐτοῖς τοὺς τοίχους τοῦ ἱεροῦ,
Κολιτσάρα
Δίδω τρεῖς χιλιάδας χρυσᾶ τάλαντα ἀπὸ τὸ χρυσίον Σουφίρ, ἑπτὰ χιλιάδας ἀργυρᾶ τάλαντα ἀπὸ ἐκλεκτὸν καθαρὸν ἄργυρον διὰ τὴν ἐπένδυσιν τῶν ἐσωτερικῶν τοίχων τοῦ ἱεροῦ.
Τρεμπέλα
Συγκεκριμένως προσφέρω τρεῖς χιλιάδες (3.000) τάλαντα χρυσοῦ ἀπὸ τὸ πολυτιμότερον χρυσάφι, τὸ χρυσάφι τῆς Σουφίρ, καὶ ἑπτὰ χιλιάδες (7.000) τάλαντα ἀργύρου ἀπὸ ἀσῆμι καθαρόν, πολύτιμον, διὰ νὰ ἐπενδυθοῦν μὲ τὰ πολύτιμα αὐτὰ μέταλλα οἱ ἐσωτερικοὶ τοῖχοι τοῦ ἱεροῦ.
Παρ. Α' 29,5
εἰς τὸ χρυσίον τῷ χρυσίῳ καὶ εἰς τὸ ἀργύριον τῷ ἀργυρίῳ, καὶ εἰς πᾶν ἔργον διὰ χειρὸς τῶν τεχνιτῶν. καὶ τίς ὁ προθυμούμενος πληρῶσαι τὰς χεῖρας αὐτοῦ σήμερον Κυρίῳ;
Κολιτσάρα
Δίδω τὸν χρυσὸν διὰ τὰ ἐκ χρυσοῦ ἀντικείμενα. Δίδω τὸν ἄργυρον, διὰ νὰ κατασκευασθοῦν ὅλα τὰ ἐξ ἀργύρου ἀντικείμενα καὶ ὅλα τὰ ἔργα, τὰ ὁποῖα θὰ κατασκευάσουν χέρια τεχνιτῶν. Ποιὸς λοιπόν, ἀπὸ σᾶς θὰ προθυμοποιηθῇ νὰ ἀνοίξῃ τὸ χέρι του καὶ νὰ προσφέρῃ σήμερον διὰ τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου;»
Τρεμπέλα
Προσφέρω τὸν χρυσὸν διὰ νὰ κατασκευασθοῦν μὲ αὐτὸν ὅσα ἀντικείμενα πρέπει νὰ γίνουν ἀπὸ χρυσόν· προσφέρω τὸν ἄργυρον διὰ νὰ κατασκευασθοῦν μὲ αὐτὸν ὅσα πρέπει νὰ κατασκευασθοῦν ἀπὸ ἄργυρον καὶ δι’ ὅλα τὰ ἀντικείμενα, ποὺ πρέπει νὰ κατασκευάσουν οἱ τεχνῖται. Τώρα λοιπὸν ποῖος ἔχει τὴν προθυμίαν νὰ προσφέρῃ ἑκουσίως σήμερα γενναίαν προσφορὰν διὰ τὸν Ναὸν τοῦ Κυρίου;
Παρ. Α' 29,6
καὶ προεθυμήθησαν ἄρχοντες πατριῶν καὶ οἱ ἄρχοντες τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, καὶ οἱ χιλίαρχοι καὶ οἱ ἑκατόνταρχοι, καὶ οἱ προστάται τῶν ἔργων καὶ οἱ οἰκοδόμοι τοῦ βασιλέως
Κολιτσάρα
Ἐπροθυμοποίηθησαν οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν, οἱ ἄρχοντες τῶν φυλῶν, οἱ χιλίαρχοι, οἱ ἑκατόνταρχοι, οἱ ἐπιστάται τῶν ἔργων καὶ οἱ οἰκοδόμοι τοῦ βασιλέως.
Τρεμπέλα
Εἰς τὴν πρόσκλησιν αὐτὴν τοῦ Δαβὶδ ἀνταπεκρίθησαν μὲ προθυμίαν οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν οἰκογενειῶν καὶ οἱ ἀρχηγοὶ τῶν δώδεκα φυλῶν τοῦ Ἰσραὴλ καὶ οἱ χιλίαρχοι καὶ οἱ ἑκατόνταρχοι καὶ οἱ διαχειρισταὶ (ἐπόπται) τῆς βασιλικῆς περιουσίας καὶ οἱ οἰκοδόμοι τοῦ βασιλιᾶ.
Παρ. Α' 29,7
καὶ ἔδωκαν εἰς τὰ ἔργα τοῦ οἴκου Κυρίου χρυσίου τάλαντα πεντακισχίλια καὶ χρυσοῦς μυρίους καὶ ἀργυρίου ταλάντων δέκα χιλιάδας καὶ χαλκοῦ τάλαντα μύρια ὀκτακισχίλια καὶ σιδήρου ταλάντων χιλιάδας ἑκατόν.
Κολιτσάρα
Προσέφεραν προθύμως διὰ τὰ ἔργα τοῦ ναοῦ τοῦ Κυρίου πέντε χιλιάδας χρυσᾶ τάλαντα, δέκα χιλιάδας χρυσᾶ νομίσματα, δέκα χιλιάδας ἀργυρᾶ τάλαντα, δεκακτὼ χιλιάδας τάλαντα χαλκοῦ καὶ ἑκατὸν χιλιάδας τάλαντα σιδήρου.
Τρεμπέλα
Προσέφεραν αὐθόρμητα καὶ μὲ τὴν θέλησίν των διὰ τὰ ἔργα τῆς ἀνοικοδομήσεως τοῦ Ναοῦ τοῦ Κυρίου πέντε χιλιάδες (5.000) χρυσὰ τάλαντα καὶ δέκα χιλιάδες (10.000) χρυσὰ νομίσματα (δαρεικούς), δέκα χιλιάδες (10.000) ἀργυρᾶ τάλαντα, δεκαοκτὼ χιλιάδες (18.000) χάλκινα τάλαντα καὶ ἑκατὸν χιλιάδες (100.000) σιδηρᾶ τάλαντα.
Παρ. Α' 29,8
καὶ οἷς εὑρέθη παρ’ αὐτοῖς λίθος, ἔδωκαν εἰς τὰς ἀποθήκας οἴκου Κυρίου διὰ χειρὸς Ἰεϊὴλ τοῦ Γεδσωνί.
Κολιτσάρα
Ἐκεῖνοι, οἱ ὁποῖοι εἶχον ὑπὸ τὴν κατοχήν των πολυτίμους λίθους, ἔδωκαν αὐτοὺς διὰ τὸ θησαυροφυλάκιον τοῦ ναοῦ τοῦ Κυρίου, τὸ ὁποῖον εὑρίσκετο ὑπὸ τὴν ἐποπτείαν τοῦ Ἰεϊήλ του Γεθσωνίτου.
Τρεμπέλα
Ἐκεῖνοι δέ, οἱ ὁποῖοι εἶχαν πολυτίμους λίθους, τοὺς κατέθεσαν εἰς τὸ θησαυροφυλάκιον τοῦ Ναοῦ) τοῦ Κυρίου, τοῦ ὁποίου τὴν ἐποπτείαν καὶ διαχειρίσῃ» εἶχεν ὁ Ἰειήλ, ποὺ ἀνῆκεν εἰς τὴν Λευϊτικὴν οἰκογένειαν τοῦ Γεδσών.
Παρ. Α' 29,9
καὶ εὐφράνθη ὁ λαὸς ὑπὲρ τοῦ προθυμηθῆναι, ὅτι ἐν καρδίᾳ πλήρει προεθυμήθησαν τῷ Κυρίῳ, καὶ Δαυῒδ ὁ βασιλεὺς εὐφράνθη μεγάλως.
Κολιτσάρα
Ὁ λαὸς ηὐφράνθη διὰ τὴν ὁλοπρόθυμον αὐτὴν προσφοράν, διότι μὲ ὅλην των τὴν καρδίαν τὰ ἀφιέρωσαν εἰς τὸν Κύριον. Καὶ ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ ηὐφράνθη ἐπίσης πάρα πολύ.
Τρεμπέλα
Κατόπιν τούτου ὁ λαὸς ἐγέμισεν ἀπὸ ἀγαλλίασιν δι ’ ὅσα ὅλοι ἐκεῖνοι οἱ ἐπίσημοι προσέφεραν αὐθόρμητα καὶ μὲ προθυμίαν, ἐπειδὴ μὲ τέτοιαν ἐλευθέραν, ἐγκάρδιον καὶ εἰλικρινῆ διάθεσιν ἀφιέρωσαν ὅλα αὐτὰ εἰς τὸν Κύριον. Ἀλλὰ καὶ ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ ἐγέμισεν ἐπίσης ἀπὸ μεγάλην χαρὰν καὶ ἀνέκφραστον ἀγαλλίασιν.
Παρ. Α' 29,10
καὶ εὐλόγησεν ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ τὸν Κύριον ἐνώπιον τῆς ἐκκλησίας λέγων· εὐλογητὸς εἶ, Κύριε ὁ Θεὸς Ἰσραήλ, ὁ πατὴρ ἡμῶν ἀπὸ τοῦ αἰῶνος καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος.
Κολιτσάρα
Τότε δὲ ὁ βασιλεὺς Δαυῒδ ἐδόξασε τὸν Θεὸν ἐνώπιον ὅλης τῆς συγκεντρώσεως λέγων· «δοξασμένος εἶσαι, Κύριε, ὁ Θεὸς τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ, ὁ πατὴρ ἡμῶν ἀπὸ αἰώνων ἕως αἰῶνας τῶν αἰώνων.
Τρεμπέλα
Ἕνεκα τούτου ἐδοξολόγησεν ὁ βασιλιᾶς Δαβὶδ τὸν Κύριον ἐμπρὸς εἰς ὁλόκληρον τὴν συνάθροισιν ἐκείνην καὶ εἶπεν: «Εἶσαι ἄξιος νὰ ὑμνῆσαι καὶ νὰ εὐλογῆσαι, Κύριε, ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ, ὁ πατέρας μας, ἀπὸ τώρα καὶ πάντοτε καὶ μέχρι τῆς ἀτελευτήτου διαδοχῆς τῶν αἰώνων!
Παρ. Α' 29,11
σοί, Κύριε, ἡ μεγαλωσύνη καὶ ἡ δύναμις καὶ τὸ καύχημα καὶ ἡ νίκη καὶ ἡ ἰσχύς, ὅτι σὺ πάντων τῶν ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς δεσπόζεις, ἀπὸ προσώπου σου ταράσσεται πᾶς βασιλεὺς καὶ ἔθνος.
Κολιτσάρα
Εἰς σέ, Κύριε, ὑπάρχει πάντοτε ἡ μεγαλωσύνη, ἡ δύναμις, ἡ δόξα, ἡ νίκη, ἡ ἰσχύς, διότι σὺ εἶσαι ὁ ἀπόλυτος Κύριος ὅλων ὅσα ὑπάρχουν εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ εἰς τὴν γῆν. Ἐνώπιόν σου τρέμει καὶ συγκλονίζεται κάθε βασιλεὺς καὶ ἔθνος.
Τρεμπέλα
Εἰς σέ, Κύριε, ὑπάρχει τὸ ἄπειρον πλῆθος τῆς μεγαλωσύνης καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ λαμπρότης καὶ ἡ νίκη καὶ ἡ ἰσχύς, διότι σὺ κυριαρχεῖς καὶ ἐξουσιάζεις ἀπολύτως ὅλων, ὅσα ὑπάρχουν εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ εἰς τὴν γῆν. Ἐνώπιόν σου ταράσσεται καὶ τρομάζει κάθε βασιλιᾶς καὶ κάθε ἔθνος.
Παρ. Α' 29,12
παρὰ σοῦ ὁ πλοῦτος καὶ ἡ δόξα, σὺ πάντων ἄρχεις, Κύριε, ὁ ἄρχων πάσης ἀρχῆς, καὶ ἐν χειρί σου ἰσχὺς καὶ δυναστεία, καὶ ἐν χειρί σου, παντοκράτωρ, μεγαλῦναι καὶ κατισχῦσαι τὰ πάντα.
Κολιτσάρα
Ἀπὸ σὲ προέρχεται ὁ πλοῦτος καὶ ἡ δόξα. Σύ, Κύριε, εἶσαι ὁ ἄρχων τῶν πάντων, ὁ ἄρχων τῶν ἀρχόντων καὶ εἰς τὰ χέρια σου, Κύριε παντοκράτωρ, ὑπάρχει ἡ ἰσχὺς καὶ ἡ δύναμις, καὶ εἰς τὰ χέρια σου ἐναπόκειται νὰ κάμῃς τὰ πάντα μεγάλα καὶ ἰσχυρά.
Τρεμπέλα
Ἀπὸ σὲ πηγάζουν ὁ πλοῦτος καὶ ἡ δόξα, Σὺ κυριαρχεῖς ἐφ’ ὅλων, Κύριε, ἀρχηγὲ ὅλων τῶν ἀρχόντων· εἰς τὸ χέρι σου ὑπάρχει ἡ δύναμις καὶ ἡ ἀπόλυτος ἐξουσία καὶ ἀπὸ τὸ χέρι σου, παντοκράτωρ Κύριε, ἐξαρτᾶται τὸ να δώσῃς εἰς ὅλους, ὅσους κρίνεις, μεγαλεῖον, ἐνίσχυσιν καὶ ἐνδυνάμωσιν καὶ κυριαρχίαν.
Παρ. Α' 29,13
καὶ νῦν, Κύριε, ἐξομολογούμεθά σοι καὶ αἰνοῦμεν τὸ ὄνομα τῆς καυχήσεώς σου.
Κολιτσάρα
Καὶ τώρα, Κύριε, δοξολογοῦμεν καὶ ὑμνολογοῦμεν τὸ πανένδοξον ὄνομά σου.
Τρεμπέλα
Τώρα λοιπόν, Κύριε, σὲ εὐχαριστοῦμεν καὶ δοξάζομεν τὸ μεγαλοπρεπὲς ὄνομά σου.
Παρ. Α' 29,14
καὶ τίς εἰμι ἐγὼ καὶ τίς ὁ λαός μου, ὅτι ἰσχύσαμεν προθυμηθῆναί σοι κατὰ ταῦτα; ὅτι σὰ τὰ πάντα, καὶ ἐκ τῶν σῶν δεδώκαμέν σοι.
Κολιτσάρα
Ποιὸς δὲ εἶμαι ἐγὼ καὶ ποιὸς εἶναι ὁ λαός μου, ποὺ ἠξιώθημεν νὰ προσφέρωμεν προθύμως τὰς δωρεὰς αὐτάς; Ἰδικά σου εἶναι τὰ πάντα, καὶ ἀπὸ τὰ ἰδικά σου προσφέρομεν εἰς σὲ τὰ δῶρα μας.
Τρεμπέλα
Ποιὸς εἶμαι ἐγὼ καὶ ποιὸς εἶναι ὁ λαός μου, ὥστε να ἀξιωθῶμεν νὰ ἀνταποκριθῶμεν μὲ προθυμίαν καὶ νὰ προσφέρωμεν εἰς σὲ τὰ δῶρα αὐτά; Διότι ἰδικά σου εἶναι ὅλα, ἀπὸ σὲ προέρχονται ὅλα καὶ ἐμεῖς σοῦ ἐπροσφέραμε ἁπλῶς ἀπὸ ἐκεῖνα, ποὺ σὺ μᾶς ἐπεδαψίλευσες.
Παρ. Α' 29,15
ὅτι πάροικοί ἐσμεν ἐναντίον σου καὶ παροικοῦντες ὡς πάντες οἱ πατέρες ἡμῶν· ὡς σκιὰ αἱ ἡμέραι ἡμῶν ἐπὶ γῆς, καὶ οὐκ ἔστιν ὑπομονή.
Κολιτσάρα
Ἡμεῖς εἴμεθα παρεπίδημοι ἐνώπιόν σου καὶ παρεπίδημοι ἐπάνω εἰς τὴν γῆν, ὅπως ἦσαν καὶ ὅλοι οἱ πατέρες μας. Σὰν σκιὰ φεύγουν αἱ ἡμέραι μας εἰς τὴν γῆν καὶ δὲν ὑπάρχει μονιμότης ἐπάνω εἰς αὐτήν.
Τρεμπέλα
Διότι ἐμεῖς εἴμεθα ἐνώπιον σου ξένοι καὶ ταξιδιῶται καὶ ἄνθρωποι ποὺ διαμένομεν προσωρινὰ εἰς τὴν γῆν, φιλοξενούμενοι ἀπὸ σέ, χωρὶς νὰ ἔχωμεν μόνιμον πατρίδα πουθενὰ εἰς τὸν κόσμον, ὅπως ὅλοι οἱ πατέρες μας. Οἱ ἡμέρες τῆς ζωῆς μᾶς ἐπάνω εἰς τὴν γῆν εἶναι σὰν τὴν σκιάν, ἡ ὁποία, ὅταν δύῃ ἡ ἡμέρα, κλίνει καὶ φεῦγει· ἔτσι ὁ καθένας μας ἐξαφανίζεται ἀπὸ τὴν ζωὴν αὐτήν, πρὶν ἀκόμη λάβῃ γνῶσιν καὶ πεῖραν. Καὶ δὲν ὑπάρχει ἐλπίδα νὰ διαφύγωμεν τὸν θάνατον καὶ νὰ ζήσωμεν αἰωνίως ἐπάνω εἰς τὴν γῆν.
Παρ. Α' 29,16
Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, πρὸς πᾶν τὸ πλῆθος τοῦτο, ὃ ἡτοίμακα οἰκοδομηθῆναι οἶκον τῷ ὀνόματι τῷ ἁγίῳ σου, ἐκ χειρός σού ἐστι, καὶ σοὶ τὰ πάντα.
Κολιτσάρα
Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὅλαι αὐταὶ αἱ πλούσιαι προσφοραί, τὰς ὁποίας ἐγὼ ἔχω ἑτοιμάσει διὰ νὰ οἰκοδομηθῇ ὁ ναὸς πρὸς τιμὴν τοῦ ἁγίου σου Ὀνόματος, προέρχονται ἀπὸ τὰ χέρια σου καὶ εἰς σὲ ἀνήκουν ὅλα.
Τρεμπέλα
Ὤ, Κύριε καὶ Θεέ μας, ὅλα αὐτὰ τὰ πολλὰ ὑλικά, τὰ ὁποῖα ἑτοίμασα διὰ νὰ ἀνοικοδομηθῇ Ναὸς πρὸς τιμὴν τοῦ παναγίου Ὀνόματός σου, ἀπὸ τὰ χέρια τὰ ἰδικά σου προέρχονται καὶ εἰς σὲ ἀνήκουν ὅλα.
Παρ. Α' 29,17
καὶ ἔγνων, Κύριε, ὅτι σὺ εἶ ὁ ἐτάζων καρδίας καὶ δικαιοσύνην ἀγαπᾷς· ἐν ἁπλότητι καρδίας προεθυμήθην ταῦτα πάντα, καὶ νῦν τὸν λαόν σου τὸν εὑρεθέντα ὧδε εἶδον ἐν εὐφροσύνῃ προθυμηθέντα σοι.
Κολιτσάρα
Ἐγώ, Κύριε, ἐγνώρισα καὶ κατενόησα ὅτι σὺ εἶσαι ἐκεῖνος, ποὺ ἐξετάζεις τὰς καρδίας τῶν ἀνθρώπων καὶ ἀγαπᾷς τὴν δικαιοσύνην. Ἐγώ μὲ ἁπλότητα καρδίας ἐπροθυμοποιήθην νὰ προσφέρω ὅλα αὐτὰ διὰ τὸ ἔργον σου. Ἀλλὰ εἶδα καὶ τὸν λαόν σου, ὁ ὁποῖος τώρα εὑρίσκεται ἐδῶ συγκεντρωμένος, μὲ μεγάλην προθυμίαν καὶ εὐφροσύνην νὰ προσφέρῃ εἰς σὲ τὰ δῶρα του.
Τρεμπέλα
Τὰ γεγονότα τῆς ζωῆς μου μὲ ἔπεισαν ἀπολύτως, Κύριε, ὅτι σὺ ἐξετάζεις καὶ ἐρευνᾷς τὶς σκέψεις καὶ ἐπιθυμίες, ποὺ ὑπάρχουν εἰς τὰ βάθη τῶν καρδιῶν τῶν ἀνθρώπων, καὶ ἀγαπᾷς τὴν ἀρετὴν καὶ τὴν εὐθύτητα. Λοιπὸν μὲ ἁπλότητα καὶ εἰλικρίνειαν καρδίας προσέφερα μὲ προθυμίαν ὅλα αὐτὰ τὰ δῶρα. Τώρα ὅμως εἶδα καὶ τὸν λαόν σου, ὁ ὁποῖος εὑρέθη συγκεντρωμένος ἐδῶ, ὅτι μὲ μεγάλην χαρὰν καὶ προθυμίαν προσέφερε καὶ αὐτὸς τὰ δῶρα του.
Παρ. Α' 29,18
Κύριε ὁ Θεὸς Ἁβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰσραήλ, τῶν πατέρων ἡμῶν, φύλαξον ταῦτα ἐν διανοίᾳ καρδίας λαοῦ σου εἰς τὸν αἰῶνα καὶ κατεύθυνον τὰς καρδίας αὐτῶν πρός σε.
Κολιτσάρα
Κύριε, ὁ Θεὸς τοῦ Ἁβραὰμ καὶ τοῦ Ἰσαὰκ καὶ τοῦ Ἰακώβ, τῶν προπατόρων ἡμῶν, διατήρησε εἰς τὸν αἰῶνα τὰ εὐσεβῆ αὐτὰ αἰσθήματα εἰς τὰς καρδίας τοῦ λαοῦ σου καὶ κατεύθυνε τὰς καρδίας αὐτῶν πρὸς σέ.
Τρεμπέλα
Κύριε καὶ Θεὲ τῶν πατριαρχῶν Ἀβραάμ, Ἰσαὰκ καὶ Ἰσραήλ (= Ἰακώβ), τῶν πατέρων μᾶς, διατήρησε δυνατὴν τὴν εὐλάβειαν καὶ ἀφοσίωσιν αὐτὴν εἰς τὰ βάθη τῆς διανοίας καὶ τῆς καρδιᾶς τοῦ λαοῦ σου αἰωνίως· καὶ ἀσφάλιζε καὶ ὁδήγει τὶς προθέσεις καὶ τὶς σκέψεις των πρὸς σέ.
Παρ. Α' 29,19
καὶ Σαλωμὼν τῷ υἱῷ μου δὸς καρδίαν ἀγαθὴν ποιεῖν τὰς ἐντολάς σου καὶ τὰ μαρτύριά σου καὶ τὰ προστάγματά σου καὶ τοῦ ἐπὶ τέλους ἀγαγεῖν τὴν κατασκευὴν τοῦ οἴκου σου.
Κολιτσάρα
Καὶ εἰς τὸν Σολομῶντα, τὸν υἱόν μου, δῶσε ἀγαθὴν καρδίαν, διὰ νὰ τηρῇ τὰς ἐντολάς σου, τὰ μαρτύριά σου καὶ τὰ προστάγματά σου καὶ νὰ φέρῃ ἔτσι εἰς πέρας τὴν κατασκευὴν τοῦ ναοῦ σου».
Τρεμπέλα
Εἰς δὲ τὸν Σολομῶντα, τὸν υἱόν μου, χάρισε καρδίαν εἰλικρινῆ, εὐθεῖαν καὶ γενναίαν, ὥστε νὰ φυλάσσῃ καὶ νὰ ἐφαρμόζῃ τὶς ἐντολές σου καὶ τὶς μαρτυρίες τοῦ στόματός σου καὶ τὰ προστάγματά σου, καὶ ἔτσι νὰ ἠμπορέσῃ νὰ ὁλοκληρώσῃ τὴν κατασκευὴν τοῦ Ναοῦ σου, διὰ τὸν ὁποῖον ἔκαμα ὅλες αὐτὲς τὶς προετοιμασίες».
Παρ. Α' 29,20
καὶ εἶπε Δαυῒδ πάσῃ τῇ ἐκκλησίᾳ· εὐλογήσατε Κύριον τὸν Θεὸν ἡμῶν· καὶ εὐλόγησε πᾶσα ἡ ἐκκλησία Κύριον τὸν Θεὸν τῶν πατέρων αὐτῶν, καὶ κάμψαντες τὰ γόνατα προσεκύνησαν τῷ Κυρίῳ, καὶ τῷ βασιλεῖ.
Κολιτσάρα
Ἀπηυθύνθη τότε ὁ Δαυῒδ καὶ εἶπε πρὸς ὅλην τὴν συγκέντρωσιν τῶν Ἰσραηλιτῶν· «δοξολογήσατε τὸν Κύριον μας καὶ Θεόν μας». Ὁλόκληρος ἡ συγκέντρωσις εὐλόγησε Κύριον τὸν Θεὸν τῶν πατέρων των καὶ κλίναντες τὰ γόνατά των προσεκύνησαν τὸν Κύριον καὶ τὸν βασιλέα.
Τρεμπέλα
Κατόπιν ὁ Δαβὶδ ἀπηυθύνθη πρὸς ὅλην τὴν συνάθροισιν τῶν Ἰσραηλιτῶν καὶ εἶπεν: «Ὑμνήσατε καὶ δοξολογήσατε τὸν Κύριον καὶ Θεόν μας». Καὶ ὅλη ἡ συνάθροισις ὕμνησε καὶ ἐδοξολόγησε τὸν Κύριον, τὸν Θεὸν τῶν πατέρων των, καί, ἀφοῦ ἔκλιναν τὰ γόνατα, ἐπροσκύνησαν μὲ εὐλάβειαν τὸν Κύριον καὶ τὸν βασιλιᾶ Δαβίδ.
Παρ. Α' 29,21
καὶ ἔθυσε Δαυῒδ τῷ Κυρίῳ θυσίας καὶ ἀνήνεγκεν ὁλοκαυτώματα τῷ Θεῷ τῇ ἐπαύριον τῆς πρώτης ἡμέρας μόσχους χιλίους, κριοὺς χιλίους, ἄρνας χιλίους καὶ τὰς σπονδὰς αὐτῶν καὶ θυσίας εἰς πλῆθος παντὶ τῷ Ἰσραήλ.
Κολιτσάρα
Τὴν ἑπομένην τῆς ἡμέρας αὐτῆς προσέφερεν ὁ Δαυῒδ θυσίας εἰς τὸν Κύριον. Προσέφερεν ὡς ὁλοκαυτώματα χιλίους μόσχους, χιλίους κριούς, χιλίους ἀμνούς, σπονδὰς οἴνου καὶ πολυαρίθμους ἄλλας θυσίας δι’ ὅλον τὸν ἰσραηλιτικὸν λαόν.
Τρεμπέλα
Τὴν ἑπομένην δὲ ἡμέραν ὁ Δαβὶδ προσέφερε θυσίες εἰς τὸν Κύριον· προσέφερεν εἰς τὸν Κύριον θυσίαν ὁλοκαυτωμάτων χίλια (1.000) μοσχάρια, χίλια (1.000) κριάρια, χίλια (1.000) ἀρνιὰ καὶ τὶς ἀντίστοιχες ἀναίμακτες θυσίες ἀπὸ κρασί καὶ πάρα πολλὲς ἄλλες εἰρηνικὲς θυσίες δι’ ὁλόκληρον τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν.
Παρ. Α' 29,22
καὶ ἔφαγον καὶ ἔπιον ἐναντίον τοῦ Κυρίου ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ μετὰ χαρᾶς καὶ ἐβασίλευσαν ἐκ δευτέρου τὸν Σαλωμὼν υἱὸν Δαυῒδ καὶ ἔχρισαν αὐτὸν τῷ Κυρίῳ εἰς βασιλέα καὶ Σαδὼκ εἰς ἱερωσύνην.
Κολιτσάρα
Οἱ δὲ Ἰσραηλῖται ἔφαγον καὶ ἔπιον ἐνώπιον τοῦ Κυρίου κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην μὲ μεγάλην χαράν. Τότε διὰ δευτέραν φορὰν ἀνεκήρυξαν τὸν Σολομῶντα, τὸν υἱὸν τοῦ Δαυΐδ, ὡς βασιλέα καὶ ἔχρισαν αὐτὸν ὡς βασιλέα εἰς δόξαν τοῦ Κυρίου. Ἔχρισαν δὲ καὶ τὸν Σαδὼκ ὡς ἀρχιερέα.
Τρεμπέλα
Καὶ οἱ Ἰσραηλῖται ἔφαγαν καὶ ἤπιαν κατὰ τὴν ἡμέραν ἐκείνην ἐμπρὸς εἰς τὸν Κύριον μὲ μεγάλην χαράν. Τότε, διὰ δευτέραν φοράν, ἀνεκήρυξαν ὡς βασιλιᾶ τὸν Σολομῶντα, τὸν υἱὸν τοῦ Δαβίδ, καὶ τὸν ἔχρισαν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου ὡς βασιλιᾶ, τὸν δὲ Σαδὼκ ὡς ἀρχιερέα.
Παρ. Α' 29,23
καὶ ἐκάθισε Σαλωμὼν ἐπὶ θρόνου Δαυῒδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ εὐδοκήθη, καὶ ὑπήκουσαν αὐτοῦ πᾶς Ἰσραήλ·
Κολιτσάρα
Ἐκάθισεν ὁ Σολομὼν εἰς τὸν θρόνον τοῦ πατρός του τοῦ Δαυῒδ καὶ εὐδοκίμησεν ὡς βασιλεύς. Ὅλοι δὲ οἱ Ἰσραηλῖται ὑπήκουσαν εἰς αὐτόν.
Τρεμπέλα
Ἔτσι ὁ Σολομὼν ἐκάθισεν εἰς τὸν βασιλικὸν θρόνον τοῦ Δαβίδ, τοῦ πατέρα του, καὶ ἔγινε ἀποδεκτὸς μὲ εὐμένειαν ἀπὸ τὸν λαόν (ἢ κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν καὶ εὐδοκίμησεν ὡς βασιλιᾶς). Καὶ ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ὑπήκουσε καὶ ὑπετάγη εἰς αὐτόν.
Παρ. Α' 29,24
οἱ ἄρχοντες καὶ οἱ δυνάσται καὶ πάντες υἱοὶ Δαυῒδ τοῦ βασιλέως τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ὑπετάγησαν αὐτῷ.
Κολιτσάρα
Ὑπήκουσαν ὅλοι οἱ ἀρχηγοί, ὅλοι οἱ ἐπ’ ἐξουσίαις, ὅλοι οἱ ἄλλοι υἱοὶ τοῦ βασιλέως Δαυῒδ τοῦ πατρός του.
Τρεμπέλα
Ἐπίσης καὶ ὅλοι οἱ ἀρχηγοὶ καὶ τὰ ἠγετικὰ πρόσωπα τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ἀκόμη ὅλοι οἱ ἄλλοι υἱοὶ τοῦ βασιλιᾶ Δαβίδ, τοῦ πατέρα του, ὑπετάγησαν εἰς αὐτόν,
Παρ. Α' 29,25
καὶ ἐμεγάλυνε Κύριος τὸν Σαλωμὼν ἐπάνωθεν παντὸς Ἰσραὴλ καὶ ἔδωκεν αὐτῷ δόξαν βασιλέως, ὃ οὐκ ἐγένετο ἐπὶ παντὸς βασιλέως ἔμπροσθεν αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ὁ Κύριος ἀνέδειξε μέγαν καὶ ἔνδοξον τὸν Σολομῶντα ἄρχοντα εἰς ὅλον τὸν ἰσραηλιτικὸν λαὸν καὶ ἔδωκεν εἰς αὐτὸν τέτοιαν βασιλικὴν δόξαν, ὁμοία τῆς ὁποίας δὲν ὑπῆρχε πρὸ αὐτοῦ εἰς κανένα βασιλέα.
Τρεμπέλα
Ὁ δὲ Κύριος ἀνέδειξε τὸν Σολομῶντα ὑπερβολικὰ δυνατὸν καὶ ἔνδοξον ἐπὶ ὅλου τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ καὶ τοῦ ἔδωκε τέτοιαν βασιλικὴν λαμπρότητα καὶ δόξαν, ὁμοία τῆς ὁποίας δὲν ὑπῆρξεν εἰς κανένα βασιλιᾶ πρὶν ἀπὸ αὐτόν.
Παρ. Α' 29,26
καὶ Δαυῒδ υἱὸς Ἰεσσαὶ ἐβασίλευσεν ἐπὶ Ἰσραὴλ
Κολιτσάρα
Ὁ Δαυΐδ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰεσσαί, ἐβασίλευσεν ἐπὶ τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ
Τρεμπέλα
Καὶ ὁ Δαβίδ, ὁ υἱὸς τοῦ Ἰεσσαί, ἐβασίλευσεν ἐπὶ τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ
Παρ. Α' 29,27
ἔτη τεσσαράκοντα, ἐν Χεβρὼν ἔτη ἑπτὰ καὶ ἐν Ἱερουσαλὴμ ἔτη τριακοντατρία.
Κολιτσάρα
τεσσαράκοντα ἔτη· ἑπτὰ ἔτη εἰς τὴν Χεβρὼν καὶ τριάκοντα τρία ἔτη εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ.
Τρεμπέλα
συνολικῶς σαράντα χρόνια. Ἐβασίλευσεν εἰς τὴν Χεβρὼν ἑπτὰ χρόνια καὶ εἰς τὴν Ἱερουσαλὴμ τριάντα τρία χρόνια.
Παρ. Α' 29,28
καὶ ἐτελεύτησεν ἐν γήρᾳ καλῷ, πλήρης ἡμερῶν, πλούτῳ καὶ δόξῃ, καὶ ἐβασίλευσε Σαλωμὼν υἱὸς αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ.
Κολιτσάρα
Ἀπέθανε δὲ εἰς ἕνα εὐτυχισμένον γῆρας πλήρης ἡμερῶν, γεμᾶτος πλούτη καὶ δόξαν. Ἀντὶ δὲ αὐτοῦ ἔγινε βασιλεὺς ὁ Σολομών, ὁ υἱός του.
Τρεμπέλα
Ἀπέθανεν εἰς εὐλογημένην καὶ προχωρημένην ἡλικίαν (71 ἐτῶν), ἀφοῦ ἔζησε ζωὴν μακρὰν καὶ γεμάτην ἀπὸ πολλὰ ἀγαθά, πλοῦτον καὶ δόξαν. Ἐβασίλευσε δὲ ὡς διάδοχός του ὁ Σολομών, ὁ υἱός του.
Παρ. Α' 29,29
οἱ δὲ λοιποὶ λόγοι τοῦ βασιλέως Δαυΐδ, οἱ πρότεροι καὶ οἱ ὕστεροι, γεγραμμένοι εἰσὶν ἐν λόγοις Σαμουὴλ τοῦ βλέποντος καὶ ἐπὶ λόγων Νάθαν τοῦ προφήτου καὶ ἐπὶ λόγων Γὰδ τοῦ βλέποντος
Κολιτσάρα
Ὅλα τὰ ἄλλα ἔργα τοῦ βασιλέως Δαυΐδ, προηγούμενα καὶ ἑπόμενα, εἶναι γραμμένα εἰς τὸ βιβλίον τοῦ Σαμουὴλ τοῦ προφήτου, εἰς τὸ βιβλίον Νάθαν τοῦ προφήτου καὶ εἰς τὸ βιβλίον Γὰδ τοῦ προφήτου.
Τρεμπέλα
Τὰ δὲ ὑπόλοιπα ἔργα τοῦ βασιλιᾶ Δαβίδ, τὰ προηγούμενα καὶ τὰ τελευταῖα (= ὅλα τὰ ἔργα του), εἶναι γραμμένα εἰς τὰ Χρονικὰ Σαμουὴλ τὸ προφήτου καὶ εἰς τὰ Χρονικὰ τοῦ προφήτου Νάθαν καὶ εἰς τὰ Χρονικὰ τοῦ προφήτου Γάδ.
Παρ. Α' 29,30
περὶ πάσης τῆς βασιλείας αὐτοῦ καὶ τῆς δυναστείας αὐτοῦ, καὶ οἱ καιροί, οἳ ἐγένοντο ἐπ’ αὐτῷ, καὶ ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ καὶ ἐπὶ πάσας βασιλείας τῆς γῆς.
Κολιτσάρα
Ἐκεῖ εἶναι γραμμένα τὰ περὶ ὅλης τῆς βασιλείας τοῦ Δαυΐδ, περὶ τῶν κατορθωμάτων του, ὅπως ἐπίσης καὶ περὶ τῶν διαφόρων περιστάσεων καὶ συνθηκῶν, ὑπὸ τὰς ὁποίας ἔζησεν αὐτὸς καὶ ὁ ἰσραηλιτικὸς λαὸς καὶ ὅλαι αἱ βασιλεῖαι τῶν ἄλλων χωρῶν, μὲ τὰς ὁποίας ἦλθεν εἰς κάποιον σχέσιν ὁ Δαυΐδ.
Τρεμπέλα
Εἰς τὰ βιβλία αὐτὰ ἐκτίθεται ἡ ἱστορία ὅλης τῆς βασιλείας τοῦ Δαβὶδ καὶ τῶν πολεμικῶν του κατορθωμάτων, καθὼς ἐπίσης καὶ τῶν ἄλλων γεγονότων, εὐχαρίστων ἢ δυσαρέστων, τὰ ὁποῖα ἔζησε κατὰ καιροὺς αὐτὸς καὶ ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς καὶ ὅλα τὰ γύρω ἀπὸ τὸν Ἰσραὴλ βασίλεια, ποὺ ἦλθαν εἰς σχέσιν καὶ ἐπικοινωνίαν μαζί του.